Westinghouse L2410NM - 24" LCD Monitor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
DEL PRODUCTO
Siga y obedezca todas las advertencias e instrucciones en el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido
(LCD). Para su seguridad, por favor lea todas las instrucciones de operación y seguridad antes de
usar el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD). Guarde este manual del usuario para futura
referencia.
Sobrecargas
No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, cables de extensión o cables múltiples. Esto
puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Protección del Cable de Corriente
Los cables de alimentación de electricidad deberían instalarse de tal forma que no los pisen ni los
pellizquen con objetos colocados sobre ellos o apoyados en ellos. Inspeccione en forma periódica
los cables y cada uno de los extremos en busca de daños. El Monitor de Pantalla de Cristal Líquido
(LCD) deberá estar instalado cerca de una toma de corriente en la pared y el cable para enchufar
deberá estar accesible.
Ventilación
Las ranuras y aberturas del gabinete son para propósitos de ventilación. Para asegurar una operación
confiable del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) y para protegerlo de sobre-
calentamiento, estas aberturas no deben bloquearse o taparse.
x No obstruya las aberturas al colocar el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) sobre
una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
x No coloque el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) en una instalación incorporada
tal como una estantería o una repisa, a menos que se provea la ventilación adecuada y se
haya seguido las instrucciones del fabricante.
Otros Avisos
x Evite exponer el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) a la luz del sol directa o a
temperaturas altas.
x Evite exponer el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) a la humedad, tanto
circundante como ambiental.
x No intente hacer reparaciones usted mismo. Su garantía no cubre reparaciones o intentos de
reparaciones hechas por cualquier persona no autorizada por Westinghouse Digital.
x Si su Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) no va a utilizarse durante un largo
período de tiempo, desenchufe el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido.
Precauciones
x Evite tocar la Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Los aceites de la piel son difíciles de
remover.
x Nunca remueva la cubierta posterior. Su Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD)
contiene piezas que usan alto voltaje. Usted podría sufrir serias lesiones si las toca.
x Siempre trate su Pantalla de Cristal Líquido con cuidado cuando la mueva.
x Coloque su Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) en un área bien ventilada; no
coloque el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) en compartimientos herméticos.
No coloque encima de su Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) nada que evite la
disipación del calor .
x No ponga objetos pesados sobre el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido, los cables de
video o el cable de toma de electricidad.
x Si el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido emite humo, ruido anormal u olor extraño,
apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Servicio de Westinghouse.
x ADVERTENCIA¡Para Reducir el Riesgo de Incendio o de Descarga Eléctrica, No
Exponga el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido a la Lluvia o a la Humedad! El
Spanish
2
Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) no debe exponerse a goteos o salpicaduras y
no deben ponerse sobre el Monitor objetos que estén llenos de líquido, tales como jarrones.
Spanish
3
Reglas de Seguridad
PRECAUCIÓN: El enchufe de suministro de electricidad debe estar cerca del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido
(LCD) y debe ser fácilmente accesible. Utilice siempre el cable de alimentación apropiado que está certificado para su
país específico. Aquí abajo hay unos ejemplos:
EE.UU...................UL Suiza .........SEV
Canadá.................CSA Inglaterra....BASE/BS
Alemania...............VDE Japón ........Acta de Control de Aparatos Eléctricos
AVISO IMPORTANTE CON RESPECTO A LA SELECCIÓN DE CABLES DE
ELECTRICIDAD
El cable eléctrico específico para este Monitor de pantalla de cristal líquido viene adjunto y se ha seleccionado de
acuerdo con el país de destino y debe utilizarse para evitar una descarga eléctrica. Utilice las siguientes reglas si es
necesario reemplazar los cables originales o si los cables no vienen adjuntos. El receptáculo hembra de los cables debe
cumplir con los requisitos de IEC-60320 y debe tener el mismo aspecto que la Figura A1 de abajo:
Figure A1 Figure A2
En Estados Unidos y Canadá, el enchufe macho es de estilo NEMA5-15 (Figura A2), con Certificación UL y con
Etiqueta de CSA (Commodity Substance Approvals – Materia Prima Aprobada). Para los Monitores de Pantalla de
Cristal Líquido (LCD) que se coloquen en un escritorio o en una mesa, pueden utilizarse cables de tipo SVT o SJT. Para
los Monitores de pantalla de cristal líquido que se pongan directamente en el suelo pueden utilizarse solamente cables
de tipo SJT. Los cables deben seleccionarse de acuerdo a la categoría de corriente del Monitor de Pantalla de Cristal
Líquido. Por favor consulte la tabla de más abajo para ver el criterio de selección de los cables de electricidad utilizados
en Estados Unidos y Canadá.
Tipo de
Cable
Tamaño de los
Conductores del Cable
Categoría de Corriente Máxima
de la Unidad
SJT
18 AWG
16 AWG
14 AWG
10 Amps
12 Amps
12 Amps
SVT
18 AWG
17 AWG
10 Amps
12 Amps
Declaración de Cumplimiento con la FCC
Este equipo se ha probado y cumple con los límites de un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las
Reglas de la FCC (Federal Communications Commission – Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en las instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias de radio y puede causar interferencia adversa a las
comunicaciones de radio si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que no
produzca alguna interferencia en ninguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia adversa a la
recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario
que intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
x Reoriente o mueva la antena de recepción.
x Aumente la separación entre el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) y el receptor.
x Conecte el equipo a un enchufe o a un circuito diferente del que tiene conectado el receptor.
x Consulte con el Centro de Servicio de Westinghouse o con un técnico de radio/Monitor experimentado para
obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Para asegurarse de que se sigue cumpliendo con la FCC, el usuario debe utilizar un cable de suministro de electricidad
con toma de tierra y el cable de interfase de video reforzado con núcleos de ferrita fusionados que se han provisto. Si
se utiliza un cable BNC, use solamente un cable reforzado BNC (5). También, los cambios o las modificaciones no
autorizados y no expresamente aprobados por Westinghouse Digital anularán la autoridad del usuario para operar este
aparato.
Spanish
4
LIMPIEZA DEL MONITOR DE PANTALLA DE
CRISTAL LÍQUIDO (LCD)
x ASEGÚRESE DE QUE EL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) ESTÁ
APAGADO
x NUNCA ROCÍE O ECHE LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O GABINETE
Para limpiar la pantalla:
1.
Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusas. Esto remueve el polvo y otras partículas.
2.
Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpia vidrios que no contenga amoníaco ni
alcohol en un paño limpio, suave y sin pelusas y limpie la pantalla.
Para limpiar el gabinete:
1. Use un paño suave y seco.
2. Si aún no está limpio, aplique una pequeña cantidad de agua en un paño limpio suave y sin pelusa y
luego limpie la superficie.
Declinación
Westinghouse Digital no recomienda el uso de limpiadores con base de amoníaco o alcohol sobre la pantalla
del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) o en el gabinete. Se ha informado que algunos limpiadores
químicos han dañado la pantalla y/o el gabinete del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD).
Westinghouse Digital no será responsable por los daños que resulten del uso de cualquier limpiador a base
de amoníaco o alcohol.
Spanish
5
CARACTERÍSTICAS
Más allá de resolución total HD a 1920 x 1200 original
Conectividad múltiple A/V con la más reciente HDMI-HDCP
Imagen de Pantalla Ultra Brillante
Amplios Ángulos de Visión
Tiempo de Respuesta Super Rápido
Parlantes Estéreo Incorporados
Sistema de Conservación de Electricidad
Enchufar y Usar
Montable en la Pared
Compatible con el Bloqueo de Seguridad Kensington
Sistema de Conservación de Electricidad
Existe un sistema de control de electricidad, Sistema de Conservación de
Electricidad, instalado dentro del monitor de pantalla de cristal líquido (LCD). Si
el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) no se ha usado durante un cierto
período de tiempo, el sistema hará que el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido
se cambie al modo de bajo voltaje para ahorrar energía eléctrica. Un ligero
movimiento del ratón o el apretar cualquier tecla del teclado hace volver a la
imagen de pantalla original. Usted puede utilizar su PC para configurar esta
función.
Enchufar y Usar
Enchufar y Usar de VESA elimina el complicado y tardado proceso de
instalación. El sistema de su computadora identificará y automáticamente
ajustará el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD). El Monitor de Pantalla
de Cristal Líquido usa
Canal de Visualización de Datos (Display Data Channel
- DDC) para enviar Datos de Identificación de Visualización Ampliada
(Extended Display Identification Data - EDID) al sistema de la computadora,
para que el sistema de la computadora pueda ajustar el Monitor de Pantalla de
Cristal Líquido automáticamente.
Más allá de resolución total HD a 1920 x 1200 original
Conectividad múltiple A/V con la más reciente HDMI-HDCP
Imagen de Pantalla Ultra Brillante
Amplios Ángulos de Visión
Tiempo de Respuesta Super Rápido
Parlantes Estéreo Incorporados
Sistema de Conservación de Electricidad
Enchufar y Usar
Montable en la Pared
Compatible con el Bloqueo de Seguridad Kensington
Sistema de Conservación de Electricidad
Existe un sistema de control de electricidad, Sistema de Conservación de
Electricidad, instalado dentro del monitor de pantalla de cristal líquido (LCD). Si
el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) no se ha usado durante un cierto
período de tiempo, el sistema hará que el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido
se cambie al modo de bajo voltaje para ahorrar energía eléctrica. Un ligero
movimiento del ratón o el apretar cualquier tecla del teclado hace volver a la
imagen de pantalla original. Usted puede utilizar su PC para configurar esta
función.
Enchufar y Usar
Enchufar y Usar de VESA elimina el complicado y tardado proceso de
instalación. El sistema de su computadora identificará y automáticamente
ajustará el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD). El Monitor de Pantalla
de Cristal Líquido usa
Canal de Visualización de Datos (Display Data Channel
- DDC) para enviar Datos de Identificación de Visualización Ampliada
(Extended Display Identification Data - EDID) al sistema de la computadora,
para que el sistema de la computadora pueda ajustar el Monitor de Pantalla de
Cristal Líquido automáticamente.
Spanish
6
INSTALACIÓN
Felicitaciones por la compra de un Monitor Multifunciones de Pantalla de Cristal Líquido (LCD)
Westinghouse de 24” de pantalla ancha. Elegante y práctico, este Monitor Multifunciones de
Pantalla de Cristal Líquido (LCD) de peso ligero, proporciona una imagen optimizada clara y bien
definida para una resolución de pantalla de 1280 x 1024 para casi cualquier fuente de video: PC de
mesa/ portátil, receptores HDTV/satélite/cable, reproductor de DVD, cámara de video y consolas de
juegos, a través de su HDMI-HDCP integrado, conectores VGA D-sub y A/V.
Contenido del Paquete
El paquete de su producto incluye:
Monitor Multifunciones de Pantalla de Cristal Líquido de Pantalla Ancha de 24”
Westinghouse
Base Desmontable
Cable de Alimentación de Electricidad
Cable Macho – Macho VGA
Cable de Audio Estéreo Macho – Macho de 3.5 mm
Manual del Usuario
Tarjeta de Garantía
1. Como instalar la Base al Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD)
Coloque la base sobre una superficie plana, ajuste los agujeros y lengüetas y deslice el cuello
del monitor dentro de la base hasta que quede ajustado en su lugar (debe hacer cliq), tal como se
muestra más abajo.
Para remover la base, coloque el monitor mirando hacia abajo en una superficie plana y suave,
presione las lengüeta del fondo del cuello de la base y remueva la base.
Spanish
7
2.
Conexión de Fuentes de Entradas
Conecte una o todas las siguientes fuentes de entradas en la parte posterior de este Monitor
Multifunciones de Pantalla de Cristal Líquido (LCD).
IMPORTANTE: Antes de comenzar, asegúrese de que este monitor, PC o los aparatos
A/V que se conectan, están todos apagados.
Entradas en el lado derecho
(no suministrados)
Entradas en el lado izquierdo
Spanish
8
3. Conexión del Cable de Alimentación de Electricidad
Conecte el cable de alimentación de electricidad AC al Monitor de Pantalla de Cristal Líquido
(LCD) (al conector marcado "AC-IN") y luego conecte el cable a un enchufe de corriente AC
con toma de tierra apropiada.
Opción sólo si es necesaria: Como opción para instalar en la pared, primero jale cuidadosamente
desde los dos extremos de la cubierta posterior, tal como se muestra en la Figura A más abajo;
luego deslice hacia abajo para remover la cubierta posterior tal como se muestra en la Figura B.
Coloqué la pantalla del monitor sobre una superficie suave y plana y consulte las instrucciones para
montaje en la pared para más detalles.
Spanish
9
4. Para Encender el Aparato
Remueva la película protectora en el marco del monitor. Primero apriete el botón de encendido
que hay en la parte lateral del monitor de pantalla de cristal líquido (LCD) y después encienda el
resto de su PC y aparatos A/V.
NOTA: Si la imagen de su PC de escritorio se ve difusa, ajuste la resolución de su computador a
1920 x 1200 . Para hacerlo usted necesitará descargar e instalar los drivers más recientes de su
tarjeta de gráficos y reiniciar su computador.
Parlantes
Spanish
10
Botones del Panel de Control
Utilice los botones de control en el costado del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) para
visualizar el Menú de Pantalla (OSD). Más abajo ahí una lista de funciones de los botones de
control. Los controles del Menú de Pantalla (OSD) están descritos en "Funciones OSD" en la
página 12.
1.
Deslizar hacia arriba (scroll-up) la lista del sub- menú OSD cuando se
visualiza el Menú de Pantalla (OSD).
2.
Deslizar hacia abajo (scroll’down) la lista del sub- menú OSD cuando se
visualiza el Menú de Pantalla (OSD).
3.
Mover una selección hacia la izquierda cuando se visualiza el Menú de
Pantalla (OSD).
4.
Mover una selección hacia la derecha cuando se visualiza el Menú de
Pantalla (OSD).
5.
Presione este botón para cambiar entre las diferentes entradas de video:
Video, S-Video, YPbPr, D-Sub y HDMII.
Presione y mantenga oprimido este botón para entrar o salir del Menú de
Pantalla (OSD).
6.
Botón de Encendido y Apagado
Luz Indicadora LED de Encendido
Blanca: Normal
Intermitente: Sistema de Conservación de Electricidad
Apagado Sistema Apagado
1
2
3
4
5
6
Spanish
11
Resolución y Frecuencia
Fuente
Funciones del Menú OSD (Menú de Pantalla)
Todas las configuraciones de las funciones del Monitor Multifunciones de Pantalla de Cristal
Líquido están controladas por medio de las teclas de control situadas en la parte lateral del monitor.
Para visualizar el Menú principal de Pantalla (OSD), apriete y mantenga apretado el botón del
teclado de ”Menú” que hay en el panel de control. (Nota: la visualización del Menú de Pantalla
(OSD) desaparecerá automáticamente después de 10 segundos, aproximadamente, si no se lleva a
cabo ningún tipo de actividad).
Este Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) se ha ajustado con las configuraciones óptimas
antes de su envío. Si es necesario, pueden hacerse ajustes a las configuraciones del monitor
utilizando el Menú de Pantalla (OSD).
x Apriete el botón de “Menú”
para visualizar el OSD.
x Apriete el botón de Ÿ o ź para deslizarse a través de los sub- menús (Imagen, Audio, Color,
Misceláneos y Sub- Menús de Información).
x Apriete el botón X para entrar al sub- menú.
x Apriete el botón de Ÿ o ź para seleccionar la función que se ha de ajustar.
x Apriete los botones W o X para cambiar la configuración actual de la sub-función.
x Para volver al menú anterior, apriete el botón
. Los cambios se guardan automáticamente.
x Para salir del menú del OSD, apriete “Menú”
otra vez. Guardará automáticamente los
cambios que se hayan hecho.
x Para cambiar entrada, simplemente apriete "Menú”
.
NOTAS:
x Cualquiera de los cambios se guardan automáticamente en la memoria cuando se apaga el OSD.
Se debe evitar interrumpir el encendido mientras se está usando el menú OSD.
x Los ajustes del reloj, fase y posición se guardan para cada señal de tiempo individual. Excepto
por estos ajustes, todos los otros ajustes tienen sólo una configuración, que se aplica a todas las
señales de tiempo.
x El ícono de color cambiará de grís a azul cuando se selecciona un sub-menú.
Menú deColor
Menú de Imagen
Menú de Misceláneos
Menú de Audio
Spanish
12
La siguiente es una lista de los sub-menús OSD para este Monitor Multifunciones de Pantalla de
Cristal Líquido (LCD).
Menú de Imagen (mientras está en entradas A/V, incluyendo entrada HDMI)
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
BRILLO
AJUSTA EL NIVEL DE NEGRO DE LA IMAGEN
CONTRASTE
AJUSTA EL CONTRASTE DE LA IMAGEN
NITIDEZ
SUAVIZA O AGUDIZA LA IMAGEN
COLOR
AJUSTA LA SATURACIÓN DE COLOR DE LA IMAGEN.
MAZ
AJUSTA LA FASE DEL COLOR, YA SEA MÁS VERDE O MÁS
ROJO
DLC
ENCIENDE O APAGA EL CONTROL DE LUMINOSIDAD
DINÁMICA
ILUMINACIÓN
POSTERIOR
AJUSTE DE ILUMINACIÓN POSTERIOR DE LA PANTALLA,
VARÍA ENTRE 0-100
Spanish
13
Menú de Misceláneos (mientras está en entradas A/V, incluyendo entrada HDMI)
Function
Description
Idioma
Selecciona el idioma del Menú de Pantalla (OSD) entre: Inglés,
Francés, Español, Chino
Transparencia del Menú
de Pantalla (OSD)
Ajusta la transparencia del Menú de Pantalla (OSD).
Temporizados del OSD
Ajusta la visualización del Menú de Pantalla (OSD).
Posición del Menú de
Pantalla (OSD)
Mueve la visualización del Menú de Pantalla (OSD) a cualquiera de
las siguientes 5 posiciones en el área de la pantalla.
Reinicio
Restaura este Monitor LCD a sus configuraciones por defecto de
fábrica.
Dormido
Fija el tiempo para que el monitor entre en la función “dormido”.
Relación de Aspecto
Fija la relación de aspecto de vídeo entre los modos
Normal/Total/Aumentado.
3
1
5
2
4
Spanish
16
Menú de Imagen (durante entradas del PC incluyendo DVI cuando se usa cable DVI-
HDMI
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
BRILLO AJUSTA EL NIVEL DE NEGRO DE LA IMAGEN
CONTRASTE AJUSTA EL CONTRASTE DE LA IMAGEN
NITIDEZ SUAVIZA O AGUDIZA LA IMAGEN
RELOJ
AJUSTA EL RELOJ DEL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL
LÍQUIDO (LCD) (SOLO VGA)
FASE
AJUSTA LA FASE DEL MONITOR DE PANTALLA D
E CRISTAL
LÍQUIDO (LCD) (VGA ONLY)
POSICIÓN
HORIZONTAL
MUEVE LA IMAGEN A LA IZQUIERDA O DER
ECHA EN LA
PANTALLA. (SOLO VGA)
POSITION
VERTICAL
MUEVE LA IMAGEN HACIA ARRIBA O ABAJO EN
LA PANTALLA.
(SOLO VGA)
CONFIGURACIÓ
N AUTOMÁTICA
SELECCIONA PARA HACER AUTOMÁTICAMENTE LA SINTONÍA
FINA DE LA IMAGEN EN LA PANTALLA
Spanish
17
Menú de Misceláneos (durante Entradas de PC incluyendo DVI cuando
se usa cable DVI-HDMI)
Función
Descripción
Idioma
Selecciona el idioma del Menú de Pantalla (OSD) entre: In
g
lés,
Francés, Español y Chino.
Transparencia del Menú
de Pantalla (OSD)
Ajusta la transparencia del Menú de Pantalla (OSD).
Temporizador del Menú
de Pantall (OSD)
Ajusta el tiempo de visualización del Menú de Pantalla (OSD).
Posición del menú de
Pantalla (OSD)
Mueve la visualización del Menú de Pantalla (OSD) a cualquiera de
las siguientes 5 posiciones en el área de la pantalla.
Reinicio
Restaura este Monitor de Pantalla de Cristal Lí
q
uido (LCD) a sus
configuraciones por defecto de fábrica.
Auto-Configuración
Fijado para realizar automáticamente la función de Auto-
Configuración cuando detecta un nuevo tiempo.
Relación de Aspecto
Seleccionar Total
p
ara llenar la
p
antalla o Normal
p
ara mantener la relación
de aspecto de entrada
3
1
5
2
4
Spanish
18
Menú de INFORMACIÓN (durante Entradas de PC incluyendo DVI cuando se
usa cable DVI-HDMI)
Muestra la Información de Sistema
Spanish
19
Apéndice
Especificaciones
Item
Especificaciones
Tamaño del Panel Tipo
24” (diagonal) Color LCD de Matríz Activa TFT.
Cubierta dura y anti-estática.
Resolución Óptima
1920 x 1200 (original)
Tiempo de Respuesta
5 ms (grís a grís)
Relación de Contraste
700:1
Brillo
450 Nits typ.
Ángulos de Visión
170° (H) / 160° (V)
Compatibilidad de PC
VGA, SVGA, XGA, SXGA, WUXGA(preferible 1920x 1200)
Compatibilidad de Video
Video
S-Video
,
YPbPr
)
NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P ,1080i y 1080P
Características de Video
Des-entrelazado adaptado de Movimiento.
Reducción digital de ruido.
Ajuste de Aspecto de Relación (Normal/Completo/Aumentado).
Función de Control de Luminosidad Dinámico (DLC).
Brillo/Contraste/Nitidéz/Matíz/Color.
Características de Audio
Amplificador de audio incorporado y parlantes de 3 vatios x 2
Conexiones de Entrada
Video
Audio
PC
1 x Video Compuesto
1x S-Video
1x Componente YPbPr (suporta 480i/P, 576i/P,720P y 1080i)
Doble RCA estéreo x 2
1x HD-15 pin D-Sub (conector VGA)
1x HDMI-HDCP (suporta 480i/P, 720P y 1080i/1080P)
1 x Mini Stereo (comparte entre D-sub y DVI-D cuando usa cable DVI-
HDMI)
Alimentación Eléctrica
Voltaje 100-240 VAC, 50/60 Hz (cambio automático), 1.6A
Condiciones de Operación
Temperatura 32° F a +95° F (0° C a +35° C)
Humedad 20% a 90% (sin condensación)
Altitud Hasta 3.000 metros
Condiciones de Almacenaje
Temperatura -4° F a +140° F (-20° C a +60° C)
Humedad 10% a 90% (sin condensación)
Altitud Hasta 12.000 metros
Dimensiones
Unidad 22.5 (w) x 18.9 (h) x 8.3 (d) pulgadas. (57.15 x 48 x 21.1 cms)
Carton
25.4” (w) x 21.5” (h) x 7.8 (d) pulgadas. (64.51 x 54.61 x 19.81 cms)
Peso
Unidad 16.3 lbs (7.4 kg.)
Regulaciones FCC-B, ICES-003, UL, CUL, CCC, VCCI, EPA
Consumo de Energía
consumption
Conectado a
AC
<50W (LED Verde)
Desconectado
de AC
<2W
Vida de la Lámpara
50,000 horas
Spanish
20
<105W
Solución de Problemas
No se Enciende
x Asegúrese de que el cable de alimentación de corriente AC está conectado en la parte
posterior del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD)
x Asegúrese de que el cable de alimentación de corriente AC está bién conectado a una toma
de corriente AC.
x Enchufe algún otro artefacto eléctrico (tal como una radio) a la toma de corriente para
verificar que la toma está proporcionando el voltaje apropiado.
No hay Imagen en la Pantalla
x Asegúrese de que el monitor esté encedido.
x Asegúrese de que el cable de video esté bién conectado tanto al monitor como al PC o
aparatos de Audio/Video.
x Asegúrese de que seleccionó la fuente de entrada de video apropiada.
x Ajuste los niveles de contraste y brillo.
Imagen Difusa
x Configure la resolución de escritorio de su PC a 1920 x 1200 a 60 Hz.
x Ajuste la configuración de Fase/Brillo en el monitor.
No puedo encontrar 1920 x 1200 en la resolución de pantalla de mis Propiedades de Visualización
x Es posible que necesite descargar e instalar el más reciente driver para la tarjeta de vídeo de
su PC. Más abajo hay una lista de sitios de internet de fabricantes de algunas de la tarjetas
de vídeo más conocidas:
Nvidia: http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp
Intel: http://downloadfinder.intel.com/scripts-df/support_intel.asp
ATI: https://support.ati.com/ics/support/default.asp?deptID=894
La imagen es muy Brillante o es muy Obscura
x Ajuste los niveles de contraste y brillo en el Menú de Pantalla (OSD).
x Asegúrese de que el cable de vídeo esté bién conectado tanto al monitor como al PC o
aparatos de Audio/Vídeo.
x Realice un Ajuste Automático.
Imagen Distorsionada
x Reinicie el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) mediante la función “Reinicio”
usando el Menú de Pantalla (OSD).
x Desconecte los accesorios extra (tales como un cable de extensión VGA).
La Imagen no está Centrada (el tamaño no correctamente a escala)
x Realice un Ajuste Automático.
x Ajuste la posición horizontal y/o vertical utilizando el Menú de Pantalla (OSD)
x Virifique la configuración de tamaño de imagen.
Spanish
21
Los Colores no están Correctos
x Asegúrese de que el cable de vídeo esté bién conectado tanto al monitor como al PC o
aparatos de Audio/Vídeo
x Ajuste la configuración de color utilizando el Menú de Pantalla (OSD).
No hay sonido
x Verifique sus conexiones de audio.
x Verifique su configuración de audio; asegúrese de que la función Silencio esté apagada.
x Apriete la tecla Vol
Ź
Como conectar una entrada DVI-D al monitor
x Utilice un cable DVI-HDMI para conectar entre un PC con salida DVI y la entrada HDMI
de LCM-24w1.
x Inície el PC, el monitor indicará una señal DVI una vez que la detecte a través del Menú de
Pantalla (OSD) de Información.
x La entrada de audio del monitor se cambiará automáticamente a su enchufe estéreo de 3.5
mm.
Preguntas Adicionales
x Visite nuestro sitio en internet en www.westinghousedigital.com.
x Contacte el Servicio de Clientes de Westinghouse Digital llamando al (800) 287-5555 o
escríbanos a service@westinghousedigital.com
.
L2410NM.
Spanish
22
䰘ᔩ
億௑
咊ؾ 億௑
૿ࣨՕ՛ 㮕ী
24૎՚ΰ㢑ߡ优α൑ۥTFT׌㣅ఢ呁෈དྷ䯲قᕴΖ
߻䈌䶣Εરᗣῥ䪾Ζ
່೏։ᙃ෷ 1920 x 1200ΰ଺ࡨα
֘䬗㦍吗 5პઞΰۊۥࠩۊۥα
㢑ֺ৫ 700:1
ॽ৫ 450 Nits typ.
儆ߡ 170°ΰֽؓαЯ160°ΰিऴα
儳ጩ᫕ଫ୲ࢤ
VGAΕSVGAΕXGAΕSXGAΕWUXGAΰ1920x 1200 ່ࠋα
儆咢ଫ୲ࢤΰ儆咢ΕS-VideoΕ
YPbPr
α
(Video, S
-
Video, YPbPr)
NTSCΕPALΕ480PΕ576PΕ720PΕ1080i1080P
儆咢௽ࢤ
㣅㪃⃰䬗ࢤٌ֘原
䀀ڗᕳଃލࠫ
䪩೏ֺ冕ᖞΰإൄЯ٤ৠЯ侂࣋α
㣅䬾ॽ৫൳ࠫ(DLC)פ౨
ॽ৫Я㢑ֺ৫Я堚ཐ৫Яۥ冕Я咭ۥ
ଃ咢௽ࢤ 㡕ᆜଃ咢࣋Օᕴࡉ䮆㥔ᕴΔ3 ر x 2
剽Ե劖൷
儆咢
ଃ咢
儳ጩ᫕
1 x ᵵٽ儆咢
1 x S-Video
1 x ຝٙYPbPrΰ֭਍480i/PΕ576i/PΕ720P1080iα
㤋㥔ሐRCAم᫿㥔x 2
1 x HD-15֧㷰D-SubΰVGA劖൷ᕴα
1 x HDMI-HDCPΰ֭਍480i/PΕ720P1080i/1080Pα
1 x პীم᫿㥔ΰ७شDVI-HDMI䶣佟优㦍ڇD-subDVI-D
٥ࠆα
䶣ᄭ 䶣㣉 ٌੌ100-240VΔ50/60 Hzΰ۞㣅䬞䤤αΔ1.6ڜ
ᖙ܂㦕ٙ 㻭৫ 32° F۟+95° Fΰ0° C۟+35° Cα
䳶৫ 20%۟90%ΰ㡰ܐᕩα
௧ࢸ೏৫ 3,000אՀ
䤖ژ㦕ٙ 㻭৫ -4° F۟+140° Fΰ-20° C۟+60° Cα
䳶৫ 10%۟90%ΰ㡰ܐᕩα
௧ࢸ೏৫ 12,000אՀ
؆ݮ֡՚ ء᫕ 22.5ΰ䪩αx 18.9ΰ೏αx 8.3ΰ෡α૎՚
౐ᒣ 25.4ΰ䪩αx 21.5ΰ೏αx 7.8ΰ෡α૎՚
ૹၦ 䤹ૹ 16.3
億ૃ FCC-BΕICES-003ΕULΕCULΕCCCΕVCCIΕEPA
౨౛ ٌੌ䶣ᄭؚ䬞 <50Wΰ佘ۥLEDਐق㣼α
ٌੌ䶣ᄭ䤤吐 <2W
ਐق㣼㥣ࡎ 50,000՛㦍
19
<105W

Transcripción de documentos

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO Siga y obedezca todas las advertencias e instrucciones en el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD). Para su seguridad, por favor lea todas las instrucciones de operación y seguridad antes de usar el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD). Guarde este manual del usuario para futura referencia. Sobrecargas No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, cables de extensión o cables múltiples. Esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Spanish Protección del Cable de Corriente Los cables de alimentación de electricidad deberían instalarse de tal forma que no los pisen ni los pellizquen con objetos colocados sobre ellos o apoyados en ellos. Inspeccione en forma periódica los cables y cada uno de los extremos en busca de daños. El Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) deberá estar instalado cerca de una toma de corriente en la pared y el cable para enchufar deberá estar accesible. Ventilación Las ranuras y aberturas del gabinete son para propósitos de ventilación. Para asegurar una operación confiable del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) y para protegerlo de sobrecalentamiento, estas aberturas no deben bloquearse o taparse. x No obstruya las aberturas al colocar el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. x No coloque el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) en una instalación incorporada tal como una estantería o una repisa, a menos que se provea la ventilación adecuada y se haya seguido las instrucciones del fabricante. Otros Avisos x Evite exponer el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) a la luz del sol directa o a temperaturas altas. x Evite exponer el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) a la humedad, tanto circundante como ambiental. x No intente hacer reparaciones usted mismo. Su garantía no cubre reparaciones o intentos de reparaciones hechas por cualquier persona no autorizada por Westinghouse Digital. x Si su Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, desenchufe el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido. Precauciones x Evite tocar la Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Los aceites de la piel son difíciles de remover. x Nunca remueva la cubierta posterior. Su Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) contiene piezas que usan alto voltaje. Usted podría sufrir serias lesiones si las toca. x Siempre trate su Pantalla de Cristal Líquido con cuidado cuando la mueva. x Coloque su Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) en un área bien ventilada; no coloque el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) en compartimientos herméticos. No coloque encima de su Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) nada que evite la disipación del calor . x No ponga objetos pesados sobre el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido, los cables de video o el cable de toma de electricidad. x Si el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido emite humo, ruido anormal u olor extraño, apáguelo inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Servicio de Westinghouse. x ADVERTENCIA – ¡Para Reducir el Riesgo de Incendio o de Descarga Eléctrica, No Exponga el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido a la Lluvia o a la Humedad! El 2 Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no deben ponerse sobre el Monitor objetos que estén llenos de líquido, tales como jarrones. Spanish 3 Reglas de Seguridad PRECAUCIÓN: El enchufe de suministro de electricidad debe estar cerca del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) y debe ser fácilmente accesible. Utilice siempre el cable de alimentación apropiado que está certificado para su país específico. Aquí abajo hay unos ejemplos: EE.UU...................UL Suiza .........SEV Canadá.................CSA Inglaterra....BASE/BS Alemania...............VDE Japón ........Acta de Control de Aparatos Eléctricos AVISO IMPORTANTE CON RESPECTO A LA SELECCIÓN DE CABLES DE ELECTRICIDAD El cable eléctrico específico para este Monitor de pantalla de cristal líquido viene adjunto y se ha seleccionado de acuerdo con el país de destino y debe utilizarse para evitar una descarga eléctrica. Utilice las siguientes reglas si es necesario reemplazar los cables originales o si los cables no vienen adjuntos. El receptáculo hembra de los cables debe cumplir con los requisitos de IEC-60320 y debe tener el mismo aspecto que la Figura A1 de abajo: Spanish Figure A1 Figure A2 En Estados Unidos y Canadá, el enchufe macho es de estilo NEMA5-15 (Figura A2), con Certificación UL y con Etiqueta de CSA (Commodity Substance Approvals – Materia Prima Aprobada). Para los Monitores de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) que se coloquen en un escritorio o en una mesa, pueden utilizarse cables de tipo SVT o SJT. Para los Monitores de pantalla de cristal líquido que se pongan directamente en el suelo pueden utilizarse solamente cables de tipo SJT. Los cables deben seleccionarse de acuerdo a la categoría de corriente del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido. Por favor consulte la tabla de más abajo para ver el criterio de selección de los cables de electricidad utilizados en Estados Unidos y Canadá. Tipo de Cable SJT SVT Tamaño de los Conductores del Cable Categoría de Corriente Máxima de la Unidad 18 AWG 16 AWG 14 AWG 18 AWG 17 AWG 10 Amps 12 Amps 12 Amps 10 Amps 12 Amps Declaración de Cumplimiento con la FCC Este equipo se ha probado y cumple con los límites de un aparato digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC (Federal Communications Commission – Comisión Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias dañinas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias de radio y puede causar interferencia adversa a las comunicaciones de radio si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que no produzca alguna interferencia en ninguna instalación determinada. Si este equipo causa interferencia adversa a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes: x x x x Reoriente o mueva la antena de recepción. Aumente la separación entre el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) y el receptor. Conecte el equipo a un enchufe o a un circuito diferente del que tiene conectado el receptor. Consulte con el Centro de Servicio de Westinghouse o con un técnico de radio/Monitor experimentado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Para asegurarse de que se sigue cumpliendo con la FCC, el usuario debe utilizar un cable de suministro de electricidad con toma de tierra y el cable de interfase de video reforzado con núcleos de ferrita fusionados que se han provisto. Si se utiliza un cable BNC, use solamente un cable reforzado BNC (5). También, los cambios o las modificaciones no autorizados y no expresamente aprobados por Westinghouse Digital anularán la autoridad del usuario para operar este aparato. 4 LIMPIEZA DEL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) x x ASEGÚRESE DE QUE EL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) ESTÁ APAGADO NUNCA ROCÍE O ECHE LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O GABINETE Para limpiar la pantalla: 1. Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusas. Esto remueve el polvo y otras partículas. 2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpia vidrios que no contenga amoníaco ni alcohol en un paño limpio, suave y sin pelusas y limpie la pantalla. Para limpiar el gabinete: 1. Use un paño suave y seco. 2. Si aún no está limpio, aplique una pequeña cantidad de agua en un paño limpio suave y sin pelusa y luego limpie la superficie. Declinación 5 Spanish Westinghouse Digital no recomienda el uso de limpiadores con base de amoníaco o alcohol sobre la pantalla del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) o en el gabinete. Se ha informado que algunos limpiadores químicos han dañado la pantalla y/o el gabinete del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD). Westinghouse Digital no será responsable por los daños que resulten del uso de cualquier limpiador a base de amoníaco o alcohol. Spanish CARACTERÍSTICAS • Más allá • deMás resolución allá de resolución total HD a total 1920HD x 1200 a 1920 original x 1200 original • Conectividad • Conectividad múltiple A/V múltiple con laA/V máscon reciente la más HDMI-HDCP reciente HDMI-HDCP • Imagen•de Imagen Pantallade Ultra Pantalla Brillante Ultra Brillante • Amplios • Ángulos AmpliosdeÁngulos Visión de Visión • Tiempo• deTiempo Respuesta de Respuesta Super Rápido Super Rápido • Parlantes • Estéreo Parlantes Incorporados Estéreo Incorporados • Sistema• deSistema Conservación de Conservación de Electricidad de Electricidad • Enchufar • yEnchufar Usar y Usar • Montable • en Montable la Pareden la Pared • Compatible • Compatible con el Bloqueo con eldeBloqueo Seguridad de Seguridad KensingtonKensington SistemaSistema de Conservación de Conservación de Electricidad de Electricidad Existe un sistema Existe un de sistema control de electricidad, control de electricidad, Sistema deSistema Conservación de Conservación de de Electricidad, Electricidad, instalado dentro instalado del monitor dentro del demonitor pantallade depantalla cristal líquido de cristal (LCD). líquido Si (LCD). Si el Monitor el deMonitor Pantallade dePantalla Cristal Líquido de Cristal (LCD) Líquido no se (LCD) ha usado no sedurante ha usado un durante cierto un cierto período de período tiempo, de el sistema tiempo, hará el sistema que elhará Monitor que el deMonitor Pantallade dePantalla Cristal Líquido de Cristal Líquido se cambie al se modo cambie dealbajo modo voltaje de bajo paravoltaje ahorrar para energía ahorrar eléctrica. energíaUn eléctrica. ligero Un ligero movimiento movimiento del ratón odel el apretar ratón ocualquier el apretartecla cualquier del teclado tecla del hace teclado volverhace a la volver a la imagen de imagen pantallade original. pantallaUsted original. puede Usted utilizar puede su PC utilizar parasu configurar PC para configurar esta esta función. función. Enchufar Enchufar y Usar y Usar Enchufar Enchufar y Usar de yVESA Usar elimina de VESA el complicado elimina el complicado y tardado proceso y tardado deproceso de instalación.instalación. El sistema El de sistema su computadora de su computadora identificaráidentificará y automáticamente y automáticamente ajustará el ajustará Monitor el deMonitor Pantallade dePantalla Cristal Líquido de Cristal (LCD). Líquido El (LCD). MonitorEl deMonitor Pantallade Pantalla Canal usa de Visualización Canal de Visualización de Datos (Display de DatosData (Display Channel Data Channel de Cristal Líquido de Cristal usaLíquido - DDC) para - DDC) enviarpara Datos enviar de Identificación Datos de Identificación de Visualización de Visualización Ampliada Ampliada (Extended(Extended Display Identification Display Identification Data - EDID) Dataal-sistema EDID) de al sistema la computadora, de la computadora, para que elpara sistema que de el sistema la computadora de la computadora pueda ajustar pueda el Monitor ajustar el deMonitor Pantallade dePantalla de Cristal Líquido Cristal automáticamente. Líquido automáticamente. 6 INSTALACIÓN Felicitaciones por la compra de un Monitor Multifunciones de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Westinghouse de 24” de pantalla ancha. Elegante y práctico, este Monitor Multifunciones de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) de peso ligero, proporciona una imagen optimizada clara y bien definida para una resolución de pantalla de 1280 x 1024 para casi cualquier fuente de video: PC de mesa/ portátil, receptores HDTV/satélite/cable, reproductor de DVD, cámara de video y consolas de juegos, a través de su HDMI-HDCP integrado, conectores VGA D-sub y A/V. Contenido del Paquete 1. Como instalar la Base al Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) Coloque la base sobre una superficie plana, ajuste los agujeros y lengüetas y deslice el cuello del monitor dentro de la base hasta que quede ajustado en su lugar (debe hacer cliq), tal como se muestra más abajo. Para remover la base, coloque el monitor mirando hacia abajo en una superficie plana y suave, presione las lengüeta del fondo del cuello de la base y remueva la base. 7 Spanish El paquete de su producto incluye: • Monitor Multifunciones de Pantalla de Cristal Líquido de Pantalla Ancha de 24” Westinghouse • Base Desmontable • Cable de Alimentación de Electricidad • Cable Macho – Macho VGA • Cable de Audio Estéreo Macho – Macho de 3.5 mm • Manual del Usuario • Tarjeta de Garantía 2. Conexión de Fuentes de Entradas Conecte una o todas las siguientes fuentes de entradas en la parte posterior de este Monitor Multifunciones de Pantalla de Cristal Líquido (LCD). IMPORTANTE: Antes de comenzar, asegúrese de que este monitor, PC o los aparatos A/V que se conectan, están todos apagados. Entradas en el lado derecho Spanish (no suministrados) Entradas en el lado izquierdo 8 3. Conexión del Cable de Alimentación de Electricidad Conecte el cable de alimentación de electricidad AC al Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) (al conector marcado "AC-IN") y luego conecte el cable a un enchufe de corriente AC con toma de tierra apropiada. 9 Spanish Opción sólo si es necesaria: Como opción para instalar en la pared, primero jale cuidadosamente desde los dos extremos de la cubierta posterior, tal como se muestra en la Figura A más abajo; luego deslice hacia abajo para remover la cubierta posterior tal como se muestra en la Figura B. Coloqué la pantalla del monitor sobre una superficie suave y plana y consulte las instrucciones para montaje en la pared para más detalles. 4. Para Encender el Aparato Remueva la película protectora en el marco del monitor. Primero apriete el botón de encendido que hay en la parte lateral del monitor de pantalla de cristal líquido (LCD) y después encienda el resto de su PC y aparatos A/V. Spanish NOTA: Si la imagen de su PC de escritorio se ve difusa, ajuste la resolución de su computador a 1920 x 1200 . Para hacerlo usted necesitará descargar e instalar los drivers más recientes de su tarjeta de gráficos y reiniciar su computador. Parlantes 10 Botones del Panel de Control Utilice los botones de control en el costado del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) para visualizar el Menú de Pantalla (OSD). Más abajo ahí una lista de funciones de los botones de control. Los controles del Menú de Pantalla (OSD) están descritos en "Funciones OSD" en la página 12. 1 2 3 Spanish 4 5 6 ▲ • Deslizar hacia arriba (scroll-up) la lista del sub- menú OSD cuando se visualiza el Menú de Pantalla (OSD). 2. ▼ • Deslizar hacia abajo (scroll’down) la lista del sub- menú OSD cuando se visualiza el Menú de Pantalla (OSD). 3.  • Mover una selección hacia la izquierda cuando se visualiza el Menú de Pantalla (OSD). 4.  • Mover una selección hacia la derecha cuando se visualiza el Menú de Pantalla (OSD). 1. 5. • Presione este botón para cambiar entre las diferentes entradas de video: Video, S-Video, YPbPr, D-Sub y HDMII. • Presione y mantenga oprimido este botón para entrar o salir del Menú de Pantalla (OSD). 6. • • • • • Botón de Encendido y Apagado Luz Indicadora LED de Encendido Blanca: Normal Intermitente: Sistema de Conservación de Electricidad Apagado Sistema Apagado 11 Funciones del Menú OSD (Menú de Pantalla) Todas las configuraciones de las funciones del Monitor Multifunciones de Pantalla de Cristal Líquido están controladas por medio de las teclas de control situadas en la parte lateral del monitor. Para visualizar el Menú principal de Pantalla (OSD), apriete y mantenga apretado el botón del teclado de ”Menú” que hay en el panel de control. (Nota: la visualización del Menú de Pantalla (OSD) desaparecerá automáticamente después de 10 segundos, aproximadamente, si no se lleva a cabo ningún tipo de actividad). Este Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) se ha ajustado con las configuraciones óptimas antes de su envío. Si es necesario, pueden hacerse ajustes a las configuraciones del monitor utilizando el Menú de Pantalla (OSD). Spanish x x x x x x x x para visualizar el OSD. Apriete el botón de “Menú” Apriete el botón de Ÿ o ź para deslizarse a través de los sub- menús (Imagen, Audio, Color, Misceláneos y Sub- Menús de Información). Apriete el botón X para entrar al sub- menú. Apriete el botón de Ÿ o ź para seleccionar la función que se ha de ajustar. Apriete los botones W o X para cambiar la configuración actual de la sub-función. Para volver al menú anterior, apriete el botón . Los cambios se guardan automáticamente. Para salir del menú del OSD, apriete “Menú” otra vez. Guardará automáticamente los cambios que se hayan hecho. Fuente Para cambiar entrada, simplemente apriete "Menú” . Menú de Imagen Menú de Audio Menú deColor Menú de Misceláneos Resolución y Frecuencia NOTAS: x Cualquiera de los cambios se guardan automáticamente en la memoria cuando se apaga el OSD. Se debe evitar interrumpir el encendido mientras se está usando el menú OSD. x Los ajustes del reloj, fase y posición se guardan para cada señal de tiempo individual. Excepto por estos ajustes, todos los otros ajustes tienen sólo una configuración, que se aplica a todas las señales de tiempo. x El ícono de color cambiará de grís a azul cuando se selecciona un sub-menú. 12 La siguiente es una lista de los sub-menús OSD para este Monitor Multifunciones de Pantalla de Cristal Líquido (LCD). Menú de Imagen (mientras está en entradas A/V, incluyendo entrada HDMI) Spanish FUNCIÓN DESCRIPCIÓN BRILLO AJUSTA EL NIVEL DE NEGRO DE LA IMAGEN CONTRASTE AJUSTA EL CONTRASTE DE LA IMAGEN NITIDEZ SUAVIZA O AGUDIZA LA IMAGEN COLOR AJUSTA LA SATURACIÓN DE COLOR DE LA IMAGEN. AJUSTA LA FASE DEL COLOR, YA SEA MÁS VERDE O MÁS ROJO ENCIENDE O APAGA EL CONTROL DE LUMINOSIDAD DLC DINÁMICA ILUMINACIÓN AJUSTE DE ILUMINACIÓN POSTERIOR DE LA PANTALLA, VARÍA ENTRE 0-100 POSTERIOR MATÍZ 13 Spanish Menú de Misceláneos (mientras está en entradas A/V, incluyendo entrada HDMI) Description Function Idioma Selecciona el idioma del Menú de Pantalla (OSD) entre: Inglés, Francés, Español, Chino Transparencia del Menú Ajusta la transparencia del Menú de Pantalla (OSD). de Pantalla (OSD) Temporizados del OSD Ajusta la visualización del Menú de Pantalla (OSD). Posición del Menú de Pantalla (OSD) Mueve la visualización del Menú de Pantalla (OSD) a cualquiera de las siguientes 5 posiciones en el área de la pantalla. 2 1 3 4 5 Reinicio Restaura este Monitor LCD a sus configuraciones por defecto de fábrica. Dormido Fija el tiempo para que el monitor entre en la función “dormido”. Relación de Aspecto Fija la relación de aspecto de vídeo entre los modos Normal/Total/Aumentado. 16 Menú de Imagen (durante entradas del PC incluyendo DVI cuando se usa cable DVIHDMI DESCRIPCIÓN BRILLO AJUSTA EL NIVEL DE NEGRO DE LA IMAGEN CONTRASTE AJUSTA EL CONTRASTE DE LA IMAGEN NITIDEZ SUAVIZA O AGUDIZA LA IMAGEN RELOJ AJUSTA EL RELOJ DEL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) (SOLO VGA) FASE AJUSTA LA FASE DEL MONITOR DE PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) (VGA ONLY) POSICIÓN HORIZONTAL MUEVE LA IMAGEN A LA IZQUIERDA O DERECHA EN LA PANTALLA. (SOLO VGA) POSITION VERTICAL MUEVE LA IMAGEN HACIA ARRIBA O ABAJO EN LA PANTALLA. (SOLO VGA) CONFIGURACIÓ SELECCIONA PARA HACER AUTOMÁTICAMENTE LA SINTONÍA N AUTOMÁTICA FINA DE LA IMAGEN EN LA PANTALLA 17 Spanish FUNCIÓN Spanish Menú de Misceláneos (durante Entradas de PC incluyendo DVI cuando se usa cable DVI-HDMI) Descripción Función Idioma Selecciona el idioma del Menú de Pantalla (OSD) entre: Inglés, Francés, Español y Chino. Transparencia del Menú Ajusta la transparencia del Menú de Pantalla (OSD). de Pantalla (OSD) Temporizador del Menú Ajusta el tiempo de visualización del Menú de Pantalla (OSD). de Pantall (OSD) Mueve la visualización del Menú de Pantalla (OSD) a cualquiera de Posición del menú de las siguientes 5 posiciones en el área de la pantalla. Pantalla (OSD) 2 1 3 4 5 Reinicio Restaura este Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) a sus configuraciones por defecto de fábrica. Auto-Configuración Fijado para realizar automáticamente la función de AutoConfiguración cuando detecta un nuevo tiempo. Relación de Aspecto Seleccionar Total para llenar la pantalla o Normal para mantener la relación de aspecto de entrada 18 Menú de INFORMACIÓN (durante Entradas de PC incluyendo DVI cuando se usa cable DVI-HDMI) 19 Spanish Muestra la Información de Sistema Apéndice Especificaciones Especificaciones Item Spanish Tamaño del Panel Tipo 24” (diagonal) Color LCD de Matríz Activa TFT. Cubierta dura y anti-estática. Resolución Óptima 1920 x 1200 (original) Tiempo de Respuesta 5 ms (grís a grís) Relación de Contraste 700:1 Brillo 450 Nits typ. Ángulos de Visión 170° (H) / 160° (V) Compatibilidad de PC VGA, SVGA, XGA, SXGA, WUXGA(preferible 1920x 1200) Compatibilidad de Video (Video, S-Video, YPbPr) NTSC, PAL, 480P, 576P, 720P ,1080i y 1080P Características de Video Des-entrelazado adaptado de Movimiento. Reducción digital de ruido. Ajuste de Aspecto de Relación (Normal/Completo/Aumentado). Función de Control de Luminosidad Dinámico (DLC). Brillo/Contraste/Nitidéz/Matíz/Color. Características de Audio Video Conexiones de Entrada Audio PC Amplificador de audio incorporado y parlantes de 3 vatios x 2 1 x Video Compuesto 1x S-Video 1x Componente YPbPr (suporta 480i/P, 576i/P,720P y 1080i) Doble RCA estéreo x 2 1x HD-15 pin D-Sub (conector VGA) 1x HDMI-HDCP (suporta 480i/P, 720P y 1080i/1080P) 1 x Mini Stereo (comparte entre D-sub y DVI-D cuando usa cable DVIHDMI) Alimentación Eléctrica Voltaje Condiciones de Operación Temperatura 32° F a +95° F (0° C a +35° C) Condiciones de Almacenaje Dimensiones Peso Regulaciones Consumo de Energía consumption Vida de la Lámpara 100-240 VAC, 50/60 Hz (cambio automático), 1.6A Humedad 20% a 90% (sin condensación) Altitud Hasta 3.000 metros Temperatura -4° F a +140° F (-20° C a +60° C) Humedad 10% a 90% (sin condensación) Altitud Hasta 12.000 metros Unidad 22.5 (w) x 18.9 (h) x 8.3 (d) pulgadas. (57.15 x 48 x 21.1 cms) Carton 25.4” (w) x 21.5” (h) x 7.8 (d) pulgadas. (64.51 x 54.61 x 19.81 cms) Unidad 16.3 lbs (7.4 kg.) FCC-B, ICES-003, UL, CUL, CCC, VCCI, EPA Conectado a <105W(LED Verde) <50W AC Desconectado <2W de AC 50,000 horas 20 Solución de Problemas No se Enciende x Asegúrese de que el cable de alimentación de corriente AC está conectado en la parte posterior del Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) x Asegúrese de que el cable de alimentación de corriente AC está bién conectado a una toma de corriente AC. x Enchufe algún otro artefacto eléctrico (tal como una radio) a la toma de corriente para verificar que la toma está proporcionando el voltaje apropiado. No hay Imagen en la Pantalla x Asegúrese de que el monitor esté encedido. x Asegúrese de que el cable de video esté bién conectado tanto al monitor como al PC o aparatos de Audio/Video. x Asegúrese de que seleccionó la fuente de entrada de video apropiada. x Ajuste los niveles de contraste y brillo. No puedo encontrar 1920 x 1200 en la resolución de pantalla de mis Propiedades de Visualización x Es posible que necesite descargar e instalar el más reciente driver para la tarjeta de vídeo de su PC. Más abajo hay una lista de sitios de internet de fabricantes de algunas de la tarjetas de vídeo más conocidas: Nvidia: http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp Intel: http://downloadfinder.intel.com/scripts-df/support_intel.asp ATI: https://support.ati.com/ics/support/default.asp?deptID=894 La imagen es muy Brillante o es muy Obscura x Ajuste los niveles de contraste y brillo en el Menú de Pantalla (OSD). x Asegúrese de que el cable de vídeo esté bién conectado tanto al monitor como al PC o aparatos de Audio/Vídeo. x Realice un Ajuste Automático. Imagen Distorsionada x x Reinicie el Monitor de Pantalla de Cristal Líquido (LCD) mediante la función “Reinicio” usando el Menú de Pantalla (OSD). Desconecte los accesorios extra (tales como un cable de extensión VGA). La Imagen no está Centrada (el tamaño no correctamente a escala) x Realice un Ajuste Automático. x x Ajuste la posición horizontal y/o vertical utilizando el Menú de Pantalla (OSD) Virifique la configuración de tamaño de imagen. 21 Spanish Imagen Difusa x Configure la resolución de escritorio de su PC a 1920 x 1200 a 60 Hz. x Ajuste la configuración de Fase/Brillo en el monitor. Los Colores no están Correctos x Asegúrese de que el cable de vídeo esté bién conectado tanto al monitor como al PC o aparatos de Audio/Vídeo x Ajuste la configuración de color utilizando el Menú de Pantalla (OSD). No hay sonido x Verifique sus conexiones de audio. x Verifique su configuración de audio; asegúrese de que la función Silencio esté apagada. x Apriete la tecla VolŹ Spanish Como conectar una entrada DVI-D al monitor x Utilice un cable DVI-HDMI para conectar entre un PC con salida DVI y la entrada HDMI de LCM-24w1. L2410NM. x Inície el PC, el monitor indicará una señal DVI una vez que la detecte a través del Menú de Pantalla (OSD) de Información. x La entrada de audio del monitor se cambiará automáticamente a su enchufe estéreo de 3.5 mm. Preguntas Adicionales x Visite nuestro sitio en internet en www.westinghousedigital.com. x Contacte el Servicio de Clientes de Westinghouse Digital llamando al (800) 287-5555 o escríbanos a [email protected]. 22 䰘ᔩ 億௑ 咊‫ؾ‬ ૿ࣨՕ՛ 億௑ 㮕ী 24૎՚ΰ㢑ߡ优α൑‫ۥ‬TFT‫׌‬㣅ఢ呁෈དྷ䯲‫ق‬ᕴΖ ߻䈌䶣Εરᗣῥ䪾Ζ ່೏։ᙃ෷ 1920 x 1200ΰ଺ࡨα ֘䬗㦍吗 5პઞΰ‫ۥۊࠩۥۊ‬α 㢑ֺ৫ 700:1 ॽ৫ 450 Nits typ. 儆ߡ 170°ΰֽؓαЯ160°ΰিऴα 儳ጩ᫕ଫ୲ࢤ VGAΕSVGAΕXGAΕSXGAΕWUXGAΰ1920x 1200 ່ࠋα 儆咢ଫ୲ࢤΰ儆咢ΕS-VideoΕ YPbPrα(Video, S-Video, YPbPr) NTSCΕPALΕ480PΕ576PΕ720PΕ1080iࡉ1080P 儆咢௽ࢤ 㣅㪃⃰䬗ࢤٌ֘原 䀀‫ڗ‬ᕳଃ‫ࠫލ‬ 䪩೏ֺ冕ᖞΰ‫إ‬ൄЯ٤ৠЯ侂࣋α 㣅䬾ॽ৫൳ࠫ(DLC)‫פ‬౨ ॽ৫Я㢑ֺ৫Я堚ཐ৫Я‫ۥ‬冕Я咭‫ۥ‬ ଃ咢௽ࢤ 㡕ᆜଃ咢࣋Օᕴࡉ䮆㥔ᕴΔ3 ‫ ر‬x 2 剽Ե劖൷ 1 x ᵵ‫ٽ‬儆咢 1 x S-Video 1 x ຝٙYPbPrΰ֭਍480i/PΕ576i/PΕ720Pࡉ1080iα 㤋㥔ሐRCA‫م‬᫿㥔x 2 1 x HD-15֧㷰D-SubΰVGA劖൷ᕴα 1 x HDMI-HDCPΰ֭਍480i/PΕ720Pࡉ1080i/1080Pα 1 x პী‫م‬᫿㥔ΰ७‫ش‬DVI-HDMI䶣佟优㦍‫ڇ‬D-subࡉDVI-D吗 ٥ࠆα 儆咢 ଃ咢 儳ጩ᫕ 䶣ᄭ 䶣㣉 ٌੌ100-240VΔ50/60 Hzΰ۞㣅䬞䤤αΔ1.6‫ڜ‬ ᖙ‫܂‬㦕ٙ 㻭৫ 32° F۟+95° Fΰ0° C۟+35° Cα 䳶৫ 20%۟90%ΰ㡰‫ܐ‬ᕩα ௧ࢸ೏৫ 3,000‫א‬Հ 㻭৫ -4° F۟+140° Fΰ-20° C۟+60° Cα 䳶৫ 10%۟90%ΰ㡰‫ܐ‬ᕩα ௧ࢸ೏৫ 12,000‫א‬Հ ‫ء‬᫕ 22.5ΰ䪩αx 18.9ΰ೏αx 8.3ΰ෡α૎՚ ౐ᒣ 25.4ΰ䪩αx 21.5ΰ೏αx 7.8ΰ෡α૎՚ 䤹ૹ 16.3ᒓ 䤖‫ژ‬㦕ٙ ؆‫֡ݮ‬՚ ૹၦ 億ૃ ౨౛ ਐ‫ق‬㣼㥣ࡎ FCC-BΕICES-003ΕULΕCULΕCCCΕVCCIΕEPA ٌੌ䶣ᄭ‫ؚ‬䬞 <105W <50Wΰ佘‫ۥ‬LEDਐ‫ق‬㣼α ٌੌ䶣ᄭ䤤吐 <2W 50,000՛㦍 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Westinghouse L2410NM - 24" LCD Monitor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario