Panasonic ES8163 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de mujer
Tipo
Manual de usuario

Panasonic ES8163 es una afeitadora recargable en seco y húmedo que ofrece un afeitado apurado y cómodo para cualquier tipo de vello facial. Con su sistema de cuchillas flotantes de 3 cuchillas, la ES8163 se adapta a los contornos de tu cara para brindar un afeitado suave y preciso. Además, su diseño resistente al agua te permite afeitarte en la ducha o con espuma de afeitar para una experiencia de afeitado más cómoda.

Panasonic ES8163 es una afeitadora recargable en seco y húmedo que ofrece un afeitado apurado y cómodo para cualquier tipo de vello facial. Con su sistema de cuchillas flotantes de 3 cuchillas, la ES8163 se adapta a los contornos de tu cara para brindar un afeitado suave y preciso. Además, su diseño resistente al agua te permite afeitarte en la ducha o con espuma de afeitar para una experiencia de afeitado más cómoda.

12
Antes de su utilización
Esta afeitadora para uso en húme-
do/seco puede ser empleada para
afeitarse tanto con espuma o jabón
de afeitar como en seco. Además,
por ser totalmente hermética, pue-
de utilizar esta afeitadora mientras
se está duchando y limpiarla con
agua. Este es el símbolo de que la
afeitadora es adecuada para uso en
húmedo. El símbolo indica que la
parte que se toma con la mano se
puede utilizar en el baño o en la du-
cha.
Al principio y durante al menos tres
semanas, procure afeitarse con ja-
bón y notará la diferencia. Será ne-
cesario un cierto tiempo para que se
acostumbre a su afeitadora en HÚ-
MEDO/SECO puesto que su piel y
su barba necesitan más o menos un
mes para adaptarse a un nuevo
modo de afeitarse.
Identificación de los
componentes
(véase la fig. 1)
A Tapa protectora
B Conjunto de láminas
C Cuchillas interiores
D Botón de abertura del conjun-
to de láminas
E Selector de acción del eje
rotor
F Pantalla LCD
G Conmutador de encendido
H Recortadora
I Mango de la recortadora
J Adaptador
K Cable de alimentación
L Soporte de carga
ANTES DE SU UTILIZACIÓN, LEA
CUIDADOSAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES.
Carga de la batería
Cuando se utiliza el adaptador por
primera vez o si no se ha utilizado
durante seis meses o más, es po-
sible que el símbolo del enchufe y
la retroiluminación no se enciendan
hasta unos minutos después del
funcionamiento. Estas luces se en-
cenderán finalmente si se mantie-
ne conectado.
El símbolo del enchufe centelleos en
la pantalla LCD cuando la capacidad
restante de la batería es de un 10%
o menos.
Conecte el cable de alimentación a
la afeitadora, y enchufe el adaptador
a una toma de CA. (consulte la fig. 1
(A))
La máquina de afeitar se ajustará
automáticamente a voltajes com-
prendidos entre 100-240 V CA.
En ciertas zonas, será necesario uti-
lizar un adaptador de clavija espe-
cial.
Cuando la carga haya finalizado, se
encenderá la luz de la pantalla LCD
y aparecerá el símbolo del enchufe
(véase la fig. 2 (A)).
12
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
Al usar un aparato eléctrico,
siempre se debe tomar ciertas
precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes
de usar este aparato.
PELIGRO
1.
No coja el aparato si este ha caído al
agua. Desenchufe inmediatamente.
2. No coloque ni guarde el cable de
alimentación donde corra el riesgo
de caerse dentro de una bañera o
lavabo. No lo coloque ni deje caer
dentro de agua u otro líquido.
3. Antes de cargar la afeitadora,
seque bien la afeitadora y el cable
de alimentación. Manipúlelos
siempre con las manos secas.
4. Cargue siempre la afeitadora en un
lugar fresco y seco.
5. Desconecte siempre el cable de
alimentación del tomacorriente
eléctrico, excepto durante la
operación de carga.
6. Desenchufe este aparato antes de
limpiarlo.
7. El cargador no es apto para
inmersión (sumergible en líquidos)
ni para uso en la ducha.
8. No use un cable de extensión con
este aparato.
ADVERTENCIA
Para evitar quemadural, incendios,
descargas eléctricas y lesiones personales:
1.
No use esta afeitadora con
cuchillas y/o hojas de afeitar
dañadas, ya que esto podría
causarle heridas faciales.
2.
Es necesaria una acuciosa supervisión
cuando la afeitadora sea utilizada por,
en o cerca de niños o inválidos.
3.
Use este aparato solamente para
el fin que ha sido diseñado como
se describe en este manual. No
use accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabricante.
4.
Nunca use este aparato si tiene el
cable o enchufe de alimentación
dañado, si el aparato no funciona
correctamente o si éste se ha caído,
está dañado o ha caído al agua. Lleve
el aparato a un centro de servicio
para que sea revisado y reparado.
5.
Nunca deje caer o inserte ningún
tipo de objetos por las aberturas del
aparato.
6.
Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
7.
No use la afeitadora al aire libre ni
en lugares donde se estén usando
productos tipo aerosol
(pulverizadores) o donde se esté
administrando oxígeno.
8.
Siempre conecte primero el enchufe
al aparato, luego al tomacorriente
eléctrico. Para desconectar, desactive
el interruptor, luego desconecte el
enchufe del tomacorriente eléctrico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para evitar descargas eléctricas:
13
14
Coloque la máquina de afeitar en
ángulo recto con respecto a la piel
(véase la fig. 3). Empiece a afeitarse
y ejerze presión leve. Tire de la piel
con la mano libre y desplace la
afeitadora en ambos sentidos si-
guiendo la orientación de la barba.
A medida que su piel se acostumbre
al afeitado con está máquina, podrá
aumentar ligeramente la presión. El
afeitado no será mejor si se aplica
demasiada presión.
Selector de acción del eje
rotor
(véase la fig. 4)
Utilice el selector de acción del eje
rotor para elegir el modo de afeitado.
Suave/apurado, libre según sus pre-
ferencias de afeitado.
La acción del eje rotor puede cam-
biarse con la afeitadora apagada o
encendida.
Para el afeitado con jabón
Aplique una capa fina de espuma de
afeitar sobre la piel. La espuma ac-
tuará como lubricante. De todos los
productos destinados a facilitar el
afeitado (gei, jabón, crema, etcéte-
ra), la espuma de afeitar es el medio
más adecuado. No aplique demasia-
da espuma de afeitar ya que puede
alterar el funcionamiento de la
afeitadora. Si el cabezal de la má-
quina resulta obturado con espuma,
enjuague simplemente poniendo la
afeitadora debajo de un chorro de
agua.
Conjunto de hojas exteriores con
lámina elevadora
(véase la fig. 5)
El conjunto de hojas exteriores com-
prende una cuchilla ranurada (a)
entre 2 hojas (b). Todos estos com-
ponentes se mueven de manera in-
dependiente para ajustarse al máxi-
mo al contorno del rostro.
La cuchilla ranurada agarra y corta
los pelos más largos y aplastados
con mayor facilidad.
Uso de la recortadora
(véase la fig. 6)
Deslice el mango de la recortadora
hacia arriba para abrirla.
Coloque la recortadora en ángulo
recto con respecto a la piel y mué-
vala hacia abajo para cortar las pati-
llas.
Limpieza de la afeitadora
(véase la fig. 7)
Advertencia: Para evitar descargas
eléctricas o daños personales,
desconecte el cable de alimenta-
ción de la máquina de afeitar an-
tes de limpiarla con agua.
Recomendamos que limpie la afeita-
dora con agua y jabón líquido para
manos para su mantenimiento y lim-
pieza. Una limpieza frecuente hará
que la afeitadora se mantenga en
buenas condiciones y evitará la ge-
neración de bacterias o malos olores,
preservando su función de corte.
Una vez colocado el conjunto de lá-
minas, aplique un poco de jabón so-
bre el mismo.
Mantenga pulsado el interruptor de
13
Muestra la capacidad restante de la
batería de 0% a 100%, en aumen-
tos del 10%.
Cuando la carga haya finalizado, in-
dicará 100% y la luz de la pantalla
LCD parpadeará (véase la fig. 2 (B)).
Podrá cargar completamente la
afeitadora en 1 hora si la pantalla
LCD muestra 10% o menos.
La temperatura ambiente adecuada
para la carga es de 15 °C a 35 °C.
Si se encuentra muy por debajo o
muy por encima de la temperatura
adecuada, es posible que el tiem-
po de carga se prolongue o que el
adaptador no funcione.
En particular, una temperatura baja
puede reducir la vida útil de la ba-
tería recargable, por lo que debe
evitar la carga durante largos pe-
riodos de tiempo.
En este caso, la luz de la pantalla
LCD parpadea dos veces en
aproximadamente 1 segundo.
Una carga completa suministrará
bastante potencia para afeitarse
unas 14 veces (afeitado de 3 minu-
tos para una barba normal).
Antes de emprender un viaje y si no
desea llevarse el adaptador, cargue
completamente la máquina de afei-
tar durante 1 hora.
En el caso de que la afeitadora esté
sin carga, puede realizar una carga
rápida para 1 afeitado en unos 5 mi-
nutos.
Cargar con el soporte de
carga
(consulte la fig. 1 (B))
Para cargar con el soporte de car-
ga, conecte el cable de alimentación
a dicho soporte. Coloque la
afeitadora en el soporte, y enchufe
el adaptador a la toma de CA.
Podrá guardar siempre la afeitadora
en el soporte de carga para mante-
ner la batería cargada en toda su ca-
pacidad. Esta afeitadora no puede
ser sobrecargada.
Utilización de su
afeitadora
Cuidado La lámina externa es
muy fina y puede se dañar si ma-
nejado de forma impropia. Antes
de cada utilización, siempre verifi-
que si la lámina no está dañada.
Para evitar lesiones personales, no
utilice si la lámina o otras partes
de la cabeza de la afeitadora está
dañada.
Para encender la afeitadora, pulse el
interruptor de encendido/apagado
(On/Off).
Si mantiene pulsado el interruptor
de encendido/apagado durante
más de 2 segundos, se activará el
modo turbo para la limpieza por
vibración sónica.
(véase Limpieza de la afeitadora)
Precaución:
El afeitado con vibración sónica
podría dañar su piel. Para
desactivar el modo turbo, apágue-
la y enciéndala de nuevo.
14 15
15
encendido/apagado durante más de
2 segundos para activar el modo tur-
bo para una limpieza por vibración
sónica .
El símbolo de limpieza sónico apa-
rece en la pantalla al mismo tiempo.
Vierta un poco de agua sobre la lá-
mina exterior.
Enjuague con agua la lámina exte-
rior. Transcurridos unos 20 segun-
dos, la afeitadora se apagará
automáticamente.
Extraiga la hoja exterior del sistema
y enjuáguela con agua corriente.
Retire el polvo de la afeitadora con
un trapo seco y extraiga la lámina
exterior del sistema para que el con-
junto de láminas quede completa-
mente seco.
Se recomienda lavar el cabezal de
la máquina de afeitar con limpieza
por vibración "sónica" cuando el sím-
bolo del grifo (a) aparezca en la pan-
talla LCD.
Sustitución de los compo-
nentes del cabezal de
afeitar
Recomendamos que sustituya la
hoja exterior al menos una vez al año
y la hoja interior, cada 2 años para
preservar la función de corte de su
afeitadora.
Sustitución del conjunto de lámi-
nas
(véase la fig. 8)
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y retire, levan-
tando hacia arriba, este conjunto
para extraerlo. Para colocar otro con-
junto nuevo, empújelo hacia abajo
hasta que se asiente. Cuando así
sea, oirá un clic.
Sustitución de las cuchillas inte-
riores
(véase la fig. 9)
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y levante hacia
arriba este conjunto para extraerlo.
Retire cada una de las cuchillas in-
dividualmente cogiéndolas firme-
mente por ambos extremos y tiran-
do en línea recta.
No toque las partes metálicas de las
cuchillas interiores.
Para introducir una cuchilla interior
nueva, sujete la cuchilla, por ambos
extremos, una a una y presione ha-
cia abajo hasta que se acople con
un clic a la afeitadora.
ATENCIÓN:
El producto que ha adquirido fun-
ciona con una batería de litio-ión
reciclable. Para más información
sobre cómo reciclar las pilas, lla-
me al 1-800-8-BATTERY.
ADVERTENCIA sobre la batería
de litio: riesgo de incendio, explo-
sión y quemaduras graves.
No la aplaste, desmonte, caliente
por encima de 100 °C (212 °F) o
incinere.
16
Cómo extraer la batería
recargables incorporadas antes
de desechar la afeitadora
(véase la fig. 10)
La batería de esta afeitadora no es-
tán destinadas a ser sustituida por
el consumidor. La batería debe ser
reemplazada en un centro autoriza-
do. El procedimiento que se descri-
be a continuación sólo sirve para
exponer la forma de quitar la pila
recargables con vistas a desechar-
la de manera adecuada.
1. Retire el tornillo (a) de la cubier-
ta inferior.
2. Retire la cubierta inferior (b).
3. Deslice el panel trasero (c) y re-
tírelo.
4. Retire el clip de la carcasa (d).
5. Retire los cuatro tornillos de la
carcasa (e).
6. Retire la carcasa B (f).
7. Levante la batería (g) e retírela.
ADVERTENCIA:
No intente reemplazar la batería
con el propósito de volver a usar
la afeitadora. Esto podría causar
incendios o descargas eléctricas.
Cuidado Para evitar
lesiones personales o
daño en la afeitadora,
No cargue la afeitadora en luga-
res donde la temperatura sea in-
ferior a 15°C (41 °F) o superior a
35°C (95 °F), en lugares expues-
tos directamente a la luz del sol,
cerca de una fuente de calor o
donde la humedad sea excesiva.
Utilice únicamente el adaptador
RE7-25 para cargar la afeitadora
ES8163.
Antes de cargarla, seque por com-
pleto la afeitadora.
Mantenga el adaptador alejado del
agua y manipúlelo con las manos
secas.
Agarre el adaptador al
desenchufarlo de la toma de CA;
si tira con fuerza del cable de ali-
mentación, podría dañarlo.
Guarde el adaptador en una zona
seca donde quede protegido de
cualquier daño.
No tire, retuerza o doble con fuer-
za el cable de alimentación.
No enrolle el cable de alimentación
de forma tirante alrededor del apa-
rato.
Si la televisión emite ruido estático
durante el uso o la carga, conecte
el adaptador a una toma diferente.
La afeitadora y el adaptador se
calentarán ligeramente durante el
uso o la carga; sin embargo, no se
trata de un funcionamiento defec-
tuoso.
Lave la afeitadora con agua del gri-
fo. No utilice agua salada o agua
caliente. Por otra parte, no utilice
productos de limpieza para lava-
bos, baños o utensilios de cocina.
No deje la afeitadora sumergida
durante períodos prolongados.
No limpie la afeitadora con agua-
rrás, benceno o alcohol. Límpiela
sólo con un paño húmedo y agua
jabonosa.
No separe la envoltura de la afei-
tadora puesto que podría afectar
sus propiedades herméticas.
No limpie la afeitadora con agua
16 17
17
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NA-
CIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS
(SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338-0552.
cuando esté conectada al cable de
alimentación.
No se afeite cuando la vibración
sónica esté activada, puesto que
podría dañar su piel.
Cuando limpie la afeitadora con
agua, hágalo con las dos cuchillas
interiores acopladas. (Si lo hace
con sólo una de las cuchillas inte-
riores acopladas, se oirá un ruido
anómalo y puede dañarse la
afeitadora.)
Este stand de carga se debe orien-
tar correctamente en posición ver-
tical de montaje en el piso.
Características técnicas
Fuente de alimentación: 100 V - 240
V ca, 50 Hz - 60 Hz (Conversión au-
tomática de la tensión)
Tensión del motor: 3,6 V ca
Tiempo de carga: 1 hora
Uso doméstico.
18

Transcripción de documentos

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Al usar un aparato eléctrico, siempre se debe tomar ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para evitar descargas eléctricas: lugar fresco y seco. 1. No coja el aparato si este ha caído al 5. Desconecte siempre el cable de agua. Desenchufe inmediatamente. 2. No coloque ni guarde el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico, excepto durante la alimentación donde corra el riesgo de caerse dentro de una bañera o operación de carga. lavabo. No lo coloque ni deje caer 6. Desenchufe este aparato antes de dentro de agua u otro líquido. limpiarlo. 3. Antes de cargar la afeitadora, 7. El cargador no es apto para inmersión (sumergible en líquidos) seque bien la afeitadora y el cable ni para uso en la ducha. de alimentación. Manipúlelos 8. No use un cable de extensión con siempre con las manos secas. este aparato. 4. Cargue siempre la afeitadora en un ADVERTENCIA 1. 2. 3. 4. Para evitar quemadural, incendios, descargas eléctricas y lesiones personales: el aparato a un centro de servicio No use esta afeitadora con para que sea revisado y reparado. cuchillas y/o hojas de afeitar dañadas, ya que esto podría 5. Nunca deje caer o inserte ningún tipo de objetos por las aberturas del causarle heridas faciales. Es necesaria una acuciosa supervisión aparato. cuando la afeitadora sea utilizada por, 6. Mantenga el cable alejado de en o cerca de niños o inválidos. superficies calientes. Use este aparato solamente para 7. No use la afeitadora al aire libre ni el fin que ha sido diseñado como en lugares donde se estén usando se describe en este manual. No productos tipo aerosol use accesorios que no hayan sido (pulverizadores) o donde se esté recomendados por el fabricante. administrando oxígeno. Nunca use este aparato si tiene el 8. Siempre conecte primero el enchufe cable o enchufe de alimentación al aparato, luego al tomacorriente dañado, si el aparato no funciona eléctrico. Para desconectar, desactive correctamente o si éste se ha caído, el interruptor, luego desconecte el está dañado o ha caído al agua. Lleve enchufe del tomacorriente eléctrico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 12 G H I J K L Antes de su utilización Esta afeitadora para uso en húmedo/seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco. Además, por ser totalmente hermética, puede utilizar esta afeitadora mientras se está duchando y limpiarla con agua. Este es el símbolo de que la afeitadora es adecuada para uso en húmedo. El símbolo indica que la parte que se toma con la mano se puede utilizar en el baño o en la ducha. Conmutador de encendido Recortadora Mango de la recortadora Adaptador Cable de alimentación Soporte de carga ANTES DE SU UTILIZACIÓN, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Carga de la batería • Cuando se utiliza el adaptador por primera vez o si no se ha utilizado durante seis meses o más, es posible que el símbolo del enchufe y la retroiluminación no se enciendan hasta unos minutos después del funcionamiento. Estas luces se encenderán finalmente si se mantiene conectado. Al principio y durante al menos tres semanas, procure afeitarse con jabón y notará la diferencia. Será necesario un cierto tiempo para que se acostumbre a su afeitadora en HÚMEDO/SECO puesto que su piel y su barba necesitan más o menos un mes para adaptarse a un nuevo modo de afeitarse. El símbolo del enchufe centelleos en la pantalla LCD cuando la capacidad restante de la batería es de un 10% o menos. Identificación de los componentes (véase la fig. 1) A Tapa protectora B Conjunto de láminas C Cuchillas interiores D Botón de abertura del conjunto de láminas E Selector de acción del eje rotor F Pantalla LCD 13 12 Conecte el cable de alimentación a la afeitadora, y enchufe el adaptador a una toma de CA. (consulte la fig. 1 (A)) La máquina de afeitar se ajustará automáticamente a voltajes comprendidos entre 100-240 V CA. En ciertas zonas, será necesario utilizar un adaptador de clavija especial. Cuando la carga haya finalizado, se encenderá la luz de la pantalla LCD y aparecerá el símbolo del enchufe (véase la fig. 2 (A)). Muestra la capacidad restante de la batería de 0% a 100%, en aumentos del 10%. Cuando la carga haya finalizado, indicará “100%” y la luz de la pantalla LCD parpadeará (véase la fig. 2 (B)). Podrá cargar completamente la afeitadora en 1 hora si la pantalla LCD muestra 10% o menos. La temperatura ambiente adecuada para la carga es de 15 °C a 35 °C. • Si se encuentra muy por debajo o muy por encima de la temperatura adecuada, es posible que el tiempo de carga se prolongue o que el adaptador no funcione. • En particular, una temperatura baja puede reducir la vida útil de la batería recargable, por lo que debe evitar la carga durante largos periodos de tiempo. En este caso, la luz de la pantalla LCD par padea dos veces en aproximadamente 1 segundo. Cargar con el soporte de carga (consulte la fig. 1 (B)) Para cargar con el soporte de carga, conecte el cable de alimentación a dicho sopor te. Coloque la afeitadora en el soporte, y enchufe el adaptador a la toma de CA. Podrá guardar siempre la afeitadora en el soporte de carga para mantener la batería cargada en toda su capacidad. Esta afeitadora no puede ser sobrecargada. Utilización de su afeitadora Cuidado – La lámina externa es muy fina y puede se dañar si manejado de forma impropia. Antes de cada utilización, siempre verifique si la lámina no está dañada. Para evitar lesiones personales, no utilice si la lámina o otras partes de la cabeza de la afeitadora está dañada. Una carga completa suministrará bastante potencia para afeitarse unas 14 veces (afeitado de 3 minutos para una barba normal). Antes de emprender un viaje y si no desea llevarse el adaptador, cargue completamente la máquina de afeitar durante 1 hora. En el caso de que la afeitadora esté sin carga, puede realizar una carga rápida para 1 afeitado en unos 5 minutos. Para encender la afeitadora, pulse el interruptor de encendido/apagado (On/Off). 14 13 Si mantiene pulsado el interruptor de encendido/apagado durante más de 2 segundos, se activará el modo turbo para la limpieza por vibración “sónica”. (véase “Limpieza de la afeitadora”) Precaución: El afeitado con vibración “sónica” podría dañar su piel. Para desactivar el modo turbo, apáguela y enciéndala de nuevo. Coloque la máquina de afeitar en ángulo recto con respecto a la piel (véase la fig. 3). Empiece a afeitarse y ejerze presión leve. Tire de la piel con la mano libre y desplace la afeitadora en ambos sentidos siguiendo la orientación de la barba. A medida que su piel se acostumbre al afeitado con está máquina, podrá aumentar ligeramente la presión. El afeitado no será mejor si se aplica demasiada presión. Conjunto de hojas exteriores con lámina elevadora (véase la fig. 5) El conjunto de hojas exteriores comprende una cuchilla ranurada (a) entre 2 hojas (b). Todos estos componentes se mueven de manera independiente para ajustarse al máximo al contorno del rostro. La cuchilla ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados con mayor facilidad. Selector de acción del eje rotor Uso de la recortadora (véase la fig. 6) Deslice el mango de la recortadora hacia arriba para abrirla. Coloque la recortadora en ángulo recto con respecto a la piel y muévala hacia abajo para cortar las patillas. (véase la fig. 4) Utilice el selector de acción del eje rotor para elegir el modo de afeitado. Suave/apurado, libre según sus preferencias de afeitado. La acción del eje rotor puede cambiarse con la afeitadora apagada o encendida. Limpieza de la afeitadora (véase la fig. 7) Para el afeitado con jabón Advertencia: Para evitar descargas eléctricas o daños personales, desconecte el cable de alimentación de la máquina de afeitar antes de limpiarla con agua. Aplique una capa fina de espuma de afeitar sobre la piel. La espuma actuará como lubricante. De todos los productos destinados a facilitar el afeitado (gei, jabón, crema, etcétera), la espuma de afeitar es el medio más adecuado. No aplique demasiada espuma de afeitar ya que puede alterar el funcionamiento de la afeitadora. Si el cabezal de la máquina resulta obturado con espuma, enjuague simplemente poniendo la afeitadora debajo de un chorro de agua. 15 14 Recomendamos que limpie la afeitadora con agua y jabón líquido para manos para su mantenimiento y limpieza. Una limpieza frecuente hará que la afeitadora se mantenga en buenas condiciones y evitará la generación de bacterias o malos olores, preservando su función de corte. Una vez colocado el conjunto de láminas, aplique un poco de jabón sobre el mismo. Mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado durante más de 2 segundos para activar el modo turbo para una limpieza por vibración “sónica” . El símbolo de limpieza “sónico” aparece en la pantalla al mismo tiempo. Vierta un poco de agua sobre la lámina exterior. Enjuague con agua la lámina exterior. Transcurridos unos 20 segundos, la afeitadora se apagará automáticamente. Extraiga la hoja exterior del sistema y enjuáguela con agua corriente. Retire el polvo de la afeitadora con un trapo seco y extraiga la lámina exterior del sistema para que el conjunto de láminas quede completamente seco. Se recomienda lavar el cabezal de la máquina de afeitar con limpieza por vibración "sónica" cuando el símbolo del grifo (a) aparezca en la pantalla LCD. hasta que se asiente. Cuando así sea, oirá un clic. Sustitución de las cuchillas interiores (véase la fig. 9) Pulse los botones de liberación del conjunto de láminas y levante hacia arriba este conjunto para extraerlo. Retire cada una de las cuchillas individualmente cogiéndolas firmemente por ambos extremos y tirando en línea recta. No toque las partes metálicas de las cuchillas interiores. Para introducir una cuchilla interior nueva, sujete la cuchilla, por ambos extremos, una a una y presione hacia abajo hasta que se acople con un clic a la afeitadora. ATENCIÓN: El producto que ha adquirido funciona con una batería de litio-ión reciclable. Para más información sobre cómo reciclar las pilas, llame al 1-800-8-BATTERY. Sustitución de los componentes del cabezal de afeitar Recomendamos que sustituya la hoja exterior al menos una vez al año y la hoja interior, cada 2 años para preservar la función de corte de su afeitadora. Sustitución del conjunto de láminas (véase la fig. 8) Pulse los botones de liberación del conjunto de láminas y retire, levantando hacia arriba, este conjunto para extraerlo. Para colocar otro conjunto nuevo, empújelo hacia abajo ADVERTENCIA sobre la batería de litio: riesgo de incendio, explosión y quemaduras graves. No la aplaste, desmonte, caliente por encima de 100 °C (212 °F) o incinere. 16 15 Cómo extraer la batería recargables incorporadas antes de desechar la afeitadora (véase la fig. 10) La batería de esta afeitadora no están destinadas a ser sustituida por el consumidor. La batería debe ser reemplazada en un centro autorizado. El procedimiento que se describe a continuación sólo sirve para exponer la forma de quitar la pila recargables con vistas a desecharla de manera adecuada. 1. Retire el tornillo (a) de la cubierta inferior. 2. Retire la cubierta inferior (b). 3. Deslice el panel trasero (c) y retírelo. 4. Retire el clip de la carcasa (d). 5. Retire los cuatro tornillos de la carcasa (e). 6. Retire la carcasa B (f). 7. Levante la batería (g) e retírela. • • • • • • • • ADVERTENCIA: No intente reemplazar la batería con el propósito de volver a usar la afeitadora. Esto podría causar incendios o descargas eléctricas. • Cuidado – Para evitar lesiones personales o daño en la afeitadora, • No cargue la afeitadora en lugares donde la temperatura sea inferior a 15°C (41 °F) o superior a 35°C (95 °F), en lugares expuestos directamente a la luz del sol, cerca de una fuente de calor o donde la humedad sea excesiva. • Utilice únicamente el adaptador • • 17 16 • RE7-25 para cargar la afeitadora ES8163. Antes de cargarla, seque por completo la afeitadora. Mantenga el adaptador alejado del agua y manipúlelo con las manos secas. Agarre el adaptador al desenchufarlo de la toma de CA; si tira con fuerza del cable de alimentación, podría dañarlo. Guarde el adaptador en una zona seca donde quede protegido de cualquier daño. No tire, retuerza o doble con fuerza el cable de alimentación. No enrolle el cable de alimentación de forma tirante alrededor del aparato. Si la televisión emite ruido estático durante el uso o la carga, conecte el adaptador a una toma diferente. La afeitadora y el adaptador se calentarán ligeramente durante el uso o la carga; sin embargo, no se trata de un funcionamiento defectuoso. Lave la afeitadora con agua del grifo. No utilice agua salada o agua caliente. Por otra parte, no utilice productos de limpieza para lavabos, baños o utensilios de cocina. No deje la afeitadora sumergida durante períodos prolongados. No limpie la afeitadora con aguarrás, benceno o alcohol. Límpiela sólo con un paño húmedo y agua jabonosa. No separe la envoltura de la afeitadora puesto que podría afectar sus propiedades herméticas. No limpie la afeitadora con agua cuando esté conectada al cable de alimentación. • No se afeite cuando la vibración “sónica” esté activada, puesto que podría dañar su piel. • Cuando limpie la afeitadora con agua, hágalo con las dos cuchillas interiores acopladas. (Si lo hace con sólo una de las cuchillas interiores acopladas, se oirá un ruido anómalo y puede dañarse la afeitadora.) • Este stand de carga se debe orientar correctamente en posición vertical de montaje en el piso. Características técnicas Fuente de alimentación: 100 V - 240 V ca, 50 Hz - 60 Hz (Conversión automática de la tensión) Tensión del motor: 3,6 V ca Tiempo de carga: 1 hora Uso doméstico. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338-0552. 18 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Panasonic ES8163 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de mujer
Tipo
Manual de usuario

Panasonic ES8163 es una afeitadora recargable en seco y húmedo que ofrece un afeitado apurado y cómodo para cualquier tipo de vello facial. Con su sistema de cuchillas flotantes de 3 cuchillas, la ES8163 se adapta a los contornos de tu cara para brindar un afeitado suave y preciso. Además, su diseño resistente al agua te permite afeitarte en la ducha o con espuma de afeitar para una experiencia de afeitado más cómoda.

en otros idiomas