SICK WL12G-3 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
FRANÇAIS
Barrière réflex
Avec régulation automatique de seuil de commutation
Manuel d’utilisation
Remarques relatives à la sécurité
Lire le manuel d’utilisation avant la mise en service.
Faire eectuer le raccordement, le montage et le réglage unique-
ment par un personnel spécialisé.
Protéger l’appareil de l’humidité et des impuretés lors de la mise
en service.
Il ne s’agit pas d’un composant de sécurité conformément à la
Directive CE sur les machines.
Utilisation conforme
La barrière lumineuse à réexion WL12G-3 est un capteur optoélec-
tronique qui sert à la détection visuelle d‘objets, d‘animaux ou de
personnes sans contact direct. Un réecteur est nécessaire lors du
fonctionnement. Le détecteur WL12G-3 a été créé pour la détection
d‘objets transparents : des bouteilles, des lms avec ltre > 10 %.
Mise en service
1
WL12G-3
Détecteur à faisceau et réecteur placé l’un en face de l’autre.
Calculer le point de commutation/de coupure de l’indicateur
de réception dans le sens horizontal/vertical et sélectionner
la position médiane. Le témoin de réception jaune doit rester
allumé.
2 Détection de l’objet
Placer l’objet dans le champ de détection.
Le témoin jaune doit s’éteindre.
Si le témoin est allumé ou clignote, répéter la procédure de teach-
in jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
Une fois l’objet enlevé, le témoin doit se rallumer.
Dans le cas contraire, répéter la procédure jusqu’à ce que le seuil
de commutation soit correctement réglé.
3a Procédure de teach-in
Orienter le WL12G-3 sur le réecteur.
Appuyer sur la touche Teach.
Jusqu’à ce que le témoin jaune clignote = Teach-in terminé.
3b Mode I :
Appuyer sur la touche Teach = 1 à 5 s, le témoin est vert.
Le témoin clignote en jaune = procédure Teach-in activée sur «on»
Relâcher la touche Teach = Conrmation du mode I
3c Mode II :
Appuyer sur la touche Teach > 5 s,
le témoin est bleu.
Le témoin clignote en jaune = procédure Teach-in activée sur «on»
Relâcher la touche Teach = Conrmation du mode II
3d Patienter 50 ms environ que le témoin jaune s’allume
(passe sur «on»)
Teach-in via les TE externes.
Activer l’entrée TE.
Procéder comme indiqué dans la procédure plus haut.
Maintenance
Les barrières lumineuses SICK sont sans entretien. Nous vous recom-
mandons de procéder régulièrement
– au nettoyage des surfaces optiques
– au contrôle des liaisons vissées et des connexions
Ne procédez à aucune modication sur les appareils.
PORTUGUÊS
Barreira de luz com reflexão
com ajuste automático do limiar de comutação
Instruções de operação
Notas de segurança
Ler as instruções de operação antes da colocação em funciona-
mento.
A conexão, a montagem e o ajuste devem ser executados somente
por pessoal técnico qualicado.
Durante o funcionamento, manter o aparelho protegido contra
impurezas e umidade.
Os componentes de segurança não se encontram em conformida-
de com a Diretiva Europeia de Máquinas.
Especificações de uso
A barreira de luz com reexão WL12G é um sensor optoeletrônico
utilizado para a detecção óptica, sem contato, de objetos. Para seu
funcionamento, é necessário um reetor. O sensor WL12G-3 é ideal
para detectar objetos transparentes, p.ex. frascos, lmes amortece-
dores > 10 %.
Comissionamento
1
WL12G-3
Alinhar a barreira de luz sobre o reetor. Determinar o ponto
de ligação/desligamento do sinal de recepção na direção
horizontal/vertical e selecionar a posição central. O indicador de
recepção amarelo deve estar aceso.
2 Posicionar o objeto
na trajetória do raio luminoso.
LED amarelo deve apagar.
Se o LED estiver aceso ou piscando, repetir o procedimento de
Teach até
o LED apagar.
Após remover o objeto, o LED deve reacender.
Se não reacender. repetir o procedimento Teach tantas vezes
quanto necessário, até ajustar o limiar de comutação correta-
mente.
3a Procedimento do Teach-in
Alinhar o WL12G-3 sobre o reetor.
Pressionar o botão Teach.
Até o LED de status amarelo piscar = Teach-in nalizado.
3b Modo de operação I:
selecionar o botão Teach = 1 ... 5 s , LED de status está verde
LED de status amarelo está piscando = procedimento ativo
Teach-in ligado
Soltar botão Teach = conrmação do modo Teach I
3c Modo de operação II
selecionar o botão Teach por > 5 s,
LED de status está azul
LED de status amarelo está piscando = procedimento ativo
Teach-in ligado
Soltar botão Teach = conrmação do modo Teach II
3d Esperar até o LED de status amarelo acender (aprox. 50 ms)
Teach-in via entrada Teach (ET) externa.
Ativar a entrada ET.
Proceder como descrito acima
Manutenção
As barreiras de luz SICK não requerem manutenção. Recomendamos
que se efetue em intervalos regulares
– uma limpeza das superfícies ópticas
– uma vericação das conexões roscadas e dos conectores.
Não são permitidas modicações no aparelho.
ITALIANO
Barriera luminosa a riflessione
con regolazione automatica della soglia di commutazione
Istruzioni d’uso
Avvertenze sulla sicurezza
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni d’uso.
Allacciamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale
tecnico specializzato.
Alla messa in funzione proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla
sporcizia.
Nessun componente di sicurezza conformemente alla direttiva
macchine UE.
Impiego conforme agli usi previsti
La barriera fotoelettrica a riessione WL12G-3 è un sensore opto-
elettronico utilizzata per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti.
Il funzionamento richiede l‘uso di un riettore. WL12G-3 è adatto al
rilevamento di oggetti trasparenti, come ad es. bottiglie o pellicole con
smorzamento > 10 %.
Messa in esercizio
1
WL12G-3
Allineare reciprocamente la barriera fotoelettrica WL12G-3 e il
rispettivo riettore. Rilevare in direzione orizzontale/verticale il
punto di disattivazione/attivazione dell‘indicatore di ricezione e
selezionare la posizione intermedia. L‘indicatore di ricezione giallo
deve essere acceso.
2 Rilevamento dell‘oggetto
Posizionare l‘oggetto nel raggio di scansione.
Il LED giallo deve spegnersi.
Se il LED è acceso a luce ssa o intermittente, ripetere la
procedura di Teach no allo spegnimento dello stesso.
Una volta allontanato l‘oggetto, il LED deve riaccendersi.
In caso contrario, ripetere la procedura di Teach no a raggiungere
la corretta impostazione della soglia di commutazione.
3a Esecuzione Teach-in
Orientare WL12G-3 sul rispettivo riettore.
Premere il pulsante “Teach-in”.
Quando il LED di stato lampeggia = Teach-in concluso.
3b Modo d’esercizio I:
Premere il pulsante di Teach = 1 … 5 s , il LED di stato è verde
il LED di stato giallo lampeggia = procedura di Teach-in attivo “on”
rilasciare il pulsante di Teach = conferma del modo Teach I
3c Modo d’esercizio II:
Premere il pulsante di Teach > 5 s,
il LED di stato è blu
Il LED di stato giallo lampeggia = procedura di Teach-in attivo “on”
rilasciare il pulsante di Teach = conferma del modo Teach II
3d Attendere nché il LED di stato diventa “on” (ca. 50 ms)
Teach–in via TE esterno.
Attivare l’ingresso TE.
Eseguire la procedura come descritto sopra.
Manutenzione
Le barriere fotoelettriche SICK sono esenti da manutenzione. Consigli-
amo di pulire in intervalli regolari
– le superci limite ottiche.
– Vericare i collegamenti a vite e gli innesti a spina.
Non è consentito eettuare modiche agli apparecchi.
ESPAÑOL
Barrera fotoeléctrica de reflexión
Con regulación de umbral de conmutación automática
Instrucciones de servicio
Indicaciones de seguridad
Lea las instrucciones de uso antes de poner en marcha el aparato.
Los trabajos de conexión, montaje y ajuste deben ser realizados por
personal especializado.
Durante la puesta en marcha, el aparato debe permanecer
protegido contra la humedad y la suciedad.
No es un componente de seguridad según la directiva de máquinas
europea.
