Panasonic HC X800 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
29
(SPA) VQT4E66
Acerca de la batería
EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Sobre cómo conectar a un TV
Utilice siempre el mini cable HDMI
suministrado o un mini cable HDMI
Panasonic original (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: opcional).
Siempre use un mini cable original
Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: opcional).
Placa de identificación de los
productos
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia,
humedad, goteo o salpicaduras.
No ubique los objetos llenos con
líquido, como floreros, sobre esta
unidad.
Use solamente los accesorios
recomendados.
No retire las tapas.
No repare esta unidad usted mismo.
Consulte la reparación del personal de
servicio calificado.
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, de
descarga eléctrica, o de daño del
producto,
No instale o coloque esta unidad en
una estantería, en un armario
empotrado o en cualquier otro espacio
reducido. Asegúrese de que la unidad
esté correctamente ventilada.
No obstaculice las aberturas de
ventilación de la unidad con periódicos,
manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque fuentes de llamas libres,
como velas encendidas, en esta
unidad.
El enchufe de suministro de energía es el
dispositivo de desconexión. Instale esta
unidad de manera que el enchufe de
suministro de energía se pueda
desenchufar de inmediato de la toma de
corriente.
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y
quemaduras. No desmonte, caliente a
más de 60 oC ni incinere.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería
se sustituye incorrectamente.
Sustitúyala sólo por el tipo de batería
recomendada por el fabricante.
Al desechar las baterías, póngase en
contacto con las autoridades locales o
el distribuidor para seguir el método de
eliminación correcto.
Producto Ubicación
Videocámara de
alta definición
Porta batería
Adaptador de CA Parte inferior
HC-X810
HC-X800
ESPAÑOL
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 29 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
30
VQT4E66 (SPA)
Información para Usuarios
sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos
y baterías usadas
Estos símbolos en los
productos, embalajes y/o
documentos adjuntos,
significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y
las baterías no deberían
ser mezclados con los
desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos
viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación
nacional y a las Directivas 2002/96/CE y
2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir
cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud de la humanidad y el medio
ambiente que, de lo contrario, podría
surgir de un manejo inapropiado de los
residuos.
Para mayor información sobre la
recolección y el reciclado de aparatos y
baterías viejos, por favor, contacte a su
comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio
donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo
a la legislación nacional.
Para usuarios
empresariales en la
Unión Europea
Si usted desea descartar
aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor
información.
[Informacion sobre la Eliminación en
otros Países fuera de la Unión
Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro
de la Unión Europea. Si desea desechar
estos objetos, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de
eliminación.
Nota sobre el símbolo de
la bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser
usado en combinación con
un símbolo químico. En
este caso, el mismo
cumple con los
requerimientos
establecidos por la
Directiva para los químicos
involucrados.
Cd
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 30 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
31
(SPA) VQT4E66
Precauciones sobre el uso de
este producto
Mantenga esta unidad lo más alejada
posible del equipo electromagnético
(como hornos microondas, TV, video
juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un
TV, es posible que las imágenes y/o
sonidos en esta unidad se distorsionen
debido a la radiación de ondas
electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos
celulares porque al hacerlo se puede
crear un ruido que afecta adversamente
las imágenes y/o el sonido.
Los campos magnéticos fuertes creados
por altavoces o motores grandes pueden
dañar las grabaciones y distorsionar las
imágenes.
La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede
afectar adversamente esta unidad,
distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente
por el equipo electromagnético y deja de
funcionar correctamente, apague esta
unidad y saque la batería o desconecte el
adaptador de CA. Luego vuelva a colocar
la batería o a conectar el adaptador de CA
y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de
transmisores de radio o líneas de alto
voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o
líneas de alto voltaje, es posible que se
afecten adversamente las imágenes y/o el
sonido grabados.
Conexión a un PC
Utilice solamente el cable USB de
conexión suministrado.
Acerca del formato de
grabación para grabar las
imágenes en movimiento
Puede seleccionar entre los formatos de
grabación AVCHD* o iFrame para grabar las
imágenes en movimiento usando esta
unidad.
* Es compatible con AVCHD 3D o AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Se pueden grabar poderosas y reales
imágenes en 3D con alta definición.
Se requiere un televisor compatible con 3D
para el formato secuencial del cuadro para
ver las imágenes en 3D con alta definición.
AVCHD Progressive:
Se puede grabar la imagen en 2D en la
calidad más alta (1080/50p).
iFrame:
Este es un formato de grabación adecuado
para visualizar o editar en Mac (iMovie’11).
Al usar iMovie’11, las imágenes en
movimiento iFrame se pueden importar más
rápido que las imágenes en movimiento
AVCHD. Además, el tamaño de archivo
importado de las imágenes en movimiento
iFrame será menor que el de las imágenes
en movimiento AVCHD.
No es compatible con las imágenes en
movimiento grabadas en formato AVCHD.
Indemnización acerca del
contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por
daños producidos directa o indirectamente a
cualquier tipo de problema que tenga como
consecuencia la pérdida de grabación o del
contenido editado, y no garantiza ningún
contenido en el caso de que la grabación o
la edición no funcionen correctamente.
Asimismo, también se aplica lo anterior
cuando se repare de algún modo el aparato.
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 31 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
32
VQT4E66 (SPA)
Acerca de la condensación
(Cuando se empañan las lentes
o el monitor LCD)
Se produce condensación cuando hay un
cambio en la temperatura o humedad
ambiente. Cuidado con la condensación ya
que produce manchas, hongos y
funcionamiento defectuoso del dispositivo
en las lentes y el monitor LCD.
Tarjetas que puede utilizar con
este dispositivo
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC y tarjeta de memoria
SDXC
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen
el logotipo de SDHC o de 48 GB o más
que no tienen el logotipo de SDXC no se
basan en las especificaciones de la tarjeta
de memoria SD.
Consulte la página 38 para ampliar la
información sobre las tarjetas SD.
En estas instrucciones de
funcionamiento
La tarjeta de memoria SD, tarjeta de
memoria SDHC y tarjeta de memoria
SDXC se mencionan como la “tarjeta SD”.
Funciones que pueden utilizarse para el
modo de grabación de imágenes en
movimiento:
Funciones que pueden usarse para el
modo de grabación de imágenes fijas:
Función que puede usarse para el modo
de reproducción:
Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción (
sólo en imágenes en
movimiento
):
Función que puede utilizarse para el modo
de reproducción (sólo en imágenes fijas):
Escena (s) grabada(s) en 1080/50p, 1080/
50i, AVCHD 3D o de lado a lado ([SbS
3D]): escena (s) AVCHD
La páginas de referencia se indican con
una flecha, por ejemplo: l 00
Estas instrucciones de funcionamiento se
han redactado para usarlas con los
modelos y . Las
imágenes pueden ser un poco diferentes
de las originales.
Las figuras utilizadas en estas
instrucciones de funcionamiento
muestran el modelo , sin
embargo, partes de la explicación se
refieren a modelos diferentes.
Según el modelo, algunas funciones no
se están disponibles.
Las características pueden variar, por lo
que debe leerlas atentamente.
No todos los modelos pueden estar
disponibles según la región de compra.
HC-X810
HC-X800
HC-X800
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 32 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
33
(SPA) VQT4E66
Información para su seguridad .............29
Accesorios ..............................................34
Preparación
Alimentación ........................................... 35
Insertar/extraer la batería...................35
Carga de la batería ............................36
Tiempo de carga y tiempo de
grabación ...........................................37
Preparación de las tarjetas SD ..............38
Tarjetas que puede usar con
esta unidad.........................................38
Insertar/extraer una tarjeta SD...........39
Encender/apagar el dispositivo............. 40
Selección del modo ................................40
Cómo usar la pantalla táctil ..................41
Acerca del menú táctil........................42
Ajuste de la fecha y la hora....................43
Básico
Modo automático inteligente .................44
Grabación de películas...........................45
Grabación de fotografía .........................45
Reproducción de película/
fotografía .................................................46
Ver el vídeo/imágenes en su
televisor.............................................. 47
Uso de la pantalla de menús .................48
Selección del idioma ..........................48
Uso del zoom...........................................49
Formateo..................................................49
Otros
Especificaciones.....................................50
Acerca de los derechos de autor .......... 54
Lectura de las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF).........55
Indice
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 33 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
34
VQT4E66 (SPA)
Revise los accesorios antes de usar esta unidad.
Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
Referencias vigentes desde diciembre de 2012. Pueden sufrir modificaciones.
Es posible que algunos accesorios no estén
disponibles en ciertos países.
Accesorios
Batería
VW-VBN130
Adaptador de CA
VSK0733
Cable de CA
K2CQ2YY00117
K2CQ2YY00082
Cable múltiple AV
K1HY12YY0012
Mini cable HDMI
K1HY19YY0021
Cable USB
K2KYYYY00201
Visera del objetivo
VDW2412
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucciones de
funcionamiento
VFF1188
VFF0983
HC-X810
HC-X800
HC-X810
HC-X810
HC-X800
Accesorios opcionales
Cargador de la batería (VW-BC20E)
Batería (litio/VW-VBN130)
Batería (litio/VW-VBN260)
Mini cable HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Lentes de conversión gran angular
(VW-W4907H)
*1
Lentes de conversión 3D (VW-CLT2)
*1
Kit del filtro (VW-LF49NE)
*1
Luz de vídeo CC (VW-LDC103E)
*2
Bombilla de la luz de CC de vídeo
(VZ-LL10E)
Adaptador de zapata (VW-SK12E)
Quemador de DVD (VW-BN01)
*1 Quite la visera del objetivo
(suministrada) y ajuste el flash en
([OFF]).
*2 Para usar VW-LDC103E, se requiere
el adaptador de zapata/VW-SK12E y
el paquete de la batería/VW-VBG130,
VW-VBG260. Para cargar el paquete
de la batería/VW-VBG130,
VW-VBG260, se requiere el
adaptador de CA/VW-AD21E-K,
VW-AD20E-K.
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 34 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
35
(SPA) VQT4E66
Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBN130/VW-VBN260.
La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede usar de forma segura.
La batería dedicada (VW-VBN130/VW-VBN260) admite esta función. Las únicas baterías
adecuadas para el uso con esta unidad son los productos originales de Panasonic y las
baterías fabricadas por otras empresas y certificadas por Panasonic. (No se pueden
usar las baterías que no admiten esta función). Panasonic no puede garantizar de
ninguna forma la calidad, el rendimiento o la seguridad de las baterías que fueron
fabricadas por otras empresas y no son productos originales de Panasonic.
Insertar/extraer la batería
Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 40)
Abra el monitor LCD y coloque la batería introduciéndola en la
dirección mostrada en la figura.
Preparación
Alimentación
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías
falsos con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta
en algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están
adecuadamente protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los
requisitos de los estándares de seguridad apropiado. Es posible que dichos paquetes
produzcan incendios o explosión. Recuerde que nosotros no seremos responsables
de los accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia de la utilización
de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le
recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de
encendido hasta que el indicador de estado
se apague. Luego retire la batería mientras
sujeta el aparato para evitar que se caiga.
Mover la palanca de desenganche de
la batería en la dirección que indica la
flecha y extraer la batería cuando está
destrabada.
BATT
A Introduzca la batería hasta que haga
clic y se cierre.
B Porta batería
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 35 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
36
VQT4E66 (SPA)
Carga de la batería
El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El
circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a
una toma.
Importante:
Use el adaptador de CA provisto. No use el adaptador de CA de otro dispositivo.
No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente
para este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este
dispositivo.
La batería también se puede cargar con un cargador de batería
(VW-BC20E: opcional).
La batería no se cargará si la unidad está encendida.
Se recomienda cargar la batería a una temperatura entre 10 °C y 30 °C. (La
temperatura de la batería también debe ser la misma.)
A Terminal de entrada de CC
Inserte las clavijas hasta el fondo.
1 Conecte el cable de CA al adaptador de CA, luego a la toma de CA.
2 Conecte el adaptador de CA al terminal de entrada de CC.
El indicador de estado parpadeará de color rojo en un intervalo de 2 segundos
(aproximadamente 1 segundo encendido y 1 segundo apagado), indicando que comenzó
la carga. Se apagará cuando se complete la carga.
Conexión a una toma de CA
Si enciende la unidad mientras está conectada con el adaptador de CA, puede usar la
unidad con la energía suministrada desde la toma.
Utilícelo junto con la batería al grabar durante un largo período con el adaptador CA
conectado.
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por
completo antes de usar esta unidad.
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 36 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
37
(SPA) VQT4E66
Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.
Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 34).
No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
No caliente ni exponga a llamas.
No deje la/s batería/s en un coche expuesto a la luz directa del sol durante un largo
período de tiempo con las puertas y las ventanillas cerradas.
Tiempo de carga y tiempo de grabación
Tiempo de carga/grabación
Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH
* Este será el modo de grabación cuando se coloca la lente de conversión 3D (opcional).
Estos tiempos son aproximados.
El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado
totalmente. El tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de
utilización como la temperatura alta y baja.
El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando se inicia/interrumpe
repetidamente la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
Las baterías se calientan con el uso y al ser cargarlas. Esto no es un problema de
funcionamiento.
Número de modelo de
batería
[Tensión/Capacidad
(mínima)]
Tiempo de
carga
Modo de
grabación
Tiempo máximo
de grabación
continua
Tiempo de
grabación real
Batería provista/
VW-VBN130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h30min 55min
[iFrame] 1h35min 55min
[AVCHD 3D]* 1 h 25 min 55 min
[SbS 3D]* 1 h 35 min 55 min
Indicación de la carga de la batería
La pantalla cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería.
####
Si quedan menos de 3 minutos restantes, entonces se pondrá en rojo. Si la
batería se descarga, entonces se iluminará.
La visualización de la pantalla desaparecerá cuando no se realiza una operación táctil.
Sin embargo, se visualizará constantemente cuando el tiempo restante de la batería es
menor a 30 minutos.
La carga restante de la batería se visualiza cuando usa la batería Panasonic que puede
utilizar para este dispositivo. Tarda un rato en visualizarse la carga restante de la
batería. El tiempo real puede variar según la utilización real.
Cuando usa el adaptador de CA o baterías fabricadas por otras sociedades, la carga
restante de la batería no aparecerá.
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 37 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
38
VQT4E66 (SPA)
Tarjetas que puede usar con esta unidad
Utilice tarjetas SD que sean conformes con Class 4 o superiores a la SD Speed Class
Rating* para la grabación de películas.
* SD Speed Class Rating es la velocidad
estándar de la escritura continua. Revise
por medio de la etiqueta en la tarjeta, etc.
Confirme la última información sobre las tarjetas de memoria SD/tarjetas de memoria
SDHC/tarjetas de memoria SDXC que se pueden usar para la grabación de películas en el
siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.)
El funcionamiento de la tarjeta de memoria SD de 256 MB o inferior no se garantiza.
Además, la tarjeta de memoria SD de 32 MB o inferior no se puede usar para la grabación
de imágenes en movimiento.
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logo de SDHC o de 48 GB o más que no
tienen el logo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
No se puede garantizar la operación de las tarjetas de memoria que exceden los 64 GB.
Cuando el interruptor de protección contra escritura A de la tarjeta SD
está bloqueado, no es posible grabar, borrar ni editar los datos que
contiene la tarjeta.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para
evitar su ingesta accidental.
Preparación
Preparación de las tarjetas SD
Este dispositivo (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de
memoria SD, tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Cuando use una
tarjeta de memoria SDHC o SDXC en otro equipo, compruebe que el equipo es
compatible con estas tarjetas de memoria.
Tipo de tarjeta Capacidad
Tarjeta de memoria SD 512 MB/1 GB/2 GB
Tarjeta de memoria SDHC 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
Tarjeta de memoria SDXC 48 GB/64 GB
Por ej.:
32
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 38 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
39
(SPA) VQT4E66
Insertar/extraer una tarjeta SD
Cuidado:
Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.
1
Abra la tapa de la tarjeta SD e
introduzca (retire) la tarjeta SD en
(de) la ranura correspondiente.
Oriente el lado de la etiqueta B en la
dirección mostrada en la ilustración e
introdúzcalo hasta el fondo.
Presione el centro de la tarjeta SD, luego
sáquela recta.
2 Pulse la parte C
de la tapa de la
tarjeta SD para
cerrarla.
Ciérrelo firmemente hasta que haga clic.
No toque los terminales que se encuentran
en la parte trasera de la tarjeta SD.
No aplique demasiada fuerza en la tarjeta
SD, ni la doble ni la haga caer.
El ruido eléctrico, la electricidad estática o
bien la avería de este dispositivo o de la
tarjeta SD puede dañar o borrar los datos
almacenados en la tarjeta SD.
Cuando está encendida el testigo de
acceso a la tarjeta no:
j Quite la tarjeta SD
j Apagar el dispositivo
j
Inserte ni sacar el cable de conexión USB
j Exponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes
El hecho de hacer lo anterior mientras
está encendido el testigo podría dañar los
datos, la tarjeta SD o a el dispositivo.
No exponga los terminales de la tarjeta
SD al agua, suciedad o polvo.
No deje las tarjetas SD en los siguientes
lugares:
j Lugares expuestos a luz directa del sol
j Lugares muy húmedos o donde haya
mucho polvo
j Cerca de un calefactor
j Lugares que sean objeto de cambios
significativos de temperatura (puede
producirse condensación.)
j Lugares donde haya electricidad
estática u ondas electromagnéticas
Para proteger las tarjetas SD, guárdelas en
sus estuches cuando termine de usarlas.
Acerca de cómo desechar o deshacerse
de la tarjeta SD.
(Consulte las instrucciones de
funcionamiento (formato PDF))
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una
utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela (
l
49). Cuando formatea la tarjeta SD, se
borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Testigo de acceso [ACCESS] A
Cuando la unidad accede a la tarjeta
SD, se enciende la lámpara de acceso.
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 39 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
40
VQT4E66 (SPA)
Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y
cerrando el monitor LCD.
Abra el monitor LCD y presione el botón de alimentación para encender
la unidad
A El indicador de estado se ilumina.
El dispositivo se enciende al abrir el monitor LCD, y se apaga al cerrarlo.
Cambie el modo a grabación o a reproducción.
Utilizando el interruptor de modo, cambie el modo a , o .
Preparación
Encender/apagar el dispositivo
Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación
Preparación
Selección del modo
Modo de grabación de películas (l 45)
Modo de grabación de fotografías (l 45)
Modo de reproducción (l 46)
Para apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón
de alimentación hasta que el
indicador de estado se
apague.
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 40 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
41
(SPA) VQT4E66
Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo.
Toque
Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o
la imagen.
Toque el centro del icono.
El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto si está tocando
otra parte de la misma.
Deslice mientras toca
Mueva el dedo mientras pulsa la pantalla táctil.
Acerca de los iconos de funcionamiento
///:
Estos iconos sirven para cambiar el menú y la página de
visualización de miniaturas, para seleccionar y ajustar los
detalles, etc.
:
Toque para volver a la pantalla anterior, cuando ajusta los
menús.
Preparación
Cómo usar la pantalla táctil
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 41 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
42
VQT4E66 (SPA)
Acerca del menú táctil
Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para cambiar los
iconos de operación.
Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el Menú Táctil.
También se pueden cambiar los iconos de operación al desplazar el menú táctil hacia
derecha o izquierda mientras lo toca.
B Se pueden cambiar los iconos de funcionamiento a visualizar.
C Se visualiza solamente durante el modo manual.
Para visualizar el menú táctil
No toque el monitor LCD con objeto puntiagudos duros, como la punta de un bolígrafo.
A Menú táctil
Modo de grabación Modo de reproducción
La visualización del menú táctil desaparecerá
cuando no se realice ninguna función táctil durante
un período de tiempo específico. Para volver a
visualizarlo, toque .
T
W
MENU
ALL
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 42 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
43
(SPA) VQT4E66
Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si
desea ajustar la fecha y la hora.
Seleccione [SÍ] y siga los pasos de 2 a 3 siguientes para ajustar la fecha y la hora.
1 Seleccione el menú. (l 48)
2 Toque la fecha o la hora que desea ajustar, luego ajuste el valor
deseado usando / .
A Visualizar el ajuste de hora mundial:
[NACIONAL]/ [DESTINO]
El año puede ajustarse entre 2000 y 2039.
Para la indicación horaria se utiliza el sistema de
24-horas.
3 Toque [ENTRAR].
Se puede visualizar un mensaje que solicite el ajuste de hora mundial. Realice el ajuste de
hora mundial tocando la pantalla.
Toque [SALIR] para completar el ajuste.
La función de visualización de fecha y hora funciona con una batería de litio- incorporada.
Si la visualización de la hora es [- -], se debe cargar la batería de litio integrada. Para
recargar la batería de litio integrada, conecte el adaptador de CA o coloque la batería en
esta unidad. Deje la unidad como está durante aproximadamente 24 horas y la batería
mantendrá la fecha y hora durante aproximadamente 6 meses. (La batería todavía se está
recargando incluso si la energía está apagada.)
Preparación
Ajuste de la fecha y la hora
: [CONFIGURAR] # [CONF RELOJ]
MENU
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 43 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
44
VQT4E66 (SPA)
Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando el dispositivo a los
que desea grabar.
Básico
Modo automático inteligente
Botón manual/automático
inteligente
Pulse este botón para cambiar entre el
modo manual y el modo automático
inteligente.
/MANUAL
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 44 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
45
(SPA) VQT4E66
1 Cambie el modo a . (l 40)
2 Abra el monitor LCD.
3 Pulse el botón de inicio/parada de
grabación para iniciar la grabación.
A Icono del botón de grabación
B Cuando comienza a grabar, ; cambia a ¥.
4 Pulse nuevamente el botón de inicio/
parada de grabación para pausar la
grabación.
También puede iniciar o pausar la grabación al tocar el icono del botón de grabación. Este
icono funciona de la misma manera que el botón de inicio/detención de la grabación.
1 Cambie el modo a . (l 40)
2 Abra el monitor LCD.
3 Pulse hasta la mitad el botón .
(Sólo para el enfoque automático)
4 Pulse el botón totalmente.
Básico
Grabación de películas
Básico
Grabación de fotografía
T
W
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 45 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
46
VQT4E66 (SPA)
1 Cambie el modo a . (l 40)
2 Toque el icono de selección del modo de
reproducción A. (l 42)
3 Seleccione la imagen fija B o el formato
de grabación de la imagen en
movimiento C que desea reproducir.
Toque [ENTRAR].
Se visualiza un icono en la visualización de miniatura
cuando se toca el elemento de la imagen en
movimiento. ( , , , , , , )
se visualiza en la escena 1080/50p, (Azul) se visualiza en la escena AVCHD 3D
y se visualiza en la escena de lado a lado al tocar [ALL AVCHD].
4 Toque la escena o la fotografía que desea
reproducir.
Cambiará a la visualización de pantalla y a la
palanca de desplazamiento en miniatura D cuando no
se realice ninguna operación durante aproximadamente
5 segundos en la pantalla de vista en miniatura.
Para visualizar la siguiente (anterior) página:
j Deslice la vista en miniatura hacia arriba (hacia abajo) mientras la toca.
j Toque (arriba) / (abajo) en la palanca de desplazamiento en miniatura.
Básico
Reproducción de película/fotografía
ALL
1080/50i
50p
3D
3D
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 46 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
47
(SPA) VQT4E66
5
Seleccione la operación de reproducción tocando el icono de operación.
Ver el vídeo/imágenes en su televisor
1 Conecte esta unidad a un TV.
A Cable múltiple AV (suministrado)
Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.
Utilice tan sólo el cable múltiple AV suministrado.
Cuando lo conecte al terminal de componente del televisor, no necesita el conector
amarillo del cable múltiple AV.
Al conectar al terminal AV del TV, no conecte el enchufe del terminal del componente de
cable múltiple AV. La imagen no se puede visualizar cuando el enchufe del terminal del
componente está conectado simultáneamente.
2 Seleccione la entrada de vídeo en el televisor.
3 Cambie el modo a para reproducir.
E Icono de funcionamiento
Los iconos de funcionamiento y la visualización de la
pantalla desaparecerán cuando no se realice ninguna
operación táctil por un período de tiempo específico.
Para volver a visualizarlos, toque la pantalla.
Reproducción de películas Reproducción de fotografías
1/;: Reproducción/pausa
6: Rebobinado (durante la
reproducción)
5: Avance rápido (durante la
reproducción)
: Detener la reproducción y
visualizar las miniaturas.
1
/
;
: Iniciar o hacer una pausa en la
presentación de diapositivas
(reproducción de las fotografías
que contiene en orden numérico).
2;: Reproducción de la imagen
anterior.
;1: Reproducción de la siguiente
imagen.
: Detener la reproducción y
visualizar las miniaturas.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
AV MULTI
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 47 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
48
VQT4E66 (SPA)
Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar
. (l 42)
1 Toque .
2 Toque el menú superior A.
3 Toque el submenú B.
Puede visualizarse la página siguiente
(anterior) tocando / .
4 Toque la opción deseada para
aceptar el ajuste.
5 Toque [SALIR] para salir del
ajuste del menú.
Acerca de la visualización
de la guía
Después de tocar , tocar los submenús
y elementos puede provocar que aparezcan
descripciones de funciones y mensajes de
confirmación de ajustes.
Una vez visualizados los mensajes, deja
de visualizarse la guía.
Selección del idioma
Puede seleccionar el idioma de
visualización y la pantalla de menú.
Básico
Uso de la pantalla de menús
MENU
MENU
MENU
Q.
MENU
Q.
MENU
: [CONFIGURAR] # [LANGUAGE]
# ajuste deseado
MENU
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 48 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
49
(SPA) VQT4E66
Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá
recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordenador, DVD, etc.
Seleccione el menú.
Básico
Uso del zoom
Básico
Formateo
: [CONFIGURAR] # [FORM TARJ]
Palanca de zoom/icono de botón
del zoom
T lado:
Para grabar de objetos en primer plano
(acercamiento)
W lado:
Para grabar de objetos en modo de gran
angular (alejamiento)
La velocidad de zoom varía según la
distancia en que se mueva la palanca.
A Barra del zoom
La barra del zoom se visualiza durante el
funcionamiento del zoom.
6
W
T
6
W
T
T
W
T
W
MENU
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 49 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
50
VQT4E66 (SPA)
Videocámara de alta definición
Información para su seguridad
Otros
Especificaciones
Fuente de alimentación: 9,3 V de CC (Cuando se usa el adaptador de CA)
7,2 V de CC (Cuando se usa la batería)
Consumo: Grabación;
7,9 W
Cargando;
10,1 W
Formato de grabación de imágenes en movimiento:
[AVCHD]; En cumplimiento con el formato AVCHD versión 2.0 (AVCHD 3D/Progressive)
[iFrame]; compatible con archivo de formato MPEG-4 AVC (.MP4)
Compresión de la imagen en movimiento:
MPEG-4 AVC/H.264
MPEG-4 MVC/H.264 (AVCHD 3D)
Compresión de audio:
[AVCHD]; Dolby Digital/2 canales
[iFrame], [MP4]; AAC/2 canales
Modo de grabación y tasa de transferencia:
[1080/50p]; Máximo 28 Mbps (VBR)
[HA]; Promedio 17 Mbps (VBR)
[HG]; Promedio 13 Mbps (VBR)
[HX]; Promedio 9 Mbps (VBR)
[HE]; Promedio 5 Mbps (VBR)
[iFrame]; Máximo 28 Mbps (VBR)
[AVCHD 3D]; Máximo 28 Mbps (VBR)
[SbS 3D]; Promedio 17 Mbps (VBR)
Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para conocer el tamaño de la
imagen y el tiempo de grabación de la imagen en movimiento.
Formato de grabación de la imagen fija:
JPEG (Design rule for Camera File system, basándose en la norma Exif 2.2)
Compatible con el formato MPO (imágenes fijas en 3D)
Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para conocer el tamaño de una
imagen fija y el número de imágenes que se pueden grabar.
Medio de grabación:
Tarjeta de memoria SD (en cumplimiento con el sistema FAT12 y FAT16)
Tarjeta de memoria SDHC (en cumplimiento con el sistema FAT32)
Tarjeta de memoria SDXC (en cumplimiento con el sistema exFAT)
Consulte la página 38 para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar
en esta unidad.
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 50 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
51
(SPA) VQT4E66
Sensor de imagen:
Sensor de la imagen 3MOS tipo 1/4,1 (1/4,1z)
Total; 3050 Kk3
Píxeles eficaces;
Película; de 2190 K a 2070 K k3 (16:9)
Fotografía; 2290 Kk3 (4:3), 2370 Kk3 (3:2), 2190 K a 2070 K k3 (16:9)
Lentes:
Iris automático, 12k zoom óptico, F1.5 a F2.8
Longitud focal; 2,84 mm a 34,1 mm
Macro (Rango AF completo)
Equivalente a 35 mm;
Película; de 29,8 mm a 368,8 mm (16:9)
Fotografía; 31 mm a 372 mm (4:3), 29,8 mm a 357,7 mm (3:2), 29,8 mm a 368,8 mm
(16:9)
Distancia mínima de enfoque;
Normal; Aprox. 3,5 cm (Gran angular)/Aprox. 1,2 m (Teleobjetivo)
Tele Macro; Aprox. 95 cm (Teleobjetivo)
Macro automático inteligente; Aprox. 1 cm (Gran angular)/Aprox. 95 cm (Teleobjetivo)
Diámetro del filtro:
49 mm
Zoom:
12k zoom óptico, 23k i.Zoom, 30k/700k zoom digital
Función del estabilizador de imagen:
Óptico (estabilizador óptico de imagen híbrido, modo activo (Corrección de la rotación),
función de bloqueo del estabilizador óptico de imagen)
Monitor:
Monitor LCD de 7,5 cm (3z) de ancho (Aprox. 460 K puntos)
Micrófono:
Estéreo (con una función de micrófono zoom)
Altavoz:
1 altavoz redondo, tipo dinámico
Ajuste del balance de blancos:
Sistema de balance de blancos de muestreo automático
Iluminación estándar:
1.400 lx
Iluminación mínima requerida:
Aprox. 1,6 lx (1/25 con modo de luminosidad reducida en el modo de escena)
Aprox. 1 lx con la función de grabación con colores nocturnos
Nivel de salida de vídeo del conector múltiple AV:
Nivel de salida del vídeo del componente;
Y; 1,0 Vp-p, 75 h
Pb; 0,7 Vp-p, 75 h
Pr; 0,7 Vp-p, 75 h
Nivel de salida del vídeo AV;
1,0 Vp-p, 75 h, sistema PAL
Nivel de salida de video del mini conector HDMI:
HDMI
(x.v.Colour
) 1080p/1080i/576p
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 51 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
52
VQT4E66 (SPA)
Nivel de salida del audio del conector múltiple AV (Línea):
316 mV, 600 h, 2 canales
Nivel de salida del audio del mini conector HDMI:
[AVCHD]; Dolby Digital/PCM Lineal
[iFrame], [MP4]; PCM Lineal
USB:
Función de lectura
Tarjeta SD; Sólo lectura (Ningún soporte de protección de los derechos de autor)
Hi-Speed USB (USB 2.0), Terminal USB tipo Mini AB
Función USB principal (para la grabadora de DVD)
Flash:
Rango disponible; Aprox. 1,0 m a 2,5 m
Dimensiones:
63 mm (L)k68 mm (A)k134 mm (P) (inclusive las partes que sobresalen)
Masa:
Aprox. 345
g [sin batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]
Masa en operación:
Aprox. 405
g [con batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]
Temperatura de funcionamiento:
0 oCa40oC
Humedad de funcionamiento:
10%RH a 80%RH
Tiempo de operación de la batería:
Vea la página 37
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 52 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
53
(SPA) VQT4E66
Adaptador de CA
Información para su seguridad
Lentes de Conversión 3D (opcional)
Fuente de
alimentación:
Consumo:
Salida de CC:
CA de 110Va240V, 50/60Hz
16 W
CC 9,3V, 1,2A
Dimensiones:
52 mm (L)k26 mm (A)k86,3 mm (P)
Masa:
Aprox. 115
g
Lentes:
F2.0 (f = 1,64 mm)
Equivalente a 35 mm; 33 mm
Distancia de grabación mínima; Aprox. 1,2 m
Iluminación mínima:
Aprox. 12 lx (1/25 con modo de luz baja en el modo de escena)
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 53 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
54
VQT4E66 (SPA)
Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos
pregrabados o de otro material publicado
o transmitido para otro objeto que no sea
su uso privado, puede infringir las leyes
de derechos de autor. Aunque sea para
uso privado, la grabación de ciertos
materiales puede estar restringida.
Licencias
El Logo de SDXC es una marca comercial
de SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD
Progressive”, “AVCHD 3D/Progressive” y
el logotipo de “AVCHD 3D/Progressive”
son marcas comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, el logo de HDMI, y High-Definition
Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados
Unidos y en otros países.
x.v.Colour
es una marca comercial.
LEICA es una marca comercial registrada
de Leica Microsystems IR GmbH y
DICOMAR es una marca comercial
registrada de Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
y Windows Vista
®
son las marcas registradas o las marcas
comerciales de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países.
iMovie, Mac y Mac OS son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en
EEUU y otros países.
Los nombres de los sistemas y productos
que se mencionan en estas instrucciones
generalmente son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de los
fabricantes que desarrollaron el sistema o
producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la
licencia de cartera de patente AVC, para el
uso personal y no comercial del usuario
para (i) codificar conforme al Estándar AVC
(“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo
AVC que fue codificado por un usuario
ocupado en una actividad personal y no
comercial y/o fue obtenido por un proveedor
de vídeo autorizado para suministrar Vídeo
AVC. No se otorga ninguna licencia ni está
implicada para cualquier otro diferente uso.
Una información adicional puede obtenerse
por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com
.
Otros
Acerca de los derechos de autor
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 54 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
55
(SPA) VQT4E66
En el CD-ROM suministrado encontrará
las “Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF)” donde puede encontrar
información más detallada sobre el
funcionamiento de esta unidad.
Para Windows
1 Encienda el ordenador e
introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones
de funcionamiento
(suministrado).
2 Seleccione el idioma deseado
y luego haga clic en
[Instrucciones de
funcionamiento] para instalar.
(Ejemplo: en el caso de que el sistema
operativo sea en inglés)
3 Haga doble clic en el icono de
atajo “Instrucciones de
funcionamiento” en el
escritorio.
Cuando no se abren las
instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o
posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior
para leer o imprimir las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF).
Desde el sitio web a continuación descargue
e instale la versión de Adobe Reader que
puede usar con su sistema operativo.
http://get.adobe.com/reader/
otherversions
Si usa el sistema operativo a
continuación
j Windows XP SP3
j Windows 7
j Windows 8
Introduzca el CD-ROM conteniendo las
instrucciones de funcionamiento
(suministrado), haga clic en [Adobe(R)
Reader(R)] y, luego, siga los mensajes
proporcionados en la pantalla para instalar.
Para desinstalar las instrucciones
de funcionamiento (en formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta “Program
Files\Panasonic\HC\”.
Cuando no puede visualizarse el
contenido de la carpeta de los archivos de
programa, haga clic en [Show the
contents of this folder] para visualizarlos.
Para Mac
1 Encienda el ordenador e
introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones
de funcionamiento
(suministrado).
2 Abra la carpeta “Manual” en el
CD-ROM y luego copie el
archivo PDF con el idioma
deseado dentro de la carpeta.
3 Haga doble clic en el archivo
PDF para abrirlo.
Otros
Lectura de las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF)
HC-X810_X800_EG-VQT4E66-1_spa.book 55 ページ 2012年12月12日 水曜日 午後2時0分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Panasonic HC X800 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario