Shure UA846Z2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Shure UA846Z2 es un administrador de frecuencias que distribuye la señal de radiofrecuencia y la energía de CC a los receptores GLXD4R de Shure, aumentando el recuento de canales y reduciendo la cantidad de antenas y suministros de alimentación necesarios. El sistema se puede montar en racks estándar para equipos de 19 pulgadas y admite la colocación de antenas en punto remoto.

El Shure UA846Z2 es un administrador de frecuencias que distribuye la señal de radiofrecuencia y la energía de CC a los receptores GLXD4R de Shure, aumentando el recuento de canales y reduciendo la cantidad de antenas y suministros de alimentación necesarios. El sistema se puede montar en racks estándar para equipos de 19 pulgadas y admite la colocación de antenas en punto remoto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. CONSERVE estas instrucciones.
3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO utilice este aparato cerca del agua.
6. LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco.
7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio sufi-
ciente para proporcionar ventilación adecuada e instale los equipos
según las instrucciones del fabricante.
8. NO instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como llamas des-
cubiertas, radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No coloque artículos
con llamas descubiertas en el producto.
9. NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija
de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha
que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera
clavija con puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se
proporciona para su seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo
apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya
el tomacorriente de estilo anticuado.
10. PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen,
particularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en
el cual sale del aparato.
11. UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. UTILICE únicamente con un carro, pedestal, trípode, escuadra o mesa
del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se
usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que
se vuelque con el aparato.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va
a ser utilizado por un lapso prolongado.
14. TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El
aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyen-
do los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre
el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia
o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.
15. NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO
coloque objetos llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
16. El enchufe de alimentación o un acoplador para otros aparatos deberá
permanecer en buenas condiciones de funcionamiento.
17. El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70
dB(A).
18. Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacor-
riente de ALIMENTACION con clavija de puesta a tierra protectora.
19. Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no
exponga este aparato a la lluvia ni a humedad.
20. No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones per-
sonales y/o la falla del producto.
21. Utilice este producto únicamente dentro de la gama de temperaturas de
funcionamiento especificadas.
Explicación de los símbolos
Precaución: riesgo de descarga eléctrica
Precaución: riesgo de peligro (ver nota)
Corriente directa
Corriente alterna
Encendido (alimentación)
El equipo está protegido con AISLAMIENTO DOBLE o AISLAMIEN-
TO REFORZADO
En espera
No se debe desechar el equipo en el canal normal de eliminación
de desechos
ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un
riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el usuario.
Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certi-
ficaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el voltaje de funcionamien-
to de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.
Descripción general
El administrador de frecuencias GLX-D distribuye la señal de radiofrecuencia
y la energía CC a los receptores GLXD4R de Shure. El sistema que se puede
montar en rack aumenta el recuento de canales y reduce la cantidad de an-
tenas y suministros de alimentación necesarios. Cuando se conectan al ad-
ministrador de frecuencias GLX-D los receptores GLXD4R funcionan de la
manera más eficiente en cuanto al espectro.
Características
Mejora el rendimiento de la radiofrecuencia de los receptores GLXD4R
Aumenta el recuento de canales por medio de una administración de
frecuencias más eficiente
Distribuye la señal RF y la energía a seis receptores
Los puertos en cascada conectan un segundo administrador de frecuen-
cias hasta para 11 receptores
Consolida las antenas y el suministro de energía, lo cual hace más
sencilla la configuración
Se puede montar en racks estándar para equipos de 19 pulgadas
Admite la colocación de antenas en punto remoto
Construcción completamente metálica
1/7©2016 Shure Incorporated
UA846Z2
Administrador de frecuencias
Componentes incluidos
Tornillería para montaje en bastidor
Fuente de alimentación externa
(6) cables roscados de alimentación CC
(2) Inversión SMA Cable
Accesorios opcionales y piezas de repuesto
PA805Z2-RSMAAntena omnidireccional pasiva de 2,4 GHz
UA505-RSMA
Montaje de pared para PA805-RSMA y UA8-2,4
GHz
UA8-2,4 GHzAntena de 1/2 onda, 45 grados (2,4 GHz)
UA802-RSMACable de inversión SMA de 0,6 m (2 pies)
UA806-RSMACable de inversión SMA de 1,8 m (6 pies)
UA825-RSMACable de inversión SMA de 7,6 m (25 pies)
UA850-RSMACable de inversión SMA de 15,2 m (50 pies)
UA8100-RSMACable de inversión SMA de 30,4 m (100 pies)
PS60Fuente de alimentación
95A32436Adaptadores de tabique de inversión SMA
95W8631Tuerca
95X8631Arandela
Paneles delantero y trasero
Conector de antena A
Monta la antena y se conecta a la entrada de la antena A en el panel trasero.
LED de alimentación
Se ilumina cuando está encendida la unidad.
Interruptor de alimentación
Enciende y apaga el sistema.
Conector de antena B
Monta la antena y se conecta a la entrada de la antena B en el panel trasero.
Entrada de alimentación
Conecta la fuente de alimentación externa que se proporciona.
Salidas de alimentación
Se conecta a las entradas de alimentación de los receptores.
Shure IncorporatedUA846Z2 Administrador de frecuencias
2017/06/092/7
Actualización de firmware (USB)
Conéctese a la computadora para descargar las actualizaciones de firmware.
Antena B de entrada de RF
Use cables SMA de inversión para conectar la antena.
Conector B de cascada de RF
Conecta a las entradas de antena del segundo administrador de frecuencias o conecta a un sexto receptor.
Nota: No use otras salidas de RF para conectar a un segundo administrador de frecuencias.
Conectores B de RF
Conecta a la entrada de antena B del receptor.
Conectores A de RF
Conecta a la entrada de antena A del receptor.
Conector A de RF
Conecta a las entradas de antena del segundo administrador de frecuencias o conecta a un sexto receptor.
Nota: No use otras salidas de RF para conectar a un segundo administrador de frecuencias.
Antena A de entrada de RF
Use cables SMA de inversión para conectar la antena.
Conexiones de hardware
1. Conecte cada antena a las salidas antenna A y antenna B en el panel trasero del administrador de frecuencias.
2. Si las monta en un rack para equipo, use la tornillería incluida para el montaje del rack, como se muestra.
3. Conecte la fuente de alimentación al tomacorriente y a la power in del administrador de frecuencias.
4. Alimente cada receptor conectando un cable de energía CC entre la power out del administrador de frecuencias y la entrada de power del receptor.
5. Use cables SMA inversores para conectar los puertosRF A y RF B del administrador de frecuencias a cada entrada de la antenna A y antenna B del receptor.
Nota: Si se montan antenas en punto remoto, consulte Colocación de una antena remota.
Shure IncorporatedUA846Z2 Administrador de frecuencias
3/72017/06/09
UA846Z2
GLX-D FREQUENCY MANAGER
Cables de alimentación de CC de 15 V
Cable SMAinversor
Selección de los grupos de frecuencias
El administrador de frecuencias GLX-D crea un grupo de frecuencias compartidas para uso de todos los receptores y automáticamente asigna las frecuencias
a cada receptor. Si hay interferencia, el administrador de frecuencias asigna nuevas frecuencias sin pérdidas audibles en la señal.
El uso de un grupo compartido de frecuencias para todos los receptores evita que un receptor utilice todas las mejores frecuencias, lo que puede suceder si
utiliza varios receptores GLXD4R sin el administrador de frecuencias. Compartir un grupo más grande de frecuencias también mejora la confiabilidad de RF
para los receptores.
1. Oprima el botón alimentación para encender el administrador de frecuencias.
2. Oprima el botón alimentación del primer receptor. El LED blanco de sincronización de datos destella durante la búsqueda de frecuencias.
3. Seleccione un grupo para todos los receptores manteniendo oprimido el botón group por dos segundos.
Shure IncorporatedUA846Z2 Administrador de frecuencias
2017/06/094/7
NotasLatencia
Recuento de canales
(cantidad de
receptores)
Grupo
4 ms6 típico, 9 máximo
A
Mejor grupo si experimenta interferencia.7,3 ms
9 típico, 11 máximoB
Enlace de transmisores y receptores
Sugerencia: Enciéndalo y enlace un par de transmisor y receptor a la vez
para evitar que los transmisores se enlacen con el receptor incorrecto.
1. Después de seleccionar un grupo usando el primer receptor, encienda
el primer transmisor. El LED azul de rf destella mientras el transmisor y
el receptor forman un enlace. El LED rf se ilumina azul sólido cuando
se ha completado el enlace.
2. Encienda el segundo transmisor y repita para cada par de receptor/trans-
misor adicional para completar el enlace.
Conexión de dos administradores de frecuencia GLX-D
Si usa más de seis receptores, use los puertos cascada A y cascada B para conectar dos administradores de frecuencias GLX-D. Los administradores de fre-
cuencias se pueden conectar en cascada de una sola vez para un máximo de 11 receptores.
1. Use cables SMA de inversión para conectar los puertos cascada A y cascada B del primer administrador de frecuencias con los puertos antena A y antena
B del segundo administrador de frecuencias.
2. Conecte los receptores de acuerdo con el diagrama. Por ejemplo, use los puertos A2 y B2 para conectar un segundo receptor, luego use los puertos A3 y
B3 para conectar el tercer receptor. Los puertos cascada A y cascada B del segundo administrador de frecuencias se conectan a un sexto receptor.
Nota: No use un bifurcador de antena pasiva con el administrador de frecuencias. No funcionarán las características del administrador de frecuencias.
A1B1
B2
B3
B4
B5
A2
A3
A4
A5
A1B1
B2
B3
B4
B5
A2
A3
A4
A5
B6 A6
Cables de alimentación de CC de 15 V
Cable SMAinversor
Colocación de antenas en punto remoto
Siga estas pautas al montar las antenas de manera remota:
Reduzca la distancia entre el transmisor y la antena.
Monte las antenas alejadas entre para mejorar el rendimiento.
Posicione las antenas de manera que no haya nada que obstruya la
línea visual hacia el transmisor, incluyendo el público.
Mantenga las antenas lejos de objetos metálicos y de otras antenas.
Shure IncorporatedUA846Z2 Administrador de frecuencias
5/72017/06/09
Use únicamente cable SMA inverso de baja pérdida para evitar deficien-
cia en la señal de radiofrecuencia.
Consulte las especificaciones del cable y calcule la pérdida de señal
del tramo de cable deseado.
Use una longitud continua de cable desde la antena hasta el receptor
para aumentar la confiabilidad de la señal.
Siempre efectúe una prueba completa del sistema inalámbrico para
comprobar la cobertura en la zona de la conferencia o ejecución. Ensaye
colocando la antena en diferentes posiciones hasta encontrar la ubicación
óptima. De ser necesario, marque los puntos problemáticos y pida a los
presentadores o artistas que eviten dichas áreas.
Indicador de canal de receptor
Cuando se conecta a un administrador de frecuencias, cada campo de canal
de receptor muestra un identificador único que no cambiará a menos que
se conecte a un conjunto de puertos diferentes en el administrador de fre-
cuencias. Utilice este indicador de canal como una ayuda para etiquetar los
transmisores o para identificar en dónde está conectado cada receptor en
el administrador de frecuencias.
Indicador de canal
de receptor
Número de puerto
del administrador
de frecuencias
Administrador de
frecuencias
1
1
Administrador de frecuencias
n.° 1
2
2
3
3
4
4
5
5
Indicador de canal
de receptor
Número de puerto
del administrador
de frecuencias
Administrador de
frecuencias
6*
6 (cascada)*
6
1
Administrador de frecuencias
n.° 2
7
2
8
3
9
4
A
5
B
6 (cascada)
*Si se utilizan dos administradores de frecuencias, este puerto de cascada
se conecta al segundo administrador de frecuencias, de manera que no se
muestra ningún indicador de canal del receptor.
Receptores GLXD4 y GLXD6
Los receptores GLXD4 y GLXD6 no pueden conectarse al administrador
de frecuencias GLX-D.
Si desea utilizar un receptor GLXD4 o GLXD6 además de un administrador
de frecuencias, configure primero el receptor GLXD4/GLXD6. Luego, encien-
da y configure el administrador de frecuencias.
Nota: Usar los receptores GLXD4/GLXD6 junto a un administrador de fre-
cuencias afectará el número máximo de canales que puede operar con cada
grupo.
Especificaciones
UA846Z2
Requisitos de alimentación
15VCC
Salida de CC
15VCC (x6)
Corriente de salida
Total combinado de todas las salidas de CC
3,8 A, máximo
Gama de temperatura de funcionamiento
−18°C a 63°C
Dimensiones
45 x 483 x 192 mm (1,8 x 19 x 7,6 pulg) Al x an x pr
Peso neto
1,63 kg (3,6 lb)
RF Input
Tipo de conector
Inversión SMA
Rango de radiofrecuencias
2400 a 2483.5 MHz
Separación del puerto del receptor
35 dB, típico
Impedancia
50 Ω
Alimentación máxima de entrada de antena
-10 dBm
Shure IncorporatedUA846Z2 Administrador de frecuencias
2017/06/096/7
Alimentación máxima de entrada del puerto receptor
+15 dBm
RF Output
Rango de radiofrecuencias
2400 a 2483.5 MHz
Punto de intercepción de salida (OIP3)
48 dBm, típico
Tipo de conector
Inversión SMA
Impedancia
50 Ω
Separación inversa
Salida a entrada
35 dB, típico
Ganancia
Entrada a cualquier puerto de salida
−3 a 0 dB
Certificaciones
Este producto cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Fed-
eral de Comunicaciones de los EE.UU., por sus siglas en inglés). Su uso
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) No se permite que este
dispositivo cause interferencias perjudiciales y (2), este dispositivo deberá
aceptar todas las interferencias que pueda recibir, incluso las que pudieran
causar un mal funcionamiento.
Cumple los requisitos de las siguientes directrices europeas:
Directriz R&TTE 2014/53/UE
Directriz WEEE 2002/96/EC, según enmienda 2008/34/EC
Directriz RoHS 2011/65/EU
Nota: Se recomienda respetar las directrices de reciclado de la región
relativas a desechos electrónicos y de baterías
Etiqueta de cumplimiento con ICES-003 de Industry Canada: CAN ICES-
3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple las normas RSS de excepción de licencia de Industry
Canada. El uso de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones sigu-
ientes: (1) no se permite que este dispositivo cause interferencias, y (2) este
dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la que pudiera
causar su mal funcionamiento.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorpo-
rated o de cualquiera de sus representantes europeos. Para información de
contacto, por favor visite www.shure.com
La declaración de homologación de CE se puede obtener en:
www.shure.com/europe/compliance
Representante europeo autorizado:
Shure Europe GmbH
Casa matriz en Europa, Medio Oriente y África
Departamento: Aprobación para región de EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Alemania
Teléfono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
Declaración de patente
Número de patente de EE. UU. 9,019,885.
Shure IncorporatedUA846Z2 Administrador de frecuencias
7/7
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: info@shure.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Shure UA846Z2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Shure UA846Z2 es un administrador de frecuencias que distribuye la señal de radiofrecuencia y la energía de CC a los receptores GLXD4R de Shure, aumentando el recuento de canales y reduciendo la cantidad de antenas y suministros de alimentación necesarios. El sistema se puede montar en racks estándar para equipos de 19 pulgadas y admite la colocación de antenas en punto remoto.