Dual DV625BH Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
11
12
13
DV695MB
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Receptor Multimedia de DVD con Bluetooth y
DualMirror dos vías con Pantalla Táctil de 6”2
Esta Guía Rápida le brinda las nociones básicas para que
pueda comenzar a usar su DV695MB. Visite
www.dualav.com/support/manuals.php para descargar el
manual completo o llame a atención al cliente al teléfono
1-866-382-5476 (Lunes-Viernes, 9AM-5PM EST) o
por correo electrónico a [email protected].
Número de servicio al cliente: 1-866-382-5476.
Notas de Seguridad:
La pantalla de DVD de la unidad que está en el tablero no funcionará mientras el vehí-
culo está en movimiento. Esta es una medida de seguridad para evitar que el conductor
se distraiga. Las funciones del tablero del DVD solo funcionarán cuando el vehículo
esté en Estacionamiento y el freno de mano esté activado. En la mayoría de los estados
es ilegal que el conductor mire videos mientras el vehículo está en movimiento.
Notas sobre propiedad y marca registrada:
Este producto incorpora tecnología para proteger la propiedad, la cual está protegida por reivindicaciones de métodos de
varias patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros
propietarios de derechos. El uso de esta tecnología debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y la misma está
destinada a uso hogareño y otros usos limitados solamente, a menos que esté expresamente autorizado por Macrovision
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. El logo DVD es marca registrada de DVD Format/Logo
Licensing Corporation registrada en los Estados Unidos, Japón y otros países. El logo SD es marca registrada de SD-3C,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marca registrada de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y
Diagrama de Cableado – Entradas/Salidas
Ubicación de Controles
1. Expulsar
2. Ranura de USB
3. Puerto HDMI
4. Entrada AV
Control Remoto
Menú Principal
En el Menú, presione el ícono deseado para
ingresar al modo correspondiente:
Radio, Disco (CD / DVD), USB, DualMirror, BT
Teléfono, BT Música, entrada AV frente and entrada
AV posterior. Para llegar a la pantalla siguiente
para más funciones, toque las flechas izquierda o
derecha, o pase a la izquierda oa la derecha.
Funcionamiento del Sintonizador
Seleccione el icono del sintonizador de la pantalla del menú principal, o pulse el botón
MODE de unidad se selecciona el sintonizador.
1. Inicio
2. Pantalla de información
3. Subir frecuencia
4. Menú siguiente
5. Banda
6. AS/PS
7. Configuración de audio
8. Mudo / Encendido/Apagado
9. Menú anterior
10. Bajar frecuencia
Funcionamiento del DVD
Inserte un DVD en la ranura para el disco para reproducir.
1. Menú anterior
2. Mudo / Encendido/Apagado
3. Pista anterior
4. Reproducir/Pausa
5. Pista siguiente
6. Menú siguiente
7. Volver
8. Avanzar
9. Repetir
10. Aleatorio
11. Teléfono
12. EQ (Usuario/Jazz/Clásico/Pop/Rock/Beat/Flat)
13. AF (frecuencias alterativa)
14. TA (anuncio de tráfico)
Funcionamiento del Disco
Inserte un CD, y la unidad leerá el mismo.
1. Menú anterior
2. Mudo / Encendido/Apagado
3. Configuración de audio
4. Repetir
5. Aleatorio
6. Menú siguiente
7. Volver
8. Avanzar
9. Intensidad
10. Subwoofer
11. AF (frecuencias alterativa)
12. TA (anuncio de tráfico)
13. Volumen arriba
14. Volumen abajo
15. Pista anterior
16. Reproducir/Pausa
17. Pista siguiente
18. Lista de archivos
Funcionamiento de Bluetooth
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Puede también tener otros derechos que
varían de un estado a otro. Dual Electronics Corp. garantiza al comprador original que este
producto está libre de defectos en material y mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha de compra original.
Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra opción, durante el período de garantía, reparar
cualquier defecto en material o mano de obra o suministrar un producto igualmente nuevo,
renovado o similar (cualquiera que se considere necesario) sin cargo. Cualquier reemplazo
subsiguiente está garantizado para equilibrar el período de garantía original.
¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende al comprador minorista original para
compras realizadas a un distribuidor autorizado.
¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos los defectos de material y mano de obra en este
producto. No se cubre lo siguiente: software, costos de instalación/remoción, daño causado por un
accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificación del producto, instalación no apropiada, línea
de voltaje incorrecto, reparación no autorizada o no seguir las instrucciones del producto, o daño
ocurrido durante el transporte de devolución del producto. Se pueden encontrar las condiciones
específicas de licencia y avisos de derechos de propiedad para el software en www.dualav.com
¿Qué hacer?
1. Antes de llamar al servicio técnico, controle la guía de resolución de problemas del manual. Un
pequeño ajuste de algún control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico.
