Ameriwood HD15661 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ameriwood HD15661 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B343576301PCOM1
3576301PCOM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
TM
B343576301PCOM1
4 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
110
#A22500
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
x
2
10
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
4
2
x10 4
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x
3
8
#A21660
dowel
clavija
goujon
x
5
6
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
6
2
#A22920
connector housing
concetor de la casa
boîter de raccord
x
7
2
#A22910
connector bolt
tornillo conector
boulon de raccord
x
8
24
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
10
#A11080
9
7/16" cabeza plano
7/16" flat head
7/16" tête plate
x
x11 1
#A17400
7/8" machine screw
tornillo
7/8"
vis
7/8"
x
12
1
#A17500
1" machine screw
tornillo
1"
vis
1"
x
13 1
#A30030
plastic catch
sostenedor plastico
loquet en plastique
x
14
2
#A60010
hinge
bisagra
charnière
x
15
2
#A52370
knob
perilla
poignée
13a
13b
16a
16b
16c
16d
left cabinet member
corredera de mueble izquierda
glissière gauche du cabinet
right cabinet member
corredera de mueble derecha
glissière droite du cabinet
left cabinet member
corredera de mueble izquierda
glissière gauche du cabinet
right cabinet member
corredera de mueble derecha
glissière droite du cabinet
16
x 1
#A56030
B343576301PCOM1
5 /16
?? www.ameriwood.com ??
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
1
B343576301PCOM1
6 /16
?? www.ameriwood.com ??
x
14
x
2
4
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
A
B
1
1
1
1
2
2
2
2
1
2
B343576301PCOM1
7 /16
?? www.ameriwood.com ??
Approx.
7/16"
3
x
14
x
3
8
H
I
E
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
B343576301PCOM1
8 /16
?? www.ameriwood.com ??
4
x
2
A
E
C
C
1
1
4
4
x
1
2
1
1
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
B343576301PCOM1
15 /16
?? www.ameriwood.com ??
3 lbs.
1.36 kg.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
10 lbs.
4.5 kg.
15 lbs.
6.8 kg.
20 lbs.
9.1 kg.
/