Panasonic HX DC3 Guía de inicio rápido

Categoría
Dashcam
Tipo
Guía de inicio rápido
Instrucciones básicas de
funcionamiento
Cámara dual
Modelo N. HX-DC3
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Este documento explica el funcionamiento
básico de la unidad. Para obtener
información más detallada, consulte las
“Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF)” que están grabadas en el CD-ROM adjunto.
VQT4U76
1AG6P1P6608--(S)
F1212AS0
until
2013/1/21
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 1 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
2 VQT4U76 (SPA)
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño
del producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras.
No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre esta
unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No retire las tapas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte la reparación del
personal de servicio calificado.
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño
del producto,
No instale o coloque esta unidad en una estantería, en un armario
empotrado o en cualquier otro espacio reducido. Asegúrese de que
la unidad esté correctamente ventilada.
No obstaculice las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque fuentes de llamas libres, como velas encendidas, en
esta unidad.
La toma deberá instalarse cerca del aparato y ser de fácil acceso.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 2 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 3
Acerca de la batería
EMC Compatibilidad eléctrica y magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.
Placa de identificación de los productos
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y quemaduras. No desmonte, caliente a
más de 60 oC ni incinere.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería se sustituye
incorrectamente. Sustitúyala sólo por el tipo de batería
recomendada por el fabricante.
Al desechar las baterías, póngase en contacto con las autoridades
locales o el distribuidor para seguir el método de eliminación
correcto.
Producto Ubicación
Cámara dual Porta batería
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 3 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
4 VQT4U76 (SPA)
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o
documentos adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían
ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el
reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por
favor, observe las normas de recolección aplicables,
de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y
2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará
ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que,
de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y
baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos
residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países
fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea
desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades
locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos
ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con
un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple
con los requerimientos establecidos por la Directiva
para los químicos involucrados.
Cd
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 4 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 5
Precauciones sobre el uso de este producto
Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo
electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/
o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas
electromagnéticas.
No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede
crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Los campos magnéticos fuertes creados por altavoces o motores grandes
pueden dañar las grabaciones y distorsionar las imágenes.
La radiación de ondas electromagnéticas generada por
microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad,
distorsionando las imágenes y/o el sonido.
Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y
deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o
desconecte el adaptador de CA. Luego vuelva a colocar la batería o a
conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad.
No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto
voltaje.
Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que
se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados.
Sobre cómo conectar a un PC
Utilice solamente el cable USB de conexión suministrado.
Sobre cómo conectar a un TV
Utilice tan sólo el cable AV suministrado.
Siempre use un mini cable original Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: opcional).
Acerca de los formatos de grabación y la
compatibilidad de esta unidad
La unidad está en una cámara dual con formato MP4 (norma de archivo
MPEG-4 AVC) para la grabación de las imágenes en movimiento de alta
definición.
Las imágenes en movimiento AVCHD y MPEG2 son de diferentes
formatos y por lo tanto no son admitidas por la unidad.
Indemnización acerca del contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o
indirectamente a cualquier tipo de problema que tenga como consecuencia la
pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido
en el caso de que la grabación o la edición no funcionen correctamente.
Asimismo, también se aplica lo anterior cuando se repare de algún modo el
aparato (incluyendo cualquier otra memoria no integrada).
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 5 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
6 VQT4U76 (SPA)
Acerca de la condensación (Cuando se empañan las
lentes o el monitor LCD)
La condensación ocurre cuando hay un cambio en la temperatura o en la
humedad, como cuando la unidad se saca de afuera o de una habitación fría a
una cálida. Tenga cuidado, ya que puede causar que la lente o el Monitor LCD
se ensucien, se dañen o tengan moho.
Al llevar la unidad a un lugar con una temperatura diferente, si la unidad se
acostumbra a la temperatura ambiente del destino durante aproximadamente
una hora, se puede evitar la condensación. (Cuando la diferencia en
temperatura es severa, coloque la unidad en una bolsa de plástico o algo
similar, saque el aire de la bolsa y selle la bolsa.) Cuando ocurrió la
condensación, saque la batería o el adaptador CA y deje la unidad así durante
aproximadamente una hora. Cuando la unidad se acostumbró a la
temperatura que la rodea, se desempaña naturalmente.
Tarjetas que puede utilizar con este dispositivo
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de
memoria SDXC
Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logotipo de SDHC o de
48 GB o más que no tienen el logotipo de SDXC no se basan en las
especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
Consulte la página 14 para ampliar la información sobre las tarjetas
SD.
En estas instrucciones de funcionamiento
La tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de
memoria SDXC se mencionan como la “tarjeta SD”.
En estas instrucciones de funcionamiento las funciones que pueden
usarse para la grabación/reproducción de películas se indican con
.
En estas instrucciones de funcionamiento las funciones que pueden
usarse para la grabación/reproducción de fotografías se indican con
.
Las funciones que se pueden usar para reproducir audio/grabar son
indicadas por en estas instrucciones de funcionamiento.
La páginas de referencia se indican con una flecha, por ejemplo: l 00
“Archivo” se usa para decir “escena”, “imagen fija” y “archivo de audio”.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 6 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 7
Información para su
seguridad.................................. 2
Accesorios ............................... 8
Accesorios opcionales ........ 8
Preparación
Alimentación de energía ......... 9
Insertar/extraer la batería.... 9
Carga de la batería ........... 11
Tiempo de carga y
tiempo de grabación ......... 13
Cómo grabar en una
tarjeta ...................................... 14
Tarjetas que se pueden
utilizar en este
dispositivo ......................... 14
Insertar/extraer una tarjeta
SD ..................................... 14
Encender/apagar el
dispositivo .............................. 16
Ajuste de la fecha y
la hora ..................................... 16
Básico
Grabación de películas ......... 18
Grabación de fotografía ........ 19
Grabación del audio .............. 20
Modo automático
inteligente............................... 20
Reproducción de imagen en
movimiento/fotografía/
audio ....................................... 21
Ver el vídeo/imágenes
en su televisor................... 22
Uso de la pantalla de
menús .................................... 23
Selección del idioma......... 25
Formateo .......................... 25
Uso del zoom ......................... 25
Zoom de rango doble........ 26
Otros
Acerca de los derechos de
autor........................................ 27
Especificaciones ................... 28
Indice
Cómo abrir Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF)
Cuando coloca el CD-ROM y abre [INDEX.pdf] en el CD-ROM, se
visualizará la lista de Instrucciones de funcionamiento. Haga clic en el
nombre del documento de las Instrucciones de funcionamiento que
desea abrir.
Se requiere Adobe Reader para ver el archivo PDF. Descárguelo de
la página de inicio de Adobe Systems Incorporated.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 7 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
8 VQT4U76 (SPA)
*1 Guarde la tapa de la lente fuera del alcance de los niños para evitar
que se la traguen.
*2 Para evitar que se caiga la unidad, asegúrese de colocar la correa
de mano.
Accesorios opcionales
Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos
países.
Accesorios
Controle los accesorios antes de utilizar la unidad.
Referencias vigentes desde dic de 2012. Pueden sufrir modificaciones.
Batería
VW-VBX070
Tapa de las
lentes*
1
VFC4701
Correa de la
tapa de las
lentes
VFC4702
Adaptador de
CA
VSK0751
Correa de
mano*
2
VFC4627
Cable AV
VFA0543
CD-ROM
Software
Cable USB
VFA0554
CD-ROM
Instrucciones de
funcionamiento
VFF1166
Batería (litio/VW-VBX070)
Mini cable HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 8 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 9
Acerca de las baterías que puede utilizar en esta
cámara
La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBX070.
Insertar/extraer la batería
Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 16)
1 Abra la tapa de la batería/tarjeta.
Preparación
Alimentación de energía
Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados
paquetes de baterías falsos con un aspecto muy parecido al
producto original están disponibles a la venta en algunos
mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están
adecuadamente protegidos mediante protecciones internas que
cumplan con los requisitos de los estándares de seguridad
apropiado. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios
o explosión. Recuerde que nosotros no seremos responsables de
los accidentes o las averías que tengan lugar como consecuencia
de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse
de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un
paquete de baterías original de Panasonic.
1 Deslice mientras empuja la
tapa de la batería/tarjeta.
2 Abra la tapa de la batería/
tarjeta.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 9 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
10 VQT4U76 (SPA)
2 Inserte la batería, tenga cuidado y vea que coincidan las
marcas del terminal.
A marcas del terminal
Inserte la batería de manera que las marcas del terminal miren hacia arriba. Es posible colocar
la batería de forma incorrecta, por lo tanto asegúrese de revisar la orientación atentamente.
3 Cierre la tapa de la batería/tarjeta.
Cierre de forma segura hasta que haga clic.
Retirar la batería
Mantenga presionado el botón de alimentación para apagar la unidad, luego
tire hacia arriba y retire la batería.
Siempre revise que el monitor LCD y la lámpara del indicador de estado estén apagados.
Guarde el paquete de baterías fuera del alcance de los niños para evitar
que se la traguen.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 10 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 11
Carga de la batería
El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA
está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente”
mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante:
El adaptador de CA y el cable USB son para usar con esta unidad
solamente. No los utilice con otro equipo. De la misma manera,
no use los adaptadores de CA y los cables USB de otros equipos
con esta unidad.
La batería se carga mientras la unidad está apagada o en el modo
en espera.
La batería no se puede cargar mientras la unidad está grabando o
reproduciendo.
Se recomienda cargar la batería a una temperatura entre 10 oC y
30 oC. (La temperatura de la batería también debe ser la misma.)
A Indicador de estado
B Adaptador de CA
C A la toma de CA
Inserte las clavijas hasta el fondo.
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada.
Cargue la batería por completo antes de usar esta unidad.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 11 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
12 VQT4U76 (SPA)
1 Conecte el cable USB al adaptador de CA.
Revise que la parte del enchufe del adaptador CA no esté mal
alineada.
2 Enchufe el adaptador de CA en un tomacorriente de
CA.
3 Conecte el cable USB a la unidad.
Conectar el cable USB en la dirección incorrecta puede dañar el
terminal USB/AV de la unidad. Si se dañó el terminal, puede no
funcionar correctamente, incluso posiblemente no reconozca el cable
aunque esté conectado.
El indicador de estado parpadea en rojo durante un período de
aproximadamente 2 segundos (aproximadamente 1 segundo
encendido, aproximadamente 1 segundo apagado), y comienza la
carga. Se apagará cuando se completa la carga.
Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.
Utilice tan sólo el cable USB suministrado.
Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 8, 13).
No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan
baterías de otras marcas.
No caliente ni exponga a llamas.
No deje la/s batería/s en un coche expuesto a la luz directa del sol
durante un largo período de tiempo con las puertas y las ventanillas
cerradas.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 12 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 13
Tiempo de carga y tiempo de grabación
Tiempo de carga/grabación
Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH (Cuando se usa el adaptador
de CA)
Estos tiempos son aproximados.
El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya
agotado totalmente. El tiempo de carga y el de grabación varían
según las condiciones de utilización como la temperatura alta y baja.
El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando
se inicia/interrumpe repetidamente la grabación, enciende/apaga la
cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
Visualización del nivel restante de la batería
Se visualiza el nivel restante de la batería en el monitor LCD.
La pantalla se pondrá de color rojo y comenzará a parpadear cuando
el nivel restante de la batería se usó.
Cargue la batería o reemplácela por una batería con carga completa.
Número de
modelo de batería
[Tensión/
Capacidad
(mínima)]
Tiempo
de
carga
Modo de
grabación
Tiempo
máximo de
grabación
continua
Tiempo de
grabación
real
Batería provista/
VW-VBX070
(opcional)
[3,7 V/700 mAh]
2h
50 min 30 min
55 min 35 min
50 min 30 min
1h5min 35min
1h25min 45 min
1h5min 40min
1h30min s
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 13 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
14 VQT4U76 (SPA)
El dispositivo puede grabar imágenes en movimiento, imágenes fijas o
audio en una tarjeta SD o memoria integrada. Para grabar en una tarjeta
SD, lea lo siguiente.
Tarjetas que se pueden utilizar en este
dispositivo
Utilice tarjetas SD que sean conformes con Class 4 o superiores a
la SD Speed Class Rating para la grabación de películas.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para
evitar su ingesta accidental.
Insertar/extraer una tarjeta SD
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es
de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela
(l 25). Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos
guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Cuidado:
Compruebe que el indicador de estado se encuentre apagado.
1 Abra la tapa de la batería/tarjeta.
Preparación
Cómo grabar en una tarjeta
Confirme la última información sobre las tarjetas de memoria SD/
tarjetas de memoria SDHC/tarjetas de memoria SDXC que se pueden
usar para la grabación de películas en el siguiente sitio web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.)
Indicador de estado
A
Cuando esta unidad accede a la
tarjeta SD o memoria integrada, se
enciende el indicador de estado en
rojo.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 14 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 15
2 Inserte (retire) la tarjeta SD en (de) la ranura de la
tarjeta.
Oriente el lado de la etiqueta B en la dirección mostrada en la
ilustración e introdúzcalo hasta el fondo.
Presione el centro de la tarjeta SD y luego retírela completamente.
3 Cierre la tapa de la batería/tarjeta.
Cierre de forma segura hasta que haga clic.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 15 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
16 VQT4U76 (SPA)
Abra el monitor LCD y presione el botón de alimentación
para encender la unidad.
El monitor LCD se enciende.
Si aparece la pantalla en la cual fijar la fecha y la hora cuando enciende
la cámara, pase al paso 2 y siga los pasos para fijar la fecha y la hora.
1 Seleccione el menú. (l 23)
2 Seleccione una opción ([FECHA]/[HORA]/
[PANTALLA]) usando el botón SET y luego incline el
botón SET hacia la derecha o presione el botón SET.
Preparación
Encender/apagar el dispositivo
Preparación
Ajuste de la fecha y la hora
[MENU]: # [AJUSTE DE RELOJ]
Para apagar la unidad
Mantenga presionado el botón de
encendido hasta que se apague el
monitor LCD.
Al presionar el botón de alimentación
durante un período corto de tiempo la
unidad entra en el modo en espera.
1
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 16 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 17
3 (Cuando se selecciona [FECHA] o [HORA])
Incline hacia la izquierda o derecha el botón SET
para seleccionar el elemento deseado y luego hacia
arriba y abajo para fijar los valores numéricos.
Por ej.: Cuando se selecciona [FECHA]
El año puede ajustarse entre 2000 y 2039.
(Cuando se selecciona [PANTALLA])
Seleccione el método de visualización de la fecha
usando el botón SET.
4 Pulse el botón SET.
5 Seleccione [Ajustar fecha y hora] usando el botón
SET y luego presione el botón SET.
Para volver a la pantalla de grabación o la pantalla de reproducción,
presione el botón MENU.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 17 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
18 VQT4U76 (SPA)
Antes de encender la unidad, retire la tapa de la lente.
Las imágenes en movimiento se graban en la tarjeta SD si hay una
insertada. Si no hay una tarjeta SD insertada, las imágenes en
movimiento se graban en la memoria integrada.
1 Abra el monitor LCD.
2 Pulse el botón REC/ para cambiar al modo de
grabación.
3 Pulse el botón de inicio/parada de grabación para
iniciar la grabación.
A Cuando comienza a grabar, aparece ¥.
4 Pulse nuevamente el botón de inicio/parada de
grabación para pausar la grabación.
Básico
Grabación de películas
000:00:00000:00:00000:00:00
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 18 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 19
Antes de encender la unidad, retire la tapa de la lente.
Las imágenes fijas se graban en la tarjeta SD si hay una insertada. Si no hay una
tarjeta SD insertada, las imágenes fijas se graban en la memoria integrada.
1 Abra el monitor LCD.
2 Pulse el botón REC/ para cambiar al modo de
grabación.
3 (Solamente para el enfoque automático)
Presione hasta la mitad el botón .
A Área de enfoque (área dentro de los paréntesis)
4 Pulse el botón totalmente.
Si continúa presionando el botón , puede ver la imagen grabada
en el monitor LCD.
Básico
Grabación de fotografía
F3.5
F3.5
1/30
1/30
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 19 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
20 VQT4U76 (SPA)
El audio se graba en la tarjeta SD si hay una insertada. Si no hay una
tarjeta SD insertada, el audio se graba en la memoria integrada.
1 Abra el monitor LCD.
2 Pulse el botón REC/ para cambiar al modo de
grabación.
3 Seleccione el menú. (l 23)
4 Comience a grabar al presionar el botón de inicio/
parada de grabación.
5 Pulse nuevamente el botón de inicio/parada de
grabación para detener la grabación.
Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan
apuntando el dispositivo a los que desea grabar.
Seleccione el menú. (l 23)
Básico
Grabación del audio
[MENU]: # [MODO GRAB.] # [ (REGISTRO DE VOZ)]
Básico
Modo automático inteligente
[MENU]: # [AUTO INTELIGENTE] # [ (ON)]
1
1
MENU
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 20 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 21
1
Pulse el botón REC/ para cambiar al modo de reproducción.
2 Seleccione el archivo a reproducir usando el botón SET y
pulse el botón SET.
A La información para el archivo en el cuadro amarillo se visualiza.
Incline y sostenga el botón SET hacia arriba o hacia abajo para mostrar la
siguiente (o anterior) página.
3 Reproduzca usando el botón SET.
B Icono de funcionamiento*
* Si desaparece el icono de funcionamiento, realice una operación del botón
SET para visualizarlo.
Incline el botón SET hacia arriba para iniciar/detener la reproducción
de imágenes en movimiento.
Básico
Reproducción de imagen en
movimiento/fotografía/audio
Visualización de miniaturas
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 21 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
22 VQT4U76 (SPA)
Ver el vídeo/imágenes en su televisor
Conecte la unidad al TV usando el cable AV
(suministrado) o el mini cable HDMI (opcional).
Conectar el cable AV en la dirección incorrecta puede dañar el terminal
USB/AV de la unidad. Si se dañó el terminal, puede no funcionar
correctamente, incluso posiblemente no reconozca el cable aunque
esté conectado.
A Mini conector HDMI
B USB/AV conector
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 22 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 23
1 Pulse el botón MENU.
2 Incline el botón SET hacia la izquierda.
3 Seleccione la ficha A usando el botón SET y luego
incline el botón SET hacia la derecha o presione el
botón SET.
4 Seleccione de las opciones del menú B usando el
botón SET e incline el botón SET hacia la derecha o
presione el botón SET.
Básico
Uso de la pantalla de menús
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 23 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
24 VQT4U76 (SPA)
5 Seleccione el contenido de ajuste usando el botón
SET y presione el botón SET para ajustar.
Acerca del indicador de modo aplicable
En el menú de grabación, se muestra el modo de grabación que refleja el
ajuste visualizado actualmente.
C Indicador de modo aplicable
: El ajuste se aplica a la grabación de imágenes fijas e imágenes
en movimiento.
: El ajuste se aplica a la grabación de imágenes fijas.
: El ajuste se aplica a la grabación de imágenes en movimiento.
Para volver a la pantalla anterior
Pulsar el botón MENU.
Para finalizar el ajuste del menú
Presione varias veces el botón MENU.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 24 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 25
Selección del idioma
Puede seleccionar el idioma de visualización y la pantalla de menú.
Formateo
Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos
que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos
importantes en un ordenador, disco, etc.
Pulse el botón REC/ para cambiar al modo de
grabación.
Durante las operaciones del zoom, se visualiza la barra del zoom.
i.Zoom y zoom digital se pueden fijar en [MODO ZOOM].
[MENU]: # [LANGUAGE]
[MENU]: # [FORMATEAR]
Básico
Uso del zoom
Palanca de zoom
T lado: Para grabar de
objetos en primer
plano (acercamiento)
W lado: Para grabar de
objetos en modo de
gran angular
(alejamiento)
2
2
A Barra del zoom
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 25 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
26 VQT4U76 (SPA)
Zoom de rango doble
El tamaño ampliado será de aproximadamente el doble (zoom de rango
doble). Presione de nuevo para volver al tamaño normal.
1 Pulse el botón REC/ para cambiar al modo de
grabación.
2 Presione el botón de rango de zoom.
En la pantalla de grabación de zoom normal, se visualiza el icono .
En la pantalla de grabación de zoom de rango doble, se visualiza el
icono .
No puede operar el botón de rango de zoom en la región de i.Zoom/
Zoom digital (azul).
La imagen ampliada usando el zoom de rango doble se puede grabar
solamente como una imagen en movimiento. Las imágenes fijas se
graban sin ser ampliadas.
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 26 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 27
Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material
publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso privado,
puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso
privado, la grabación de ciertos materiales puede estar restringida.
Licencias
El logo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
HDMI, el logo de HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
los Estados Unidos y en otros países.
Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas
instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o
producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente
AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar
conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo
AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad
personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo
autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni
está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información
adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com
.
Otros
Acerca de los derechos de autor
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 27 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
28 VQT4U76 (SPA)
Cámara dual
Información para su seguridad
Otros
Especificaciones
Fuente de
alimentación: 5,0 V de CC (Cuando se usa el adaptador de CA)
3,7 V de CC (Cuando se usa la batería)
Consumo: Grabación;
4,0 W
Cargando;
3,3 W
Formato de grabación:
MPEG-4 AVC archivos estándar (.MP4)
Compresión de la imagen en movimiento:
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Compresión de audio:
AAC (2 canales)
Modo de grabación y tasa de transferencia:
; Aprox. 17 Mbps (VBR)
; Aprox. 15 Mbps (VBR)
; Aprox. 15 Mbps (VBR)
; Aprox. 9 Mbps (VBR)
; Aprox. 3 Mbps (VBR)
; Aprox. 24 Mbps (VBR)
Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para
conocer el tamaño de la imagen y el tiempo de grabación de una
imagen en movimiento.
Formato de grabación de la imagen fija:
JPEG (Design rule for Camera File system, en base a Exif 2.2 estándar)
Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para
conocer el tamaño de una imagen fija y el número de imágenes que se
pueden grabar.
Medio de grabación:
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Tarjeta de memoria SDXC
Consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener
información sobre las tarjetas SD que se pueden usar en esta unidad.
Memoria integrada; Aprox. 65 MB
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 28 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 29
Sensor de imagen:
Sensor de la imagen 1MOS tipo 1/2,33 (1/2,33z)
Total; Aprox. 14400 K
Píxeles eficaces;
Película; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9)
Fotografía; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9)
Objetivo:
Iris automático
F3.5 a F3.7
Longitud focal;
6,8 mm a 34,0 mm
Equivalente a 35 mm;
Película;
38,9 mm a 233,4 mm (Zoom de rango doble modo Gran angular, 4:3)
40,0 mm a 240,0 mm (Zoom de rango doble modo Gran angular, 16:9)
80,9 mm a 485,4 mm (Zoom de rango doble modo Teleobjetivo, 4:3)
82,4 mm a 494,4 mm (Zoom de rango doble modo Teleobjetivo, 16:9)
Fotografía;
38,6 mm a 193,0 mm (4:3)
39,9 mm a 199,5 mm (16:9)
Distancia mínima de enfoque;
Normal; Aprox. 10 cm (Gran angular)/Aprox. 1 m (Teleobjetivo)
Macro; Aprox. 1 cm (Gran angular)/Aprox. 80 cm (Teleobjetivo)
Zoom:
Imagen en movimiento; zoom óptico de 5k, zoom de rango doble de
12k, 15k i.Zoom, zoom digital de 120k
Imagen fija; zoom óptico de 5k, zoom digital de 50k
Función del estabilizador de imagen:
Electrónico
Monitor:
Monitor LCD de 7,5 cm (3,0z) de ancho (Aprox. 230 K puntos)
Micrófono:
Estéreo
Iluminación mínima requerida:
Aprox. 4 lx (1/15 con modo de luminosidad reducida en el modo de escena)
Aprox. 12 lx (Modo de escena desactivado 1/30)
Nivel de salida del vídeo del conector USB/AV:
1,0 Vp-p, 75 h
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 29 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
30 VQT4U76 (SPA)
Nivel de salida de video del mini conector HDMI:
HDMI
1080i/720p/480p
Nivel de salida del audio del conector USB/AV (Línea):
155 mV, 220 h, 2 canales
Nivel de salida del audio del mini conector HDMI:
PCM Lineal
USB:
Función de lectura
Tarjeta SD; Sólo lectura (Ningún soporte de protección de los
derechos de autor)
Memoria integrada; Sólo lectura
Hi-Speed USB (USB 2.0), Terminal USB tipo micro B (salida AV
compartida)
Función de carga de la batería (se carga mediante el terminal USB
cuando la unidad está apagada, 500 mA)
Cámara web;
Formato de compresión; Motion JPEG
Tamaño de la imagen; 640
k480/30p (VGA)
Flash:
Rango disponible; Aprox. 80 cm a 2,1 m
Dimensiones:
86,2 mm (L)k120,8 mm (A)k38,1 mm (P)
(inclusive las partes que sobresalen)
Masa:
Aprox. 162
g
[sin batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]
Masa en operación:
Aprox. 180
g
[con batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)]
Temperatura de funcionamiento:
0 oCa35oC
Humedad de funcionamiento:
10%RH a 80%RH
Tiempo de operación de la batería:
Vea la página 13
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 30 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
(SPA) VQT4U76 31
Adaptador de CA
Información para su seguridad
Fuente de
alimentación: CA 100 V a 240 V, 50/60 Hz
Consumo: 7W
Salida de CC: CC 5,0 V, 1,0 A
Dimensiones:
48,9 mm (L)k32,8 mm (A)k95,1 mm (P)
Masa:
Aprox. 58 g
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 31 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
HX-DC3EC-VQT4U76_spa.book 32 ページ 2012年12月26日 水曜日 午前9時12分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic HX DC3 Guía de inicio rápido

Categoría
Dashcam
Tipo
Guía de inicio rápido