2. Si necesita servicio técnico durante el período de garantía, debe empacar cuidadosamente el
producto (preferentemente en el empaque original) y enviarlo mediante transporte pre pago a un
centro técnico autorizado, con copia del recibo original.
3. Describa el problema por escrito y con su envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS
(no aceptamos apartado de correos), y un teléfono diurno.
4. Para obtener más información sobre la ubicación del servicio técnico más cercano:
s,LAMEGRATUITAMENTEALTELÏFONO,UNES6IERNES!-0-HORADELESTE
s%NVÓEUNCORREOELECTRØNICOACS DUALAVCOM
Exclusión de ciertos daños: Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las
otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de
comerciabilidad y aptitud para un fin particular y cualquier obligación, responsabilidad, derecho,
reclamo o recurso en contrato o perjuicio, haya o no surgido de la negligencia de la compañía,
real o imputada. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la compañía
cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de este producto. Bajo ninguna
circunstancia será responsable la compañía por daños indirectos, incidentales o resultantes.
www.dualav.com
© 2015 Dual Electronics Corp.
Impreso en China
NSA0915-V01
Instalación
Micrófono Bluetooth
El micrófono está integrado en el receptor.
Vinculación y conexión
Antes de poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe vincularse y conectarse. La multimedia
emite la señal de vinculación constantemente cuando no hay dispositivos conectados. Completar
la secuencia de vinculación desde el dispositivo Bluetooth. El nombre del dispositivo es “Dual BT”.
Cuando se le solicite, introduzca la contraseña “0000” en su dispositivo Una vez que esté completa
la vinculación, la mayoría de los Bluetooth se conectarán automáticamente si el dispositivo está
dentro del alcance cuando la unidad está encendido.
Marcar un número
Presionar
para mostrar el teclado numérico y
marcar un número.
Realizar y finalizar una llamada
Presionar
para realizar una llamada, y presionar
para finalizarla.
Acceder a la Lista de llamadas recientes
Pulse para ver la lista de llamadas recientes y ver o
seleccionar los números de las llamadas
Marcadas, Recibido o Perdidas.
Transferir audio
Presionar para transferir audio entre la unidad
principal y el teléfono móvil.
Audio continuo
Presionar para ingresar al menú de control de música.
Presionar para reproducir o pausar la música.
Presionar para saltar a la pista anterior.
Presionar para avanzar a la pista siguiente.
9. Menú (Teléfono)
10. Inicio (Teléfono)
11. Volver (Teléfono)
12. Volumen Arriba
13. Volumen Abajo
Control de Audio
Presione el control de audio para seleccionar entre
Bajo, Medio, agudos, subwoofer, EQ, sonoridad, Fader /
Balance, Audio Mix. Se puede ajustar el nivel para cada
opción de audio girando el botón giratorio a la izquierda
y derecha.
Garantía limitada de un año
REAR LEFT
SPEAKER
REAR RIGHT
SPEAKER
FRONT RIGHT
SPEAKER
FRONT LEFT
SPEAKER
WHITE
GREEN
VIOLET
GRAY
GRAY/BLACK
WHITE/BLACK
GREEN/BLACK
VIOLET/BLACK
RADIO ANTENNA
CONNECTOR
PINK PARKING BRAKE
ORANGER EVERSE
BLUE/WHITE SWC-IR
BROWN STEERING WHEEL SWC1
BROWN/BLACK STEERING WHEEL SWC2
BULE/BLACK REMOTE TURN-ON
BLUE POWER ANTENNA
RED IGNITION SWITCH(B+)
BLACK GROUND(B-)
YELLOWB ATTERY(B+)
BLACK STEERING WHEEL SWC-GND
MAIN UNIT
B
B
5. Micrófono
6. Sensor para el control remoto
7. Encendido
8. Inicio
Funcionamiento General
Desde la pantalla del menú principal, pulse
Setup para entrar en el menú de configuración.
Los primeros 7 opciones de configuración se
mostrarán en la pantalla.
Depending Del tipo de vehículo, puede que tenga
que cambiar el ajuste de impedancia de General
si el control del volante no funciona.
Por favor, consulte la Guía de Uso SWC incluido
para obtener más información.
LLAVES
MANGA DE
MONTAGE
ANILLO DECORATIVO
1. Encendido / Modo
2. Hablar
3. Expulsar
4. Configuración
5. Subtítulo / Local/Distancia
6. Sintonizar / Pista Abajo
7. Banda
8. Título / PBC
9. Volver
10. Volumen arriba/abajo
11. Menú / Subwoofer
12. Ángulo / Zoom
13, Audio / Mono/Stereo
14. EQ / Sonoridad
15. Tecla *
16. Mudo
17. Fin / Rechazo
18. Reloj
19. Limpiar
20. Sintonizar / Pista Arriba
21. OK
22. Avanzar
23. Detener
24. Reproducir/Pausa
25. Anuncio de tráfico
26. Tecla #
27. Frecuencias alternativas

Transcripción de documentos

Diagrama de Cableado – Entradas/Salidas MAIN UNIT RADIO ANTENNA CONNECTOR PINK ORANGER BLUE/WHITE DV695MB FRONT LEFT SPEAKER REAR LEFT SPEAKER GREEN BULE/BLACK GREEN/BLACK GUÍA RÁPIDA DE INICIO Esta Guía Rápida le brinda las nociones básicas para que pueda comenzar a usar su DV695MB. Visite www.dualav.com/support/manuals.php para descargar el manual completo o llame a atención al cliente al teléfono 1-866-382-5476 (Lunes-Viernes, 9AM-5PM EST) o por correo electrónico a [email protected]. BROWN BLUE VIOLET RED VIOLET/BLACK BLACK YELLOWB FRONT RIGHT SPEAKER PARKING BRAKE EVERSE STEERING WHEEL SWC2 REMOTE TURN-ON POWER ANTENNA IGNITION SWITCH(B+) MANGA DE MONTAGE ANILLO DECORATIVO BLACK 5 6 1. Menú anterior Vinculación y conexión Antes de poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe vincularse y conectarse. La multimedia emite la señal de vinculación constantemente cuando no hay dispositivos conectados. Completar la secuencia de vinculación desde el dispositivo Bluetooth. El nombre del dispositivo es “Dual BT”. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña “0000” en su dispositivo Una vez que esté completa la vinculación, la mayoría de los Bluetooth se conectarán automáticamente si el dispositivo está dentro del alcance cuando la unidad está encendido. STEERING WHEEL SWC-GND 2. Mudo / Encendido/Apagado 3. Pista anterior 1 5. Pista siguiente 6. Menú siguiente 7 2 8 9 7. Volver 8. Avanzar 10 11 3 9. Repetir 10. Aleatorio 4 5. Micrófono 6. Sensor para el control remoto 7. Encendido 8. Inicio 9. Menú (Teléfono) 10. Inicio (Teléfono) 11. Volver (Teléfono) 12. Volumen Arriba 13. Volumen Abajo 11. Teléfono 12. EQ (Usuario/Jazz/Clásico/Pop/Rock/Beat/Flat) 13. AF (frecuencias alterativa) 14. TA (anuncio de tráfico) 15. Tecla * 16. Mudo 17. Fin / Rechazo 18. Reloj 19. Limpiar 20. Sintonizar / Pista Arriba 21. OK 22. Avanzar 23. Detener 24. Reproducir/Pausa 25. Anuncio de tráfico 26. Tecla # 27. Frecuencias alternativas En el Menú, presione el ícono deseado para ingresar al modo correspondiente: Radio, Disco (CD / DVD), USB, DualMirror, BT Teléfono, BT Música, entrada AV frente and entrada AV posterior. Para llegar a la pantalla siguiente para más funciones, toque las flechas izquierda o derecha, o pase a la izquierda oa la derecha. Control de Audio Presione el control de audio para seleccionar entre Bajo, Medio, agudos, subwoofer, EQ, sonoridad, Fader / Balance, Audio Mix. Se puede ajustar el nivel para cada opción de audio girando el botón giratorio a la izquierda y derecha. Realizar y finalizar una llamada Presionar para realizar una llamada, y presionar para finalizarla. Acceder a la Lista de llamadas recientes Pulse para ver la lista de llamadas recientes y ver o seleccionar los números de las llamadas Marcadas, Recibido o Perdidas. Transferir audio Presionar para transferir audio entre la unidad principal y el teléfono móvil. Presionar Presionar Presionar para reproducir o pausar la música. para saltar a la pista anterior. para avanzar a la pista siguiente. Funcionamiento del Disco Garantía limitada de un año Inserte un CD, y la unidad leerá el mismo. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Puede también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Dual Electronics Corp. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original. 1. Menú anterior 2. Mudo / Encendido/Apagado 3. Configuración de audio 4. Repetir 5. Aleatorio Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra opción, durante el período de garantía, reparar cualquier defecto en material o mano de obra o suministrar un producto igualmente nuevo, renovado o similar (cualquiera que se considere necesario) sin cargo. Cualquier reemplazo subsiguiente está garantizado para equilibrar el período de garantía original. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende al comprador minorista original para compras realizadas a un distribuidor autorizado. 8. Avanzar ¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos los defectos de material y mano de obra en este producto. No se cubre lo siguiente: software, costos de instalación/remoción, daño causado por un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificación del producto, instalación no apropiada, línea de voltaje incorrecto, reparación no autorizada o no seguir las instrucciones del producto, o daño ocurrido durante el transporte de devolución del producto. Se pueden encontrar las condiciones específicas de licencia y avisos de derechos de propiedad para el software en www.dualav.com 9. Intensidad ¿Qué hacer? 