Forerunner 410

Garmin Forerunner 410, Forerunner410, Forerunner® 410 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Garmin Forerunner 410 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!

RELOJ DEPORTIVO CON GPS CON
SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA
2 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410

Este producto contiene una batería de
ión-litio no sustituible.
Consulta siempre a tu médico antes
de empezar o modicar cualquier
programa de ejercicios. Consulta la
guía Información importante sobre el
producto y tu seguridad que se incluye
en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información
importante sobre el producto.

El dispositivo no está diseñado para
su uso en natación. La natación o la
inmersión en agua prolongada de la
unidad podrían cortocircuitarla, lo que,
en raros casos, podría provocar una
quemadura o irritación menores en la
zona de contacto de la piel con la unidad.

El bisel que rodea la pantalla del reloj
actúa de botón multifunción.
presiona rápidamente el bisel
con el dedo para realizar una selección,
activar o desactivar una opción del menú,
o cambiar de página.
mantén pulsada una
de las cuatro zonas etiquetadas del bisel
para cambiar de modo.
pulsa con dos dedos
dos zonas del bisel para encender la
retroiluminación.

arrastra el dedo por el bisel para
desplazarte por las opciones del menú o
para aumentar o reducir valores.
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410 3

 mantén pulsado para
entrar en el modo de hora/fecha.
 mantén pulsado para entrar en
el modo de GPS.
 mantén pulsado para abrir la
página del menú.
 mantén pulsado para entrar
en el modo de entrenamiento.

 Pulsa para iniciar/detener el tempori-
zador en modo de entrenamiento.
 Pulsa para realizar una selección.
 Pulsa para salir del modo ahorro de
energía.
 Mantén pulsado para encender el
reloj.

 Pulsa para crear una nueva vuelta en
el modo de entrenamiento.
 Mantén pulsado para restablecer el
temporizador y guardar una actividad
en el modo de entrenamiento.
 Pulsa para salir de un menú o de una
página.
 Pulsa para salir del modo ahorro de
energía.
4 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410

 Toca el bisel con rmeza.
 Toca el anillo exterior del bisel,
donde aparecen las palabras, no el
anillo interior, cerca de la pantalla
del reloj.
 Haz que cada selección sea una
acción claramente diferenciada.
 No dejes reposar el dedo o el pulgar
sobre el bisel mientras lo usas.
 No manipules el bisel con guantes
gruesos.

Para evitar que el contacto accidental
con el bisel se interprete como una
selección (debido a la humedad o a un
golpe involuntario), pulsa  y 
simultáneamente. Para desbloquear el
bisel, pulsa  y  simultáneamente
de nuevo.

Tras un periodo de inactividad, el
dispositivo cambia al modo ahorro de
energía. El dispositivo está inactivo
cuando el cronómetro no está en marcha,
cuando no estás visualizando la página
de navegación para dirigirte a un destino
y cuando no hayas pulsado ningún botón
ni el bisel.
Con la unidad en modo de ahorro de
energía, podrás ver la hora, encender
la retroiluminación y usar la conexión
ANT+
con el ordenador. Para salir del
modo de ahorro de energía, pulsa 
o .
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410 5

Para ahorrar batería, puedes apagar la
unidad Forerunner cuando no la utilices.
1. Mantén pulsado  > selecciona
 > >
.
2. Selecciona .
Mantén pulsado  para encender la
unidad Forerunner.

El reloj se envía apagado para conservar
la batería. Carga el dispositivo durante
tres horas como mínimo antes de usarlo.
: para evitar la corrosión, seca
totalmente los contactos y la zona que los
rodea antes de cargar la unidad.
: el dispositivo no
se cargará si la temperatura ambiente
se encuentra fuera del rango de
temperaturas de 32 °F–122 °F
(0 °C–50 °C).
1. Enchufa el conector USB del cable
del clip cargador en el adaptador de
CA.
2. Enchufa el adaptador de CA a una
toma de pared estándar.
3. Alinea los topes del clip cargador con
los contactos de la parte posterior del
dispositivo.
Contactos
4. Ajusta rmemente el cargador sobre
la parte frontal del dispositivo.
6 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410
Clipcargador
La duración total de una batería total-
mente cargada depende del uso. Una
batería cargada por completo puede
hacer funcionar el dispositivo con GPS
durante un máximo de 8 horas. Consulta
el manual del usuario para obtener más
información.


Cuando uses el dispositivo por primera
vez, sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla para aprender
a usar el bisel, establecer el perl del
usuario y congurar el dispositivo.
El dispositivo utiliza tu perl del usuario
para calcular el consumo de calorías.
Si estás usando un monitor de frecuencia
cardiaca ANT+, selecciona  durante el
proceso de conguración para permitir
que el monitor de frecuencia cardiaca
se vincule (conecte) con el dispositivo.
Consulta la página 7 para obtener más
información.


Para congurar la hora y comenzar a usar
el dispositivo, debes adquirir señales de
satélite GPS. Es posible que la unidad
tarde unos minutos en adquirir señales
de satélite.
: para desconectar el receptor GPS
y utilizar el dispositivo en interiores,
mantén pulsado . Selecciona
 para .
: no podrás adquirir satélites en el
modo de ahorro de energía. Para salir del
modo de ahorro de energía, pulsa 
o .
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410 7
1. Dirígete a un lugar al aire libre. Para
conseguir una recepción óptima,
asegúrate de que la antena del
dispositivo esté orientada hacia el
cielo.
Ubicaciónde
laantena
2. Mantén pulsado para entrar
en el modo de entrenamiento.
3. Quédate parado y no comiences
a moverte hasta que la página
Localizando satélites desaparezca.
Cuando recibas señales de satélite, el
icono de GPS
aparece en las páginas
del modo de entrenamiento.


:si no dispones de un monitor de
frecuencia cardiaca, puedes saltarte este
paso.
Lleva el monitor de frecuencia cardiaca
directamente sobre la piel, justo debajo
del esternón. Debe estar lo suciente-
mente ajustado para permanecer en su
lugar mientras corres.
1. Conecta el módulo del monitor de
frecuencia cardiaca
a la correa.
2. Humedece los dos electrodos
de
la parte posterior de la correa para
conseguir la máxima interacción
entre el pecho y el transmisor.
3. Colócate la correa alrededor del
pecho y conéctala.
8 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410
El logotipo de Garmin debe quedar
orientado de forma legible.
4. Coloca la unidad Forerunner en la
zona de alcance (3 m) del monitor de
frecuencia cardiaca.
:si los datos de
frecuencia cardiaca son incorrectos o no
aparecen, tal vez tengas que apretar la
correa del pecho o calentar durante 5 ó
10 minutos.
Cuando te hayas puesto el monitor de
frecuencia cardiaca, se encontrará en
modo standby y preparado para enviar
datos. Cuando el monitor de frecuencia
cardiaca esté vinculado, aparecerá el
icono de frecuencia cardiaca
en el
modo de entrenamiento.
: para obtener más información
sobre el monitor de frecuencia cardiaca,
consulta el Manual del usuario de la
unidad Forerunner 410.

1. Mantén pulsado .
2. Pulsa  para iniciar el
temporizador.
3. Tras completar la carrera, pulsa .
4. Mantén pulsado  para guardar
los datos de la carrera y restablecer el
temporizador.


ANT Agent
permite usar el dispositivo
con Garmin Connect
, una utilidad de
entrenamiento basada en Web, y con
Garmin Training Center
®
, una utilidad de
entrenamiento para ordenador.
1. Visita www.garmin.com/intosports.
2. Selecciona .
3. Sigue las instrucciones en pantalla
para descargar e instalar ANT Agent.
GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410 9


: antes de conectar el USB ANT
Stick
al ordenador, debes descargar el
software gratuito para que se instalen los
controladores USB necesarios (página 8).
1. Instala el USB ANT Stick en un
puerto USB disponible del ordenador.
2. Coloca el dispositivo en el área de
alcance (3 m) del ordenador.
3. Cuando ANT Agent encuentre el
dispositivo, ANT Agent mostrará
el número de ID de la unidad y
preguntará si deseas vincularla.
Selecciona .
4. El dispositivo debe mostrar el mismo
número que ANT Agent. Si es así,
selecciona  en el dispositivo para
completar el proceso de vinculación.


Coloca el dispositivo en el área de
alcance (3 m) del ordenador. ANT Agent
transferirá automáticamente los datos
entre el dispositivo y Garmin Connect o
Garmin Training Center.
: si el volumen de datos es
elevado, la operación podría tardar varios
minutos. Las funciones del dispositivo no
están disponibles durante la transferencia
de datos.
Utiliza Garmin Connect o Garmin
Training Center para consultar y analizar
tus datos.
10 GuíadeiniciorápidodelaunidadForerunner410


Si el dispositivo está bloqueado, resta-
blécelo. Mantén pulsado  y 
simultáneamente hasta que la pantalla
quede en blanco (aproximadamente
7 segundos). Con esta acción no se borra
ningún dato ni conguración.

Completa hoy mismo el registro en línea
y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com. Guarda la
factura original o una fotocopia en un
lugar seguro.

Para obtener más información sobre
las funciones y la conguración del
dispositivo, consulta el manual del
usuario.

Ponte en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tienes alguna
duda relativa al funcionamiento del
dispositivo. En Estados Unidos, visita
www.garmin.com/support o ponte en
contacto con Garmin USA por teléfono
llamando al (913) 397.8200 ó (800)
800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En Europa, visita www.garmin.com
/support y haz clic en 
para obtener información de asistencia
local o ponte en contacto con Garmin
(Europe) Ltd. por teléfono llamando al
+44 (0) 870.8501241.
© 2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Garmin
®
, Garmin Training Center
®
y Forerunner
®
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y
en otros países. Garmin Connect
, ANT
y ANT+
son marcas comerciales de Garmin
Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización
expresa de Garmin. Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software
(excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los productos Garmin que hayas
adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán
Septiembre de 2010 Número de referencia 190-01274-53 Rev. A Impreso en Taiwán
/