1byone ZOETOUCH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byone.com
SMART SCALE
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions/ Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni
1
EN
DE
FR
ES
IT
Thank you for purchasing the Zoetouch Smart Scale. Please read this
instruction carefully before operating.
Measure Range
Body weight, Body fat, Body water, Muscle mass, BMI(Body mass index),
BMR(KCAL), Bone mass and Visceral fat.
Working Theory
This device is based on BIA (Bioelectrical Impedance Analysis) technology.
To measure body bioelectrical impedance, it makes the results much more
accurate with new measuring technology. The reason is that human body
fat is not conductive, but muscle and water are good conductors. The
device measures human body bioelectrical impedance to calculate the
composition of human body.
Caution
Safety Precautions
1. Not recommended for any person using a pacemaker or other internal
device.
2. Not recommended for women who are pregnant.
3. Any measurement obtained using this device is for reference only and
should not be considered as a medical opinion.
4. Consult your primary care doctor or physician before making changes to
your diet, exercise plans or physical activities.
5. DO NOT stand on the edge of the scale or jump on it.
6. DO NOT overload the scale (Maximum 396lb/180kg).
7. Always place scale on a hard, dry and at surface before measurement.
8. Make sure your feet are dry before stepping on the scale.
9. Connect the batteries in accordance with the correct polarities indicated.
10. Remove batteries if the scale is not to be used for a long time.
Note
Do not bend knees when measuring.
Take measurements at the same or similar time of the day.
2 3
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Do not take measurements immediately after intense exercise.
Mobile phone and microwave frequencies may aect accuracy of results.
The result is just a reference for children, aged people and professional
athletes.
Do not disassemble it by yourself.
Do not wash the scale under the water.
Do not wash it with hot water or oil.
Wiping the machine by wet cloth with detergent, and clean it with dry
cloth.
Before using the scale, make sure you have programmed all your personal
data.
When you enter “Baby Mode”, please weigh with shoes.
Take measurements at the same or similar time of the day.
Preparation Before Use
Inserting Batteries
To insert the batteries, open the battery compartment on the rear of the
scale and remove the compartment cover. Insert 3 AAA batteries, paying
attention to the correct polarity.
Auto Power-o
The scale will automatically power o:
- After data has been uploaded to the application.
- After 10 seconds of no operation.
- It is overloaded.
- Low battery
Switch unit
1. Three units: kg/lb/st:lb for option.
2. The default unit on scale is decided by the UNIT Selection in APP, please
change default unit in APP for daily use.Please note that if user select
"st:lb" in APP, the scale will show "lb" only.
Mobile Devices Compatible with Wireless Smart
Scale
Both Apple and Android mobile devices are compatible.
Apple devices: iOS 8.0 or higher
Android devices: Android 4.4 or higher with Bluetooth 4.0 or higher.
Installing the 1byone Health App?
1. Make sure your mobile device is connected to the Internet.
2. Search and download “1byone Health in the Apple App Store or Google
Play Store or simply scan the QR code below.
1byone Health 1byone Health APP icon
3. The application’s icon will appear on the home screen of your device after
installation is completed.
4. Tap the 1byone Health icon to launch the application.
4 5
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Using the 1byone Health App
1. Join 1byone Health or log in.
Tap Join 1byone Health to start registration. Input your email and make a
password to register an account. Tap “Next to log in.
1 2
2. Input User Information
Input your user information (user name, gender, birthday, height, weight)
and tap “Save” to continue (Image 3).
3. Select a Device
Tap on your smart scale type to continue (Image 4).
3
4
4. Pairing the Device and Smart Scale
4.1 After entering the homepage of the smart scale, the app will either
detect a Bluetooth connection with the scale or notify you to turn on
Bluetooth. Tap “OK” to turn on Bluetooth (Image 5).
4.2 If the device and smart scale are not paired, the app will notify you to
pair a device. Tap “Conrm to start the pairing process (Image 6).
5
6
4.3 Stand still with your bare feet on the metal pads of the scale. Your
device will automatically detect the scale. Tap “Pair to complete the
pairing process (Image 8).
7 8
6 7
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
5. Weighing
Step o the scale completely and then step back on the scale. After
stepping back on, the scales display will blink “----” three times and then
show a weight measurement (Image 9). Tap “Save and the app will save
the retrieved measurement result (Image 10).
9 10
6. Baby mode
Press the button on top right to weigh baby who are too young to
stand on the scale.
Note: Baby mode doesn’t support body analysis.
Navigating the App’s Main Menu
Tap the button to access the main menu.
1. Prole
Reset user information and weight unit.
2. Settings
A. Sync saved data with Google Fit or Apple Health.
B. Upload saved data to cloud storage and download data
in the cloud to 1byone Health app.
C. Viewing paired devices and pair a new device.
D. Switch languages between English, German, French,
Spanish, Japanese and Italian.
11
3. Tips
Find solutions for potential smart scale issues.
4. Support
Write and send feedback about any issues or suggestions you have. A reply
will be sent to your registered email.
5. Store
Visit our store page to view additional products.
Frequently Asked Questions & Answers
1. Why doesn't the scale work? Why doesn't the display show data? Why
does the data on the screen disappear in a ash?
Please check whether the insulation piece is taken out, batteries are
installed or batteries are in low and need replacing.
2. Display indicates "Err" when measuring body fat.
Your feet or scale are too wet.
Overload the maximum capacity (396lb/180kg)
Body parameter settings should be with Height(3'3"-7'3"/100-220cm),
Aged(10-99 years old).
3. The scale can not connect with App.
The app is required to be opened when weighing.
Make sure to turn on the Bluetooth function on your device.
Please re-turn on the Bluetooth and restart 1byone Health on your
device.
Check the phone model, for iOS models, phones must be iOS 8.0 or
higher. For Android models, phones must be Android 4.4 or higher.
4. No body fat measured when weighing.
Body fat scale requires weighing with dry and bare feet.
Ensure the Bluetooth function is open.
Please input your personal information with Height(3'3"-7'3"/100-
220cm), Aged(10-99 years old).
8 9
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Maintenance and Cleaning
1. Do not keep the scale loaded for a long time. This may cause damage to
the scale and it will no longer be accurate.
2. Do not put anything on the scale when not in use. Otherwise, it will
consume power and reduce the lifetime of the scale and batteries.
3. Keep the product clean and dry; Keep away from water; Avoid damaging
the inside electric circuit when weighing.
4. Do not drop the product. Avoid risking damaging the scale or breaking
the glass.
5. The scale is in lower power when “Lo is displayed. Please change the
batteries immediately. Permanent damage will occur if the scale is kept in
a low power mode for a long time.
6. This product is a body analyzer scale for body composition analyzing
only. Please do not use for commercial purposes.
7. Clean with a damp cloth and wipe down using a dry cloth.
8. DO NOT use detergents/cleaning agents to clean the scale. Doing so may
permanently damage the plating on the electrodes used to measure
body fat.
Accuracy Range
50KG:±300g 100KG:±400g 150KG:±500g
110lbs+/-0.66lbs 220lbs+/-0.88lbs 330lbs+/-1.1lbs
Indication Symbols
Lo Low battery indicator
Err Overload indicator
Specications
1. Unit: kg/lb/st:lb
2. Capacity: 6.6-396lb/3-180kg
3. Age range: 10~99 years old
4. Height range: 3'3"-7'3"/100-220cm
5. Working temperature: 50-104°F (10-40°C)
6. Working humidity: 20%~90%
7. Storage temperature: 14-122°F (-10-50°C)
8. Power: DC 4.5V (3 x AAA Batteries)
DISPOSAL
Disposal of the appliance
Under no circumstances should you dispose of the appliance in
normal domestic waste. This product is subject to the provisions of
European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your
municipal waste facility. Please observe currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal center if you need any further
information.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in household waste.
All consumers are statutorily required to dispose of batteries at a collection
point provided by their local municipality or retail store.
The purpose of this obligation is to ensure batteries are disposed of in
a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully
discharged.
The appliance’s packaging is made from environmentally friendly
material and can be disposed of at your local recycling plant.
10 11
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Vielen Dank, dass Sie sich für die Smarte Waage von Zoetouch entschieden
haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Nutzung.
Messdaten
Körpergewicht, Körperfett, Wasseranteil, Muskelmasse, BMI (Body Mass
Index), MBR (kCal), Knochenmasse und Eingeweidefett.
Arbeitsweise
Diese Waage basiert auf der BIA (Bioelektrische Impedanzanalyse)
Technologie. Durch diese neue Technologie sind die ausgegebenen Daten
der Waage genauer als bei herkömmlichen Waagen. Die Technologie
basiert darauf, dass Fettanteile im Körper keine guten Leiter sind, während
Muskelmasse und Wasser ein sehr guter Leiter ist. Durch Messung des
elektrischen Stroms, der durch den Körper ießt, kann die Waage eine
genaue Zusammensetzung der Körpermasse festlegen.
Achtung
Sicherheitshinweise
1. Nicht empfohlen für Menschen mit Herzschrittmachern
2. Nicht empfohlen für Schwangere.
3. Die Werte der Waage können für eine Schätzung genommen werden
aber stellen keine medizinische Analyse dar.
4. Bitte konsultieren Sie ihren Arzt, bevor sie Veränderung an Ihrer
Ernährung machen oder mit Sport die Werte verbessern wollen.
5. Stehen Sie nicht auf dem Rand der Waage und Springen Sie nicht auf der
Waage herum.
6. Überladen Sie die Waage nicht. (Max. 180 KG)
7. Stellen Sie die Waage auf eine harte, trockene und ache Oberäche.
8. Stellen Sie sicher, dass Ihre Füße trocken sind, bevor Sie sich auf die
Waage stellen.
9. Legen Sie die Batterien mit der korrekten Polarität ein.
10. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage längere Zeit nicht
nutzen.
Hinweis
Beugen Sie Ihre, Knie nicht während der Messung.
Führen Sie die Messung zu den gleichen Tageszeiten durch.
Machen Sie die Messungen nie direkt nach einer intensiven Übung.
Handy und Mikrowellenfrequenzen können die Messung stören.
Die Resultate können nur als Referenz bei Kindern, älteren. Menschen,
professionellen Sportlern oder Schwangeren genutzt werden.
Nehmen Sie die Waage nicht auseinander.
Waschen Sie die Waage niemals unter Wasser oder mit Ölen/Fetten.
Sie können die Waage mit einem feuchten Tuch und Reinigungsmittel
säubern und danach mit einem trockenen Tuch abtrocknen.
Bevor Sie die Waage nutzen, sollten Sie Ihre Daten einprogrammieren.
Dies erönet Ihnen die kompletten Funktionen der Waage.
Wenn Sie den Baby-Modus einstellen, nutzen Sie bitte Schuhe bei der
Messung.
Machen Sie die Messungen immer zur gleichen Tageszeit für das beste
Resultat.
Vorbereitung vor der Nutzung
Batterien Einsetzen
Önen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage und entfernen Sie
die Abdeckung. Legen Sie die 3 AAA Batterien mit der richtigen Polarität
ein.
Automatische Abschaltung
Die Waage wird sich automatisch abschalten:
- Nachdem die Daten auf ihr Konto hochgeladen wurden.
- Nachdem 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt ist.
- Wenn die Waage überladen wurde.
- Wenn die Waage nicht korrekt bedient wurde.
Messeinheiten wechseln
1. Es stehen 3 Einheiten zum Messen zur Auswahl: KG / lb / st:lb.
2. Die standardmäßige Einheit der Waage wird von der App kontrolliert.
Bitte ändern Sie die Einstellungen in der APP.
12 13
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Welche mobilen Geräte sind mit der Wireless
Smart Waage kompatibel?
Sowohl Apple- als auch Android-Mobilgeräte sind kompatibel.
Apple Geräte: iOS 8.0 oder höher.
Android-Geräte: Android 4.4 oder höher mit Bluetooth 4.0 oder höher.
Wie installiert man die Companion 1byone
Health App?
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Handy mit dem Internet verbunden ist.
2. Suchen und downloaden Sie "1byone Health" im Apple App Store oder
Google Play oder scannen Sie einfach einen der folgenden QR-Codes.
1byone Health 1byone Health App Symbol
3. Das Symbol der App erscheint nach Abschluss der Installation auf dem
Startbildschirm Ihres Geräts.
4. Tippen Sie auf das 1byone Health-Symbol, um die Anwendung zu starten.
Wie benutze ich die 1byone Health App?
1. Registrieren Sie sich bei 1byone Gesundheit oder loggen Sie sich ein.
Tippen Sie auf "Registrieren bei 1byone Gesundheit" um die Anmeldung
zu starten. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und ein Passwort ein, um ein
Konto zu errichten. Tippen Sie auf "Weiter", um sich anzumelden.
1 2
2. Benutzerinformationen eingeben
Geben Sie Ihre Benutzerdaten (Benutzername, Geschlecht, Geburtstag,
Größe, Gewicht) ein und tippen Sie auf "Speichern", um fortzufahren (Bild
3).
3. Wählen Sie ein Gerät
Tippen Sie auf Ihre Smart Waage um fortzufahren (Bild 4).
3
4
14 15
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
4. Koppeln von Gerät und Waage
4.1 Nach dem Aufrufen der Homepage der smart Waage erkennt die App
entweder eine Bluetooth-Verbindung mit der Waage oder meldet
das Einschalten von Bluetooth. Tippen Sie auf "OK", um Bluetooth
einzuschalten (Bild 5).
4.2 Wenn das Gerät und die Smart Waage nicht gekoppelt sind, werden
Sie von der App benachrichtigt, ein Gerät zu koppeln. Tippen Sie auf
"Bestätigen", um den Pairing-Vorgang zu starten (Bild 6).
5
6
4.3 Stehen Sie mit bloßen Füßen auf den Metallplatten der Waage. Ihr
Gerät erkennt die Waage automatisch. Tippen Sie auf " Koppeln ", um
den Kopplungsvorgang abzuschließen (Bild 8).
7 8
5. Wiegen
Steigen Sie ganz von der Waage und dann wieder zurück auf die Waage.
Nach dem Wiedereinschalten blinkt die Anzeige der Waage dreimal "--
--" und zeigt dann eine Gewichtsmessung an (Bild 9). Tippen Sie auf
"Speichern" und die App speichert das abgerufene Messergebnis (Bild
10).
9 10
6. Baby-Modus
Drücken Sie die Taste oben rechts, um ein Baby zu wiegen, das zu
jung ist, um auf der Waage zu stehen.
Hinweis: Der Baby-Modus unterstützt keine Körperanalyse.
16 17
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Das Hauptmenü der App navigieren
Tippen Sie auf die Taste, um das Hauptmenü aufzurufen.
1. Prol
Benutzerinformation und Gewichtseinheit zurücksetzen.
2. Einstellungen
A. Synchronisieren Sie gespeicherte Daten mit Google Fit
oder Apple Health.
B. Laden Sie gespeicherte Daten in die Cloud hoch und
laden Sie sie in die 1byone Gesundheit App herunter.
C. Anzeigen gekoppelter Geräte und Koppeln eines
neuen Geräts.
11
D. Wechseln Sie zwischen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch,
Japanisch und Italienisch.
3. Tipps
Finden Sie Lösungen für mögliche Probleme mit der Smart Waage.
4. Hilfestellung
Schreiben und senden Sie uns Ihr Feedback zu Problemen oder
Vorschlägen. Eine Antwort wird an Ihre registrierte E-Mail gesendet.
5. Laden
Besuchen Sie unsere Shop-Seite, um weitere Produkte zu sehen.
Häug gestellte Fragen & Antworten
1. Warum funktioniert die Waage nicht? Warum werden keine Daten
angezeigt? Warum blinken die Messungen und verschwinden?
Bitte prüfen Sie ob das Isolierungsband herausgezogen wurde, die
Batterien korrekt installiert sind oder ob diese vielleicht alle sind.
2. Das Display zeigt “Err an, wenn das Körperfett gemessen werden soll.
Die Waage oder ihre Füße sind vielleicht feucht. Ziehen Sie die Socken
aus.
Bitte überladen Sie die Waage nicht. Maximal 180kg.
Die eingestellten Eigenschaften sollten innerhalb der Reichweite sein.
Höhe 100-220cm, Alter 10-99 Jahre alt.
3. Die Waage verbindet sich nicht mit der App.
Die App muss beim Wiegen geönet und aktiviert sein.
Stellen Sie sicher, dass die Bluetoothfunktion ihres Handys aktiviert ist.
Starten Sie das Bluetooth neu und starten Sie die App erneut.
Überprüfen Sie das Telefonmodell. Für Apple-Geräte muss das Telefon
höher als iOS 8.0 sein. Androidgeräte benötigen Android 4.4 oder
höher.
4. Das Körperfett wird bei der Messung nicht mitgemessen?
Sie müssen sich ohne Socken messen.
Stellen Sie sicher, dass die Bluetoothfunktion angeschaltet ist.
Die eingestellten Eigenschaften sollten innerhalb der Reichweite sein.
Höhe 100-220cm, Alter 10-99 Jahre alt.
Instandhaltung und Reinigung
1. Beladen Sie die Waage nicht über einen längeren Zeitraum als 1 Minute.
Dies kann die Federn in der Waage stören und resultiert in ungenauem
Messverhalten!
2. Beladen Sie die Waage nicht, während Sie sie nicht benutzen.
3. Die Waage sollte immer von Wasser ferngehalten werden und nicht
feucht sein, da sonst die Elektronik der Waage gefährdet ist.
4. Lassen Sie die Waage nicht fallen. Dies kann das Glas zum Brechen
bringen.
5. Sobald “Lo auf dem Display erscheint, reicht die Batterieleistung nicht
mehr um eine zuverlässige Messung durchzuführen. Wenn Sie die Waage
für einen längeren Zeitraum auf einem niedrigen Energiestand lassen,
kann ein Schaden an der Messtechnik entstehen.
6. Nutzen Sie das Gerät nicht für kommerziellen Gebrauch. Es ist nur für
den Eigengebrauch als Messgerät für Gewicht und Körpereigenschaften
gedacht.
7. Reinigen Sie die Waage nur mit einem leicht feuchten Tuch und trocknen
Sie die Waage danach mit einem trockenen Tuch.
8. Nutzen Sie keine Reinigungsmittel um die Waage zu säubern. Dies kann
die Platinen und Messeinheiten auf der Waage permanent beschädigen.
18 19
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Genauigkeit
Bis 50 kg: ± 300g Bis 50 kg: ± 300g Bis 150 kg: ± 500g
Störmeldungen
Lo Batteriestand niedrig
Err Überladung!
Produktspezikationen
1. Einheiten: kg / lb / st:lb
2. Kapazität: Max 180kg / 396lb
3. Min-Max Alter: 10 bis 99 Jahre
4. Min-Max Körpergröße: 100 – 220 cm
5. Betriebstemperatur: 10 - 40 °C
6. Betriebsluftfeuchtigekt: 20% - 90%
7. Lagertemperatur: -10 – 50°C
8. Energiezufuhr: DC 4.5V (3x AAA Batterie)
Entsorgung
Gerät Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verp ichtet, Batterien / Akkus bei
einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie
Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
20 21
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Merci pour votre achat de la balance électronique Zoetouch. Merci de lire
attentivement ce manuel d’utilisation.
Gamme de Mesure
Poids corporel, graisse corporelle, masse musculaire, indice de masse
corporelle, masse osseuse, métabolisme de base, et graisse viscérale.
Principe de Fonctionnement
Ce produit utilise la technologie impédancemétrique. Pour mesurer la bio-
impédance, le produit utilise les informations concernant les muscles et
l’eau contenue dans le corps an de dénir des diagnostics. Il utilise ainsi
l’impédance corporelle pour calculer la composition du corps humain.
Attention
Mesure de Sécurité
1. Non recommandé toute personne utilisant des pacemakers ou tout autre
produit similaire.
2. Ne pas utiliser sur des femmes enceinte.
3. Les résultats obtenus avec ce produit sont pour référence et nont pas
vocation à être utilisés à des ns médicales.
4. Consulter votre docteur avant de faire des régimes ou toute activité
physique.
5. Ne pas se tenir sur le bord de la balance. Ne pas sauter dessus.
6. Ne pas surcharger la balance ( au maximum 180 kilos).
7. Toujours placer la balance sur une surface plate et sèche.
8. Assurez vous que vos pieds sont secs avant d’utiliser la balance.
9. Installer les piles en respectant les polarites indiquées.
10. Retirer les piles si vous nenvisagez pas d’utiliser la balance pendant
longtemps.
Note
Ne vous penchez pas lorsque vous utilisez cette balance.
Mesurer les indices de masse corporelle au même moment dans la
journée.
N’utilisez pas la balance après une activité physique intense.
Les smartphones, fréquence radio et micro-ondes peuvent aecter
l’exactitude des résultats.
Les résultats sont uniquement des références pour enfants, personnes
agées et athlètes professionnels.
Ne pas désassembler la balance.
Ne pas laver à l’eau courante.
Ne pas laver à l’eau chaude ou avec de l’huile.
Essuyer la balance avec un chion sec et du détergent.
Lorsque vous entrez en “Mode de bébé” veuillez vous peser avec vos
chaussures.
Pesez vous toujours au même moment de la journée.
Preparation à l'utilisation
Insérer les Piles
Pour insérer les piles, ouvrir le compartiment des piles sur le coté de la
balance puis retirer le couvercle. Insérer 3 piles AAA en respectant les
polarités.
Arret Automatique
La balance s’ éteint automatiquement lorsque:
- les informations ont été téléchargées sur l’application.
- Après 10 secondes de non usage.
- En cas de surpoids.
- En raison de mauvaises manipulations.
Changement d’unité
1. Trois unités : kg /lb / st: lb (en option)
2. L’unité de mesure par défaut est déterminée par UNIT dans l’application,
vous pouvez changer l’unité de mesure en fonction de vos besoins.
Veuillez noter que si vous sélectionnez"st:lb" dans l’app, la balance
achera uniquement “lb”.
22 23
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Quels sont les appareils mobiles compatibles
avec cette smart balance sans l ?
Tous les appareils équipés de systèmes iOS et Android sont compatibles.
iOS 8.0 ou plus récent, Android 4.4 ou plus récent avec Bluetooth 4.0 ou
plus récent.
Comment installer l’application 1byone Santé ?
1. S’assurer que le smartphone est connecté à Internet.
2. Chercher et télécharger “1byone Santé” dans lApple Store ou Google Pay
ou scanner simplement les codes QR.
1byone Santé 1byone Santé App Icône
3. Licône de l’application apparaîtra sur l’écran d’acceuil de votre appareil
une fois que l’installation est terminée.
4. Tapoter sur l’icône 1byone Santé pour lancer l’application.
Comment Utiliser l’Application 1byone Santé ?
1. Créer un compte 1byone Santé ou bien se connecter.
Tapoter sur Join 1byone Santé pour commencer la création de compte.
Saisir votre e-mail pour valider l’inscription. Tapoter sur “Prochain pour se
connecter.
1 2
2. Saisir vos Informations Personnelles
Saisir vos données (nom d’utilisateur, sexe, date d’anniversaire, taille) et
appuyer sur “Save / Sauvergarder pour continuer (Image 3).
3. Sélectionner un appareil.
Tapoter sur la balance électronique pour continuer (Image 4).
3
4
24 25
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
4. Synchroniser l’appareil avec la Balance Connectée
4.1. Une fois sur la page d’accueil de la balance connectée, l’application
détectera une connection Bluetooth. Tapoter ensuite sur “OK” pour
activer le Bluetooth (Image 5).
4.2. Si l’appareil et la balance connectée ne sont pas connectés,
l’application vous enverra une notication “Conrm / Conrmer pour
commencer le procédé de synchronisation (Image 6).
5
6
4.3. Se mettre debout les pieds nus sur le bloc de métal de votre balance.
Votre appareil détectera automatiquement la balance. Tapoter sur
“Synchroniser / Pair pour compléter le processus de synchronisation
(Image 8).
7 8
5. Prise de Poids
Se retirer de la balance et se remettre dessus. Une fois sur la balance,
l’écran achera “----” en clignotant trois fois et achera ensuite une
mesure de poids (Image 9). Tapoter sur “Sauvegarder /Save et l’application
sauvegardera toutes les diérentes prises de poids (Image 10).
9 10
6. Mode Bébé
Presser sur le bouton sur la partie supérieure droite de la balance.
Remarque : Le mode bébé ne comporte pas la fonction analyse du corps.
Navigyer sur la Page Principale du Menu
Tapoter sur le bouton pour accéder au menu principal.
1. Prol
Réinitialiser les informations de l’utilisateur et l’unité de
mesure du poids.
2. Conguration
A. Synchroniser les données sauvegardées avec Google
Fit ou Apple Health.
B. Mettre les donnée en ligne sur le cloud s et les
sauvegarder dans l’application 1byone Santé.
11
C. Repérer de nouveaux appareils et synchroniser le nouvel appareil.
D. Sélectionner la langue qui vous convient : Anglais, Allemand, Français,
Espagnol et Italien.
26 27
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
3.Astuces
Trouver des solutions pour des problèmes potentiels.
4. Support
Contacter le service client en cas de problème.
Une réponse sera envoyé à l’e-mail avec lequel vous vous êtes enregistré.
5. Vérier la version de l’application.
Veuillez visiter notre magasin en ligne pour visionner nos produits
supplémentaires.
FAQ
1. Pourquoi la balance ne fonctionne-t-elle pas? Pourquoi les données ne
s’achent-elles pas ou disparaissent?
Veuillez vérier l’isolation de la pièce, si les piles sont bien installées, si
elles sont faibles et ont besoin d’être remplacées.
2. Lécran ache “Err pendant l’analyse de la masse graisseuse.
Vos pieds sont trop mouillés.
Surpoids (plus de 180 kg)
Les paramètres corporels devraient être : la taille (Height 100-220 cm),
l’âge (10-99 ans).
3. La balance ne peut pas se connecter à l’app.
L’app doit être activée lorsque vous vous pesez.
Assurez vous que vous avez activé le Bluetooth sur votre smartphone.
Veuillez redémarrer le Bluetooth et l’app 1byone Health sur votre
smartphone.
Vérier le modèle de téléphone. Pour les appareils Apple, le téléphone
doit être équipé d’un système d’exploitation plus récent que iOS 8.0 .
Pour les smartphones ou tablettes Android, il faut que la version soit 4.4
ou plus récente.
4. Pas de masse graisseuse détectée pendant le pesage.
Veuillez utiliser la balance pieds nus pour pouvoir accéder aux
informations concernant votre masse graisseuse.
S’assurer que le Bluetooh est bien ouvert.
Veuillez entrer vos informations personnelles telles que votre taille
(100-220 cm) et âge (10-99 ans).
Maintenance et Entretien
1. Ne laissez pas votre balance chargée pendant longtemps. Cela pourrait
endommager la balance et elle ne serait plus préçise par la suite.
2. Ne mettez rien sur la balance lorsque que vous ne l’utilisez pas. Si vous
le faites, cela consommera de l’ électricité et réduira la durée de vie de la
balance et des piles.
3. Garder le produit propre et sec. Eviter tout contact avec de l’eau. Ne pas
endommager le circuit électrique interieur pendant utilisation.
4. Ne pas faire tomber le produit. Eviter d’endommager la balance ou de
casser le verre qui la recouvre.
5. Lorsque la balance est en batterie faible “Loest aché. Prière de changer
les piles lorsque cette situation arrive. Des dommages irréversibles
ariveront si la balance est en mode batterie faible pendant longtemps.
6. Le produit est un analyseur de corps pour la composition du corps
uniquement. Ne pas l’utiliser à des ns commerciales.
7. Essuyer avec un chion humide et sécher avec un chion sec.
8. NE PAS utliser de détergent pour nettoyer la balance. Si vous le faites, les
électrodes qui mesurent la masse graisseuse seront endommagées.
Degre d'exctitude
50KG:±300g 100KG:±400g 150KG:±500g
110lbs+/-0.66lbs 220lbs+/-0.88lbs 330lbs+/-1.1lbs
Symboles Indicatifs
Lo Low Battery indicator
Err Overload Indicator
29
EN
DE
FR
ES
IT
28
EN
DE
FR
ES
IT
Specications
1. Unité : kg / lb / st:lb
2. Les résultats sont achés sous forme de graphiques.
3. Capacité : 180 kilos
4. Limite d’age : 10-99 ans
5. Limite de taille : 100-220 cm
6. Temperature d’utilisation : 10-40°C
7. Humidité = 20%~90%
8. Température de stockage : 10-50°C
9. Alimentation électrique : DC 4.5V (3 x AAA Batteries)
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères
normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne
2012/19/EU.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement
des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez
contacter votre centre de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/
accumulateurs à un point de collecte de sa commune/son quartier ou
dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement
écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/accus à l'état
déchargé.
L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est
possible de coner aux centres de recyclage proches de chez vous.
Gracias por la compra de Zoetouch BÁSCULA INTELIGENTE. Por favor lea
atentamente las instrucciones antes de utilizarla.
Rango de medida
Peso corporal, grasa corporal, agua corporal, masa muscular, IMC (índice de
masa corporal), BMR (índice metabólico basal), masa ósea y grasa visceral.
Teoría de trabajo
Este dispositivo se basa en la tecnología BIA (análisis de la impedancia
bioeléctrica). Medir la impedancia bioeléctrica del cuerpo hace que los
resultados de los análisis sean más precisos, gracias a esta tecnología. La
razón está en que la grasa corporal no es conductora, pero los músculos y
el agua lo són. Este dispositivo mide la impedancia bioeléctrica del cuerpo
humano para calcular la composición del cuerpo humano.
Precaución
Normas de Seguridad
1. No recomendado a ninguna persona que use un marcapasos u otro
dispositivo interno.
2. No recomendado para mujeres embarazadas.
3. Cualquier medición obtenida mediante este dispositivo es de referencia y
no debe ser considerada como una opinión médica.
4. Visite a su medico antes de realizar cambios en su dieta, planes de
ejercicio o actividades físicas.
5. No se coloque en el borde de la báscula o salte sobre ella.
6. No sobrecargue la báscula (400lb/180kgs máximo).
7. Coloque SIEMPRE la báscula sobre una supercie dura, plana y seca antes
de la medición.
8. Asegúrese de que sus pies están secos antes de subirse a la báscula.
9. Inserte las pilas acorde a la polaridad indicada.
10. Retire las pilas si la báscula no va a usarse durante un largo tiempo.
Nota
No doble las rodillas cuando se pese.
30 31
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Realice sus mediciones a la misma o similar hora del día.
No se pese inmediatamente después de haber realizado un ejercicio
físico intenso.
Interferencias de móviles o microondas pueden afectar a los resultados.
El resultado es sólo una referencia para niños, ancianos, y deportistas
profesionales.
No la desmonte por sí mismo.
No lave la báscula con chorros de agua.
No lave la báscula con agua ni aceites.
Limpie la báscula con un paño húmedo con jabón y séquela con otro
paño seco.
Antes de usar la báscula, asegúrese de haber puesto todos sus datos
personales.
Cuando entre en "Modo bebé", por favor se tiene que pesar con zapatos.
Tome las medidas a la misma hora o a horas parecidas del día.
Preparación Antes de Usar
Conjunto de la Batería
Para poner las pilas, abra el compartimiento de la batería en la parte
posterior de la báscula y quite la cubierta del compartimiento. Inserte 3
pilas AAA, prestando atención a la polaridad.
Apagado Automático
La báscula se apagará automáticamente:
- Después que los datos se hayan subido a la aplicación.
- Después de 10 segundos de inactividad.
- Ante sobrecarga.
- Ante operaciones erróneas.
Cambio de medidas
1. 3 unidades: kg/lb/st.
2. La unidad por defecto en la báscula se elige por la selección de la unidad
en APP, por favor cambie la unidad por defecto para uso diario. Tenga en
cuenta que si el usuario elige lb en APP la báscula sólo mostrará lb.
¿Qué dispositivos móviles son compatibles con
la Báscula Wireless Smart?
Los dispositivos móviles Apple y Android son compatibles.
Dispositivos Apple: iOS 8.0 o superior.
Dispositivos Android: Android 4.4 o superior con Bluetooth 4.0 o superior.
¿Cómo instalar la aplicación complementaria
1byone Health?
1. Asegúrese de que su teléfono estén conectados a Internet.
2. Busque y descargue "1byone Health" en App Store o Google Play o
simplemente escanee uno de los códigos QR a continuación.
1byone Health 1byone Health App ícono
3. El ícono de la aplicación aparecerá en la pantalla de inicio de su
dispositivo después de completarse la instalación.
4. Toque el icono 1byone Health para iniciar la aplicación.
32 33
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
¿Cómo usar la aplicación 1byone Health?
1. Únase a 1byone Health o inicie sesión.
Pulse "Unirse a 1byone Health" para comenzar el registro. Ingrese su
correo electrónico y cree una contraseña para registrar una cuenta. Pulse
"Siguiente" para iniciar sesión.
1 2
2. Ingrese la información del usuario
Ingrese su información de usuario (nombre de usuario, sexo, fecha de
nacimiento, altura, peso) y pulse "Guardar" para continuar (Imagen 3).
3. Seleccione un dispositivo
Pulse en su tipo de báscula inteligente para continuar (Imagen 4).
3
4
4. Emparejar el dispositivo y la báscula inteligente
4.1 Después de ingresar a la página principal de la báscula inteligente,
la aplicación detectará una conexión Bluetooth con la báscula o le
noticará que active el Bluetooth. Pulse "OK" para activar el Bluetooth
(Imagen 5).
4.2 Si el dispositivo y la báscula inteligente no están vinculados, la
aplicación le noticará que empareje un dispositivo. Pulse "Conrmar"
para comenzar el proceso de emparejamiento (Imagen 6).
5
6
4.3 Súbase quieto con los pies descalzos sobre las almohadillas de metal
de la báscula. Su dispositivo detectará automáticamente la báscula.
Pulse "Emparejar" para completar el proceso de emparejamiento
(Imagen 8).
7 8
34 35
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
5. Pesaje
Bájese de la báscula por completo y luego súbase a la báscula. Después
de volver a pisar, la pantalla de la báscula parpadeará "----" tres veces y
luego mostrará una medición de peso (Imagen 9). Pulse "Guardar" y la
aplicación guardará el resultado de la medición recuperada (Imagen 10).
9 10
6. Modo bebé
Presione el botón en la parte superior derecha para pesar al bebé que
es demasiado pequeño para subirse a la báscula.
Nota: El modo bebé no es compatible con el análisis corporal.
Navegar en el menú principal de la aplicación
Pulse el botón para acceder al menú principal.
1. Perl
Restablezca la información del usuario y la unidad de peso.
2. Conguraciones
A. Sincronice los datos guardados con Google Fit o Apple
Health.
B. Cargue los datos guardados en el almacenamiento en
la nube y descargue datos en la nube a la aplicación
1byone Health.
C. Ver dispositivos emparejados y vincular un nuevo dispositivo.
D. Cambiar los idiomas entre inglés, alemán, francés,
español, japonés e italiano.
11
3. Consejos
Encuentre soluciones para posibles problemas de la báscula inteligente.
4. Soporte
Escriba y envíe comentarios sobre cualquier problema o sugerencia que
tenga. Se enviará una respuesta a su correo electrónico registrado.
5. Tienda
Visite nuestra página de la tienda para ver productos adicionales.
Preguntas y Respuestas Frecuentes
1. ¿Por qué no funciona la báscula? ¿Por qué la pantalla no muestra datos?
¿Por qué desaparecen los datos de la pantalla en un instante?
Compruebe si la pieza de aislamiento ha sido retirada, si las pilas están
puestas o si las pilas están agotadas y necesitan ser reemplazadas.
2. La pantalla indica "Err" al medir la grasa corporal.
Sus pies o la báscula están demasiado húmedos.
Sobrecarga de la capacidad máxima (396lb / 180kg)
Los ajustes de los parámetros del cuerpo deben estar con una altura
entre (3'3 "-7'3" / 100-220cm), Edad (10-99 años).
3. La báscula no puede conectarse con la aplicación.
La aplicación debe abrirse al pesarse.
Asegúrese de activar el Bluetooth en su dispositivo.
Vuelva a activar el Bluetooth y reinicie 1byone Health en su dispositivo.
Verique el modelo del teléfono. Para dispositivos Apple, el teléfono
debe ser más alto que iOS 8.0. Para los modelos de Android, los
teléfonos deben tener Android 4.4 o superior.
4. La grasa corporal no se mide al pesarse.
La báscula de grasa corporal requiere pesarse con los pies secos y
descalzos.
Asegúrese de que la función Bluetooth esté encendida.
Por favor ingrese su información personal con una altura (3'3 "-7'3" /
100-220cm), Edad (10-99 años).information with Height(3'3"-7'3"/100-
220cm), Aged(10-99 years old).
36 37
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Mantenimiento y Limpleza
1. No permanecer mucho tiempo encima de la báscula. Esto podría causar
daños perdiendo exactitud.
2. No ponga nada encima de la báscula cuando no la use. De lo contrario,
consumirá energía y reducirá la vida útil de la báscula y la batería.
3. Mantenga el producto limpio y seco, manténgalo alejado del agua y evite
daños internos cuando se esté pesando.
4. No deje caer el producto. Evite poner en riesgo la báscula y romper el
cristal.
5. La báscula se encuentra con poca batería si aparece “Lo en la pantalla.
Por favor cambie las pilas inmediatamente. Riesgo permanente de daño
si se usa la báscula con batería baja durante un largo tiempo.
6. Este producto es una báscula que mide sólo la composición del cuerpo
.Por favor no la utilice con nes comerciales.
7. Limpie con un paño húmedo y después con uno seco.
8. No utilice productos de limpieza para limpiar la báscula. Si lo hace puede
dañar permanentemente los electrodos utilizados para medir la grasa
corporal.
Rango de Precisión
50KG:±300g 100KG:±400g 150KG:±500g
110lbs+/-0.66lbs 220lbs+/-0.88lbs 330lbs+/-1.1lbs
Simbolos de Indicación
Lo BATERÍA BAJA
Err SOBRECARGA
Especicaciones
1. Unidades: kg / lb / st:lb
2. Capacidad: 180kg / 396lb
3. Rango de edad: 10~99 años
4. Rango de altura: 100~220cm 3ft:3in~7ft:3in
5. Temperatura de trabajo: 10~40°C
6. Humedad en funcionamiento: 20%~90%
7. Temperatura de almacenamiento: -10~50°C
8. Energía: 3 pilas AAA de 4.5V
Eliminación
Eliminación del producto
Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la
basura normal. Este producto está sujeto a las disposiciones de las
directivas europeas 2012/19/EU.
Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio. Por
favor, observe las normas actuales en desecho de productos. Contacte con
el centro municipal de desechos si tiene cualquier duda.
Eliminación de las pilas
Las pilas usadas no pueden ser desechadas en la basura
doméstica.
Todos los consumidores están legalmente obligados a desechar las pilas
en un punto de recogida proporcionado por su comunidad o en una
tienda al por menor. La nalidad de esta obligación es asegurarse que las
pilas son desechadas de una forma no contaminante. Tire únicamente las
pilas cuando estén totalmente descargadas.
El embalaje está fabricado con material respetuoso con el medio
ambiente y puede ser desechado en su centro de reciclaje local.
38 39
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Grazie per aver acquistato la bilancia intelligente di Zoetouch. Si prega di
leggere attentamente le istruzioni prima di usarla.
Misurazioni
Peso, grasso corporeo, acqua corporea, massa muscolare, BMI (Body Mass
Index), BMR (Kcal), massa ossea e grasso viscerale.
Principio di Funzionamento
Questo dispositivo sfrutta la tecnologia BIA (Bioelettrical Impedance
Analysis). Il rilevamento attraverso l'impedenza bioelettrica assicura
misurazioni molto più accurate. Muscoli e acqua sono ottimi conduttori
mentre il grasso corporeo non lo è. La bilancia misura quindi l'impedenza
bioelettrica umana per calcolare la costituzione corporea.
Attenzione
Precauzioni d’uso
1. Sconsigliato per persone che usano pacemaker o altri dispositivi medici.
2. Non raccomandata per donne incinte.
3. Qualsiasi misura ottenuta utilizzando questo dispositivo è solo per
riferimento personale e non dovrebbe essere considerata come un parere
medico.
4. Consultare il medico prima di apportare modiche a dieta, piani di
esercizio o attività sica.
5. NON posizionarsi sui bordi della bilancia o saltare su di essa.
6. NON sovraccaricare la bilancia (massimo 396lb/180kg).
7. Posizionare la bilancia su un piano solido.
8. Assicurarsi di avere i piedi asciutti prima di utilizzare la bilancia.
9. Inserire le batterie rispettando la polarità.
10.Rimuovere le batterie se non si usa la bilancia per lungo tempo.
Note
Non piegare le gambe durante l’utilizzo.
Si consiglia di pesarsi sempre alla stessa ora del giorno.
Non usare la bilancia subito dopo aver fatto intensa attività sica.
Tenere lontano da telefoni e forni microonde.
I risultati sono solo indicativi per bambini, anziani e atleti.
Non smontare la bilancia.
Non lavare la bilancia sotto l’acqua corrente.
Non lavare con acqua calda o olio.
Pulire con un panno umido e asciugare con un panno asciutto.
Prima di utilizzare la bilancia assicurarsi di aver inserito tutti i dati
personali.
Se usi la modalità “Modalità Bebè”, pesati con le scarpe.
Misura il tuo peso sempre allo stesso orario o in orari simili.
Preparazione prima dell’uso
Inserire le batterie
Per inserire le batterie, aprire il vano batterie sul retro della bilancia e
rimuovere la copertura del vano. Inserire 3 batterie AAA, rispettando la
corretta polarità.
Spegnimento automatico
La bilancia si spegne automaticamente:
- dopo che I dati sono stati caricati nell’APP.
- dopo 10 secondi di non utilizzo.
- se sovraccarica oltre i 180 kg.
- se c'è un guasto.
Cambiare unità di misura
1. Tre unità kg/lb/st:lb
2. L'unità di misura e’ selezionabile sullAPP. Se si utilizza st:lb, nello schermo
appare solo lb.
Quali Dispositivi Mobili Sono Compatibili con la
Bilancia Wireless Intelligente?
Sono compatibili sia i dispositivi Apple che Android.
Dispositivi Apple: iOS 8.0 o superiori.
Dispositivi Android: Android 4.4 o superiori con Bluetooth 4.0 o superiore.
40 41
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Come Installare l’App Associata 1byone Health ?
1. Assicurati che il tuo telefono sia connesso a Internet.
2. Cerca e scarica "1byone Health" nell'App Store di Apple o Google Play o
semplicemente scansiona uno dei codici QR qui sotto.
1byone Health 1byone Health App Icona
3. L'icona dell'applicazione apparirà nella schermata iniziale del dispositivo
al termine dell'installazione.
4. Tocca l'icona 1byone Health per avviare l'applicazione.
Come Usare l’App 1byone Health?
1. Iscriviti a 1byone Health o accedi.
Premi “Unisciti a 1byone Health per iniziare la registrazione. Inserisci la
tua e-mail e scegli una password per registrare un tuo account. Premi
“Successivo per fare il log-in.
1 2
2. Inserisci le Informazioni Utente
Inserisci le informazioni sul tuo prolo (nome, genere, altezza, peso) e
premi “Salva per continuare (Immagine 3).
3. Seleziona un Device
Premi sulla tua bilancia smart per continuare (Immagine 4).
3
4
4. Abbina il Device alla Bilancia Smart
4.1 Dopo l’accesso all’homepage della bilancia smart, l’app troverà la
connessione Bluetooth con la bilancia o ti avviserà di accendere il
Bluetooth. Premi “OK” per accendere il Bluetooth (Immagine 5).
4.2 Se il device e la bilancia smart non sono abbinati, l’app ti chiederà di
farlo. Premi “Conferma per avviare l’abbinamento (Immagine 6).
5
6
42 43
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
4.3 Rimani a piedi nudi sui sensori metallici della bilancia. Il tuo device
troverà automaticamente la bilancia. Premi Abbinamento per
completare il processo (Immagine 8).
7 8
5. Pesatura
Scendi completamente dalla scala e poi salici di nuovo. Una volta risalito,
sul display della bilancia comparirà per tre volte l’immagine “---” e poi si
vedrà il peso rilevato (Immagine 9). Premi “Salva e l’app memorizzerà le
misurazioni trovare (Immagine 10).
9 10
6. Modalità bambino
Premi il tasto in alto a destra per misurare un bambino troppo piccolo
per salire sulla scala in piedi.
Ricorda: la modalità bambino non permette l’analisi dei valori corporei.
Navigare nel Menu Principale dellApp
Premi il tasto per accedere al menu principale.
1. Prolo
Reimposta le informazioni utente e l’unità di misura del
peso.
2. Impostazioni
A. Sincronizza i dati salvati con Google Fit o Apple Health.
B. Carica i dati salvati sul cloud e scarica i dati del cloud
sull’app 1byone Health.
C. Vedi i device abbinati e abbina un nuovo device.
D. Scegli una lingua tra inglese, tedesco, francese,
spagnolo, giapponese e italiano.
11
3. Consigli
Trova soluzioni relative alle potenzialità delle bilance smart.
4. Supporto
Scrivi e inviaci feedback su ogni questione e per darci suggerimenti.
Riceverai una risposta sulla tua e-mail di registrazione.
5. Negozio
Visita la nostra pagina per trovare nuovi prodotti.
Domande ad Alta Frequenza & Risposte
1. Perché la bilancia non funziona? Perché il display non mostra i dati?
Perché i dati sullo schermo scompaiono subito?
Accertati che la parte di isolamento sia stata rimossa, che le batterie
siano inserite e che non siano scariche o da cambiare.
2. Il display mostra “Err durante la misurazione del grasso corporeo.
I piedi o la bilancia sono troppo bagnati.
Si è superata la capacità massima (396lb/180kg).
Il range di valori corporei dovrebbe essere per Altezza (3’3”-7’3”/100-
220cm), Età (10-99 anni).
44 45
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
3. La bilancia non si connette con l’App.
LApp va aperta quando ci si pesa.
Accertati di aver attivato il Bluetooth del tuo dispositivo.
Prova a riaccendere il Bluetooth e a riattivare 1byone Health sul tuo
dispositivo.
Controlla il modello del telefono. Per i dispositivi Apple, il telefono
dovrà avere iOS 8.0 o superiori. Per modelli Android, i telefoni devono
essere Android 4.4 o superiori.
4. Non viene misurato il grasso corporeo.
Bisogna salire sulla bilancia con piedi scalzi e asciutti perché il grasso
corporeo possa essere rilevato.
Accertati che il Bluetooth sia attivo.
Inserisci i tuoi dati personali con Altezza (3’3”-7’3”/100-220cm), Età (10-
99 anni).
Manutenzione e pulizia
1. Non tenere la bilancia con un peso per lungo tempo.
2. Lasciare libera da pesi la bilancia quando non in uso.
3. Tenere la bilancia in luogo asciutto, lontano da fonti di acqua.
4. Appoggiare la bilancia delicatamente.
5. Se appare la scritta “Lo cambiare le batterie. Far funzionare la bilancia a
bassa potenza può danneggiarla.
6. Non utilizzare la bilancia per scopi commerciali.
7. Pulire con un panno umido e asciugare con un panno asciutto.
8. NON usare detergenti. Si potrebbero danneggiare in modo irreparabile
gli elettrodi della bilancia.
Accuratezza
50KG:±300g 100KG:±400g 150KG:±500g
110lbs+/-0.66lbs 220lbs+/-0.88lbs 330lbs+/-1.1lbs
Indication Symbols
Lo Batteria in eusarimento
Err Sovraccarico
Speciche Tecniche
1. Unità di Misura: kg/lb/st:lb
3. Capacità: 180kg / 396lb
4. Età: 10~99 anni
5. Altezza: 100~220cm 3ft:3in~7ft:3in
6. Temperatura di lavoro: 10°~40°C
7. Umidità di lavoro: 20%~90%
8. Temperatura di conservazione: -10~50°C
9. Potenza: DC 4.5V (Batterie AAA x 3)
Smaltimento
Smaltimento dell’elettrodomestico
Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali riuti domestici.
Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva
europea 2012/19/EU.
Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di
smaltimento specializzata o il comune. Si invita a rispettare le norme
vigenti sullo smaltimento dei riuti. Contattare il centro smaltimento riuti
della propria area per informazioni e assistenza.
Smaltimento delle batterie
Le batterie usate non vanno smaltite insieme agli altri riuti
domestici.
Tutti sono tenuti a disfarsi delle batterie nelle zone di smaltimento del
proprio comune o nei negozi attrezzati. Le norme per lo smaltimento delle
batterie sono fatte per evitare qualsiasi rischio di inquinamento. Le batterie
vanno smaltite solo quando sono completamente scariche.
La confezione è fatta di materiale riciclabile e può essere smaltita
nell’apposita raccolta dierenziata.
Declaration of Conformity
We conrm that the appliance as detailed below do comply with all
essential requirements of the EMC directive 2014/53/EU and governing EU-
regulations as mentioned below.
Article Description: Smart Scale
Brand Name: Zoetouch
Model Number: 700EU-0016
Governing EU-regulations: RoHS Directive 2011/65/EU
WEEE 2012/19/EU
Applicable Standard(s):
EN 300 328 V1.9.1:2015
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
EN 62479:2010
Ray Tang
Department Manager
Customer Service/Kundenservice
Service Clients/Atención al cliente
Assistenza Clienti/
カスタマーサービス
US
To ensure speedy handling of your
issue, please call or email us for
assistance.
Phone: +1 909-391-3888
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm PST)
UK
To ensure speedy handling of your
issue, please call or email us for
assistance.
Phone: +44 158 241 2681
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm UTC)
FR
Pour vous assurez une assistance
rapide en cas de problème, veuillez
envoyer un e-mail.
IT
Per supporto immediato in caso di
bisogno, la invitiamo a contattarci
via email.
CA
To ensure speedy handling of your
issue, please email us for assistance.
DE
Für eine zügige Bearbeitung ihres
Problems, melden Sie sich bei uns
wie folgt.
ES
Para garantizar una rápida atención
de su problema, favor envíenos un
email para ayudarle.
JP
お客様の問題が直ちに解決されるた
め、ぜひメールにて弊社までご連絡
ください。
E
メール:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

1byone ZOETOUCH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario