Tefal CB670A01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado únicamente
para un uso doméstico.
Este aparato se ha diseñado únicamente
para un uso doméstico. El aparato no se ha
disado para ser utilizado en los siguientes
casos, que no están cubiertos por la garantía:
- En zonas de cocina reservadas al
personal en tiendas, oficinas y demás
entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y
demás entornos de tipo residencial,
-
En entornos de tipo casas de turismo rural.
Este aparato no está previsto para ser
utilizado por personas (incluso niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas, o personas provistas de
experiencia o de conocimiento, excepto sin
han podido beneficiarse si a través de una
persona responsable de su seguridad, de
una vigilancia o instrucciones previas
referentes al uso del aparato. Hay que
vigilar a los niños para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
22
TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page22
La temperatura de las superficies
accesibles puede aumentar cuando el
aparato esté en funcionamiento.
Retire todos los embalajes, pegatinas o
accesorios tanto de dentro como de fuera
del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
Compruebe que la instalación eléctrica es
compatible con la potencia y la tensión
indicadas debajo del aparato.
• Sólo conecte el aparato a un enchufe con
toma de tierra.
Si se utiliza un prolongador eléctrico, el
mismo debe ser de sección al menos
equivalente y con toma de tierra
incorporada; tome todas las precauciones
para asegurarse que las personas no
tropiezan con el cable.
Si el cable de alimentación está dañado,
tiene que sustituirlo por un cable o un
conjunto especial disponible con el
fabricante o en su servicio post-venta.
El cable de alimentación debe ser verificado
regularmente para detectar cualquier signo
de deterioro, y si el cable está dañado, el
aparato no debe ser utilizado.
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
HR
RO
SL
AR
FA
23
TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page23
Este aparato no está destinado para ser
puesto en marcha mediante un reloj
exterior o un sistema de mando a distancia
separado.
No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Nunca sumerja en agua el cable de
alimentación ni el panel de control.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo
niños a partir de 8 años de edad y personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o desprovistas de
experiencia o de conocimiento, siempre que
dispongan de supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del
electrodoméstico y entiendan los riesgos
que implica. Los niños no deben jugar con
el electrodoméstico. Los niños no deben
ocuparse de la limpieza y el mantenimiento
de usuario del electrodoméstico, salvo que
sean mayores de 8 años y estén
supervisados por un adulto.
Mantenga el electrodoméstico y su cable
de alimentación fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
La toma vil del conector debe ser
retirada antes de la limpieza del aparato y
24
TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page24
el conector debe secarse antes de utilizar
de nuevo el aparato.
Solamente se debe utilizar la toma móvil
del conector apropiado.
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
CS
SK
TR
BG
HR
RO
SL
AR
FA
25
Leer atentamente y guardar al alcance de la
mano las instrucciones de este folleto, comunes
a las diferentes versiones según los accesorios
suministrados con el aparato.
Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa,
ponerlo fuera del alcance de los niños.
Verificar que el aparato esté bien estable antes
de su utilización.
Si se produce un accidente, deje correr agua fría
inmediatamente sobre la quemadura y acuda
a un médico si fuera necesario.
Los humos causados por la cocción pueden ser
peligrosos para los animales que tengan un
sistema respiratorio particularmente sensible,
como los jaros. Aconsejamos a los propietarios
de pájaros que los alejen del lugar donde se
realiza la cocción.
Para preservar el revestimiento de la placa de
cocción, utilizar siempre una espátula de
plástico o madera.
Sólo utilice las placas suministradas con el
aparato o adquiridas en el Centro de Servicio
Aprobado.
Para evitar deteriorar la placa: Utilizarla
únicamente como ella ha sido diseñada (ej.: no
ponerla dentro de un horno, en el gas o en una
placa eléctrica…).
No usar más que la placa con la que viene
provisto el aparato o adquirirla en un centro de
servicios autorizado.
Durante la primera utilización, lavar la placa
(seguir el apartado después de la utilización)
verter un poco de aceite en la placa y secarla
con un trapo suave.
Vigile la colocación del cable con o sin
alargador, tomar todas las precauciones
necesarias para no molestar la circulación de los
invitados alrededor de la mesa de manera que
nadie se trabe dentro.
Le agradecemos que haya comprado este aparato Tefal.
La sociedad Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor,
características o componentes de los productos.
Lo que se debe hacer
No conecte nunca el aparato cuando no lo esté
utilizando.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato,
no lo coloque en una esquina o contra la pared.
No coloque nunca el aparato directamente
sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel,
mueble barnizado...) o sobre un soporte blando,
tipo mantel de plástico.
No coloque el aparato encima o cerca de
superficies resbaladizas o calientes. No deje
nunca el cable encima de una fuente de calor
(placas de cocción, cocina de gas…).
No ponga utensilios de cocción a calentar sobre
el aparato.
No cortar directamente sobre la placa.
No poner la placa caliente sobre una superficie
frágil o bajo el agua.
No desplace el aparato durante su utilización.
No colocar nunca papel de aluminio o cualquier
otro objeto entre la placa o la rejilla y los
alimentos a cocer.
No cocine alimentos envueltos en papel de
aluminio.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page25
26
Para su seguridad, este aparato es conforme a
las normas y reglamentaciones aplicables
(Directivas Baja Tensión, Compatibilidad
Electromagnética, Materiales en contacto con
alimentos, Medio Ambiente...).
En la primera utilización, podrá producirse un li-
gero desprendimiento de olor y de humo du-
rante los primeros minutos.
Cualquier alimento lido o líquido que entre
en contacto con piezas marcadas con el logo
no podrá ser consumido.
Si el panel de control está posicionado
incorrectamente, el sistema de seguridad
impedirá el funcionamiento del aparato.
Después del precalentamiento, el aparato está
preparado para ser utilizado.
Consejos / información
A fin de evitar cualquier deterioro de su
producto, nunca realice ninguna receta
flambeada encima del mismo.
No utilizar nunca una esponja metálica o polvos
abrasivos para no estropear la superficie de
cocción.
No quitar el depósito de recuperación de grasas
durante la cocción.
Si el depósito del recuperador de grasas está
lleno durante la cocción, dejar enfriar el
producto antes de vaciarlo.
Utilización
Dejar precalentar el aparato durante cerca de
10-15 minutos en la posición máx 4.
Después del precalentamiento, el aparato está
preparado para ser utilizado.
Regular el termostato en la posición de su
elección - 5.
Dejar cocer según el grado de cocción deseado
Después de la utilización
Colocar el termostato sobre la posición
mini - 7.
Desenchufar el cable del sector, dejar enfriar el
aparato durante al menos 2 horas antes de lim-
piarlo - 8 - 9 - 10.
Limpiar la placa y el cuerpo del aparato con
una esponja, con agua caliente y con líquido
para lavar los platos - 12.
La placa, la base de plástico y el exprimidor
pueden pasar al lavavajillas - 11.
La caja de mando y el cable no se pueden
introducir en el lavavajillas - 13.
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros
Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page26
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
ü¦
ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ
ALGERIA
C
IJA
9 rue Puvis de Chavannes
Saint Euquene
O
ran
1 an
1 year
(0)41 28 18 53
ARGENTINA
G
ROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal
Buenos Aires
2 años
2 years
0800-122-2732
ЊϻЏϻЗЙϻА
ARMENIA
НϼЂmϽчпщссШЗϿϼ}
ЎпфжхШІЬнвнЪчШЫмШндкпщйв
̧овн
2цШчв
2 years
(010) 55-76-07
AUSTRALIA
GROUPE SEB AUSTRALIA
PO Box 7535,
Silverwater
NSW 2128
1 year
02 97487944
ÖSTERREICH
AUSTRIA
SEB ÖSTERREICH HmbH
Campus 21 - Businesspark Wien Süd
Liebermannstr. A02 702
2345 Brunn am Gebirge
2 Jahre
2 years
01 866 70 299 00
BELGIQUE
BELGIE
BELGIUM
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
2 ans
2 years
070 23 31 59
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
017 2239290
BOSNA
I HERCEGOVINA
SEB Développement
Predstavništvo u BiH
Vrazova 8/II
71000 Sarajevo
2 godine
2 years
Info-linija za
potrošače
033 551 220
BRASIL
BRAZIL
SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMÉSTICOS
LTDA
Avenida Arno, 146 Mooca
03108-900 São Paulo SP
1 ano
1 year
0800-119933
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД
Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,
1680 София
2 години
2 years
0700 10 330
CANADA
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
1 an
1 year
800-418-3325
CHILE
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda
Av. Providencia, 2331, piso 5, o cina 501
Santiago
2 años
2 years
12300 209207
COLOMBIA
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira
Cajica Cundinamarca
2 años
2 years
18000919288
TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page61
LATVJA
LATVIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 gadi
2 years
6 716 2007
LIETUVA
LITHUANIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 metai
2 years
6 470 8888
LUXEMBOURG
G
ROUPE SEB BELGIUM SA NV
2
5 avenue de l’Espérance - ZI
6
220 Fleurus
2
ans
2 years
0032 70 23 31 59
MACEDONIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
O ce 1,  oor 1,
52G Borovo St.,
1680 So a - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,
България
2 години
2 years
(0)2 2050 022
MALAYSIA
Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2,
No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
47400 Petaling Jaya,
Selangor D.E., Malaysia.
1 year
(603) 7710 8000
MEXICO
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith
38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
1 año
1 year
(01800) 112 8325
MOLDOVA
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
2 ani
2 years
(22) 929249
NEDERLAND
The Netherlands
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
2 jaar
2 years
0318 58 24 24
NEW ZEALAND
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,
Auckland
1 year
0800 700 711
NORGE
NORWAY
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
2 år
2 years
815 09 567
PERU
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima – Perú
1 año
1 year
441 4455
POLSKA
POLAND
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 lata
2 years
0801 300 423
koszt jak za
połączenie lokalne
PORTUGAL
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
2 anos
2 years
808 284 735
REPUBLIC OF
IRELAND
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. Dublin
1 year
01 677 4003
ROMÂNIA
ROMANIA
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 București
2 ani
2 years
0 21 316 87 84
РОССИЯ
RUSSIA
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
495 213 32 30
TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page63
SRBIJA
SERBIA
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd
2 godine
2 years
060 0 732 000
SINGAPORE
G
ROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.
5
9 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building
S
ingapore 577218
1
year
65 6550 8900
SLOVENSKO
SLOVAKIA
G
ROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.
R
ybničná 40
8
31 06 Bratislava
2
roky
2
years
233 595 224
SLOVENIJA
SLOVENIA
SEB d.o.o
Gregorčičeva ulica 6
2000 MARIBOR
2 leti
2 years
02 234 94 90
ESPAÑA
SPAIN
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban
08018 Barcelona
2 años
2 years
902 31 24 00
SVERIGE
SWEDEN
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB
NORDIC
Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby
2 år
2 years
08 594 213 30
SUISSE CHWEIZ
SWITZERLAND
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
2 ans
2 Jarhre
2 years
044 837 18 40
TAIWAN
SEB ASIA Ltd.
Taipei International Building, Suite B2, 6F-1,
No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2
Da-an District Taipei 106, R.O.C.
1 year
886-2-27333716
THAILAND
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,
n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang,
Bangkok, 10320
2 years
662 351 8911
TÜRKIYE
TURKEY
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad.
Meydan Sok.
No: 28 K.12 Maslak
2 YIL
2 years
216 444 40 50
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1 year
800-395-8325
Україна
UKRAINE
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
2 роки
2 years
044 492 06 59
UNITED KINGDOM
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House
Riverside Walk
Windsor
Berkshire, SL4 1NA
1 year
0845 602 1454
VENEZUELA
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre
ING Bank, Piso 15, Ofc 155
Urb. La Castellana, Caracas
2 años
2 years
0800-7268724
VIETNAM
GROUPE SEB VIETNAM
(Representative o ce)
127-129 Nguyen Hue Street District 1,
Ho Chi Minh City, Vietnam
1 year
+84-8 3821 6395
TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page64

Transcripción de documentos

TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page22 CONSEJOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES •Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. •Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - En granjas, - Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial, - En entornos de tipo casas de turismo rural. •Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse si a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 22 TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page23 La temperatura de las superficies FR accesibles puede aumentar cuando el NL aparato esté en funcionamiento. •Retire todos los embalajes, pegatinas o DE accesorios tanto de dentro como de fuera EN del aparato. ES •Desenrosque completamente el cable. •Compruebe que la instalación eléctrica es PT compatible con la potencia y la tensión IT indicadas debajo del aparato. • Sólo conecte el aparato a un enchufe con EL toma de tierra. HU •Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de sección al menos CS equivalente y con toma de tierra SK incorporada; tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no TR tropiezan con el cable. BG •Si el cable de alimentación está dañado, tiene que sustituirlo por un cable o un HR conjunto especial disponible con el RO fabricante o en su servicio post-venta. •El cable de alimentación debe ser verificado SL regularmente para detectar cualquier signo AR de deterioro, y si el cable está dañado, el FA aparato no debe ser utilizado. • 23 TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page24 •Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. •No utilice nunca el aparato sin vigilancia. •Nunca sumerja en agua el cable de alimentación ni el panel de control. •Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodoméstico, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. •La toma móvil del conector debe ser retirada antes de la limpieza del aparato y 24 TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page25 el conector debe secarse antes de utilizar de nuevo el aparato. •Solamente se debe utilizar la toma móvil del conector apropiado. Le agradecemos que haya comprado este aparato Tefal. La sociedad Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características o componentes de los productos. NL DE EN ES Lo que se debe hacer ● Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato. ● Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños. ● Verificar que el aparato esté bien estable antes de su utilización. ● Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario. ● Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción. ● Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar siempre una espátula de plástico o madera. FR ● Sólo utilice las placas suministradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado. ● Para evitar deteriorar la placa: Utilizarla únicamente como ella ha sido diseñada (ej.: no ponerla dentro de un horno, en el gas o en una placa eléctrica…). ● No usar más que la placa con la que viene provisto el aparato o adquirirla en un centro de servicios autorizado. ● Durante la primera utilización, lavar la placa (seguir el apartado después de la utilización) verter un poco de aceite en la placa y secarla con un trapo suave. ● Vigile la colocación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los invitados alrededor de la mesa de manera que nadie se trabe dentro. PT IT EL HU CS SK TR BG Lo que debe cuidar para evitar riesgos ● No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando. ● Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared. ● No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueble barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico. ● No coloque el aparato encima o cerca de superficies resbaladizas o calientes. No deje nunca el cable encima de una fuente de calor (placas de cocción, cocina de gas…). ● No ponga utensilios de cocción a calentar sobre el aparato. ● No cortar directamente sobre la placa. ● No poner la placa caliente sobre una superficie frágil o bajo el agua. ● No desplace el aparato durante su utilización. ● No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre la placa o la rejilla y los alimentos a cocer. ● No cocine alimentos envueltos en papel de aluminio. HR RO SL AR FA 25 TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page26 ● A fin de evitar cualquier deterioro de su producto, nunca realice ninguna receta flambeada encima del mismo. ● No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción. ● No quitar el depósito de recuperación de grasas durante la cocción. ● Si el depósito del recuperador de grasas está lleno durante la cocción, dejar enfriar el producto antes de vaciarlo. Consejos / información ● Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). ● En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos. ● Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser consumido. ● Si el panel de control está posicionado incorrectamente, el sistema de seguridad impedirá el funcionamiento del aparato. ● Después del precalentamiento, el aparato está preparado para ser utilizado. Utilización ● Dejar precalentar el aparato durante cerca de 10-15 minutos en la posición máx 4. ● Después del precalentamiento, el aparato está preparado para ser utilizado. ● Regular el termostato en la posición de su elección - 5. ● Dejar cocer según el grado de cocción deseado Después de la utilización ● Colocar el termostato sobre la posición mini - 7. ● Desenchufar el cable del sector, dejar enfriar el aparato durante al menos 2 horas antes de limpiarlo - 8 - 9 - 10. ● Limpiar la placa y el cuerpo del aparato con una esponja, con agua caliente y con líquido para lavar los platos - 12. La placa, la base de plástico y el exprimidor pueden pasar al lavavajillas - 11. La caja de mando y el cable no se pueden introducir en el lavavajillas - 13. ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. 26 TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page61 INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST ü š ¦ ✆ ‫ﺍﻝﺝﺯﺍﺉﺭ‬ ALGERIA CIJA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene Oran 1 an 1 year (0)41 28 18 53 ARGENTINA GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires 2 años 2 years 0800-122-2732 Њ ϻЏϻЗЙϻА ARMENIA НϼЂmϽчпщссШЗϿϼ} ЎпфжхШІЬнвнЪчШЫмШндкпщйв ̧овн 2цШчв 2 years (010) 55-76-07 AUSTRALIA GROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128 1 year 02 97487944 ÖSTERREICH AUSTRIA SEB ÖSTERREICH HmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge 2 Jahre 2 years 01 866 70 299 00 BELGIQUE BELGIE BELGIUM GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l’Espérance - ZI 6220 Fleurus 2 ans 2 years 070 23 31 59 БЕЛАРУСЬ BELARUS ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 3 2 года 2 years 017 2239290 BOSNA I HERCEGOVINA SEB Développement Predstavništvo u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo 2 godine 2 years Info-linija za potrošače 033 551 220 BRASIL BRAZIL SEB DO BRASIL PRODUTOS DOMÉSTICOS LTDA Avenida Arno, 146 Mooca 03108-900 São Paulo SP 1 ano 1 year 0800-119933 БЪЛГАРИЯ BULGARIA ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООД Ул. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1, 1680 София 2 години 2 years 0700 10 330 CANADA GROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N8 1 an 1 year 800-418-3325 CHILE GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago 2 años 2 years 12300 209207 COLOMBIA GROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica Cundinamarca 2 años 2 years 18000919288 TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page63 LATVJA LATVIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa 2 gadi 2 years 6 716 2007 LIETUVA LITHUANIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa 2 metai 2 years 6 470 8888 LUXEMBOURG GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l’Espérance - ZI 6220 Fleurus 2 ans 2 years 0032 70 23 31 59 MACEDONIA Groupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, България 2 години 2 years (0)2 2050 022 MALAYSIA Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2, No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400 Petaling Jaya, Selangor D.E., Malaysia. 1 year (603) 7710 8000 MEXICO Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegación Miguel Hildalgo 11 560 México D.F. 1 año 1 year (01800) 112 8325 MOLDOVA ТОВ «Груп СЕБ Україна» 02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна 2 ani 2 years (22) 929249 NEDERLAND The Netherlands GROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraat 6 3903 LJ Veenendaal 2 jaar 2 years 0318 58 24 24 NEW ZEALAND GROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland 1 year 0800 700 711 NORGE NORWAY GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup DANMARK 2 år 2 years 815 09 567 PERU Groupe SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima – Perú 1 año 1 year 441 4455 POLSKA POLAND GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa 2 lata 2 years PORTUGAL GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa 2 anos 2 years 808 284 735 REPUBLIC OF IRELAND GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin 1 year 01 677 4003 ROMÂNIA ROMANIA GROUPE SEB ROMÂNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București 2 ani 2 years 0 21 316 87 84 РОССИЯ RUSSIA ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 3 2 года 2 years 495 213 32 30 0801 300 423 koszt jak za połączenie lokalne TE_Plancha_VALENCIA_2100085965_Mise en page 1 13/05/14 16:20 Page64 SRBIJA SERBIA SEB Developpement Đorđa Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd 2 godine 2 years 060 0 732 000 SINGAPORE GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218 1 year 65 6550 8900 SLOVENSKO SLOVAKIA GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o. Rybničná 40 831 06 Bratislava 2 roky 2 years 233 595 224 SLOVENIJA SLOVENIA SEB d.o.o Gregorčičeva ulica 6 2000 MARIBOR 2 leti 2 years 02 234 94 90 ESPAÑA SPAIN GROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona 2 años 2 years 902 31 24 00 SVERIGE SWEDEN TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby 2 år 2 years 08 594 213 30 SUISSE CHWEIZ SWITZERLAND GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg 2 ans 2 Jarhre 2 years 044 837 18 40 TAIWAN SEB ASIA Ltd. Taipei International Building, Suite B2, 6F-1, No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2 Da-an District Taipei 106, R.O.C. 1 year 886-2-27333716 THAILAND GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 2 years 662 351 8911 TÜRKIYE TURKEY GROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak 2 YIL 2 years 216 444 40 50 U.S.A. GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 1 year 800-395-8325 Україна UKRAINE ТОВ «Груп СЕБ Україна» 02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна 2 роки 2 years 044 492 06 59 UNITED KINGDOM GROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire, SL4 1NA 1 year 0845 602 1454 VENEZUELA GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas 2 años 2 years 0800-7268724 VIETNAM GROUPE SEB VIETNAM (Representative office) 127-129 Nguyen Hue Street District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam 1 year +84-8 3821 6395
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Tefal CB670A01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para