Uso conforme a lo previsto
La barrera fotoeléctrica WL12G-3 es un sensor optoelectrónico
empleado para la detección óptica y sin contacto de objetos. Para el
servicio es necesario un reector. El WL12G-3 es apto para la captura
de objetos transparentes, p.ej. Botellas, láminas con atenuación
> 10 %.
Puesta en marcha
1
WL12G-3
Alinear la barrera fotoeléctrica y el reector entre sí. Determine el
punto en que se enciende y se apaga el indicador de recepción en
sentido horizontal y vertical, y seleccione un punto intermedio. La
indicación de recepción amarilla deberá iluminarse.
2 Coloque un objeto en la trayectoria del haz.
El LED amarillo debe apagarse.
Si se enciende o se apaga el proceso de programación, repítalo
hasta que se apague el LED
Después de retirar el objeto, debe iluminarse de nuevo.
Si no es así repita el proceso de programación hasta que se
ajuste el umbral de conmutación correctamente.
3a Ejecución orientación programación
WL12G-3 sobre el reector.
Pulsar el botón Teach (programación)
El LED de estado amarillo parpadea = Programación nalizada.
3b Modo operativo I:
Pulsar el botón Teach = 1 … 5 s , LED de estado verde
El LED de estado amarillo parpadea = Proceso Teach-in
activo “on”
Autorizar botón Teach = Conrmar Modo Teach I”
3c Modo operativo II:
Pulsar el botón Teach > 5 s,
LED de estado azul
El LED de estado amarillo parpadea = Proceso Teach-in
activo “on”
Autorizar botón Teach = Conrmar Modo Teach II
3d Esperar hasta que el LED de estado amarillo este en “on”
(apróx. 50 ms)
Teach–in vía TE externo.
Activar entrada TE
Realizar la ejecución tal como se describe anteriormente
Mantenimiento
Las barreras fotoeléctricas SICK no precisan mantenimiento. En
intervalos regulares, recomendamos:
– Limpiar las supercies ópticas externas
– Comprobar las uniones roscadas y las conexiones.
No se permite realizar modicaciones en los aparatos.
中文
镜面反射型光电器
带自动开关轴调节装置
操作规程
安全须知
调试前请阅读操作规程。
仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。
调试时应防止设备受潮或脏污。
本设备非欧盟机械指令中定义的安全部件。
正确使用须知
反射光栅 WL12G-3 是一种光电传感器,用于非接触式光
学检测。使用该装置时需要一个反射器。WL12G-3 适用于
检测透明物体,例如阻尼 > 10% 的瓶子和薄膜。
投入使用
1
WL12G-3
光栅和反射器相互对齐。在水平/
竖直方向上确定接收指示灯的通/断位置,并选择中间
位置。黄色接收指示灯必须亮起。“
2 物体检测
将物体引入光路。
黄色 LED 应熄灭。
LED 亮起或闪烁,重复示教过程,直至 LED 熄灭。
移开物体后,该指示灯应再次亮起。
如未亮起,则须重复示教过程,直到
开关阈正确设置。
3a 执行示教
将 WL12G-3 对齐反射器。
按下示教按钮。
直到黄色 LED 状态指示灯闪烁 = 示教结束。
3b 运行模式 I:
按下示教按钮 = 1 … 5 s,LED 状态指示灯为绿色
LED 状态指示灯闪烁黄色 = 示教过程激活“on”
释放示教按钮 = 示教模式 I 确认
3c 运行模式 II:
按下示教按钮 > 5 s,LED 状态指示灯为蓝色
LED 状态指示灯闪烁黄色 = 示教过程激活“on”
释放示教按钮 = 示教模式 II 确认
3d 等待黄色 LED 状态指示灯亮起“on”(约 50 ms)
通过外部 TE 示教。
激活输入端 TE。
如上所述进行操作
保养
SICK 光电开关无需保养。我们建议,定期:
 清洁镜头检测面
 检查螺丝接头和插头连接。
不得对设备进行任何改装。
日本語
反射形光電センサ
スイッチング閾値自動調整付き
取扱説明書
安全上の注意事項
使用を開始する前に取扱説明書をお読みください。
接続、取付けおよび設定できるのは専門技術者に限り
ます。
装置を使用開始する際には、濡れたり汚れたりしない
ように保護してください。
本製品は EU 機械指令の要件を満たす安全コンポーネ
ントではありません。
使用目的
リフレクタ形光電スイッチ WL12G-3 とは光電センサ
で、物体を光学技術により非接触で検知するための装置
です。操作にはリフレクタが必要となります。
WL12G-3 は、例えばビンやフィルムなど減衰率が 10%
以上の透明体の検出に適しています。
操作の開始
1
WL12G-3
光電スイッチとリフレクタの位置を互いに合わせま
す。水平/垂直方向にて信号強度表示のオン/オフ ス
イッチングポイントを検出し、中央の位置を選択し
ます。黄色い信号強度表示は
点灯していなければなりません。
2 対象物の検出
対象物を光軸上に配置します。
黄色い LED が消えるはずです。
