Samsung WMN-M22EB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
No gap wall mount
Q7FN
Q9FN
2018
Installation Guide
설치 설명서
Руководство по установке
Посібник зі встановлення
Орнату нұсқаулығы
Guide d'installation
Manual de instalação
Guía de instalación
Guía de instalación
Guia de instalação
󲖚
WMN-M22E
-X1
www.samsung.com
6 7 8 9
x 6
x 2
x 2
x 2
65 mm (2.5”)
3 mm (1/8”)
[English]
- You must use screws in the two locations marked as A.
- Choose at least 2 of the parts marked B to assemble
depending on surroundings.
[한국어]
- A로 표시된 두 곳의 위치는 꼭 나사로 조립하세요.
- B로 표시된 부분은 환경에 따라 2부분 이상 선택해서
조립하세요.
[Русский]
- Установка винтов в двух областях, отмеченных на
схеме буквой А, является обязательной.
- Помимо этого, используйте для крепления не
менее двух областей, отмеченных на схеме буквой
В, в зависимости от монтажной поверхности.
країнська]
- Гвинти слід використовувати у двох розташуваннях
із позначкою A.
- Виберіть принаймні 2 частини з позначкою В для
монтування залежно від оточення.
[Қазақ]
- Бұрандаларды А таңбасымен көрсетілген екі жерге
бұраңыз.
- Қай жерге орнатылатынына қарай отырып, В
таңбасы салынған кемінде 2 жерді таңдаңыз.
[Français]
- Vous devez utiliser des vis aux deux endroits indiqués
par unA.
- Utilisez des vis à au moins deux des endroits
indiqués par unB, en fonction de l'environnement
d'installation.
[Português]
- Tem de utilizar parafusos nos dois locais com a
indicação A.
- Escolha pelo menos duas das peças com a indicação
B para a montagem, consoante o que está em redor.
[Español]
- Debe utilizar tornillos en los dos lugares marcados
con una A.
- Para el montaje elija por lo menos 2 de las piezas
marcadas con una B en función de cuál sea el
entorno.
[Español (Mexico)]
- Debe utilizar tornillos en las dos ubicaciones
marcadas como A.
- Elija para el montaje al menos 2 de las piezas
marcadas como B dependiendo del entorno.
[Português (Brazil)]
- Você tem de usar os parafusos nos dois locais
marcados com A.
- Escolha pelo menos duas das peças marcadas com B
para montar, dependendo do que está em redor.
󱡕󰉜
󳕐󰓜󰏞󱍙󱱃󱇽󲒏󳅞
󰔎󰁃󱂄󲳞󱻈󰓜󲢅󱍙󲶽󲲰󲔡󱮙󲖚
x 6
x 6
x 6
x 5
M6 x L14
x 5
M6 x L10
x 5
2T
x 2
WMN-M22E (A)
x 6 x 6
2
2
3
3-1 3-2
4
4
5
65 mm (2.5”)
9 mm (3/8”)
[English]
- Refer to “Standard Installation Requirements by Wall
Type” and install the wall mount.
- If you are not sure about your wall surface, please ask
an expert for assistance.
[한국어]
- ‘벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건’을 참조하여
설치하세요.
- 벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을 받으세요.
[Русский]
- При установке настенного крепления следуйте
инструкциями, приведенным в разделе
«Стандартные требования к установке в
зависимости от типа стены».
- Если вы не можете точно определить материал
стены, исходя из ее поверхности, обратитесь за
помощью к специалисту.
країнська]
- Дивіться розділ «Стандартні вимоги щодо
встановлення відповідно до типу стіни» і встановіть
настінне кріплення.
- Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня,
зверніться до спеціаліста по допомогу.
[Қазақ]
- “Қабырғалық аспа жинақты орнатудың стандартты
талаптары” тармағын қарап, қабырғалық аспа
жинақты орнатыңыз.
- Қабырғаның қандай екенін нақты білмесеңіз,
білікті маманнан кеңес алыңыз.
Concrete, Brick /
콘크리트, 벽돌
/ Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique /
Betão, tijolo / Hormigón, ladrillo / Concreto, ladrillo / Concreto, tijolo /
󰫌󱓫
[Français]
- Consultez les «Conditions d’installation standard
en fonction du type de mur» et installez le support
mural.
- Si vous n’êtes pas certain de votre surface murale,
veuillez demander de l’aide à un spécialiste.
[Português]
- Consulte “Requisitos padrão de instalação de acordo
com o tipo de parede” e instale o suporte para
montagem na parede.
- Se não tiver certeza sobre o seu tipo de parede, peça
ajuda a um técnico qualificado.
[Español]
- Consulte “Requisitos de la instalación estándar según
el tipo de pared” e instale el montaje mural.
- Si no está seguro de cuáles son las características de
su pared, consulte a un experto.
[Español (Mexico)]
- Consulte “Requisitos de instalación estándar según el
tipo de pared” para instalar el soporte de pared.
- Si no está seguro de cuál es la superficie de su pared,
comuníquese con un experto.
[Português (Brazil)]
- Consulte “Requisitos padrão de instalação por tipo de
parede” e instale o suporte de parede.
- Caso não tenha certeza quanto à superfície da parede,
peça assistência a um especialista.
󱡕󰉜
󲖚󰈄󰒋󰋋󲣌󳋚󱥐󱍙󰓜󲖚
󲙖󰤗
󰑱󰊵󰦪󱕃󳐷󱍙󱥐󲣌󰋋󲣌󰤗
󰊂
1
1
x 5
x 5
(M6 x L14)
x 5
x 5
(M6 x L10)
1
10 11 12
12
13 14
10 11
2
11
12
흔들림 방지 (커브드 TV만)
/ Для предотвращения тряски (Для телевизоров с изогнутым
экраном) / Для запобігання тремтінню (Для телевізорів із вигнутим екраном) / Дірілдемеу
үшін(Ойыс теледидарлар үшін) / Pour éviter toute oscillation (Pour les téléviseurs incurvés)
/ Para prevenir vibrações (Para televisores curvos) / Para evitar movimiento (Para televisores
curvos) / Para evitar el tambaleo (Para televisores curvos) / Para evitar trepidação (Para TVs
curvadas) /
󳌇󰠷󰌘󲖚󰏇󳐷󱈊󲚛
ONE CONNECT
5 cm
ONE CONNECT
5 cm
To prevent shaking (Curved TV only)
10
흔들림 방지 (기울임 설치)
/ Для предотвращения тряски (Установка под углом) / Для запобігання
тремтінню (Похиле встановлення) / Дірілдемеу үшін (Қисайтып ортану) / Pour éviter toute oscillation
(Installation inclinée) / Para prevenir vibrações (Instalação inclinada) / Para evitar movimiento (Instalación
inclinada) / Para evitar el tambaleo (Instalación inclinada) / Para evitar trepidação (Instalação inclinada) /
󳌇󰠷󰌘󰉱󲖚
To prevent shaking (Inclined installation)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung WMN-M22EB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario