KitchenAid KHGD5 77510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

La cocina a gas KitchenAid KHGD5 77510 combina un rendimiento de cocción superior con un diseño elegante y moderno. Cuenta con cinco quemadores de gas, incluido un wok profesional, que proporcionan una amplia gama de opciones de cocción para satisfacer cualquier necesidad culinaria. El encendido electrónico garantiza un encendido rápido y seguro, mientras que las rejillas de hierro fundido ofrecen estabilidad y durabilidad.

La cocina a gas KitchenAid KHGD5 77510 combina un rendimiento de cocción superior con un diseño elegante y moderno. Cuenta con cinco quemadores de gas, incluido un wok profesional, que proporcionan una amplia gama de opciones de cocción para satisfacer cualquier necesidad culinaria. El encendido electrónico garantiza un encendido rápido y seguro, mientras que las rejillas de hierro fundido ofrecen estabilidad y durabilidad.

Instrucciones de uso
ES
ES
IT
Descripción del producto y símbolos 4
Uso de los quemadores 4
Consejos prácticos para utilizar los quemadores 5
Colocación de las parrillas para recipientes y el soporte para wok 5
Campana y espacio libre necesario para armarios (mm) 6
Tabla de inyectores 6
Sugerencias para la protección del medio ambiente 8
Declaración de conformidad CE 8
Instalación 9
Conexión del gas 9
Conexión eléctrica 10
Instalación 10
Adaptación a distintos tipos de gas 11
Sustitución de los inyectores 11
Sustitución de los inyectores en el quemador wok 12
Regulación del nivel de flujo mínimo de gas 12
Limpieza y mantenimiento 13
Limpieza y mantenimiento de los quemadores 13
Guía para la solución de problemas 14
Servicio de Asistencia Técnica 14
Estas instrucciones estarán disponibles en el sitio web www.kitchenaid.eu.
1. Parrillas desmontables
2. Quemador auxiliar
3. Quemador semirrápido
4. Quemador rápido
5. Quemador semirrápido
6. Quemador wok profesional
7. Mando del quemador auxiliar
8. Mando del quemador semirrápido
9. Mando del quemador wok profesional
10. Mando del quemador rápido
11. Mando del quemador semirrápido
Descripción del producto y símbolos
4
Para encender uno de los quemadores:
1. Gire el mando correspondiente en dirección
contraria a la de las agujas del reloj
hasta que el indicador coincida con el símbolo
de llama al máximo .
2. Presione el mando para encender el quemador.
3. Una vez encendido el quemador, mantenga
presionado el mando durante unos 5 segundos
para permitir que se active el termopar. El
termopar cerrará el suministro de gas al
quemador si se apaga accidentalmente la llama
(debido a una ráfaga de aire, una interrupción
momentánea del suministro de gas o porque se
ha derramado algún líquido, etc.).
Para encender el quemador profesional:
1. Para encender ambos anillos al mismo tiempo,
gire el mando en dirección contraria a la de las
agujas del reloj hasta que coincida con el
símbolo de llama al máximo del anillo exterior e
interior, y presione el mando para encender el
quemador.
2. Para encender solo el anillo interior, presione el
mando y gírelo en dirección contraria a las
agujas del reloj hasta que coincida con el
símbolo de llama al máximo del anillo interior y
apagado el anillo exterior.
Si el quemador no se enciende en 15
segundos, apáguelo y compruebe que la tapa
y la corona del quemador está bien colocadas.
Espere al menos 1 minuto antes de intentarlo
de nuevo.
Si el quemador se apaga cuando se suelta el
mando, es porque el termopar no se ha
activado. Espere al menos 1 minuto antes de
repetir los pasos 1 al 3.
Uso de los quemadores
Símbolos
Quemadores estándar Quemador profesional
Apagado Apagado
Llama al máximo Anillo exterior/interior con llama al máximo
Llama al mínimo Anillo exterior/interior con llama al mínimo
Anillo interior con llama al máximo/anillo exterior apagado
Anillo interior con llama al mínimo/anillo exterior apagado
Lea las instrucciones para sacar el máximo
rendimiento de la placa.
- Utilice recipientes con diámetro similar al del
quemador (consulte la tabla de esta página).
- Utilice recipientes con base plana, excepto con
el soporte para wok.
- No cocine con mucha agua y tape el recipiente.
- Asegúrese de que los recipientes se asientan
bien en las parrillas y no sobresalen de los
bordes.
No utilice nunca:
- Recipientes de hierro fundido, terracota o
piedra de esteatita; pueden dañar las parrillas.
- Convectores de red metálica u otros.
- Dos quemadores al mismo tiempo con un solo
recipiente, como recipientes para cocinar
pescado.
Importante:
No apoye ni arrastre las parrillas boca abajo
porque pueden rayar la placa.
El incumplimiento de estas recomendaciones
pueden dañar, romper y comprometer la
seguridad de la placa vitrocerámica.
Quemador Ø Recipientes
wok de 24 a 30 cm
rápido de 24 a 26 cm
semirrápido de 16 a 22 cm
auxiliar de 8 a 14 cm
Consejos prácticos para utilizar los quemadores
Para colocar correctamente las parrillas para recipientes, primero inserte las puntas de las tapas en
la ranuras de la parrilla derecha e izquierda y, a continuación, inserte la parrilla central en las puntas
de las tapas, que a su vez encaja en los ganchos de la parrilla derecha e izquierda.
Colocación de las parrillas para recipientes
y el soporte para wok
5
Si se instala una campana encima de la cocina, consulte las instrucciones de la campana para instalarlo a la
distancia correcta.
Nota: Si la distancia “A” entre los armarios de la pared es de 600 a 730 mm, la altura “B” debe ser de 530
mm como mínimo. Si la distancia “A” entre los armarios de la pared es mayor que la anchura de la placa, la
altura “B” debe ser de 400 mm como mínimo
Campana y espacio libre necesario para armarios (mm)
6
Categoría
II2H3+
Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz 0,6 W
Tabla de los inyectores
Tipo de gas empleado
Tipo de
quemador
Referencia del
inyector
Capacidad
térmica nominal
kW
Consumo
nominal
Capacidad
térmica reducida
kW
Presión del gas en mbares
mín. nom. máx.
GAS NATURAL
(Metano) G20
2 anillos
(exterior + interior)
Interior
150 + 70H1
70H1
4.8
0.90
457 l/h
86 l/h
2.20
0.30
17 20 25Rápido 125A 3,00 286 l/h 0,60
Semirrápido 97A 1,75 167 l/h 0,35
Auxiliar 78C 1,00 95 l/h 0,30
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
(Butano) G30
2 anillos
(exterior + interior)
Interior
91 + 45
45
4.35
0.90
316 g/h
65 g/h
2.20
0.30
20 28-30 35Rápido 85A 3,00 218 g/h 0,60
Semirrápido 68A 1,75 127 g/h 0,35
Auxiliar 50A 1,00 73 g/h 0,30
GAS LICUADO DE PETRÓLEO
(Propano) G31
2 anillos
(exterior + interior)
Interior
91 + 45
45
4.35
0.90
311 g/h
64 g/h
2.20
0.30
25 37 45Rápido 85A 3,00 214 g/h 0,60
Semirrápido 68A 1,75 125 g/h 0,35
Auxiliar 50A 1,00 71 g/h 0,30
Tipo de gas empleado Configuración del modelo
5 quemadores 2C 4,8 kW
Capacidad térmica nominal kW Consumo total nominal Aire necesario (m
3
) para la
combustión 1 m
3
de gas
G20 20 mbares 2C-1R-2SR -1AUX 12,30 1172 l/h 9,52
G30 28-30 mbares 2C-1R-2SR -1AUX 11,85 861 g/h 30,94
G3137 mbares 2C-1R-2SR -1AUX 11,85 846 g/h 23,80
Para sacar el máximo el rendimiento de la
placa, lea atentamente estas instrucciones y
consérvelas para futuras consultas.
Estas instrucciones sólo son válidas para países
cuyas abreviaturas aparecen en la placa del
número de serie del producto.
El material de embalaje (bolsas de plástico,
poliuretano expandido, etc.) suponen un riesgo
potencial para niños y debe eliminarse con
cuidado.
Compruebe que el aparato no se ha
dañado durante el transporte y quite el
material de embalaje y el plástico
protector antes de instalarlo.
Esta placa (cat. 3) está diseñada solo para
uso doméstico para cocinar alimentos.
Cualquier otro uso (por ejemplo, para
calentar una habitación) es inadecuado y
peligroso.
La instalación y la conexión del aparato al
suministro eléctrico o de gas debe
efectuarlo un técnico cualificado y
competente, conforme a la legislación
vigente.
Este aparato debe instalarse conforme a la
normativa vigente y utilizarse en
habitaciones bien ventiladas. Lea las
instrucciones antes de instalar y utilizar el
aparato.
El conector de gas suministrado y la
correspondiente presión de suministro se
muestran en la etiqueta colocada en la
parte inferior de la placa. Si no se utiliza
este tipo de gas, consulte la sección
Adaptación a distintos tipos de gas” en la
página 11.
Nota:
La colocación incorrecta de las parrillas puede
rayar la placa. Para evitar este problema,
asegúrese de que solo las patas de goma tocan
la placa y no arrastre las parrillas sobre la
superficie de la placa.
En la superficie de cristal, no utilice:
- Parrillas de hierro fundido o recipientes de
terracota.
- Convectores (p. ej. red metálica).
- Dos quemadores para cocinar en un solo
recipiente.
En caso de uso prolongado, puede ser necesaria
una ventilación adicional (abrir una ventana o
aumentar la potencia de la campana extractora).
Advertencia
Mantenga a los niños alejados de la placa cuando
se está utilizando y no les permita jugar con los
mandos ni otras partes del aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidad motriz, sensorial
o mental reducida o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos necesarios,
salvo que primero hayan recibido la instrucción
debida o estén bajo la supervisión de la persona
responsable de su seguridad.
No permita que los niños jueguen con las
parrillas. Los niños pueden tragar las patas de
goma y sufrir lesiones graves o asfixia.
Antes de volver a colocar las parrillas en la
placa, asegúrese de que todas las patas de goma
están colocadas.
Cada vez que termine de usar la placa,
compruebe que los mandos están en la posición
de apagado y cierre el paso del gas o la
bombona.
No obstruya los orificios de ventilación de la
parte posterior del aparato.
Advertencias y sugerencias
7
Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclaje . Elimine el
embalaje de forma cuidadosa y responsable.
Producto
Este aparato lleva la marca CE en conformidad con
la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y
del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud. El símbolo en el producto o en los
documentos que se incluyen con el aparato, indica
que no se puede tratar como un residuo
doméstico. Entregue el aparato en un punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos,
conforme a la normativa local vigente sobre
eliminación de desechos. Para más información
sobre el punto de recogida más cercano a su
domicilio, póngase en contacto con las autoridades
competentes.
Sugerencias para la protección del medio ambiente
8
Declaración de conformidad CE
Este aparato se ha diseñado, construido y comercializado de acuerdo con:
- los requisitos de seguridad de la Directiva 2009/142/CE, “Gas”, (ex-90/396/CEE);
- los requisitos de seguridad de la Directiva 2006/95/CE “Baja Tensión” (que sustituye a la Directiva
73/23/CEE y posteriores enmiendas);
- lo requisitos de protección de la Directiva 2004/108/CE “CEM”.
Este aparato cumple con los requisitos de ecodiseño del Reglamento (UE) nº 66/2014, conforme a la
norma Europea EN 30-2-1.
ADVERTENCIA: Esta operación debe realizarla un técnico
cualificado.
El sistema de suministro de gas debe ser conforme con las normas
locales.
En el apartado “Referencia a normativas nacionales” se incluyen las
normas locales específicas de algunos países. Si no aparece la
información relativa a su país, solicítela al instalador.
La conexión de la placa al sistema de tubería de gas o a la bombona
debe realizarse mediante un tubo de cobre o acero rígido que
cuente con acoplamientos conformes a la normativa local, o
mediante un tubo flexible con superficie continua de acero
inoxidable conforme con la normativa local. La longitud máxima del
tubo flexible es de 2 m lineales.
Conecte el tubo acodado (A) o (B) a la tubería principal de entrada a la
placa e interponga la arandela (C), de acuerdo con la norma EN 549.
* Use el tubo acodado (A) para Francia y el (B) para los demás países.
IMPORTANTE: si se utiliza un tubo flexible de acero inoxidable, debe instalarse de modo que
no toque las partes móviles del mueble. Debe pasar por una zona sin obstrucciones y en la que
sea posible inspeccionarlo en toda su longitud.
Tras realizar la conexión con el suministro de gas, compruebe si hay fugas mediante la aplicación de agua
jabonosa. Encienda los quemadores y gire los mandos de la posición máxima a la posición mínima
para comprobar la estabilidad de la llama.
Información técnica para el instalador
Este aparato se puede empotrar en una
encimera de entre 20 y 40 mm de grosor.
Si no se va a instalar un horno debajo de la
placa, coloque un panel debajo de la placa para
evitar que se dañe la placa y proteger el
contenido del armario. Este panel debe cubrir
toda la superficie de debajo de la placa y debe
colocarse de manera que quede un espacio libre
mínimo de 20 mm entre el panel y la parte de
debajo de la placa y uno máximo de 150 mm
hasta la parte de debajo de la encimera.
Esta placa está diseñada para que funcione
perfectamente con cualquier horno de la gama
KitchenAid. El fabricante declina cualquier
responsabilidad si se utiliza junto con un horno
de otra marca.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad si se utiliza junto con un
horno de otra marca.
Antes de la instalación, asegúrese de lo
siguiente:
Advertencia: es un producto pesado y son
necesarias dos personas para su
instalación.
El suministro de gas (tipo y presión) y la
calibración de la placa son compatibles (consulte
la placa del número de serie del producto y la
tabla de la página 6).
Los armarios y los aparatos cerca o junto a la
placa son resistentes al calor y cumplen con la
normativa local vigente.
Los productos de la combustión se eliminan
mediante una campana extractora o un
ventilador eléctrico instalado en la pared o la
ventana del local donde está instalado el
aparato, conforme a la legislación vigente.
El aire circula a través de una abertura no
inferior a 100 cm
2
en sección transversal, que
debe:
- Ser permanente y accesible en las paredes
del local que se va a ventilar y extraer el aire
hacia fuera.
- Estar diseñada e instalada de manera que las
aberturas, tanto en el interior como en el
exterior, no se puedan obstruir, ni siquiera por
error.
- Estar protegida por una rejilla de plástico, red
metálica, etc., que no reduzca la sección
transversal de 100 cm
2
.
- Estar ubicada en un lugar que no interfiera con
la extracción de los productos de la combustión.
Instalación
9
Conexión del gas
Las conexiones eléctricas deben cumplir la
normativa vigente y deben ser efectuadas por un técnico cuali-
ficado competente.
La información sobre el voltaje y la potencia absorbida se muestra
en la placa del número de serie.
El aparato debe tener toma de tierra.
Se recomienda proteger la placa con un interruptor bipolar
de 3 mm cuando se realiza la instalación.
Si estuviera dañado el cable de alimentación, sustitúyalo
por uno del mismo tipo (H05V2V2-FT90 ºC o H05RR-F).
La sustitución debe llevarla a cabo personal de nuestro
Servicio de Asistencia Técnica. Póngase en contacto con el
Centro de Atención al Cliente a través del número 00800-
3810-4026.
No utilice prolongadores.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los
daños causados a personas, animales domésticos o cosas
por el incumplimiento de las recomendaciones anteriores.
Conexión eléctrica
L
Tierra
(amarillo/verde)
N
Una vez se haya limpiado el perímetro, coloque la junta en la placa como se muestra en la
figura.
Coloque la placa en la abertura realizada en la encimera respetando las dimensiones indicadas en las
instrucciones.
Nota: el cable de alimentación debe tener la longitud suficiente para poder extraerlo hacia
arriba.
Para fijar la placa, utilice las abrazaderas (A) suministradas. Coloque las abrazaderas en las ranuras
correspondientes indicadas por las flechas y fíjelas mediante tornillos apropiados para el grosor de la
encimera (consulte las siguientes figuras).
Instalación
10
Nota: Consulte la tabla de la página 6 para asegurarse de
que se han colocado los inyectores correctos.
Quemadores tradicionales (T)
1. Quite la tapa (A).
2. Quite la corona (B).
3. Suelte el inyector (C) con una llave tubular del 7.
4. Sustitúyalo por el adecuado al nuevo tipo de gas.
5. Vuelva a colocar los quemadores y las parrillas.
Nota: Antes de instalar la placa, recuerde pegar la etiqueta
de calibración del gas que se suministra con los inyectores,
con información del gas, en la parte de debajo de la placa.
Sustitución de los inyectores
Si va a utilizar un tipo de gas distinto al indicado en
la placa del número de serie y la etiqueta naranja
situada en la parte posterior de la placa, cambie los
inyectores; en el quemador wok, ajuste el aire
primario (consulte la tabla de inyectores de la
página 6).
Quite la etiqueta naranja y guárdela junto con el
manual.
Utilice reguladores de presión adecuados para
las presiones de gas que se indican en la
página 6.
Para cambiar los inyectores, póngase en
contacto en el Centro de Atención al Cliente a
través del número 00800-3810-4026 o con un
electricista cualificado.
Llame al Centro de Atención al Cliente a través
del número 00800-3810-4026 para obtener los
inyectores que no se suministran.
Regule el nivel de flujo mínimo de gas.
Nota: si se utiliza gas licuado de petróleo
(G30/G31), el tornillo de derivación debe
estar totalmente apretado. Si tiene
dificultades para girar los mandos, póngase en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica
a través de nuestro Centro de Atención al
Cliente en el número
00800-3810-4026, que se encargará de
sustituirlo tras asegurarse de que el mando
está estropeado.
Adaptación a distintos tipos de gas
11
A
B
C
El ajuste debe realizarse con la posición de suministro de gas en el
mínimo (llama pequeña) .
No es necesario regular el aire primario en los quemadores.
Para asegurarse de que el suministro mínimo está ajustado correcta-
mente, quite el mando y ajuste el tornillo del siguiente modo:
1. Apriete el tornillo para reducir la altura de la llama 1 (-)
2. Suelte el tornillo para aumentar la altura de la llama (+);
3. Con los quemadores encendidos, gire los botones de la posición de
máximo a la de mínimo para comprobar la estabilidad de la
llama.
Regulación del nivel de flujo mínimo de gas
12
Para cambiar los inyectores en el quemador especial, haga lo siguien-
te:
1. Quite la corona (C), los tornillos (B) que sujetan la tapa (A) y la
tapa.
2. Suelte el inyector interior (D) y el exterior (E) con una llave tubu-
lar 7.
3. Sustituya los inyectores.
4. Vuelva a colocar la tapa, los tornillos y la corona.
Nota: asegúrese de:
1. Cuando vuelva a colocar la corona (C), asegúrese de colocarla cor-
rectamente en el quemador.
Sustitución de los inyectores en el quemador wok
A
C
B
E
D
Antes de realizar operaciones de
mantenimiento o limpieza, desconecte el
aparato del suministro eléctrico y espere
hasta que se enfríe.
Para mantener la placa en perfectas condiciones,
límpiela después de cada uso y quite los restos de
alimentos.
Limpieza de la placa de cocción:
- Limpie las superficies de la placa con agua tibia y
detergente neutro, aclare y seque con un paño
suave o gamuza.
- El contacto prolongado con agua dura o
detergentes abrasivos puede corroer o manchar
las superficies de acero inoxidable; los
detergentes clorados y los compuestos de
cloro, amoniaco u otras sustancias muy ácidas
pueden causar daños irreparables en la placa.
Antes de utilizar un determinado producto, lea
atentamente su etiqueta.
- No permita que sustancias ácidas o alcalinas
como vinagre, mostaza, sal o zumo de limón
estén en contacto con la placa durante mucho
tiempo.
- Limpie inmediatamente los restos de sustancias
como agua, salsas, café, etc.
- No utilice productos abrasivos ni estropajos
duros.
- No utilice limpiadores a vapor.
- No emplee productos inflamables.
- Todas las partes esmaltadas y vitrificadas deben
limpiarse con agua tibia y detergente neutro.
Mantenimiento y limpieza
Las parrillas y los quemadores se pueden quitar
para facilitar la limpieza.
1. Lávelos a mano con agua caliente y detergente
neutro; asegúrese de quitar la suciedad
incrustrada y compruebe que las aberturas del
quemador no están bloqueadas. La corona (C),
en la página 12, es de latón y puede cambiar de
color cuando se calienta. Límpielo cada vez que
se utiliza con un producto específico para latón.
Utilice agua caliente y detergente suave para
limpiar la corona (C en la página 12). No utilice
nunca productos duros o estropajos que puedan
dañar la capa especial de la superficie.
2. Enjuague y seque con cuidado.
3. Vuelva a colocar correctamente las tapas y los
quemadores en su sitio.
4. Asegúrese de que cada parrilla se coloca en el
quemador correcto.
Nota: Para que funcionen correctamente, es
necesario limpiar regularmente los termopares y
las puntas de los inyectores de las placas con
encendido electrónico y termopares. Límpielos
cuidadosamente con un paño húmedo. Los restos
de alimentos incrustados deben eliminarse con un
palillo o similar.
Para evitar que se dañe el sistema de
encendido electrónico, utilícelo solo con los
quemadores y las parrillas colocadas
correctamente.
Limpieza y mantenimiento de los quemadores
13
Si la placa no funciona correctamente, lea
atentamente este manual antes de llamar Centro
de Atención al Cliente.
El quemador no se enciende o la llama no es
uniforme. Compruebe que:
1. No se ha interrumpido el suministro de gas o
electricidad y que el mando está
completamente abierto.
2. No se ha terminado el gas.
3. Las aberturas del quemador no están
bloqueadas.
4. La punta del inyector electrónico está limpio.
5. Todas las piezas del quemador están colocadas
correctamente.
La llama no permanece encendida.
Compruebe que:
1. Para encender el quemador, se ha presionado el
mando correctamente y durante el tiempo
necesario para activar el termopar de seguridad.
2. Las aperturas del quemador hacia el termopar
no están bloqueadas.
3. La punta del termopar está limpia.
Los recipientes no son estables. Compruebe
que:
1. La parte inferior del recipiente es
completamente plana.
2. El recipiente está centrado en el quemador.
3. Las parrillas están colocadas correctamente con
las patas de goma en las ranuras.
Encienda y apague el quemador. Si a pesar de todas
estas comprobaciones aún persiste el problema,
póngase en contacto con el Centro de Atención al
Cliente a través del número 00800-3810-4026.
Guía para la solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el Centro de Atención al
Cliente, consulte el apartado de solución de problemas para
ver si puede solucionar el problema.
1. Si persiste el problema, póngase en contacto con nosotros a
través del número 00800-3810-4026. Le solicitaremos información
que nos permitirá ayudarle; tenga a mano la información siguiente:
Una breve descripción del problema
El número de serie y el modelo del aparato
El número de servicio (el número que figura después de la palabra
SERVICE que aparece en la placa de datos de la base del aparato.
Este número también aparece en el folleto de la garantía.
Su nombre, la dirección completa, incluido el código postal, y el
número de teléfono.
Nota: Si tiene un problema con la placa y no contacta con
nosotros, puede comprometer la seguridad y la calidad del
aparato.
Servicio de Asistencia Técnica
14
400010766441
Printed in Italy
n
04/15
Whirlpool Europe - Socio Unico
Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KHGD5 77510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

La cocina a gas KitchenAid KHGD5 77510 combina un rendimiento de cocción superior con un diseño elegante y moderno. Cuenta con cinco quemadores de gas, incluido un wok profesional, que proporcionan una amplia gama de opciones de cocción para satisfacer cualquier necesidad culinaria. El encendido electrónico garantiza un encendido rápido y seguro, mientras que las rejillas de hierro fundido ofrecen estabilidad y durabilidad.