ሎ൛൘ღྤఖሽ௴ჶŔ+XZWNQTMŕዯഅၦቼဉුዅጀ
ጭጹ࿌ຫဧਜ਼ጁఁఋ.ၕྤఖሽึ൘ዽፎ
ຫဧዾዯഅၦቼၿᅎጁఁఋ
ሎ൛൘ღྤఖሽ௴)ZKI;_Q[[ዯഅၦቼဉጭጹ࿌ຫဧ
ਜ਼ጁఁఋ
ிቼ"ఋ൏ዯഅၦቼ௴ྦ႖ድၦၵዻხ
ྨၒාചጃགྷዯഅၦቼဋ႖ᎁၿᅎዽፎ
ຫဧዻགྷૺ೦ఁఋ
.
ਜ਼ხધઢཅዯഅၦቼྤఖሽၿᅎዻቇ༺ቼ
ጄฤఁఋൠဪኑዻඓགྷೢሧഅਜ਼࿑ൠ
൘ଆხྤਜ਼௴ጸၨዻધഅෘ࿌ၻၕ
ጸၨዻધዯഅၦቼਜ਼ီჯၦხྨഛጸၨጁఁఋ
.QO*"ൢၩೢሧഅਜ਼ᆚึᎁྤਜ਼ხྨધ
ዯഅၦቼਜ਼ဋ႖ᎁધႜხྨၒඓઅႜิึŔ+ŕ
ોᅰጁఁఋ
ൢၩჶዯഅၦቼຫဧၴਜ਼ྤఁඑྦ႖ድၦዯഅၦቼ
ၿᅎ෮ጄਜ਼ౘఋᆬඓၦၕൡ௴ఋඓNQO
੪ၦྦ႖ድၕ႞ዻགྷૺ೦ఁఋ
ၦ໕ၪ௴ઇၦဘ႞ዜጀନ႞લ௴
ถၡၩ໕༙ხዻ௴ઇၦთဠጁఁఋ
traveler
tripods
104445 - 10/13
instructions
mode d’emploi
istruzioni
Gebrauchsanweisung
instrucciones
Español
FIG. 1 – Despliegue
FIG. 2 – Extensión de las patas del trípode
Gire todos los anillos de fijación de cada pata al mismo
tiempo un 1/4 en dirección opuesta a las agujas del
reloj, extienda las patas hacia abajo y fije los anillos
individualmente.
FIG. 3 – Ajuste del ángulo de las patas
Los trípodes Performance incorporan unos topes deslizantes
que permiten colocar las patas individualmente a diferentes
ángulos permitiendo trabajar a un ángulo muy bajo.
FIG. 4 – Subir o bajar la columna
FIG. 5 – Invertir la columna
FIG. 6 – Adaptador para ángulo bajo
Monte el adaptador para ángulo bajo como se muestra en
la figura
FIG. 7 – Pies (no disponible en todos los modelos)
Intercambiables con los accesorios universales de Gitzo,
tales como el Big Foot, clavos largos, etc...
FIG. 8 – Gancho
Le permite colgar un contrapeso estabilizador (por ejemplo
la bolsa de equipo o una bolsa de arena o agua)
FIG. 9 - Cómo sacar el plato de cámara
Agarre la cámara, oprima el botón de seguridad y gire la
palanca de bloqueo, como se muestra en el dibujo.
FIG. 10 - Cómo montar el plato en la cámara
Para apretar el plato “Q”, puede utilizar
- una moneda
- la llave hexagonal “K”
- el anillo del tornillo
FIG. 11-12 - Cómo montar la cámara en la rótula
Inserte la placa de la cámara en el adaptador y luego presio-
ne el plato “Q” hacia abajo hasta que la palanca de bloqueo
se cierre con un chasquido audible.
Verifique que el plato esté bien sujeto empujando la
palanca (en la dirección mostrada en el dibujo 12) y
comprobando que la cámara no se mueve de su
posición.
FIG. 13 – Cómo deslizar el plato
El adaptador de cambio rápido permite el deslizamiento
lateral del plato cuando la palanca de bloqueo no está total-
mente bloqueada, e incluye un pin de seguridad que impide
la caída accidental de la cámara.
FIG. 14 – Bloqueo
“L” Bloqueo del movimiento panorámico
Nota: El ángulo de la palanca sobre el pomo “L” se puede
reposicionar como se desee sin afectar al bloqueo. Tire de
la palanca hacia afuera, gírela como desee y libérela y se
colocará en la nueva posición.
FIG. 15 – Almacenaje
Gire la rótula 90°, colóquela entre las patas, luego cierre las
patas como se muestra en la figura 15.
FIG. 16 – KIT 1
El trípode se proporciona con un plato separado KIT 1 com-
puesto por el disco “A” y el tornillo “B”.
Este plato le permite reemplazar la rótula fijada: puede ser
fijada sobre la columna central (fig. 4a) o sin la columna cen-
tral como configuración a nivel de suelo (fig. 4b)
FIG. 17 – KIT 2
El trípode se proporciona con un plato separado KIT 2
compuesto por el plato “G”, tornillos de fijación “X” y llaves
“Y” y “Z”.
El kit le permite convertir el plato rápido de la rótula en un
plato de tornillo fijo estándar.
FIG. 18 - Compatibilidad con los platos Gitzo
El adaptador de cambio rápido es compatible con “platos
de perfil C” de Gitzo (no incluidas).
Quite el componente “F” del adaptador, enseguida puede
usted montar el plato.
FIG. 19 - Compatibilidad con platos Arca Swiss
El adaptador de plato rápido es compatible con platos Arca Swiss.
NOTA: con estos platos, el pin de seguridad no fun-
ciona. Por favor bloquee el plato en su totalidad.
FIG. 20A - Uso con platos de otras marcas
El adaptador de liberación rápida está también diseñado
para adaptarse a algunas platos con dimensiones similares.
Pruebe el plato montándolo en el adaptador. Vea
hasta qué punto la palanca de bloqueo gira al
momento del montaje, empuje la palanca de bloqueo
totalmente y compruebe que el plato no se desliza.
Fig. 20B: Si la palanca de bloqueo no gira lo suficiente y la
placa no puede ser fijada completamente, intente remplazar
la pieza negra “C”.
FIG. 21 - Extracción del pin de seguridad
Si está utilizando un plato que no sea Gitzo y el pin de
seguridad bloquea el montaje del plato, o impide el desli-
zamiento lateral del plato, retire el pin de seguridad según
el dibujo 21.
Además de leer estas instrucciones, es también importante
leer las instrucciones generales separadas que se que se
encuentran en el embalaje de su producto.
18
2
1
3
4
5
5
4
Gitzo C profile plates - not included
19
2
1
Compatibility with
Arca Swiss plates
21
2
3
Other brand plates
4
5
6
1
2
7
8
9
20A
20B
E
F
E
E
C
1
E
E
10
11
4
1716
1
2 3
2
2
1
2
3
1
6
7
8
2
1
6
8
9
7
9 11 1210 14
15
3
1
L
3
2
3
1
A
G
X
B
KIT1
KIT2
Z
Y
1/4”
3/8”
5
1
3
4
2
5
6
1a
1b
1
2
3
4a
4b
2
A
A
B
B
Z
G
X
Y
1
2
3
3
5
4
13
K
Q
Q
Q
1
2
1
2
2