Dorel Ameriwood 3576301PCOM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B343576301PCOM0
3576301PCOM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
TM
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
9:00am - 5:00pm
B343576301PCOM0
3 /15
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
33576301010
right panel
panel derecho
panneau droit
33576301020
drawer front
cajon del frente
façade de tiroir
33576301100
partition
cloison
tabique
33576301030
door
puerta
porte
33576301120
pull-out shelf
repise extraible
tablette coulissante
33576301110
top
cime
dessus
33576301040
bottom
fondo
fond
33576301050
adjustable shelf
estante ajustable
tablette réglable
33576301060
upper rear brace
soporte trasero
superior
renfort arrière
supérieur
33576301080
2 kicks
2 retrocesos
2 plaques de poussée
33576301070
lower rear brace
soporte trasero
inferior
renfort arrière
inférieur
33576301090
B343576301PCOM0
4 /15
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
110
#A22500
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
x
2
10
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
4
2
x10 4
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x
3
8
#A21660
dowel
clavija
goujon
x
5
6
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
6
2
#A22820
connector housing
concetor de la casa
boîter de raccord
x
7
2
#A22810
connector bolt
tornillo conector
boulon de raccord
x
8
24
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
10
#A11080
9
7/16" cabeza plano
7/16" flat head
7/16" tête plate
x
x11 1
#A17400
7/8" machine screw
tornillo
7/8"
vis
7/8"
x
12
1
#A17500
1" machine screw
tornillo
1"
vis
1"
x
13 1
#A30030
plastic catch
sostenedor plastico
loquet en plastique
x
14
2
#A60010
hinge
bisagra
charnière
x
15
2
#A52370
knob
perilla
poignée
13a
13b
16a
16b
16c
16d
left cabinet member
corredera de mueble izquierda
glissière gauche du cabinet
right cabinet member
corredera de mueble derecha
glissière droite du cabinet
left cabinet member
corredera de mueble izquierda
glissière gauche du cabinet
right cabinet member
corredera de mueble derecha
glissière droite du cabinet
16
x 1
#A56030
B343576301PCOM0
5 /15
?? www.ameriwood.com ??
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
1
B343576301PCOM0
6 /15
?? www.ameriwood.com ??
x
14
x
2
4
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
A
B
1
1
1
1
2
2
2
2
1
2
B343576301PCOM0
7 /15
?? www.ameriwood.com ??
Approx.
7/16"
3
x
14
x
3
8
H
I
E
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
B343576301PCOM0
8 /15
?? www.ameriwood.com ??
4
x
2
A
E
C
C
1
1
4
4
x
1
2
1
1
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
4
B343576301PCOM0
9 /15
?? www.ameriwood.com ??
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
x
2
6
D
2
2
2
2
2
2
C
H
I
E
B
A
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
Finished Surface
Superficie Acabado
Surface Fini
5
B343576301PCOM0
10 /15
?? www.ameriwood.com ??
5
6x
8
12x
D
A
B
G
E
5
8
G
A
B
E
G
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR
SERRER
8
5
6
B343576301PCOM0
11 /15
?? www.ameriwood.com ??
16a
16b
x
96
9
9
7
B343576301PCOM0
12 /15
?? www.ameriwood.com ??
L
NOTE: At this point you can decide which way you want the door
to open. The side panels A & B and door L, are drilled so that the
door L can be attached to either panel. This assembly has the
door attached to the right panel B.
A
B
x
14
2
13b
x
13 1
x
15 1
8
12x
x
12
1
15
13a
13b
13a
8
8
8
8
14
14
8
8
12
Nota: en este punto usted puede decidir a que lado desea usted
abrir la puerta. Los paneles del lado A y B y la puerta L, se perforan
para que la puerta puede acoplarse a cualquier panel. Este
ensamblaje tiene la puerta unida al panel derecho B.
Note: À ce stade, vous pouvez décider de quel côté vous
voulez que la porte s'ouvre. Les panneaux latéraux A & B et
la porte L, sont percés de sorte que la porte peut être fixée
sur un ou l'autre des panneaux. Cette assemblage montre la
porte fixée sur le panneau droit B.
8
B343576301PCOM0
13 /15
?? www.ameriwood.com ??
K
K
J
J
16c
16d
16d
16c
x
94
x
6
2
x
15
1
x
7
2
16
x 1
6
6
Make sure connector housing is even
with edge of board when tapping it into
the hole
Hacer que la vivienda conector seguro
quede a ras con el borde del tablero
cuando aprovechando el agujero.
Assurez-vous que le boîter de raccord
arrive à égalité avec le bord de la
planche en le tapant dans le trou.
6
9
9
9
9
7
7
15
x11 1
11
9
B343576301PCOM0
14 /15
?? www.ameriwood.com ??
corredera de mueble
cabinet member
rodillo
roller
drawer runner
deslizador de cajón
roller
rodillo
coulisse du cabinet
rouleau
coulisse du tiroir
rouleau
10 4x
F
K
9
9
B343576301PCOM0
15 /15
?? www.ameriwood.com ??
3 lbs.
1.36 kg.
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para
soportar la carga máxima anotada.
El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o
causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et/ou causer des
blessures graves.
10 lbs.
4.5 kg.
15 lbs.
6.8 kg.
20 lbs.
9.1 kg.
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture:
Tiffin OH
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.

Transcripción de documentos

A Dorel Company MERIWOOD TM INDUSTRIES 3576301PCOM ALTO STOP ARRÊT DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge. Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT. Nesacitas partes o Asistancia? Need Parts or Assistance? Besoin de Pièces ou d'assistance? WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais: 1-800-489-3351 For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main. -KEEP FOR REFERENCE- WARNING -GUARDAR PARA REFERENCIA- ADVERTENCIA Unit can tip over causing severe injury or death. Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions. Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje. -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- AVERTISSEMENT L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage. B343576301PCOM0 Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx PARTS - PIEZAS - PIECES B A left panel panel izquierdo panneau gauche 33576301010 D C partition cloison tabique 33576301030 right panel panel derecho panneau droit 33576301020 F E bottom fondo fond 33576301050 top cime dessus 33576301040 adjustable shelf estante ajustable tablette réglable 33576301060 L G H I J K 2 kicks 2 retrocesos 2 plaques de poussée 33576301070 upper rear brace soporte trasero superior renfort arrière supérieur 33576301080 lower rear brace soporte trasero inferior renfort arrière inférieur 33576301090 drawer front cajon del frente façade de tiroir 33576301100 3 /15 ?? www.ameriwood.com ?? pull-out shelf repise extraible tablette coulissante 33576301110 door puerta porte 33576301120 B343576301PCOM0 PARTS - PIEZAS - PIECES 1 x 10 2 #A22500 cam lock cerradura de leva serrure de came 10 x #A22510 cam bolt perno de leva boulon de came 3 x8 #A21660 dowel clavija goujon 4 x2 #A13410 1 3/4" flat head cabeza plano 1 3/4" tète plate 1 3/4" x 2 6 5 x6 #A53600 angle bracket anaquel del ángulo support de l'angle x2 7 #A22810 connector bolt tornillo conector boulon de raccord #A22820 connector housing concetor de la casa boîter de raccord 13b 13a 8 9 x 24 #A12210 1/2" pan head cabeza redondo 1/2" tête ronde 10 x #A11080 7/16" flat head 7/16" cabeza plano 7/16" tête plate x 2 15 #A52370 knob perilla poignée 10 x4 #A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette 11 x1 12 x1 13 #A17400 #A17500 7/8" machine screw 1" machine screw tornillo 7/8" tornillo 1" vis 7/8" vis 1" #A60010 hinge bisagra charnière #A30030 plastic catch sostenedor plastico loquet en plastique 16a left cabinet member corredera de mueble izquierda glissière gauche du cabinet 16b right cabinet member corredera de mueble derecha glissière droite du cabinet 16c left cabinet member corredera de mueble izquierda glissière gauche du cabinet 16d right cabinet member corredera de mueble derecha glissière droite du cabinet 16 #A56030 4 /15 ?? www.ameriwood.com ?? x 2 14 x 1 x1 B343576301PCOM0 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. 1 2 Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came. 3 4 ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer 5 /15 ?? www.ameriwood.com ?? B343576301PCOM0 1 2 2 1 A 2 1 2 B 1 1 1 1 x4 2 x 4 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 6 /15 ?? www.ameriwood.com ?? B343576301PCOM0 2 1 3 3 1 1 E I H 3 1 3 3 1 7/16" Approx. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 x4 3 x8 7 /15 ?? www.ameriwood.com ?? B343576301PCOM0 3 4 4 C 1 E C 1 1 1 A 4 x2 1 x2 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 8 /15 ?? www.ameriwood.com ?? B343576301PCOM0 4 B 2 2 2 D H I E 2 2 2 C Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini A Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER 2 9 /15 ?? www.ameriwood.com ?? x 6 B343576301PCOM0 5 5 G 8 5 8 G E B E A B G A D UNLOCK DESAPRETAR OUVRIR LOCK APRETAR SERRER 5 x6 8 x 12 10 /15 ?? www.ameriwood.com ?? B343576301PCOM0 6 9 9 16b 16a 9 6 x 11 /15 ?? www.ameriwood.com ?? B343576301PCOM0 7 NOTE: At this point you can decide which way you want the door to open. The side panels A & B and door L, are drilled so that the door L can be attached to either panel. This assembly has the door attached to the right panel B. Nota: en este punto usted puede decidir a que lado desea usted abrir la puerta. Los paneles del lado A y B y la puerta L, se perforan para que la puerta puede acoplarse a cualquier panel. Este ensamblaje tiene la puerta unida al panel derecho B. Note: À ce stade, vous pouvez décider de quel côté vous voulez que la porte s'ouvre. Les panneaux latéraux A & B et la porte L, sont percés de sorte que la porte peut être fixée sur un ou l'autre des panneaux. Cette assemblage montre la porte fixée sur le panneau droit B. 8 14 L 8 A B 15 15 x 1 12 x1 8 12 8 x 12 14 8 8 13a 13b 8 13a 13b 13 x 1 14 x 2 12 /15 ?? www.ameriwood.com ?? B343576301PCOM0 8 9 9 15 9 7 16c 9 16d 11 K 7 6 J 6 6 J Make sure connector housing is even with edge of board when tapping it into the hole Hacer que la vivienda conector seguro quede a ras con el borde del tablero cuando aprovechando el agujero. K Assurez-vous que le boîter de raccord arrive à égalité avec le bord de la planche en le tapant dans le trou. 7 x 1 15 x2 16c 16d 9 4 x 16 x1 x 2 6 13 /15 ?? www.ameriwood.com ?? 11 x1 B343576301PCOM0 9 cabinet member corredera de mueble coulisse du cabinet roller rodillo rouleau drawer runner deslizador de cajón coulisse du tiroir roller rodillo rouleau 9 9 K F 10 x4 14 /15 ?? www.ameriwood.com ?? B343576301PCOM0 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 10 lbs. 4.5 kg. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. 3 lbs. 1.36 kg. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. 15 lbs. 6.8 kg. 20 lbs. 9.1 kg. 15 /15 ?? www.ameriwood.com ?? B343576301PCOM0 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351 4. Site of Manufacture: □ Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dorel Ameriwood 3576301PCOM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario