Philips PET7432/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario

El Philips PET7432/12 es un reproductor de DVD portátil que reproduce películas con calidad de imagen real del cine, sonido estéreo o multicanal, discos DVD-vídeo, CD de vídeo, CD de audio, CD de MP3 y discos con archivos JPEG. Además, puede seleccionar pistas de sonido, idiomas de subtítulos y diferentes ángulos de visión, así como restringir la reproducción de discos no aptos para niños.

El Philips PET7432/12 es un reproductor de DVD portátil que reproduce películas con calidad de imagen real del cine, sonido estéreo o multicanal, discos DVD-vídeo, CD de vídeo, CD de audio, CD de MP3 y discos con archivos JPEG. Además, puede seleccionar pistas de sonido, idiomas de subtítulos y diferentes ángulos de visión, así como restringir la reproducción de discos no aptos para niños.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PET7432
EN User manual 3
DA Brugervejledning 23
DE Benutzerhandbuch 43
ES Manual del usuario 63
FR Mode d’emploi 83
IT Manuale utente 103
NL Gebruiksaanwijzing 123
SV Användarhandbok 143
63
Contenido
1 Importante 64
Instrucciones de seguridad importantes 64
Aviso 66
2 Su reproductor de DVD portátil 67
Introducción 67
Contenido de la caja 68
Descripción de la unidad principal 68
Descripción del control remoto 70
Descripción general de la pantalla adicional 72
3 Comienzo 72
Instalación de la pila del control remoto 73
Uso en el coche 73
Uso en el hogar 76
4 Uso del reproductor 77
Encendido 77
Selección del idioma de los menús 78
Reproducción de discos 78
Opciones de reproducción 78
5 Ajustes de confi guración 79
Confi guración de la unidad principal 79
Confi guración de la pantalla adicional 80
6 Información del producto 81
7 Solución de problemas 81
Español
ES
64
1 Importante
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilacn. Realice la instalación de acuerdo
con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores,
rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor
(incluidos los ampli cadores).
i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados
por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un
carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para
evitar lesiones, ya que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas ectricas o cuando
no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cuali cado. Se requerirá
servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño
como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del
aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione
normalmente o que se haya caído.
n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
p Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que la
eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas
medioambientales. Para obtener información sobre la eliminacn o el
reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
ES
65
q No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos ectricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento,
utilicen aparatos ectricos sin vigilancia.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al
adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar el oído. Este
producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una
pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso
de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta de ciencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el “nivel de
comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo
tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser
en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra
esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte
y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera cómoda y clara,
sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros”, también puede
provocar una pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los descansos
oportunos.
Aserese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo que le rodea.
Español
ES
66
En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo
motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría
suponer un riesgo para el trá co y es ilegal en muchas zonas.
Precaución
El uso de otros controles, ajustes o procedimientos distintos de los especi cados
en este manual puede causar una peligrosa exposicn a la radiación u otros
funcionamientos no seguros.
Aviso
Cualquier cambio o modi cación que se realice en este dispositivo que no esté
aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad
del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas y
directrices: 2004/108/CE y 2006/95/CE.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea
fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y
polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo
desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca de la eliminación
de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado en un
producto, indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de
la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y
electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que
no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Inrmese de la legislacn local sobre la recogida selectiva de pilas. El
desecho correcto de las pilas ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
ES
67
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la
batería integrada.
La copia no autorizada de material protegido contra copia,
incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y
grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de
copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fi nes.
La grabacn y reproducción de material pueden exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts
(leyes de protección de los inrpretes) de 1958 a 1972.
DivX, DivX” Certi ed y los logotipos asociados son marcas comerciales
de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
Este aparato incluye esta etiqueta:
2 Su reproductor de DVD portátil
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse
por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Su reproductor de DVD portátil reproduce discos de vídeo digitales que cumplan
el estándar de vídeo DVD universal. Con él, podrá reproducir películas con calidad
de imagen real del cine y sonido estéreo o multicanal (dependiendo del disco y la
confi guración de la reproducción).
También puede seleccionar pistas de sonido, idiomas de subtítulos y diferentes ángulos
de visión (una vez más, dependiendo del disco DVD). Por otra parte, puede restringir la
reproducción de discos que no sean aptos para sus hijos.
Podrá reproducir los siguientes discos en el reproductor de DVD (incluidos los
CD-R, CD-RW, DVD±R y DVD±RW):
DVD-vídeo
CD de vídeo
CD de audio
CD de MP3
Discos con archivos JPEG
Español
ES
68
Contenido de la caja
Compruebe e identifi que el contenido del paquete:
1 unidad principal
1 pantalla adicional
1 adaptador de alimentación de CA, DSA-9 W-09 F (DVE) o AY4132 (Philips)
Control remoto
1 adaptador para coche
2 cables AV
Kit de montaje para coche
1 bolsa de viaje
2 auriculares estéreo
1 manual de usuario
1 guía de con guración rápida
Descripción de la unidad principal
a BRIGHTNESS
Ajusta el brillo de la pantalla.
ES
69
b SETUP
Accede o sale del menú de con guración.
c
,
Salta al título, capítulo o pista anterior o siguiente.
d OPEN
Abre el compartimento de discos.
e DISC MENU
Para DVD, accede al menú de disco o sale de él.
Para VCD, activa o desactiva el modo de control de reproducción PBC
(del inglés Playback Control).
En discos VCD versión 2.0 o SVCD con PBC activado, vuelve al menú.
f OPTION
Accesses options relating to the current activity or selection.
g AV MODE
Apaga la pantalla del panel frontal cuando el reproductor está
conectado al televisor.
h Indicador de carga/Indicador de alimentación
i POWER
Enciende o apaga el reproductor de DVD.
j VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
k
Conexión para auriculares.
l AV OUT
Toma de salida de audio/vídeo.
m DC IN
Toma para la fuente de alimentacn.
n IR
Sensor del control remoto.
o
, , ,
Navigates through the menus.
,
Busca hacia adelante o hacia atrás a distintas velocidades.
/OK
Confi rma una entrada o selección.
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción del disco.
Detiene la reproducción de un disco.
Español
ES
70
Descripción del control remoto
a SETUP
Accede o sale del menú de con guración.
b DISPLAY
Muestra la información de reproducción.
c ZOOM
Acerca o aleja la imagen.
d SUB
Selecciona el idioma de los subtítulos de DVD.
i
j
k
l
m
e
f
h
abcd
g
ES
71
e A-B REPEAT
Marca una seccn para repetir su reproducción.
REPEAT 1/ALL
Repite un capítulo, una pista o un título.
f DISC MENU
Para DVD, accede al menú de disco o sale de él.
Para VCD, activa o desactiva el modo de control de reproducción PBC
(del inglés Playback Control).
En discos VCD versión 2.0 o SVCD con PBC activado, vuelve al menú.
g AUDIO
Para DVD, selecciona un idioma de audio.
Para VCD, selecciona un modo de audio.
h ANGLE
Selecciona un ángulo de visualización distinto de un DVD.
i 0-9
Introduce números.
j
Detiene la reproducción de un disco.
k
Ajusta el brillo de la retroiluminación de la pantalla.
l
, , ,
Navigates through the menus.
,
Busca hacia adelante o hacia atrás a distintas velocidades.
/OK
Confi rma una entrada o selección.
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción del disco.
m
/
Salta al título, capítulo o pista anterior o siguiente.
Español
ES
72
Descripción general de la pantalla adicional
a DC IN
Toma para la fuente de alimentacn.
b AV IN
Toma de entrada de audio/vídeo.
c
Conexión para auriculares.
d VOL -/+
Aumenta o disminuye el volumen.
e BRIGHTNESS -/+
Ajusta el brillo de la pantalla.
f OFF/ON
Enciende o apaga la pantalla adicional.
3 Comienzo
Precaución
Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del
aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior
del aparato. Escriba los números aquí:
ES
73
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Instalación de la pila del control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego.
Nunca tire las pilas al fuego.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle pilas de diferentes marcas o
tipos.
Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas cuando el control remoto no se use
durante un periodo largo de tiempo.
Material de perclorato: es posible que requiera una manipulación especí ca.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Cuando utilice el equipo por primera vez:
1 Quite la pestaña protectora para activar la pila del control remoto.
Para cambiar la pila del control remoto:
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte 1 pila CR2025 con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Uso en el coche
Preparación
Advertencia
Retire el kit de montaje y el reproductor de DVD del asiento cuando no los esté
utilizando.
Para utilizar el reproductor en un coche, coloque la unidad principal y la pantalla
adicional en la parte posterior de los reposacabezas de los asientos delanteros.
Español
ES
74
A. Nodo del tornillo de sujeción del
reproductor de DVD
B. Nodo del ajuste del ángulo de
visualización
C. Botón de extracción de la hebilla
D. Soporte de montaje para
reposacabezas
1 Ajuste el soporte de montaje para reposacabezas en el reposacabezas del
asiento delantero.
a Coloque el soporte en las barras del reposacabezas.
b Apriete el tornillo para ajustar el soporte correctamente en las barras.
2 Fije el soporte de montaje al reproductor de DVD portátil.
Nota
El soporte tiene tres ori cios; uticelos como desee.
3 Introduzca el tornillo del soporte en la tuerca de la parte posterior del
reproductor de DVD.
Atornille bien el soporte al reproductor de DVD.
4 Coloque el reproductor de DVD en el reposacabezas.
Abroche el soporte del reproductor de DVD al soporte de montaje
para reposacabezas.
A
DCB
ES
75
5 Ajuste el ángulo de visualización.
a Extraiga el nodo.
b Ajuste el ángulo de visualizacn como desee.
c Vuelva a ajustar el nodo.
6 Pulse el bon de extraccn para extraer el reproductor de DVD del
reposacabezas.
Para colocar la pantalla adicional repita los pasos anteriores.
Conexión de la pantalla adicional
Precaución
Apague el reproductor antes de conectar la pantalla adicional.
A: unidad principal; B: pantalla adicional
1 Conecte el cable AV suministrado a:
la toma AV OUT de la unidad
principal.
la toma AV IN de la pantalla
adicional.
Español
ES
76
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de
alimentacn se corresponde con el voltaje que se indica en la parte posterior o
inferior del reproductor.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el adaptador de CA, tire
siempre del enchufe desde la toma. Nunca tire del cable.
A: unidad principal; B: pantalla adicional; C: toma
del encendedor del coche
1 Conecte uno de los extremos del conector
doble del cable de CA a la toma DC IN de
la unidad principal.
2 Conecte el otro extremo del conector
doble del cable de CA a la toma DC IN de
la pantalla adicional.
3 Conecte el extremo con un solo conector a
la toma del encendedor del coche.
Uso en el hogar
Conecte la corriente
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de
alimentacn se corresponde con el voltaje que se indica en la parte posterior o
inferior del reproductor.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el adaptador de CA, tire
siempre del enchufe desde la toma. Nunca tire del cable.
1 Conecte el cable del adaptador de CA a:
La toma DC IN de la unidad principal.
La toma de alimentación.
El indicador de carga se enciende. La
batería se carga completamente en
unas 4 horas y media.
Cuando la batería está totalmente
cargada, el indicador de carga se
apaga.
ES
77
Conexión de un equipo adicional
Precaución
Apague el reproductor antes de conectarlo a cualquier otro equipo adicional.
Puede conectar el reproductor a un televisor o amplifi cador para disfrutar de discos
DVD o de karaoke.
El color de los cables de AV (el cable AV de conexión al televisor no está incluido)
debe coincidir con el color de las tomas: el cable amarillo es para la toma de vídeo
amarilla, el cable rojo/blanco es para las tomas de audio roja/blanca.
Consejo
Para ahorrar energía, pulse AV MODE para apagar la pantalla del panel frontal.
4 Uso del reproductor
Encendido
1 Deslice el botón POWER de la unidad principal.
El indicador de alimentación se enciende.»
Para encender la pantalla adicional, deslice el botón » OFF/ON de la pantalla
adicional hasta la posición ON.
TV
Español
ES
78
Selección del idioma de los menús
Puede elegir distintos idiomas para el texto de visualización en pantalla.
1 Pulse SETUP.
Aparece el menú de confi guración.»
2 Seleccione [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3 Pulse para seleccionar una opcn.
4 Pulse /OK para con rmar.
5 Pulse SETUP para salir.
Reproducción de discos
1 Deslice OPEN en la unidad principal.
2 Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba.
3 Presione hacia abajo para cerrar el compartimento de discos.
La reproducción se inicia automáticamente. De lo contrario, pulse »
/OK.
Si aparece un menú, seleccione un elemento y, a continuación, pulse
/OK para iniciar la reproducción.
Para hacer una pausa, pulse
/OK. Pulse de nuevo para reanudar la
reproduccn.
Para detener la acción, pulse
dos veces.
Para seleccionar el elemento anterior o siguiente, pulse
o .
Para iniciar la búsqueda dentro de un vídeo/audio, pulse
o una
o más veces.
Opciones de reproducción
1 Durante la reproduccn, pulse OPTION para seleccionar opciones de
reproduccn.
Para DVD
[Audio]
[Subtitle]
ES
79
[Repeat]
[Time Disp.]
Para VCD
[Audio]
[Repeat]
[Time Disp.]
Para CD de audio
[Repeat One]
[Repeat Folder]
[Repeat Off]
2 Siga las instrucciones en pantalla.
5 Ajustes de configuración
Confi guración de la unidad principal
Para sacar el máximo partido a la experiencia de reproducción, utilice SETUP para
confi gurar con precisión los ajustes.
1 Pulse SETUP.
Aparece el menú de confi guración.»
2 Pulse para seleccionar una opción y /OK para con rmar.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] Selecciona el idioma de visualización en pantalla.
[Screen Saver] Activa/desactiva el protector de pantalla.
[Resume] Permite seleccionar si la reproducción se iniciará desde
el punto en que se detuvo la última vez.
[Angle Mark] Selecciona las opciones de visualización de marca de
ángulo.
[-- Display Setup Page --]
[Brightness] Ajusta el brillo de la pantalla.
[Contrast] Ajusta el contraste de la pantalla.
[Screen Display] Selecciona la relación de visualización.
[-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Ajusta el nivel de brillo predeterminado de la
retroiluminación de la pantalla.
Español
ES
80
[-- Preference Page --]
[Audio] Selecciona el idioma de audio.
[DVD Subtitle] Selecciona el idioma de subtítulos de DVD.
*[DivX Subtitle] Selecciona el idioma de subtítulos de DivX.
[Disc Menu] Selecciona el idioma del menú del disco.
[Parental] Selecciona el nivel de control parental.
[Password] Cambia la contraseña (3308 de forma predeterminada).
[DivX VOD] Obtiene el código de registro DivX.
[Default] Restablece los ajustes originales.
3 Pulse para volver al nivel de menú anterior.
4 Pulse SETUP para salir.
Nota
*Existen tres opciones para [DivX Subtitle].
Latino: albanés, bretón, catalán, danés, neerlandés, inglés, feroés, fi nés, frans,
gaélico, alemán, islandés, irlandés, italiano, noruego, portugs, español y sueco.
Centroeuropeo: albanés, croata, checo, neerlandés, inglés, alemán, húngaro, irlandés,
polaco, rumano, eslovaco, esloveno y serbio.
Turco: albanés, danés, neerlandés, inglés, fis, frans, gaélico, alemán, italiano,
curdo (latín), noruego, portugués, español, sueco y turco.
Confi guración de la pantalla adicional
También puede confi gurar la pantalla adicional.
Para ajustar el nivel de volumen de la pantalla adicional, pulse VOL -/+ en la
misma.
Para ajustar el brillo de la pantalla adicional, pulse BRIGHTNESS -/+ en la misma.
ES
81
6 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Dimensiones
– Unidad principal
Pantalla adicional
200 x 155 x 39 mm
200 x 154 x 21 mm
Peso
– Unidad principal
Pantalla adicional
0,7 kg
0,4 kg
Fuente de alimentación Entrada: 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A
Salida: CC 9 V 1 A
Consumo de energía 9 W
Rango de temperatura de funcionamiento De 0 a 45 °C
Láser de longitud de ondas 650 nm
Sistema de vídeo NTSC
Respuesta de frecuencia 20 Hz-20 KHz ± 1 dB
Relación señal/ruido
80 dB
Distorsión de audio + ruido
-80 (1 KHz)
Separación de canales
80 dB
Rango dimico
80 dB
Salida de audio (audio analógico) Nivel de salida: 2 V ± 10%
Impedancia de carga
10 K
Salida de vídeo Nivel de salida: 1 Vp - p ± 20%
Impedancia de carga
75
7 Solución de problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del reproductor.
Español
ES
82
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted
mismo.
Si tiene problemas al usar el reproductor, compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, registre el reproductor y
solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
No hay alimentación
Compruebe que las dos clavijas del cable de alimentación están bien
conectadas.
Asegúrese de que haya corriente en la toma del encendedor del coche o en la
toma de CA.
No hay sonido
Asegúrese de que se ha conectado correctamente el cable AV.
Imagen distorsionada
Limpie el disco. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un trapo limpio
y suave, que no deje pelusa.
Asegúrese de que el formato de salida del vídeo sea compatible con el
televisor.
Cambie el formato de salida de vídeo para ajustarlo a su televisor o programa.
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo,
tal vez vea aparecer pequeños puntos negros o puntos brillantes (rojos, azules,
verdes) de forma continua en la pantalla LCD. Este es un resultado normal del
proceso de fabricación y no indica ninguna avería.
No se puede reproducir el disco
Asegúrese de que la etiqueta del disco esté hacia arriba.
Limpie el disco. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un trapo limpio
y suave, que no deje pelusa.
Compruebe si el disco está dañado probando con otro disco.
El control remoto no responde
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el control remoto y el
reproductor.
Desde una distancia próxima, apunte con el control remoto directamente al
reproductor.
Cambie las pilas del control remoto.
Esta función no está disponible con este disco. Consulte las instrucciones del
disco.
El reproductor se calienta
Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la
super cie se calienta. Esto es normal.
ES
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips PET7432/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario

El Philips PET7432/12 es un reproductor de DVD portátil que reproduce películas con calidad de imagen real del cine, sonido estéreo o multicanal, discos DVD-vídeo, CD de vídeo, CD de audio, CD de MP3 y discos con archivos JPEG. Además, puede seleccionar pistas de sonido, idiomas de subtítulos y diferentes ángulos de visión, así como restringir la reproducción de discos no aptos para niños.