LED が点灯または点滅している場合、LED が消える
までティーチ手順を繰り返します。
検出対象物を取り除いた後、再び点灯するはずで
す。
そうでない場合、スイッチング閾値が正しく設定さ
れるまで、ティーチ手順を繰り返します。
3a ティーチインの実行
WL12G-3 をリフレクタ上に合わせます。
ティーチボタンを押します。
黄色いLED ステイタス表示灯が点滅するまで = ティ
ーチインを終了。
3b 動作モード I:
ティーチボタンを押す = 1~5秒、LED Lステイタス
表示は緑
黄色い LED ステイタス表示が点滅 = ティーチイン手
順は有効「ON」
ティーチボタンを放します = ティーチモード I を確
3c 動作モード II:
ティーチボタンを押す = 5秒以上、
LED Lステイタス表示は青
黄色い LED ステイタス表示が点滅 = ティーチイン手
順は有効「ON」
ティーチボタンを放します = ティーチモード II を確
3d 黄色い LED ステイタス表示が「ON」になるまで待
ちます (約 50 ミリ秒)
外部 TE (テスト入力) を介してティーチインを行いま
す。
TE の入力を作動させます。
j上記の実行説明に従って実行します
メンテナンス
SICK の光電スイッチはメンテナンス不要です。推奨す
る定期的な保全作業
- レンズ境界面の清掃
- ネジ締結と差込み締結の点検
デバイスに変更を加えることは一切禁止されています。

Transcripción de documentos

PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL 中文 日本語 Barreira de luz com reflexão com ajuste automático do limiar de comutação Instruções de operação Barriera luminosa a riflessione con regolazione automatica della soglia di commutazione Istruzioni d’uso Barrera fotoeléctrica de reflexión Con regulación de umbral de conmutación automática Instrucciones de servicio 镜面反射型光电器 带自动开关轴调节装置 操作规程 反射形光電センサ スイッチング閾値自動調整付き 取扱説明書 FRANÇAIS Barrière réflex Avec régulation automatique de seuil de commutation Manuel d’utilisation Remarques relatives à la sécurité • Lire le manuel d’utilisation avant la mise en service. • Faire effectuer le raccordement, le montage et le réglage uniquement par un personnel spécialisé. • Protéger l’appareil de l’humidité et des impuretés lors de la mise en service. • Il ne s’agit pas d’un composant de sécurité conformément à la Directive CE sur les machines. Utilisation conforme La barrière lumineuse à réflexion WL12G-3 est un capteur optoélectronique qui sert à la détection visuelle d‘objets, d‘animaux ou de personnes sans contact direct. Un réflecteur est nécessaire lors du fonctionnement. Le détecteur WL12G-3 a été créé pour la détection d‘objets transparents : des bouteilles, des films avec filtre > 10 %. Mise en service 1  WL12G-3 Détecteur à faisceau et réflecteur placé l’un en face de l’autre. Calculer le point de commutation/de coupure de l’indicateur de réception dans le sens horizontal/vertical et sélectionner la p­ osition médiane. Le témoin de réception jaune doit rester allumé. 2 Détection de l’objet Placer l’objet dans le champ de détection. Le témoin jaune doit s’éteindre. Si le témoin est allumé ou clignote, répéter la procédure de teachin jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. Une fois l’objet enlevé, le témoin doit se rallumer. Dans le cas contraire, répéter la procédure jusqu’à ce que le seuil de commutation soit correctement réglé. 3a Procédure de teach-in Orienter le WL12G-3 sur le réflecteur. Appuyer sur la touche Teach. Jusqu’à ce que le témoin jaune clignote = Teach-in terminé. 3b Mode I : Appuyer sur la touche Teach = 1 à 5 s, le témoin est vert. Le témoin clignote en jaune = procédure Teach-in activée sur «on» Relâcher la touche Teach = Confirmation du mode I 3c Mode II : Appuyer sur la touche Teach > 5 s, le témoin est bleu. Le témoin clignote en jaune = procédure Teach-in activée sur «on» Relâcher la touche Teach = Confirmation du mode II 3d Patienter 50 ms environ que le témoin jaune s’allume (passe sur «on») Teach-in via les TE externes. Activer l’entrée TE. Procéder comme indiqué dans la procédure plus haut. Maintenance Les barrières lumineuses SICK sont sans entretien. Nous vous recommandons de procéder régulièrement – au nettoyage des surfaces optiques – au contrôle des liaisons vissées et des connexions Ne procédez à aucune modification sur les appareils. Notas de segurança Avvertenze sulla sicurezza Indicaciones de seguridad 安全须知 • L er as instruções de operação antes da colocação em funcionamento. • A conexão, a montagem e o ajuste devem ser executados somente por pessoal técnico qualificado. • Durante o funcionamento, manter o aparelho protegido contra impurezas e umidade. • Os componentes de segurança não se encontram em conformidade com a Diretiva Europeia de Máquinas. • Prima della messa in funzione leggere le istruzioni d’uso. • Allacciamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializzato. • Alla messa in funzione proteggere l’apparecchio dall’umidità e dalla sporcizia. • Nessun componente di sicurezza conformemente alla direttiva macchine UE. • Lea las instrucciones de uso antes de poner en marcha el aparato. • Los trabajos de conexión, montaje y ajuste deben ser realizados por personal especializado. • Durante la puesta en marcha, el aparato debe permanecer ­protegido contra la humedad y la suciedad. • No es un componente de seguridad según la directiva de máquinas europea. • • • • Especificações de uso Impiego conforme agli usi previsti Uso conforme a lo previsto La barriera fotoelettrica a riflessione WL12G-3 è un sensore opto­ elettronico utilizzata per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti. Il funzionamento richiede l‘uso di un riflettore. WL12G-3 è adatto al rilevamento di oggetti trasparenti, come ad es. bottiglie o pellicole con smorzamento > 10 %. La barrera fotoeléctrica WL12G-3 es un sensor optoelectrónico empleado para la detección óptica y sin contacto de objetos. Para el servicio es necesario un reflector. El WL12G-3 es apto para la captura de objetos transparentes, p.ej. Botellas, láminas con atenuación > 10 %. Messa in esercizio 1  WL12G-3 Puesta en marcha 1  WL12G-3 A barreira de luz com reflexão WL12G é um sensor optoeletrônico utilizado para a detecção óptica, sem contato, de objetos. Para seu funcionamento, é necessário um refletor. O sensor WL12G-3 é ideal para detectar objetos transparentes, p.ex. frascos, filmes amortecedores > 10 %. Comissionamento 1  WL12G-3 Alinhar a barreira de luz sobre o refletor. Determinar o ponto de l­igação/desligamento do sinal de recepção na direção horizontal/vertical e selecionar a posição central. O indicador de recepção amarelo deve estar aceso. 2 Posicionar o objeto na trajetória do raio luminoso. LED amarelo deve apagar. Se o LED estiver aceso ou piscando, repetir o procedimento de Teach até o LED apagar. Após remover o objeto, o LED deve reacender. Se não reacender. repetir o procedimento Teach tantas vezes quanto necessário, até ajustar o limiar de comutação corretamente. 3a Procedimento do Teach-in Alinhar o WL12G-3 sobre o refletor. Pressionar o botão Teach. Até o LED de status amarelo piscar = Teach-in finalizado. 3b Modo de operação I: selecionar o botão Teach = 1 ... 5 s , LED de status está verde LED de status amarelo está piscando = procedimento ativo Teach-in ligado Soltar botão Teach = confirmação do modo Teach I 3c Modo de operação II selecionar o botão Teach por > 5 s, LED de status está azul LED de status amarelo está piscando = procedimento ativo Teach-in ligado Soltar botão Teach = confirmação do modo Teach II 3d Esperar até o LED de status amarelo acender (aprox. 50 ms) Teach-in via entrada Teach (ET) externa. Ativar a entrada ET. Proceder como descrito acima Manutenção As barreiras de luz SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares – uma limpeza das superfícies ópticas – uma verificação das conexões roscadas e dos conectores. Não são permitidas modificações no aparelho. Allineare reciprocamente la barriera fotoelettrica WL12G-3 e il rispettivo riflettore. Rilevare in direzione orizzontale/verticale il punto di disattivazione/attivazione dell‘indicatore di ricezione e selezionare la posizione intermedia. L‘indicatore di ricezione giallo deve essere acceso. 2 Rilevamento dell‘oggetto Posizionare l‘oggetto nel raggio di scansione. Il LED giallo deve spegnersi. Se il LED è acceso a luce fissa o intermittente, ripetere la ­procedura di Teach fino allo spegnimento dello stesso. Una volta allontanato l‘oggetto, il LED deve riaccendersi. In caso contrario, ripetere la procedura di Teach fino a ­raggiungere la corretta impostazione della soglia di commutazione. 3a Esecuzione Teach-in Orientare WL12G-3 sul rispettivo riflettore. Premere il pulsante “Teach-in”. Quando il LED di stato lampeggia = Teach-in concluso. 3b Modo d’esercizio I: Premere il pulsante di Teach = 1 … 5 s , il LED di stato è verde il LED di stato giallo lampeggia = procedura di Teach-in attivo “on” rilasciare il pulsante di Teach = conferma del modo Teach I 3c Modo d’esercizio II: Premere il pulsante di Teach > 5 s, il LED di stato è blu Il LED di stato giallo lampeggia = procedura di Teach-in attivo “on” rilasciare il pulsante di Teach = conferma del modo Teach II 3d Attendere finché il LED di stato diventa “on” (ca. 50 ms) Teach–in via TE esterno. Attivare l’ingresso TE. Eseguire la procedura come descritto sopra. Manutenzione Le barriere fotoelettriche SICK sono esenti da manutenzione. Consigliamo di pulire in intervalli regolari – le superfici limite ottiche. – Verificare i collegamenti a vite e gli innesti a spina. Non è consentito effettuare modifiche agli apparecchi. Alinear la barrera fotoeléctrica y el reflector entre sí. Determine el punto en que se enciende y se apaga el indicador de recepción en sentido horizontal y vertical, y seleccione un punto intermedio. La indicación de recepción amarilla deberá iluminarse. 2 Coloque un objeto en la trayectoria del haz. El LED amarillo debe apagarse. Si se enciende o se apaga el proceso de programación, repítalo hasta que se apague el LED Después de retirar el objeto, debe iluminarse de nuevo. Si no es así repita el proceso de programación hasta que se ajuste el umbral de conmutación correctamente. 3a Ejecución orientación programación WL12G-3 sobre el reflector. Pulsar el botón Teach (programación) El LED de estado amarillo parpadea = Programación finalizada. 3b Modo operativo I: Pulsar el botón Teach = 1 … 5 s , LED de estado verde El LED de estado amarillo parpadea = Proceso Teach-in activo “on” Autorizar botón Teach = Confirmar Modo Teach I” 3c Modo operativo II: Pulsar el botón Teach > 5 s, LED de estado azul El LED de estado amarillo parpadea = Proceso Teach-in activo “on” Autorizar botón Teach = Confirmar Modo Teach II 3d Esperar hasta que el LED de estado amarillo este en “on” (apróx. 50 ms) Teach–in vía TE externo. Activar entrada TE Realizar la ejecución tal como se describe anteriormente Mantenimiento Las barreras fotoeléctricas SICK no precisan mantenimiento. En intervalos regulares, recomendamos: – Limpiar las superficies ópticas externas – Comprobar las uniones roscadas y las conexiones. No se permite realizar modificaciones en los aparatos. 调试前请阅读操作规程。 仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。 调试时应防止设备受潮或脏污。 本设备非欧盟机械指令中定义的安全部件。 正确使用须知 反射光栅 WL12G-3 是一种光电传感器,用于非接触式光 学检测。使用该装置时需要一个反射器。WL12G-3 适用于 检测透明物体,例如阻尼 > 10% 的瓶子和薄膜。 投入使用 1 WL12G-3 光栅和反射器相互对齐。在水平/ 竖直方向上确定接收指示灯的通/断位置,并选择中间 位置。黄色接收指示灯必须亮起。“ 2 物体检测 将物体引入光路。 黄色 LED 应熄灭。 LED 亮起或闪烁,重复示教过程,直至 LED 熄灭。 移开物体后,该指示灯应再次亮起。 如未亮起,则须重复示教过程,直到 开关阈正确设置。 3a 执行示教 将 WL12G-3 对齐反射器。 按下示教按钮。 直到黄色 LED 状态指示灯闪烁 = 示教结束。 3b 运行模式 I: 按下示教按钮 = 1 … 5 s,LED 状态指示灯为绿色 LED 状态指示灯闪烁黄色 = 示教过程激活“on” 释放示教按钮 = 示教模式 I 确认 3c 运行模式 II: 按下示教按钮 > 5 s,LED 状态指示灯为蓝色 LED 状态指示灯闪烁黄色 = 示教过程激活“on” 释放示教按钮 = 示教模式 II 确认 3d 等待黄色 LED 状态指示灯亮起“on”(约 50 ms) 通过外部 TE 示教。 激活输入端 TE。 如上所述进行操作 保养 SICK 光电开关无需保养。我们建议,定期:  清洁镜头检测面  检查螺丝接头和插头连接。 不得对设备进行任何改装。 安全上の注意事項 •• 使用を開始する前に取扱説明書をお読みください。 •• 接続、取付けおよび設定できるのは専門技術者に限り ます。 •• 装置を使用開始する際には、濡れたり汚れたりしない ように保護してください。 •• 本製品は EU 機械指令の要件を満たす安全コンポーネ ントではありません。 使用目的 リフレクタ形光電スイッチ WL12G-3 とは光電センサ で、物体を光学技術により非接触で検知するための装置 です。操作にはリフレクタが必要となります。 WL12G-3 は、例えばビンやフィルムなど減衰率が 10% 以上の透明体の検出に適しています。 操作の開始 1 WL12G-3 光電スイッチとリフレクタの位置を互いに合わせま す。水平/垂直方向にて信号強度表示のオン/オフ ス イッチングポイントを検出し、中央の位置を選択し ます。黄色い信号強度表示は 点灯していなければなりません。 2 対象物の検出 対象物を光軸上に配置します。 黄色い LED が消えるはずです。 LED が点灯または点滅している場合、LED が消える までティーチ手順を繰り返します。 検出対象物を取り除いた後、再び点灯するはずで す。 そうでない場合、スイッチング閾値が正しく設定さ れるまで、ティーチ手順を繰り返します。 3a ティーチインの実行 WL12G-3 をリフレクタ上に合わせます。 ティーチボタンを押します。 黄色いLED ステイタス表示灯が点滅するまで = ティ ーチインを終了。 3b 動作モード I: ティーチボタンを押す = 1~5秒、LED Lステイタス 表示は緑 黄色い LED ステイタス表示が点滅 = ティーチイン手 順は有効「ON」 ティーチボタンを放します = ティーチモード I を確 定 3c 動作モード II: ティーチボタンを押す = 5秒以上、 LED Lステイタス表示は青 黄色い LED ステイタス表示が点滅 = ティーチイン手 順は有効「ON」 ティーチボタンを放します = ティーチモード II を確 定 3d 黄色い LED ステイタス表示が「ON」になるまで待 ちます (約 50 ミリ秒) 外部 TE (テスト入力) を介してティーチインを行いま す。 TE の入力を作動させます。 j上記の実行説明に従って実行します メンテナンス SICK の光電スイッチはメンテナンス不要です。推奨す る定期的な保全作業 - レンズ境界面の清掃 - ネジ締結と差込み締結の点検 デバイスに変更を加えることは一切禁止されています。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SICK WL12G-3 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación