Glacier Bay GBTO201 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
CASPIAN
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
OVE 2018-08-14
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d’aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
Flush | Chasse | Descarga
1.06 gal / 1.6 gal | 4 L / 6 L
15-3/8” [390]
27-3/8” [695]
32” [813]
27-3/8” [695]
12” [300]
17” [432]
5/8” [16]
ø2” [52]ø3-9/16” [90]
5-15/16” [150]
18-1/8” [460]
18-1/2” [470]
5-15/16” [150]
10-13-16” [275]
15-3/8” [390]
14-15/16” [380]
5-1/2” [140]
10” [254]
32” [813]
6-5/16” [161]
11-1/4” [285]
PART LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
PART #
# DE PIÈCE
PARTE #
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
A Flush valve Valve de chasse Válvula de descarga 1
B Fill valve Valve de remplissage Válvula de llenado 1
C Toilet tank Cuve de toilette Tanque de agua 1
D Tank seal ring Bague pour cuve Anillo de sellado del tanque 1
E Tank hardware Quincaillerie pour cuve Tuercas 1
F Tank lid Couvercle pour cuve Tapa del tanque 1
G Seat hardware Quincaillerie pour siège Herrajes del asiento 2
H
Rubber nut
(PRE-INSTALLED)
Écrou en caoutchouc
(PRÉ-INSTALLÉ)
Tuerca de caucho
(PRE-INSTALADO)
2
I Seat Siège Asiento 1
J Toilet seal ring Bague d’étanchéité Anillo de sellado del inodoro 1
K Fixation hardware Quicaillerie de xage Fijación de ferretería 2
L Hole cover Couvercle pour trou Cubierta del oricio 2
M Toilet bowl Bol de toilette Taza del inodoro 1
TOOLS REQUIRED (not supplied)
OUTILS REQUIS (non fournis)
HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido)
A
B
C
I
H
G
F
J
K
M
D
L
E
#1
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACIÓN
A. Ensure that your water inlet pipe and your oor discharge drain are installed according to bellow drawing. These are minimum
measurements, the toilet can be installed if your actual measurements are longer than below.
TIP: Align 2 pieces of masking tape with the center of the drain, this will help you position the toilet in future steps.
B. Install the oor ange according to the manufacturer’s recommendations.
C. Position correctly the two xing bolts of the oor ange. Then use the provided plastic nuts to help immobilize the bolts for subsequent
steps.
D. Firmly push the seal ring onto the toilet’s drain, xing the seal ring to the ceramic.
A. S’assurer que votre plomberie est préinstallée tel qu’illustré ci-dessous. La gure montre les distances minimales, si vos distances sont
plus grande, la toilette peut s’installer.
ASTUCE: Aligner 2 morceaux de ruban à coller avec le centre du drain de décharge du plancher. Cela permettra de facilement
positionner la toilette dans les étapes suivantes.
B. Installer le bride de plancher en suivant les instructions du manufacturier.
C. Positionner correctement les deux boulons de soutien sur la bride. Utiliser les écrous en plastic an de stabiliser lets boulons.
D. Fixer la bague d’étanchéité en l’apposant fermement sur le drain de la toilette.
A. Asegúrese de que el tubo de entrada de agua y el desagüe de descarga estén instalados de acuerdo a la barrera del dibujo. Estas son las
medidas mínimas, el inodoro puede ser instalado si usted actualmente tiene medidas más anchas que estas.
SUGERENCIA: Ajuste 2 piezas de cinta adhesiva con el centro del desagüe, esto le ayudará con la posición del inodoro en pasos
siguientes.
B. Instale la brida de suelo de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
C. Coloque correctamente los dos tornillos de jación de la brida de suelo. Luego, utilizando las tuercas de plástico provisionadas inmobilice
los pernos para los pasos siguientes.
D. Empuje rmemente el anillo de sellado sobre el desagüe del inodoro, jando el anillo de sellado a la cerámica.
12” [305]
15-3/4” [400]
6” [150]
NOT SUPPLIED
NON FOURNIS
NO INCLUIDO
A B
C
D
REPARACIÓN
Todas las piezas de repuesto están disponibles en cualquier tienda de productos de plomería. Póngase en contacto con su vendedor local de productos de plomería para obtener ayuda.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Para limpieza general, utilice un detergente suave no abrasivo y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos (esos limpiadores contienen arena y sílice que rayarán el acabado de cerámica). Los limpiadores
corrientes de taza de baño pueden ser usados en la taza de baño. No utilice limpiadores de taza colocados “dentro del tanque” porque contienen químicos corrosivos que atacan los componentes del tanque.
Garantía LIMITADA Productos OVE
Periodo de garantía: 5 años para accesorios, 20 años para componentes de cerámica.
Garantía limitada: OVE le garantiza al comprador minorista original que dentro de un tiempo razonable después de la noticación de parte del comprador, OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza
o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo
de garantía. Esta Garantía limitada no se aplica a productos que han sido dañados, o que han fallado como resultado de causas distintas de defectos de fabricación (tales como pero sin limitarse a instalación
inadecuada; falta de cuidado o mantenimiento o si éstos son inadecuados; exposición a los elementos incluyendo productos y ambientes corrosivos o agua; alteración; abuso o uso inapropiado). Esta garantía no
cubre daños a acabados. La garantía comienza en la primera fecha en que un Producto es comprado por el cliente. Esta garantía se aplica exclusivamente a productos comprados y usados en Los Estados Unidos.
Procedimiento de reclamación de garantía: Para hacer una reclamación, sírvase enviar un correo electrónico a OVE a [email protected] o llámenos al 1-866-839-2888 para resolver el problema
y comenzar el proceso de reclamación. Los productos pueden ser inspeccionados o evaluados por OVE y cualquier producto, pieza o componente que llegue a cumplir con los criterios de garantía expuestos arriba
será reparado o remplazado a discreción de OVE. Las piezas reemplazadas o reparadas serán enviadas sin costo alguno al cliente por vía terrestre a destinatarios en los Estados Unidos únicamente. Cualquier
método de envío acelerado será por cuenta del cliente.
EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDADY EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS: Esta garantía es considerada la exposición completa y exclusiva de los términos de todas las garantías limitadas ofrecidas
por OVE.
Hasta donde lo permita la ley, fuera de la garantía expresa detallada en este instrumento, NO HAY GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÌAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD
O CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR, OFRECIDAS POR OVE. Algunos estados no permiten la exclusión o limitaciones a la duración de garantías implícitas de modo que cabe la posibilidad
que la limitación mencionada arriba no se aplique a usted.
Esta garantía le da derechos legales especícos. Es posible que también tenga derechos, que pueden variar según legislaciones estatales o nacionales pertinentes, que no podrán ser sometidos a renuncia ni ser
modicados por la exoneración de responsabilidad mencionada arriba. Excepto lo permitido, la exoneración de responsabilidad no está destinada a generar la renuncia, modicar, liberar o limitar la aplicabilidad de
legislaciones preventivas estatales o nacionales inconsistentes con los términos de esta Garantía limitada y Exoneración de responsabilidad. Sin embargo, hasta donde la ley lo permita, ninguna garantía implícita
de comercialidad o conveniencia es considerada bajo la presente garantía. No obstante la Exoneración de responsabilidad, si cualquier garantía implícita es impuesta por la operación de la ley, hasta donde se
permita, la duración de dichas garantías implícitas está limitada al término más corto de la garantía expresa o el estatuto aplicable de limitaciones.
Los Productos mencionados arriba están destinados a ser instalados y utilizados para nes personales y consumo residencial. El uso del producto para cualquier otro n, como nes comerciales anulará está
garantía. La Garantía limitada es aplicada únicamente a los Productos detallados en esta garantía, y no se da ninguna garantía a productos no distribuidos por OVE. Esta garantía es aplicable únicamente al
primer comprador minorista.
Transferibilidad: Esta garantía no es transferible.
LIMITACIÓN Y EXCLUISIÓN DE REMEDIOS Y DAÑOS: La única responsabilidad de OVE bajo esta Garantía limitada será la reparar o remplazar, a su discreción, cualquier Producto o componente
defectuoso. En ciertos casos OVE se reserva el derecho de suministrar piezas reacondicionadas. El comprador acepta que éste es el remedio único y exclusivo bajo esta Garantía limitada. OVE no
será responsable de ningún daño incidental, resultante, especial o indirecto, incluyendo pérdida de uso como resultado de cualquier defecto de fabricación en el Producto. OVE no será responsable
de mano de obra, ni de cualquier otro costo asociado al retiro o a la instalación de piezas bajo garantía. Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o resultantes, entonces
puede que esta limitación no se aplique a usted.
Modicación de productos: OVE se reserva el derecho de cambiar, modicar o mejorar los Productos sin la obligación de incorporar dichos cambios en Productos previamente vendidos o instalados.
Autoridad y modicación: El vendedor minorista no es agente de OVE y no está autorizado a cambiar o modicar los términos de esta Garantía limitada. Además, el vendedor minorista no podrá obligar a OVE ni
hacer declaraciones o promesas respecto al Producto, que puedan comprometer a OVE.
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d’aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.

Transcripción de documentos

CASPIAN INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN Flush | Chasse | Descarga 1.06 gal / 1.6 gal | 4 L / 6 L 5/8” [16] ø3-9/16” [90] 27-3 /8” [ 15 0] 39 ”[ 8 -3/ 695] ø2” [52] 18-1/8” [460] 32” [813] 5-15/16” [150] 15-3/8” [390] 27-3/8” [695] 5-15/16” [150] 5-1/2” [140] 12” [300] 10-13-16” [275] 10” [254] 17” [432] 18-1/2” [470] 32” [813] 14-15/16” [380] 6-5/16” [161] 11-1/4” [285] Measures: inch [millimeter] Mesures: pouce [millimètre] Medidas: pulgadas [milímetros] Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday Questions, problèmes ou besoin d’aide? Contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE. Preguntas, problemas o necesita ayuda? Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes. OVE 2018-08-14 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS A F G B H C I D J E K L M PART # # DE PIÈCE PARTE # DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD A Flush valve Valve de chasse Válvula de descarga 1 B Fill valve Valve de remplissage Válvula de llenado 1 C Toilet tank Cuve de toilette Tanque de agua 1 D Tank seal ring Bague pour cuve Anillo de sellado del tanque 1 E Tank hardware Quincaillerie pour cuve Tuercas 1 F Tank lid Couvercle pour cuve Tapa del tanque 1 G Seat hardware Quincaillerie pour siège Herrajes del asiento 2 H Rubber nut (PRE-INSTALLED) Écrou en caoutchouc (PRÉ-INSTALLÉ) Tuerca de caucho (PRE-INSTALADO) 2 I Seat Siège Asiento 1 J Toilet seal ring Bague d’étanchéité Anillo de sellado del inodoro 1 K Fixation hardware Quicaillerie de fixage Fijación de ferretería 2 L Hole cover Couvercle pour trou Cubierta del orificio 2 M Toilet bowl Bol de toilette Taza del inodoro 1 TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN #1 A. Ensure that your water inlet pipe and your floor discharge drain are installed according to bellow drawing. These are minimum measurements, the toilet can be installed if your actual measurements are longer than below. TIP: Align 2 pieces of masking tape with the center of the drain, this will help you position the toilet in future steps. B. Install the floor flange according to the manufacturer’s recommendations. C. Position correctly the two fixing bolts of the floor flange. Then use the provided plastic nuts to help immobilize the bolts for subsequent steps. D. Firmly push the seal ring onto the toilet’s drain, fixing the seal ring to the ceramic. A. S’assurer que votre plomberie est préinstallée tel qu’illustré ci-dessous. La figure montre les distances minimales, si vos distances sont plus grande, la toilette peut s’installer. ASTUCE: Aligner 2 morceaux de ruban à coller avec le centre du drain de décharge du plancher. Cela permettra de facilement positionner la toilette dans les étapes suivantes. B. Installer le bride de plancher en suivant les instructions du manufacturier. C. Positionner correctement les deux boulons de soutien sur la bride. Utiliser les écrous en plastic afin de stabiliser lets boulons. D. Fixer la bague d’étanchéité en l’apposant fermement sur le drain de la toilette. A. Asegúrese de que el tubo de entrada de agua y el desagüe de descarga estén instalados de acuerdo a la barrera del dibujo. Estas son las medidas mínimas, el inodoro puede ser instalado si usted actualmente tiene medidas más anchas que estas. SUGERENCIA: Ajuste 2 piezas de cinta adhesiva con el centro del desagüe, esto le ayudará con la posición del inodoro en pasos siguientes. B. Instale la brida de suelo de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. C. Coloque correctamente los dos tornillos de fijación de la brida de suelo. Luego, utilizando las tuercas de plástico provisionadas inmobilice los pernos para los pasos siguientes. D. Empuje firmemente el anillo de sellado sobre el desagüe del inodoro, fijando el anillo de sellado a la cerámica. A B NOT SUPPLIED NON FOURNIS NO INCLUIDO 6” [150] 12 ”[ 5] 0] 40 [ /4” -3 15 30 C D REPARACIÓN Todas las piezas de repuesto están disponibles en cualquier tienda de productos de plomería. Póngase en contacto con su vendedor local de productos de plomería para obtener ayuda. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Para limpieza general, utilice un detergente suave no abrasivo y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos (esos limpiadores contienen arena y sílice que rayarán el acabado de cerámica). Los limpiadores corrientes de taza de baño pueden ser usados en la taza de baño. No utilice limpiadores de taza colocados “dentro del tanque” porque contienen químicos corrosivos que atacan los componentes del tanque. Garantía LIMITADA Productos OVE Periodo de garantía: 5 años para accesorios, 20 años para componentes de cerámica. Garantía limitada: OVE le garantiza al comprador minorista original que dentro de un tiempo razonable después de la notificación de parte del comprador, OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía. Esta Garantía limitada no se aplica a productos que han sido dañados, o que han fallado como resultado de causas distintas de defectos de fabricación (tales como pero sin limitarse a instalación inadecuada; falta de cuidado o mantenimiento o si éstos son inadecuados; exposición a los elementos incluyendo productos y ambientes corrosivos o agua; alteración; abuso o uso inapropiado). Esta garantía no cubre daños a acabados. La garantía comienza en la primera fecha en que un Producto es comprado por el cliente. Esta garantía se aplica exclusivamente a productos comprados y usados en Los Estados Unidos. Procedimiento de reclamación de garantía: Para hacer una reclamación, sírvase enviar un correo electrónico a OVE a [email protected] o llámenos al 1-866-839-2888 para resolver el problema y comenzar el proceso de reclamación. Los productos pueden ser inspeccionados o evaluados por OVE y cualquier producto, pieza o componente que llegue a cumplir con los criterios de garantía expuestos arriba será reparado o remplazado a discreción de OVE. Las piezas reemplazadas o reparadas serán enviadas sin costo alguno al cliente por vía terrestre a destinatarios en los Estados Unidos únicamente. Cualquier método de envío acelerado será por cuenta del cliente. EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDADY EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS: Esta garantía es considerada la exposición completa y exclusiva de los términos de todas las garantías limitadas ofrecidas por OVE. Hasta donde lo permita la ley, fuera de la garantía expresa detallada en este instrumento, NO HAY GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÌAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD O CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR, OFRECIDAS POR OVE. Algunos estados no permiten la exclusión o limitaciones a la duración de garantías implícitas de modo que cabe la posibilidad que la limitación mencionada arriba no se aplique a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos. Es posible que también tenga derechos, que pueden variar según legislaciones estatales o nacionales pertinentes, que no podrán ser sometidos a renuncia ni ser modificados por la exoneración de responsabilidad mencionada arriba. Excepto lo permitido, la exoneración de responsabilidad no está destinada a generar la renuncia, modificar, liberar o limitar la aplicabilidad de legislaciones preventivas estatales o nacionales inconsistentes con los términos de esta Garantía limitada y Exoneración de responsabilidad. Sin embargo, hasta donde la ley lo permita, ninguna garantía implícita de comercialidad o conveniencia es considerada bajo la presente garantía. No obstante la Exoneración de responsabilidad, si cualquier garantía implícita es impuesta por la operación de la ley, hasta donde se permita, la duración de dichas garantías implícitas está limitada al término más corto de la garantía expresa o el estatuto aplicable de limitaciones. Los Productos mencionados arriba están destinados a ser instalados y utilizados para fines personales y consumo residencial. El uso del producto para cualquier otro fin, como fines comerciales anulará está garantía. La Garantía limitada es aplicada únicamente a los Productos detallados en esta garantía, y no se da ninguna garantía a productos no distribuidos por OVE. Esta garantía es aplicable únicamente al primer comprador minorista. Transferibilidad: Esta garantía no es transferible. LIMITACIÓN Y EXCLUISIÓN DE REMEDIOS Y DAÑOS: La única responsabilidad de OVE bajo esta Garantía limitada será la reparar o remplazar, a su discreción, cualquier Producto o componente defectuoso. En ciertos casos OVE se reserva el derecho de suministrar piezas reacondicionadas. El comprador acepta que éste es el remedio único y exclusivo bajo esta Garantía limitada. OVE no será responsable de ningún daño incidental, resultante, especial o indirecto, incluyendo pérdida de uso como resultado de cualquier defecto de fabricación en el Producto. OVE no será responsable de mano de obra, ni de cualquier otro costo asociado al retiro o a la instalación de piezas bajo garantía. Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o resultantes, entonces puede que esta limitación no se aplique a usted. Modificación de productos: OVE se reserva el derecho de cambiar, modificar o mejorar los Productos sin la obligación de incorporar dichos cambios en Productos previamente vendidos o instalados. Autoridad y modificación: El vendedor minorista no es agente de OVE y no está autorizado a cambiar o modificar los términos de esta Garantía limitada. Además, el vendedor minorista no podrá obligar a OVE ni hacer declaraciones o promesas respecto al Producto, que puedan comprometer a OVE. Questions, problems, need help? Call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday Questions, problèmes ou besoin d’aide? Contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE. Preguntas, problemas o necesita ayuda? Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Glacier Bay GBTO201 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas