Garmin Forerunner410 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para


RELOJ DEPORTIVO CON GPS CON
SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
2 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410

Este producto contiene una batería de
ión-litio no sustituible.
Consulta siempre a tu médico antes
de empezar o modicar cualquier
programa de ejercicios. Consulta la
guía Información importante sobre el
producto y tu seguridad que se incluye
en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información
importante sobre el producto.

El dispositivo no está diseñado para
su uso en natación. La natación o la
inmersión en agua prolongada de la
unidad podrían cortocircuitarla, lo que,
en raros casos, podría provocar una
quemadura o irritación menores en la
zona de contacto de la piel con la unidad.

El bisel que rodea la pantalla del reloj
actúa de botón multifunción.
presiona rápidamente el bisel
con el dedo para realizar una selección,
activar o desactivar una opción del menú,
o cambiar de página.
mantén pulsada una
de las cuatro zonas etiquetadas del bisel
para cambiar de modo.
pulsa con dos dedos
dos zonas del bisel para encender la
retroiluminación.

arrastra el dedo por el bisel para
desplazarte por las opciones del menú o
para aumentar o reducir valores.
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410 3

 mantén pulsado para
entrar en el modo de hora/fecha.
 mantén pulsado para entrar en
el modo de GPS.
 mantén pulsado para abrir la
página del menú.
 mantén pulsado para entrar
en el modo de entrenamiento.

 Pulsa para iniciar/detener el tempori-
zador en modo de entrenamiento.
 Pulsa para realizar una selección.
 Pulsa para salir del modo ahorro de
energía.
 Mantén pulsado para encender el
reloj.

 Pulsa para crear una nueva vuelta en
el modo de entrenamiento.
 Mantén pulsado para restablecer el
temporizador y guardar una actividad
en el modo de entrenamiento.
 Pulsa para salir de un menú o de una
página.
 Pulsa para salir del modo ahorro de
energía.
4 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410

 Toca el bisel con rmeza.
 Toca el anillo exterior del bisel,
donde aparecen las palabras, no el
anillo interior, cerca de la pantalla
del reloj.
 Haz que cada selección sea una
acción claramente diferenciada.
 No dejes reposar el dedo o el pulgar
sobre el bisel mientras lo usas.
 No manipules el bisel con guantes
gruesos.

Para evitar que el contacto accidental
con el bisel se interprete como una
selección (debido a la humedad o a un
golpe involuntario), pulsa  y 
simultáneamente. Para desbloquear el
bisel, pulsa  y  simultáneamente
de nuevo.

Tras un periodo de inactividad, el
dispositivo cambia al modo ahorro de
energía. El dispositivo está inactivo
cuando el cronómetro no está en marcha,
cuando no estás visualizando la página
de navegación para dirigirte a un destino
y cuando no hayas pulsado ningún botón
ni el bisel.
Con la unidad en modo de ahorro de
energía, podrás ver la hora, encender
la retroiluminación y usar la conexión
ANT+
con el ordenador. Para salir del
modo de ahorro de energía, pulsa 
o .
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410 5

Para ahorrar batería, puedes apagar la
unidad Forerunner cuando no la utilices.
1. Mantén pulsado  > selecciona
 > >
.
2. Selecciona .
Mantén pulsado  para encender la
unidad Forerunner.

El reloj se envía apagado para conservar
la batería. Carga el dispositivo durante
tres horas como mínimo antes de usarlo.
: para evitar la corrosión, seca
totalmente los contactos y la zona que los
rodea antes de cargar la unidad.
: el dispositivo no
se cargará si la temperatura ambiente
se encuentra fuera del rango de
temperaturas de 32 °F–122 °F
(0 °C–50 °C).
1. Enchufa el conector USB del cable
del clip cargador en el adaptador de
CA.
2. Enchufa el adaptador de CA a una
toma de pared estándar.
3. Alinea los topes del clip cargador con
los contactos de la parte posterior del
dispositivo.
Contactos
4. Ajusta rmemente el cargador sobre
la parte frontal del dispositivo.
6 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410
Clipcargador
La duración total de una batería total-
mente cargada depende del uso. Una
batería cargada por completo puede
hacer funcionar el dispositivo con GPS
durante un máximo de 8 horas. Consulta
el manual del usuario para obtener más
información.


Cuando uses el dispositivo por primera
vez, sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla para aprender
a usar el bisel, establecer el perl del
usuario y congurar el dispositivo.
El dispositivo utiliza tu perl del usuario
para calcular el consumo de calorías.
Si estás usando un monitor de frecuencia
cardiaca ANT+, selecciona  durante el
proceso de conguración para permitir
que el monitor de frecuencia cardiaca
se vincule (conecte) con el dispositivo.
Consulta la página 7 para obtener más
información.


Para congurar la hora y comenzar a usar
el dispositivo, debes adquirir señales de
satélite GPS. Es posible que la unidad
tarde unos minutos en adquirir señales
de satélite.
: para desconectar el receptor GPS
y utilizar el dispositivo en interiores,
mantén pulsado . Selecciona
 para .
: no podrás adquirir satélites en el
modo de ahorro de energía. Para salir del
modo de ahorro de energía, pulsa 
o .
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410 7
1. Dirígete a un lugar al aire libre. Para
conseguir una recepción óptima,
asegúrate de que la antena del
dispositivo esté orientada hacia el
cielo.
Ubicaciónde
laantena
2. Mantén pulsado para entrar
en el modo de entrenamiento.
3. Quédate parado y no comiences
a moverte hasta que la página
Localizando satélites desaparezca.
Cuando recibas señales de satélite, el
icono de GPS
aparece en las páginas
del modo de entrenamiento.


:si no dispones de un monitor de
frecuencia cardiaca, puedes saltarte este
paso.
Lleva el monitor de frecuencia cardiaca
directamente sobre la piel, justo debajo
del esternón. Debe estar lo suciente-
mente ajustado para permanecer en su
lugar mientras corres.
1. Conecta el módulo del monitor de
frecuencia cardiaca
a la correa.
2. Humedece los dos electrodos
de
la parte posterior de la correa para
conseguir la máxima interacción
entre el pecho y el transmisor.
3. Colócate la correa alrededor del
pecho y conéctala.
8 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410
El logotipo de Garmin debe quedar
orientado de forma legible.
4. Coloca la unidad Forerunner en la
zona de alcance (3 m) del monitor de
frecuencia cardiaca.
:si los datos de
frecuencia cardiaca son incorrectos o no
aparecen, tal vez tengas que apretar la
correa del pecho o calentar durante 5 ó
10 minutos.
Cuando te hayas puesto el monitor de
frecuencia cardiaca, se encontrará en
modo standby y preparado para enviar
datos. Cuando el monitor de frecuencia
cardiaca esté vinculado, aparecerá el
icono de frecuencia cardiaca
en el
modo de entrenamiento.
: para obtener más información
sobre el monitor de frecuencia cardiaca,
consulta el Manual del usuario de la
unidad Forerunner 410.

1. Mantén pulsado .
2. Pulsa  para iniciar el
temporizador.
3. Tras completar la carrera, pulsa .
4. Mantén pulsado  para guardar
los datos de la carrera y restablecer el
temporizador.


ANT Agent
permite usar el dispositivo
con Garmin Connect
, una utilidad de
entrenamiento basada en Web, y con
Garmin Training Center
®
, una utilidad de
entrenamiento para ordenador.
1. Visita www.garmin.com/intosports.
2. Selecciona .
3. Sigue las instrucciones en pantalla
para descargar e instalar ANT Agent.
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410 9


: antes de conectar el USB ANT
Stick
al ordenador, debes descargar el
software gratuito para que se instalen los
controladores USB necesarios (página 8).
1. Instala el USB ANT Stick en un
puerto USB disponible del ordenador.
2. Coloca el dispositivo en el área de
alcance (3 m) del ordenador.
3. Cuando ANT Agent encuentre el
dispositivo, ANT Agent mostrará
el número de ID de la unidad y
preguntará si deseas vincularla.
Selecciona .
4. El dispositivo debe mostrar el mismo
número que ANT Agent. Si es así,
selecciona  en el dispositivo para
completar el proceso de vinculación.


Coloca el dispositivo en el área de
alcance (3 m) del ordenador. ANT Agent
transferirá automáticamente los datos
entre el dispositivo y Garmin Connect o
Garmin Training Center.
: si el volumen de datos es
elevado, la operación podría tardar varios
minutos. Las funciones del dispositivo no
están disponibles durante la transferencia
de datos.
Utiliza Garmin Connect o Garmin
Training Center para consultar y analizar
tus datos.
10 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410


Si el dispositivo está bloqueado, resta-
blécelo. Mantén pulsado  y 
simultáneamente hasta que la pantalla
quede en blanco (aproximadamente
7 segundos). Con esta acción no se borra
ningún dato ni conguración.

Completa hoy mismo el registro en línea
y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com. Guarda la
factura original o una fotocopia en un
lugar seguro.

Para obtener más información sobre
las funciones y la conguración del
dispositivo, consulta el manual del
usuario.

Ponte en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tienes alguna
duda relativa al funcionamiento del
dispositivo. En Estados Unidos, visita
www.garmin.com/support o ponte en
contacto con Garmin USA por teléfono
llamando al (913) 397.8200 ó (800)
800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En Europa, visita www.garmin.com
/support y haz clic en 
para obtener información de asistencia
local o ponte en contacto con Garmin
(Europe) Ltd. por teléfono llamando al
+44 (0) 870.8501241.
© 2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Garmin
®
, Garmin Training Center
®
y Forerunner
®
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y
en otros países. Garmin Connect
, ANT
y ANT+
son marcas comerciales de Garmin
Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización
expresa de Garmin. Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software
(excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los productos Garmin que hayas
adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán
Septiembre de 2010 Número de referencia 190-01274-53 Rev. A Impreso en Taiwán

Transcripción de documentos

guía de inicio rápido FORERUNNER® 410 RELOJ DEPORTIVO CON GPS CON SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA  Aviso Este producto contiene una batería de ión-litio no sustituible. Uso del bisel táctil Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios. Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Pulsar: presiona rápidamente el bisel con el dedo para realizar una selección, activar o desactivar una opción del menú, o cambiar de página.  Precaución El bisel que rodea la pantalla del reloj actúa de botón multifunción. El dispositivo no está diseñado para su uso en natación. La natación o la inmersión en agua prolongada de la unidad podrían cortocircuitarla, lo que, en raros casos, podría provocar una quemadura o irritación menores en la zona de contacto de la piel con la unidad. 2 Mantener pulsado: mantén pulsada una de las cuatro zonas etiquetadas del bisel para cambiar de modo. Doble pulsación: pulsa con dos dedos dos zonas del bisel para encender la retroiluminación. Tocar y arrastrar (desplazarse): arrastra el dedo por el bisel para desplazarte por las opciones del menú o para aumentar o reducir valores. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 410 ➌ menu: mantén pulsado para abrir la página del menú. ➍ training: mantén pulsado para entrar en el modo de entrenamiento. ➎ start/stop/enter: Zonas y botones del bisel táctil ➊ ➎ ➋ ➍ ➏ ➌ ➊ time/date: mantén pulsado para entrar en el modo de hora/fecha. ➋ GPS: mantén pulsado para entrar en el modo de GPS. • Pulsa para iniciar/detener el temporizador en modo de entrenamiento. • Pulsa para realizar una selección. • Pulsa para salir del modo ahorro de energía. • Mantén pulsado para encender el reloj. ➏ lap/reset/quit: • Pulsa para crear una nueva vuelta en el modo de entrenamiento. • Mantén pulsado para restablecer el temporizador y guardar una actividad en el modo de entrenamiento. • Pulsa para salir de un menú o de una página. • Pulsa para salir del modo ahorro de energía. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 410 3 Sugerencias para el bisel • Toca el bisel con firmeza. • Toca el anillo exterior del bisel, donde aparecen las palabras, no el anillo interior, cerca de la pantalla del reloj. • Haz que cada selección sea una acción claramente diferenciada. • No dejes reposar el dedo o el pulgar sobre el bisel mientras lo usas. • No manipules el bisel con guantes gruesos. Bloqueo del bisel Para evitar que el contacto accidental con el bisel se interprete como una selección (debido a la humedad o a un golpe involuntario), pulsa enter y quit simultáneamente. Para desbloquear el bisel, pulsa enter y quit simultáneamente de nuevo. 4 Modo de ahorro de energía Tras un periodo de inactividad, el dispositivo cambia al modo ahorro de energía. El dispositivo está inactivo cuando el cronómetro no está en marcha, cuando no estás visualizando la página de navegación para dirigirte a un destino y cuando no hayas pulsado ningún botón ni el bisel. Con la unidad en modo de ahorro de energía, podrás ver la hora, encender la retroiluminación y usar la conexión ANT+™ con el ordenador. Para salir del modo de ahorro de energía, pulsa enter o quit. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 410 Apagado de la unidad Para ahorrar batería, puedes apagar la unidad Forerunner cuando no la utilices. 1. Mantén pulsado menu > selecciona Configuración > Sistema > Apagado. 2. Selecciona Sí. Mantén pulsado enter para encender la unidad Forerunner. 1. Enchufa el conector USB del cable del clip cargador en el adaptador de CA. 2. Enchufa el adaptador de CA a una toma de pared estándar. 3. Alinea los topes del clip cargador con los contactos de la parte posterior del dispositivo. Carga de la batería Contactos El reloj se envía apagado para conservar la batería. Carga el dispositivo durante tres horas como mínimo antes de usarlo. nota: para evitar la corrosión, seca totalmente los contactos y la zona que los rodea antes de cargar la unidad. SUGERENCIA: el dispositivo no se cargará si la temperatura ambiente se encuentra fuera del rango de temperaturas de 32 °F–122 °F (0 °C–50 °C). 4. Ajusta firmemente el cargador sobre la parte frontal del dispositivo. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 410 5 Si estás usando un monitor de frecuencia cardiaca ANT+, selecciona Sí durante el proceso de configuración para permitir que el monitor de frecuencia cardiaca se vincule (conecte) con el dispositivo. Consulta la página 7 para obtener más información. Clip cargador La duración total de una batería totalmente cargada depende del uso. Una batería cargada por completo puede hacer funcionar el dispositivo con GPS durante un máximo de 8 horas. Consulta el manual del usuario para obtener más información. Adquisición de señales de satélite Configuración del dispositivo nota: para desconectar el receptor GPS y utilizar el dispositivo en interiores, mantén pulsado GPS. Selecciona Desactivado para GPS. Cuando uses el dispositivo por primera vez, sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla para aprender a usar el bisel, establecer el perfil del usuario y configurar el dispositivo. El dispositivo utiliza tu perfil del usuario para calcular el consumo de calorías. 6 Para configurar la hora y comenzar a usar el dispositivo, debes adquirir señales de satélite GPS. Es posible que la unidad tarde unos minutos en adquirir señales de satélite. Nota: no podrás adquirir satélites en el modo de ahorro de energía. Para salir del modo de ahorro de energía, pulsa enter o quit. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 410 1. Dirígete a un lugar al aire libre. Para conseguir una recepción óptima, asegúrate de que la antena del dispositivo esté orientada hacia el cielo. Colocación del monitor de frecuencia cardiaca nota: si no dispones de un monitor de frecuencia cardiaca, puedes saltarte este paso. Lleva el monitor de frecuencia cardiaca directamente sobre la piel, justo debajo del esternón. Debe estar lo suficientemente ajustado para permanecer en su lugar mientras corres. Ubicación de la antena 2. Mantén pulsado training para entrar en el modo de entrenamiento. 3. Quédate parado y no comiences a moverte hasta que la página Localizando satélites desaparezca. Cuando recibas señales de satélite, el icono de GPS aparece en las páginas del modo de entrenamiento. 1. Conecta el módulo del monitor de frecuencia cardiaca ➊ a la correa. ➊ 2. Humedece los dos electrodos ➋ de la parte posterior de la correa para conseguir la máxima interacción entre el pecho y el transmisor. ➋ 3. Colócate la correa alrededor del pecho y conéctala. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 410 7 El logotipo de Garmin debe quedar orientado de forma legible. 4. Coloca la unidad Forerunner en la zona de alcance (3 m) del monitor de frecuencia cardiaca. SUGERENCIA: si los datos de frecuencia cardiaca son incorrectos o no aparecen, tal vez tengas que apretar la correa del pecho o calentar durante 5 ó 10 minutos. Cuando te hayas puesto el monitor de frecuencia cardiaca, se encontrará en modo standby y preparado para enviar datos. Cuando el monitor de frecuencia cardiaca esté vinculado, aparecerá el icono de frecuencia cardiaca en el modo de entrenamiento. Nota: para obtener más información sobre el monitor de frecuencia cardiaca, consulta el Manual del usuario de la unidad Forerunner 410. 8 Sal a correr 1. Mantén pulsado training. 2. Pulsa start para iniciar el temporizador. 3. Tras completar la carrera, pulsa stop. 4. Mantén pulsado reset para guardar los datos de la carrera y restablecer el temporizador. Descarga del software gratuito ANT Agent™ permite usar el dispositivo con Garmin Connect™, una utilidad de entrenamiento basada en Web, y con Garmin Training Center®, una utilidad de entrenamiento para ordenador. 1. Visita www.garmin.com/intosports. 2. Selecciona Entrenar con Garmin. 3. Sigue las instrucciones en pantalla para descargar e instalar ANT Agent. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 410 Vinculación del ordenador y el dispositivo nota: antes de conectar el USB ANT Stick™ al ordenador, debes descargar el software gratuito para que se instalen los controladores USB necesarios (página 8). 1. Instala el USB ANT Stick en un puerto USB disponible del ordenador. 2. Coloca el dispositivo en el área de alcance (3 m) del ordenador. 3. Cuando ANT Agent encuentre el dispositivo, ANT Agent mostrará el número de ID de la unidad y preguntará si deseas vincularla. Selecciona Sí. 4. El dispositivo debe mostrar el mismo número que ANT Agent. Si es así, selecciona Sí en el dispositivo para completar el proceso de vinculación. Transferencia de datos al ordenador Coloca el dispositivo en el área de alcance (3 m) del ordenador. ANT Agent transferirá automáticamente los datos entre el dispositivo y Garmin Connect o Garmin Training Center. nota: si el volumen de datos es elevado, la operación podría tardar varios minutos. Las funciones del dispositivo no están disponibles durante la transferencia de datos. Utiliza Garmin Connect o Garmin Training Center para consultar y analizar tus datos. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 410 9 Restablecimiento del dispositivo Comunicación con Garmin Registro del producto En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000. Si el dispositivo está bloqueado, restablécelo. Mantén pulsado enter y quit simultáneamente hasta que la pantalla quede en blanco (aproximadamente 7 segundos). Con esta acción no se borra ningún dato ni configuración. Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio. Visita http://my.garmin.com. Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro. Más información Para obtener más información sobre las funciones y la configuración del dispositivo, consulta el manual del usuario. 10 Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna duda relativa al funcionamiento del dispositivo. En Estados Unidos, visita www.garmin.com/support o ponte en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397.8200 ó (800) 800.1020. En Europa, visita www.garmin.com /support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia local o ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al +44 (0) 870.8501241. Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 410 © 2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Garmin®, Garmin Training Center® y Forerunner® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y en otros países. Garmin Connect™, ANT™ y ANT+™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los productos Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán Septiembre de 2010 Número de referencia 190-01274-53 Rev. A Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Garmin Forerunner410 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para