Carl Valentin ILX + Wipe-on applicators WMX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

MÓDULO DE DISPENSADOR
Manual de usuario
Copyright by Carl Valentin GmbH / 7997318.0815
Las indicaciones sobre el contenido del envío, el aspecto, las
medidas, el peso se corresponden con nuestros conocimientos en el
momento de la impresión de este documento.
Reservado el derecho a efectuar modificaciones.
Reservados todos los derechos, incluidos los de la traducción.
Prohibido reelaborar ningún fragmento de esta obra mediante
sistemas electrónicos, así como multicopiarlo o difundirlo de cualquier
modo (impresión, fotocopia o cualquier otro procedimiento) sin previa
autorización de la empresa Carl Valentin GmbH.
Debido al constante desarrollo de los aparatos puede haber
diferencias entre la documentación y el aparato.
La edición actual puede encontrarse bajo: www.carl-valentin.de.
Marcas comerciales (Trademarks)
Todas las marcas o sellos comerciales nombrados son marcas o
sellos registrados del correspondiente propietario y, en algunos
casos, no tendrán un marcado especial. De la falta de marcado no se
puede deducir que no se trate de una marca o sello registrado/a.
Las instrucciones de uso son válidas para los siguientes productos
WMX 5001
derecho por contacto dinámico
para ILX 5X, derecho
WMX 5101
izquierdo por contacto dinámico
para ILX 5X, izquierdo
WMX 5201
derecho por contacto dinámico
para ILX 8X, derecho
WMX 5301
izquierdo por contacto dinámico
para ILX 8X, izquierdo
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
Contenido
08.15
Manual de usuario
3
Contenido
Contenido .......................................................................................... 3
1 Introducción ........................................................................... 5
1.1 Instrucciones generales .......................................................... 5
1.2 Indicaciones de empleo ........................................................... 5
1.3 Indicaciones de seguridad ....................................................... 6
2 Descripción del producto ..................................................... 7
2.1 Denominación del producto ..................................................... 7
2.2 Descripción de función ............................................................ 7
2.3 Vista general ............................................................................ 8
3 Datos técnicos ....................................................................... 9
4 Puesta en marcha ................................................................ 11
4.1 Desembalar el módulo de dispensador ................................. 11
4.2 Contenido del material entregado ......................................... 11
4.3 Conexión de un transmisor de señales ................................. 11
4.4 Montaje del módulo de dispensador ..................................... 12
4.5 Montaje del rodillo de presión (opcional) .............................. 13
4.6 Montaje del cepillo de presión (opcional) .............................. 13
4.7 Carga las etiquetas................................................................ 14
4.8 Ajuste de la regulación del patrón ......................................... 15
5 Ajustes .................................................................................. 17
5.1 Ajuste del ángulo del dispensador ........................................ 17
5.2 Ajuste del rodillo de presión (opcional) ................................. 19
5.3 Ajuste del cepillo de presión (opcional) ................................. 20
5.4 Ajuste de la posición del etiquetador..................................... 21
6 Opciones .............................................................................. 23
6.1 Fotocélula de detección de producto .................................... 23
7 Reciclado .............................................................................. 25
8 Índice .................................................................................... 27
Introducción
08.15
Manual de usuario
5
1 Introducción
1.1 Instrucciones generales
A continuación se describen las referencias de precaución con las
correspondientes señales de atención que se van a encontrar a lo
largo de todo el manual:
PELIGRO significa que existe un gran peligro inmediato
que puede causar graves daños o incluso la muerte.
ATENCIÓN significa que si no se toman las debidas
precauciones puede existir un peligro que acarree daños
personales o incluso la muerte.
ADVERTENCIA de lesiones por cortes.
Preste atención a evitar lesiones por cortes causados por
cuchillas, dispositivos de corte o piezas con bordes
afilados.
ADVERTENCIA de lesiones en las manos.
Preste atención a evitar lesiones en las manos causadas
por el cierre de piezas mecánicas de una
máquina/dispositivo.
ADVERTENCIA de superficies calientes.
Preste atención a no entrar en contacto con superficies
calientes.
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que puede llevar a daños personales leves o
moderados o daños al mobiliario.
NOTA le suministra información. Hace que ciertos
procesos de trabajo sean más fáciles o requieran su
atención.
Le da información medioambiental.
Instrucciones de uso.
Accesorios opcionales o configuraciones especiales.
Data
Información en la pantalla.
1.2 Indicaciones de empleo
El módulo ha sido fabricada conforme las disposiciones y a las
normas de seguridad técnica vigentes. No obstante, durante su
empleo pueden producirse serios peligros para el usuario o para
terceros, así como daños al módulo y otros daños materiales.
Únicamente se debe utilizar el módulo en perfectas condiciones
técnicas, de una manera adecuada, teniendo en cuenta la seguridad
y los peligros que se corren, y de acuerdo con las instrucciones de
manejo. En especial deben resolverse inmediatamente los problemas
que afecten a la seguridad.
Introducción
6
Manual de usuario
08.15
El módulo de impresión está diseñado exclusivamente como unida
periférica para os módulos de impresión ILX aplicar materiales
adecuados y autorizados por el fabricante. Cualquier otro uso no
contemplado en lo anterior se considera contrario a lo prescrito. El
fabricante/proveedor no asume ninguna responsabilidad por los
daños resultantes de un uso incorrecto.
También forma parte del uso adecuado seguir las instrucciones de
manejo y cumplir los requisitos/normas de mantenimiento indicados
por el fabricante.
¡NOTA!
La documentación completa se incluye en un CD ROM
que se envia con la máquina y puede también accederse a
ella a través de Internet.
1.3 Indicaciones de seguridad
Enchufe el módulo de dispensador sólo a líneas de baja tensión.
Antes de enchufar o desenchufar el módulo de dispensador
desconecte cualquier aparato implicado (ordenador, impresora,
accesorios).
Utilizar el módulo de dispensador en entornos secos y sin humedad
(salpicaduras de agua, vapor, etc.).
No use el módulo de dispensador en atmósferas explosivas o cerca
de líneas de alta tensión.
Utilizar el aparato únicamente en entornos protegidos de polvo de
lijar, virutas metálicas y cuerpos extraños similares.
¡ATENCIÓN!
¡Riesgo de daño debido a partes rotareas!
Durante la operación, las partes rotatorias están
accesibles y sin protección. Cuando se trabaje sobre el
aparato lleve siempre ropas ajustadas y el pelo recogido.
Cualquier elemento que cuelgue o el cabello largo puede
ser apresado por la máquina.
Realizar sólo las acciones descritas en este manual de usuario. Las
acciones no incluidas en este manual deberán ser realizadas
únicamente por el fabricante o en coordinación con el fabricante.
La interferencia de módulos electrónicos no autorizados o su software
pueden causar problemas de funcionamiento.
Las modificaciones y alteraciones no autorizadas realizadas en el
aparato pueden poner en peligro su seguridad operacional.
Siempre haga los trabajos de servicio y mantenimiento en un taller
adaptado a tal uso, donde el personal tenga conocimientos técnicos y
herramientas requeridas para hacer los trabajos necesarios.
Hay adhesivos de atención en el módulo que le alertan de los
peligros. Por lo tanto, no retire los adhesivos de atención para que
usted u otra persona estén al tanto de los peligros o posibles daños.
Descripción del producto
08.15
Manual de usuario
7
2 Descripción del producto
2.1 Denominación del producto
Nombre
Especificación
Tipo del módulo
WMX 5001
derecho por contacto dinámico
ILX 56/8 y ILX 54/12,
versión derecha
WMX 5101
izquierdo por contacto dinámico
ILX 56/8 y ILX 54/12,
versión izquierda
WMX 5201
derecho por contacto dinámico
ILX 80/8 y ILX 81/12,
versión derecha
WMX 5301
izquierdo por contacto dinámico
ILX 80/8 y ILX 81/12,
versión izquierda
2.2 Descripción de función
Los módulos de dispensador que se describen a continuación son
módulos adicionales para los sistemas de impresión de la serie ILX y
sirven para la aplicación automática de etiquetas impresas sobre un
producto. La aplicación de las etiquetas tiene lugar con el llamado
"procedimiento de dispensador". Aquí, la etiqueta impresa en el canto
del dispensador del módulo de dispensador se despega del material
de soporte y se enrolla sobre el producto con un rodillo de presión o
se coloca con un cepillo de presión.
La operación del sistema de impresión con módulo de dispensador
requiere el uso de una señal de inicio externa (véase el capítulo 6.1,
página 23).
Descripción del producto
8
Manual de usuario
08.15
2.3 Vista general
¡NOTA!
La ilustración de la vista general de dispositivos es válida para
los módulos de dispensador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301,
siempre a la derecha.
B
C
D
E
H
I
A
G
F
Figura 1
A =
Rodillo de retorno
B =
Rodillo de retorno
C =
Rodillo de retorno
D =
Rodillo de retorno
E =
Canto del dispensador
F =
Palanca basculante
G =
Bulón de tope
H =
Manilla de aprieto para rodillo de retorno
I =
Placa principal
Datos técnicos
08.15
Manual de usuario
9
3 Datos técnicos
Módulo del dispensador
WMX 5001 / 5101
WMX 5201 / 5301
Módulo de impresión
ILX 56/8 y ILX 54/12
ILX 80/8 y 81/12
Anchura paso
60 mm
90 mm
Ancho mín. de etiqueta
20 mm
20 mm
Altura mín. de etiqueta
15 mm
15 mm
Altura máx. de etiqueta
130 mm
130 mm
Longitud del búfer del
cabezal de impresión hasta
el canto del dispensador
296 mm - 389 mm 296 mm - 389 mm
Distancia del canto inferior
del sistema de impresión
hasta el nivel de etiquetado
14,9 mm
1
- 38,5 mm
2
14,9 mm
1
- 38,5 mm
2
Peso
0,8 kg
2
1,0 kg
2
1
La indicación hace referencia al ángulo mínimo del dispensador.
2
La indicación hace referencia al ángulo máximo del dispensador.
Puesta en marcha
08.15
Manual de usuario
11
4 Puesta en marcha
4.1 Desembalar el módulo de dispensador
Al sacar el módulo de dispensador de la caja.
Controle que el módulo de dispensador no se haya dañada
durante el transporte.
Compruebe que el envío está completo.
4.2 Contenido del material entregado
Módulo de dispensador
2x eje de sujección (longitud 300 mm).
1x ángulo de fijación
4x tornillo de cabeza cilíndrica M5x12
4x arandela
Documentación
¡NOTA!
Conserve el embalaje original para un transporte posterior.
4.3 Conexión de un transmisor de señales
La operación del sistema de impresión con módulo de dispensador
requiere el uso de una señal de inicio externa.
Para ello se puede conectar al sistema de impresión, por ejemplo, el
sensor de productos disponible de manera opcional para la señal de
inicio externa.
Encontrará información más detallada en el capítulo 6.1, página 23).
Conexión de un
transmisor de señales
al sistema de impresión
Puesta en marcha
12
Manual de usuario
08.15
4.4 Montaje del módulo de dispensador
¡NOTA!
La descripción se aplica a la ilustración de los módulos de
dispensador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301.
A
B
C
D(4x)
E(4x)
F G
Figura 2
1. Los pasadores cilíndricos (B) situados en el módulo de
dispensador deben introducirse en los orificios previstos de la
placa de soporte (A) del sistema de impresión.
2. Fije el ángulo de fijación (F) con arandelas (D) y tornillos (E) a la
placa frontal (G) del sistema de impresión y a la placa base (C)
del módulo de dispensador.
Montaje del módulo de
dispensador en el
sistema de impresión
Puesta en marcha
08.15
Manual de usuario
13
4.5 Montaje del rodillo de presión (opcional)
A B C
Figura 3
¡NOTA!
La descripción se aplica a la
ilustración de los módulos de
dispensador WMX 5001 / 5101 /
5201 / 5301.
Fije el rodillo de presión (C) con una
arandela (B) y una manilla de apriete (A) al
módulo de dispensador.
4.6 Montaje del cepillo de presión (opcional)
¡NOTA!
La descripción se aplica a la ilustración de los módulos de
dispensador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301.
A B C
Figura 4
Fije el cepillo de presión
(C) con una arandela (B) y
una manilla de apriete (A)
al módulo de dispensador.
Puesta en marcha
14
Manual de usuario
08.15
4.7 Carga las etiquetas
¡NOTA!
La descripción se aplica a la ilustración de los módulos de
dispensador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301.
F
E BCD A
Figura 5
3. Introduzca el material de las etiquetas (B) hasta el canto del
dispensador (E) del sistema de impresión de acuerdo con el
recorrido de las etiquetas.
¡NOTA!
Encontrará una descripción detallada de la introducción del
material en el sistema de impresión en el capítulo
Colocación del material de las instrucciones de uso del
sistema de impresión.
4. Deslice el rodillo de retorno (F) del ajuste de patrones hacia arriba
hasta el tope para poder posicionar mejor el material de las
etiquetas (véase el capítulo 4.8, página 15).
5. Saque el material de las etiquetas hasta que en la colocación
correcta quede bobinado (A) hasta el material de soporte.
6. Retire todas las etiquetas del papel soporte de etiquetas sacado.
7. Introduzca el material de soporte en el módulo de dispensador
siguiendo la dirección de la flecha y, en correspondencia con las
instrucciones de uso del sistema de impresión, llévelo hasta el
bobinado (A) del material de soporte.
Recorrido de las
etiquetas Sistema de
impresión y módulo de
dispensador
Puesta en marcha
08.15
Manual de usuario
15
4.8 Ajuste de la regulación del patrón
¡NOTA!
Al modificar la altura de las etiquetas, es necesario
desplazar el rodillo de retorno del ajuste de patrones (F)
para llevar el principio del material de las etiquetas a la
posición de aplicación correcta.
G
H
F
Figura 6
¡NOTA!
La posición del ángulo de la manilla de apriete (G) puede
modificarse pulsando el botón de extracción (H).
8. Gire la manilla de apriete (G) en el sentido contrario a las agujas
del reloj para soltar el rodillo de retorno del ajuste de patrones (F).
9. Desplace el ajuste de patrones a la posición deseada.
10. Gire la manilla de apriete (G) en el sentido de las agujas del reloj
para fijar el rodillo de retorno del ajuste de patrones (F).
Ajustes
08.15
Manual de usuario
17
5 Ajustes
5.1 Ajuste del ángulo del dispensador
¡NOTA!
La descripción se aplica a la ilustración de los módulos de
dispensador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301.
C A
B
D
Figura 7
1. Saque la manilla del dispensador (D, Figura 5) hacia
adelante/abajo tirando del botón de moleteado (C, Figura 5) hacia
fuera.
2. Suelte el tornillo (C).
3. Cambie la posición del ángulo del canto del dispensador (B)
según las necesidades. Para ello, desplace el perno de tope (A)
por el orificio longitudinal hasta la placa base (D). El
desplazamiento hacia arriba amplía el ángulo del dispensador, y
el desplazamiento hacia abajo lo reduce.
4. Fije la posición del perno de tope apretando el tornillo (C). Si es
necesario, introduza un destornillador plano en la ranura del
perno de tope (A) para apretar el tornillo (C) más fácilmente.
¡NOTA!
Con ayuda del perno de tope (A) se puede ajustar la
posición del ángulo del canto del dispensador entre aprox.
16 y 36 grados.
Ajustes
18
Manual de usuario
08.15
Ajuste mínimo del ángulo (16 grados)
Ajuste máximo del ángulo (36 grados)
Figura 8
5. Gire el dispositivo de bobinado interno (A, Figura 5) del sistema
de impresión hasta que el material de soporte vuelva a estar
tensado.
6. Vuelva a presionar hacia arriba y a encajar la manilla del
dispensador (D, Figura 5) Vuelva a presionar hacia arriba y a
encajar la manilla del dispensador.
Ajustes
08.15
Manual de usuario
19
5.2 Ajuste del rodillo de presión (opcional)
¡NOTA!
La descripción se aplica a la ilustración de los módulos de
dispensador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301.
B
A
C
Figura 9
¡NOTA!
Los ajustes se realizan en función del material de las etiquetas y
la superficie del producto.
1. Suelte la manilla de apriete (B) para modificar la posición del
rodillo de presión.
2. Desplace el rodillo de presión (A) a lo largo del orificio longitudinal
en la manilla (C).
3. Si es necesario, cambie la posición del ángulo del rodillo de
presión (A) en el punto de giro de la manilla de apriete (B).
Ajustes
20
Manual de usuario
08.15
5.3 Ajuste del cepillo de presión (opcional)
¡NOTA!
La descripción se aplica a la ilustración de los módulos de
dispensador WMX .
B
A
C
Figura 10
¡NOTA!
Los ajustes se realizan en función del material de las etiquetas y
la superficie del producto.
1. Suelte el tornillo (C) para modificar la posición del cepillo de
presión (A).
2. Desplace el cepillo de presión (A) a lo largo de los orificios
longitudinales previstos. El desplazamiento en la dirección del
dispensador aumenta la presión y el desplazamiento en el sentido
contrario al dispensador la reduce.
3. Apriete el tornillo (C).
4. Si es necesario, cambie la posición del ángulo del cepillo de
presión (A) en el punto de giro de la manilla de apriete (B).
Ajustes
08.15
Manual de usuario
21
5.4 Ajuste de la posición del etiquetador
¡NOTA!
La descripción se aplica a la ilustración de los módulos de
dispensador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301.
¡NOTA!
Para operar el sistema de impresión con módulo de dispensador
en el modo de dispensador, el offset del dispensador debe estar
ajustado a 0 mm.
Encontrará una descripción detallada del ajuste del offset del
dispensador en el capítulo Dispensador I/O de las instrucciones
de uso del sistema de impresión.
Figura 11
1. Después de introducir correctamente el material de las etiquetas,
active la prueba de impresión con la tecla
o el procedimiento
de medición para determinar la posición exacta del principio de
las etiquetas. Confirme la presión de prueba con la frecuencia
necesaria hasta que una etiqueta se encuentre sobre el canto del
dispensador (C) del módulo de dispensador.
2. Ajuste la posición de dispensador de tal manera que se asegure
que la etiqueta se suelta correctamente del material de soporte
(B).
3. Suelte el rodillo de retorno girando la manilla de apriete (G, Figura
6) en el sentido contrario a las agujas del reloj y desplazándola
lentamente hacia abajo.
4. Al mismo tiempo, vuelva a tensar el material de soporte (B)
girando el dispositivo de bobinado interno.
Repita este proceso hasta que la etiqueta a dispensar se suelte
del material de soporte (B) y se salga aprox. 5 mm del canto del
dispensador (C).
Ajustes
22
Manual de usuario
08.15
¡NOTA!
Para tensar el material de soporte (B) en el dispositivo de
bobinado interno (A), en primer lugar la manilla del dispensador
(D, Figura 5
) debe sacarse hacia adelante/abajo tirando del
botón de moleteado (C, Figura 5) hacia fuera.
5. Ajuste la posición del rodillo de presión (D) con ayuda de la
manilla de apriete (E) de tal manera que el rodillo y la etiqueta se
toquen ligeramente.
De esta manera se apoya el desprendimiento de la etiqueta sobre
el producto a etiquetar.
D
E
Figura 12
6. El cepillo de presión (D) debe posicionarse en el punto en que se
toquen la etiqueta y el producto.
D
E
Figura 13
Al utilizar el rodillo
de presión
Al utilizar el cepillo
de presión
Opciones
08.15
Manual de usuario
23
6 Opciones
6.1 Fotocélula de detección de producto
La opción “fotocélula de detección de producto” se emplea para un
registro de los productos de manera optica y sin contacto que le da
una señal de activación al sistema de impresión.
A
C
B
Figura 14
A = Reflector
B = Cable de conexión
C = Fotocélula de reflexión
¡NOTA!
Cuando se emplean fotocélulas de reflexión deberá prevenir
que otra luz (p.e. lámparas de trabajo) incida directamente
sobre la fotocélula.
1. Conecte el cable de conexión (B) a la fotocélula de reflexión (C) al
puerto de conexión E/S.
2. Ponga el reflector (A) enfrentre de la fotocélua de reflexión (C).
Reciclado
08.15
Manual de usuario
25
7 Reciclado
Los fabricantes de aparatos B2B están obligados desde el 23/03/2006
a recibir de vuelta y reciclar los residuos de aparatos fabricados
después del 13/08/2005. Está terminantemente prohibido depositar
dichos residuos en puntos de recogida comunitarios. Únicamente el
fabricante está autorizado para reciclarlos y eliminarlos en forma
adecuada. Por ello, en el futuro los productos Valentin que lleven la
identificación correspondiente podrán ser retornados a Carl Valentín
GmbH. Los residuos de los aparatos serán eliminados de forma
apropiada.
Con ello, Carl Valentin GmbH asume oportunamente todas las
obligaciones en el marco de la eliminación de residuos de aparatos,
posibilitando de ese modo también la venta sin obstáculos de los
productos. Únicamente podemos aceptar aparatos enviados a portes
pagados.
Puede obtenerse más información leyendo la directiva RAEE o
nuestra página web www.carl-valentin.de.
Índice
08.15
Manual de usuario
27
8 Índice
A
Ajustes
Ángulo del dispensador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 .............. 17
Cepillo de presión WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ....................... 20
Posición del etiquetador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ....... 21, 22
Rodillo de presión WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ....................... 19
Ángulo del dispensador
Ajustar WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ......................................... 17
C
Cepillo de presión WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 .......................... 20
Cepillo de presión, montar ................................................................. 13
D
Datos técnicos ...................................................................................... 9
Denominación del producto ................................................................. 7
Desembalar, módulo de dispensador ................................................ 11
E
Eliminación no contaminante ............................................................. 25
Etiquetas, cargar
WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ..................................................... 14
F
Funciones ............................................................................................. 7
I
Indicaciones de seguridad.................................................................... 6
Indicaciones para su empleo ............................................................... 5
Instrucciones generales ....................................................................... 5
M
Módulo de dispensador
Montar WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ......................................... 12
P
Posición del etiquetador WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ........... 21, 22
Puesta en marcha
Cargar etiquetas WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ......................... 14
Cepillo de presión, montar .............................................................. 13
Desembalar .................................................................................... 11
Montar el módulo WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ........................ 12
Regulación del patrón, ajustar ........................................................ 15
Rodillo de presión, montar .............................................................. 13
Transmisor de señales, conectar ................................................... 11
Volumen de entrega ....................................................................... 11
R
Regulación del patrón, ajustar ........................................................... 15
Rodillo de presión
Ajustar WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ......................................... 19
Rodillo de presión, montar ................................................................. 13
Índice
28
Manual de usuario
08.15
T
Transmisor de señales, conectar ....................................................... 11
V
Vista general
WMX 5001 / 5101 / 5201 / 5301 ....................................................... 8
Volumen de entrega ........................................................................... 11
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901
info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Carl Valentin ILX + Wipe-on applicators WMX Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para