10. Subwoofer 1. Antes de llamar al servicio técnico, controle la guía de resolución de problemas del manual. Un pequeño ajuste de algún control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico. 6. Menú siguiente 7. Volver 11. AF (frecuencias alterativa) 12. TA (anuncio de tráfico) 13. Volumen arriba 14. Volumen abajo 15. Pista anterior 16. Reproducir/Pausa 17. Pista siguiente Notas sobre propiedad y marca registrada: Este producto incorpora tecnología para proteger la propiedad, la cual está protegida por reivindicaciones de métodos de varias patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y la misma está destinada a uso hogareño y otros usos limitados solamente, a menos que esté expresamente autorizado por Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. El logo DVD es marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation registrada en los Estados Unidos, Japón y otros países. El logo SD es marca registrada de SD-3C, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marca registrada de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y Marcar un número Presionar para mostrar el teclado numérico y marcar un número. Audio continuo Presionar para ingresar al menú de control de música. Control Remoto Menú Principal LLAVES Micrófono Bluetooth El micrófono está integrado en el receptor. GRAY Número de servicio al cliente: 1-866-382-5476. Instalación Inserte un DVD en la ranura para el disco para reproducir. 4. Reproducir/Pausa 1. Encendido / Modo 2. Hablar 3. Expulsar 4. Configuración 5. Subtítulo / Local/Distancia 6. Sintonizar / Pista Abajo 7. Banda 8. Título / PBC 9. Volver 10. Volumen arriba/abajo 11. Menú / Subwoofer 12. Ángulo / Zoom 13, Audio / Mono/Stereo 14. EQ / Sonoridad Por favor, consulte la Guía de Uso SWC incluido para obtener más información. Funcionamiento de Bluetooth ATTERY(B+) Ubicación de Controles 1. Expulsar 2. Ranura de USB 3. Puerto HDMI 4. Entrada AV Depending Del tipo de vehículo, puede que tenga que cambiar el ajuste de impedancia de General si el control del volante no funciona. Funcionamiento del DVD GROUND(B-) GRAY/BLACK 13 La pantalla de DVD de la unidad que está en el tablero no funcionará mientras el vehículo está en movimiento. Esta es una medida de seguridad para evitar que el conductor se distraiga. Las funciones del tablero del DVD solo funcionarán cuando el vehículo esté en Estacionamiento y el freno de mano esté activado. En la mayoría de los estados es ilegal que el conductor mire videos mientras el vehículo está en movimiento. Desde la pantalla del menú principal, pulse Setup para entrar en el menú de configuración. Los primeros 7 opciones de configuración se mostrarán en la pantalla. STEERING WHEEL SWC1 12 Notas de Seguridad: Seleccione el icono del sintonizador de la pantalla del menú principal, o pulse el botón MODE de unidad se selecciona el sintonizador. SWC-IR WHITE/BLACK BROWN/BLACK REAR RIGHT SPEAKER Receptor Multimedia de DVD con Bluetooth y DualMirror dos vías con Pantalla Táctil de 6”2 WHITE Funcionamiento General 1. Inicio 2. Pantalla de información 3. Subir frecuencia 4. Menú siguiente 5. Banda 6. AS/PS 7. Configuración de audio 8. Mudo / Encendido/Apagado 9. Menú anterior 10. Bajar frecuencia B B Funcionamiento del Sintonizador 18. Lista de archivos 2. Si necesita servicio técnico durante el período de garantía, debe empacar cuidadosamente el producto (preferentemente en el empaque original) y enviarlo mediante transporte pre pago a un centro técnico autorizado, con copia del recibo original. 3. Describa el problema por escrito y con su envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS (no aceptamos apartado de correos), y un teléfono diurno. 4. Para obtener más información sobre la ubicación del servicio técnico más cercano: s,LAMEGRATUITAMENTEALTELÏFONO   ,UNES 6IERNES !- 0- HORADELESTE s%NVÓEUNCORREOELECTRØNICOACS DUALAVCOM Exclusión de ciertos daños: Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las otras garantías, expresas o implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un fin particular y cualquier obligación, responsabilidad, derecho, reclamo o recurso en contrato o perjuicio, haya o no surgido de la negligencia de la compañía, real o imputada. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la compañía cualquier otra responsabilidad en conexión con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia será responsable la compañía por daños indirectos, incidentales o resultantes. www.dualav.com © 2015 Dual Electronics Corp. Impreso en China NSA0915-V01
  • Page 1 1

Dual DV625BH Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido