Kichler Lighting 44091BK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Date Issued: 08/14/17 IS-44091-US
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
A
B
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CAUTION – RISK OF SHOCK – Disconnect Power at the main
circuit breaker panel or main fuse box before starting and dur-
ing the installation.
Before Installing: All installations should comply with National and
Local Electrician Codes. If you have any doubts concerning instal-
lation, contact a qualified licensed electrician.
1) Find the appropriate threaded holes on mounting strap that
align with hole distance in canopy. Thread mounting screws
into threaded holes starting from outlet box side.
2) Attach mounting strap to outlet box with strap mounting
screws. Mounting strap can be adjusted to suit position of
fixture.
3) Grounding instructions: (See Illus. A or B)
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raise dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Put
ground wire from outlet box under cupped washer
and green ground screw and thread screw into hole in
mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector,
after following the above steps. Never connect ground wire
to black or white power supply wires.
4) Make wire connections. Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
5) Push fixture to wall carefully passing mounting screws with
holes in canopy. Make sure all wires are inside canopy and
do not get pinched between wall and canopy of fixture.
6) Thread lockwasher and lockup knobs onto mounting screws
and tighten to secure fixture to wall.
7) Insert recommended bulb(s). (Not supplied)
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – Desco-
necte la electricidad en el panel principal del interruptor automáti-
co o caja principal de fusibles antes de comenzar y durante la
instalación.
Antes de la instalación: Todas las instalaciones deben cumplir
con los códigos de electricista nacionales y locales. En caso de
duda sobre la instalación, póngase en contacto con un electricista
cualificado.
1) Encuentre los agujeros roscados apropiados sobre la
abrazadera de montaje que se alinean con la distancia del
agujero en el escudete. Enrosque los tornillos de montaje
en los agujeros roscados empezando del lado de la caja de
salida.
2) Fije la abrazadera de montaje a la caja de salida. La abraza
dera de montaje puede ser ajustada para adaptarse a la
posición del artefacto.
3) Instrucciones para poner a tierra: (Ver ilustraciones A o B)
A) En artefactos donde se suministra la abrazadera de
montaje con un agujero y dos depresiones onduladas.
Envuelva el conductor de tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo de tierra verde y atornille en el
agujero.
(2) STRAP MOUNTING SCREWS
TORNILLOS DE MONTAJE DE LA ABRAZADERA
(2) MOUNTING SCREWS / TORNILLO DE MONTAJE
MOUNTING STRAP / ABRAZADERA DE MONTAJE
(2) LOCK-UP KNOB
PERILLAS DE SUJECIÓN
(2) LOCKWASHERS
ARANDELA DE SEGURIDAD
CANOPY / ESCUDETE
(2) SOCKETS
PORTALÁMPARAS
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
WIRE CONNECTORS
CONECTORES DE ALAMBRE
B) En artefactos donde se suministra una arandela cón
cava. Fije el conductor de tierra de la caja de salida
debajo de la arandela cóncava y el tornillo de tierra
verde y enrosque en la abrazadera de montaje.
Si se suministra el artefacto con conductor de tierra.
Conecte el conductor de tierra del artefacto al conduc
tor de tierra de la caja de salida con conector de tierra
después de seguir los pasos anteriores. Nunca conecte
el conductor de tierra a los cables de alimentación eléc
trica negros o blancos.
4) Haga las conexiones de cables. Consulte la gráfica de abajo
con las conexiones correctas y haga el cableado que cor
responde.
5) Empuje la fijación a la pared pasando cuidadosamente los
tornillos de montaje con los orificios en el dosel. Asegúrese de
que todos los cables estén dentro del dosel y no queden atra
pados entre la pared y el dosel del aparato.
6) Enrosque el lavaplatos y las perillas de bloqueo en los tornillos
de montaje y apriete para fijar el fijador a la pared.
7) Inserte la(s) bombilla(s) recomendadas. (No se incluyen)
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
A
B
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral

Transcripción de documentos

We’re here to help 866-558-5706 Hrs: M-F 9am to 5pm EST CAUTION – RISK OF SHOCK – Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fuse box before starting and during the installation. (2) SOCKETS PORTALÁMPARAS Before Installing: All installations should comply with National and Local Electrician Codes. If you have any doubts concerning installation, contact a qualified licensed electrician. 1) Find the appropriate threaded holes on mounting strap that align with hole distance in canopy. Thread mounting screws into threaded holes starting from outlet box side. 2) Attach mounting strap to outlet box with strap mounting screws. Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture. 3) Grounding instructions: (See Illus. A or B) A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raise dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Put ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw and thread screw into hole in mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector, after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. A (2) LOCK-UP KNOB PERILLAS DE SUJECIÓN (2) LOCKWASHERS ARANDELA DE SEGURIDAD OUTLET BOX CAJA DE SALIDA (2) STRAP MOUNTING SCREWS TORNILLOS DE MONTAJE DE LA ABRAZADERA MOUNTING STRAP / ABRAZADERA DE MONTAJE B WIRE CONNECTOR OUTLET BOX GROUND WIRE CONNECTORS CONECTORES DE ALAMBRE (2) MOUNTING SCREWS / TORNILLO DE MONTAJE CANOPY / ESCUDETE FIXTURE GROUND FIXTURE GROUND DIMPLES GREEN GROUND SCREW 4) OUTLET BOX GROUND GREEN GROUND SCREW Make wire connections. Reference chart below for correct connections and wire accordingly. Connect Black or Red Supply Wire to: Connect White Supply Wire to: Black White *Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged) Clear, Brown, Gold or Black without tracer Clear, Brown, Gold or Black with tracer Insulated wire (other than green) with copper conductor Insulated wire (other than green) with silver conductor *Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.) 5) 6) 7) CUPPED WASHER B) A Neutral Wire 4) Antes de la instalación: Todas las instalaciones deben cumplir con los códigos de electricista nacionales y locales. En caso de duda sobre la instalación, póngase en contacto con un electricista cualificado. DEPRESIONES TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA TORNILLO DE TIERRA, VERDE ARANDELA CONCAVA Haga las conexiones de cables. Consulte la gráfica de abajo con las conexiones correctas y haga el cableado que cor responde. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) 1) Date Issued: 08/14/17 TIERRA ARTEFACTO TIERRA ARTEFACTO TORNILLO DE TIERRA, VERDE PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación. B CONECTOR DE ALAMBRE TIERRA DE LA CAJA DE SALIDA Push fixture to wall carefully passing mounting screws with holes in canopy. Make sure all wires are inside canopy and do not get pinched between wall and canopy of fixture. Thread lockwasher and lockup knobs onto mounting screws and tighten to secure fixture to wall. Insert recommended bulb(s). (Not supplied) Encuentre los agujeros roscados apropiados sobre la abrazadera de montaje que se alinean con la distancia del agujero en el escudete. Enrosque los tornillos de montaje en los agujeros roscados empezando del lado de la caja de salida. 2) Fije la abrazadera de montaje a la caja de salida. La abraza dera de montaje puede ser ajustada para adaptarse a la posición del artefacto. 3) Instrucciones para poner a tierra: (Ver ilustraciones A o B) A) En artefactos donde se suministra la abrazadera de montaje con un agujero y dos depresiones onduladas. Envuelva el conductor de tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de tierra verde y atornille en el agujero. En artefactos donde se suministra una arandela cón cava. Fije el conductor de tierra de la caja de salida debajo de la arandela cóncava y el tornillo de tierra verde y enrosque en la abrazadera de montaje. Si se suministra el artefacto con conductor de tierra. Conecte el conductor de tierra del artefacto al conduc tor de tierra de la caja de salida con conector de tierra después de seguir los pasos anteriores. Nunca conecte el conductor de tierra a los cables de alimentación eléc trica negros o blancos. Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). 5) 6) 7) Hilo Neutral Empuje la fijación a la pared pasando cuidadosamente los tornillos de montaje con los orificios en el dosel. Asegúrese de que todos los cables estén dentro del dosel y no queden atra pados entre la pared y el dosel del aparato. Enrosque el lavaplatos y las perillas de bloqueo en los tornillos de montaje y apriete para fijar el fijador a la pared. Inserte la(s) bombilla(s) recomendadas. (No se incluyen) IS-44091-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 44091BK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario