Samsung WMN-M25EB/XL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

No gap wall mount
2018 QLED
Installation Guide
설치 설명서
Руководство по установке
Посібник зі встановлення
Орнату нұсқаулығы
Guide d'installation
Manual de instalação
Guía de instalación
Guía de instalación
Guia de instalação
󲖚
-X0
www.samsung.com
7 8 96
65 mm (2.5″)
3 mm (1/8″)
[English]
- You must use screws in the two locations marked as A.
- Choose at least 2 of the parts marked B to assemble depending
on surroundings.
- For the models that are not marked in , do not install the
part indicated by C.
[한국어]
- A로 표시된 두 곳의 위치는 꼭 나사로 조립하세요.
- B로 표시된 부분은 환경에 따라 2부분 이상 선택해서 조립하세요.
- 에 표기되지 않은 모델의 경우 C로 표시된 부분을 설치하지 마세요.
[Русский]
- Установка винтов в двух областях, отмеченных на схеме
буквой А, является обязательной.
- Помимо этого, используйте для крепления не менее двух
областей, отмеченных на схеме буквой В, в зависимости от
монтажной поверхности.
- На модели без отметки не устанавливайте деталь с
обозначением «C».
країнська]
- Гвинти слід використовувати у двох розташуваннях із
позначкою A.
- Виберіть принаймні 2 частини з позначкою В для
монтування залежно від оточення.
- Для моделей, які не позначені на малюнку , не
встановлюйте частину із позначкою C.
[Қазақ]
- Бұрандаларды А таңбасымен көрсетілген екі жерге бұраңыз.
- Қай жерге орнатылатынына қарай отырып, В таңбасы
салынған кемінде 2 жерді таңдаңыз.
- С таңбасымен белгіленген бөлікті таңбасы салынбаған
үлгілерге орнатпаңыз.
[Français]
- Vous devez utiliser des vis aux deux endroits indiqués par unA.
- Utilisez des vis à au moins deux des endroits indiqués par unB,
en fonction de l'environnement d'installation.
- Pour les modèles non marqués dans , n’installez pas la pièce
indiquée par C.
[Português]
- Tem de utilizar parafusos nos dois locais com a indicação A.
- Escolha pelo menos duas das peças com a indicação B para a
montagem, consoante o que está em redor.
- Para os modelos que não estão assinalados em , não instale
a peça indicada por C.
[Español]
- Debe utilizar tornillos en los dos lugares marcados con una A.
- Para el montaje elija por lo menos 2 de las piezas marcadas
con una B en función de cuál sea el entorno.
- Para los modelos que no estén marcados en , no instale la
parte indicada por C.
[Español (Mexico)]
- Debe utilizar tornillos en las dos ubicaciones marcadas como A.
- Elija para el montaje al menos 2 de las piezas marcadas como
B dependiendo del entorno.
- Para los modelos que no están marcados en , no instale la
pieza indicada en C.
[Português (Brazil)]
- Você tem de usar os parafusos nos dois locais marcados com A.
- Escolha pelo menos duas das peças marcadas com B para
montar, dependendo do que está em redor.
- Para os modelos não marcados em , não instale a peça
indicada por C.
󱡕󰉜
󳕐󰓜󰏞󱍙󱱃󱇽󲒏󳅞
󰔎󰁃󱂄󲳞󱻈󰓜󲢅󱍙󲶽󲲰󲔡󱮙󲖚
 󰏿󰓜󰦽󱍙󰐏󲣌󲖚󱘏󱍙󲶽
5
1
1
1
2
2
3 4
4
4
3
2 3-1 3-2
K5
x 5
x 5
(M6 x L10)
x 5
x 5
(M6 x L14)
x 5
x 5
(M6 x L10)
7mm ↑
7mm ↑
7mm ↑
Q7FN
Q9FN
Q900R
75Q9FN
75Q900R
x 4
x 6
65 mm (2.5″)
9 mm (3/8″)
[English]
- Refer to “Standard Installation Requirements
by Wall Type” and install the wall mount.
- If you are not sure about your wall surface,
please ask an expert for assistance.
[한국어]
- ‘벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건’을 참조하여
설치하세요.
- 벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을
받으세요.
[Русский]
- При установке настенного крепления
следуйте инструкциями, приведенным
в разделе «Стандартные требования к
установке в зависимости от типа стены».
- Если вы не можете точно определить
материал стены, исходя из ее поверхности,
обратитесь за помощью к специалисту.
Concrete, Brick /
콘크리트, 벽돌
/ Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique / Betão, tijolo
/ Hormigón, ladrillo / Concreto, ladrillo / Concreto, tijolo /
󰫌󱓫
країнська]
- Дивіться розділ «Стандартні вимоги щодо
встановлення відповідно до типу стіни» і
встановіть настінне кріплення.
- Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня,
зверніться до спеціаліста по допомогу.
[Қазақ]
- “Қабырғалық аспа жинақты орнатудың
стандартты талаптары” тармағын қарап,
қабырғалық аспа жинақты орнатыңыз.
- Қабырғаның қандай екенін нақты
білмесеңіз, білікті маманнан кеңес алыңыз.
[Français]
- Consultez les «Conditions d’installation
standard en fonction du type de mur» et
installez le support mural.
- Si vous n’êtes pas certain de votre surface
murale, veuillez demander de l’aide à un
spécialiste.
[Português]
- Consulte “Requisitos padrão de instalação
de acordo com o tipo de parede” e instale o
suporte para montagem na parede.
- Se não tiver certeza sobre o seu tipo de
parede, peça ajuda a um técnico qualificado.
[Español]
- Consulte “Requisitos de la instalación
estándar según el tipo de pared” e instale el
montaje mural.
- Si no está seguro de cuáles son las
características de su pared, consulte a un
experto.
[Español (Mexico)]
- Consulte “Requisitos de instalación estándar
según el tipo de pared” para instalar el
soporte de pared.
- Si no está seguro de cuál es la superficie de
su pared, comuníquese con un experto.
[Português (Brazil)]
- Consulte “Requisitos padrão de instalação
por tipo de parede” e instale o suporte de
parede.
- Caso não tenha certeza quanto à superfície
da parede, peça assistência a um
especialista.
󱡕󰉜
󲖚󰈄󰒋󰋋󲣌󳋚󱥐󱍙
󰓜󲖚󲙖󰤗
󰑱󰊵󰦪󱕃󳐷󱍙󱥐󲣌󰋋󲣌󰤗
󰊂
50 mm (2″)
6 mm (1/4″)
x 6
x 4
75Q9FN
75Q900R
75Q9FN
75Q900R
x 2
1
10 11 12
12
13 14
10 11
2
11
12
흔들림 방지 (커브드 TV만)
/ Для предотвращения тряски (Для телевизоров с изогнутым
экраном) / Для запобігання тремтінню (Для телевізорів із вигнутим екраном) / Дірілдемеу
үшін(Ойыс теледидарлар үшін) / Pour éviter toute oscillation (Pour les téléviseurs incurvés)
/ Para prevenir vibrações (Para televisores curvos) / Para evitar movimiento (Para televisores
curvos) / Para evitar el tambaleo (Para televisores curvos) / Para evitar trepidação (Para TVs
curvadas) /
󳌇󰠷󰌘󲖚󰏇󳐷󱈊󲚛
ONE CONNECT
10 cm
ONE CONNECT
10 cm
To prevent shaking (Curved TV only)
10
흔들림 방지 (기울임 설치)
/ Для предотвращения тряски (Установка под углом) / Для запобігання
тремтінню (Похиле встановлення) / Дірілдемеу үшін (Қисайтып ортану) / Pour éviter toute oscillation
(Installation inclinée) / Para prevenir vibrações (Instalação inclinada) / Para evitar movimiento (Instalación
inclinada) / Para evitar el tambaleo (Instalación inclinada) / Para evitar trepidação (Instalação inclinada) /
󳌇󰠷󰌘󰉱󲖚
To prevent shaking (Inclined installation)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung WMN-M25EB/XL Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas