525 TRANSFILLER CADDY
ASSEMBLY/DISASSEMBLY
EN
525 TRANSFILLER CADDY ASSEMBLE/DISASSEMBLY
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS
• USE ONLY with 525 series oxygen concentrator(s)
• DO NOT use with other products to prevent damage to device(s)
• DO NOT install equipment before reading instruction sheet.
• Reference 525 concentrator and transll compressor instructions for proper setup and
use.
WARNING
Important safety information to prevent injury or damage to equipment
• Inspect tray and frame for damage before use. Do not use if damaged.
• System must be placed on a level surface.
• Do not lean or sit on system. Caddy can only support concentrator and transll
compressor.
• DO NOT move concentrator while a transll compressor is on Caddy.
• Remove transll compressor from stand before transporting.
If concentrator and transll compressor are plugged into same electrical circuit, verify that
circuit current rating is adequate for proper operation.
NOTE: See page 2 for assembly/disassembly instructions.
ES
525 CARRO PARA EL DISPOSITIVO DE TRASIEGO
ENSAMBLAJE/DESENSAMBLAJE
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
• USAR SOLO con concentradores de oxígeno de la serie 525
• NO usar con otros productos para evitar dañar los dispositivos
• NO instalar el equipo antes de leer la hoja de instrucciones
• Consulte las instrucciones del compresor de trasiego y del concentrador 525 para
instalarlos y utilizarlos correctamente.
ADVERTENCIA
Información de seguridad importante para evitar lesiones personales o daños al
equipo
• Inspeccione la bandeja y el armazón para detectar daños antes de usar. No
utilizar si está dañado.
• El sistema debe colocarse sobre una supercie plana.
• No apoyarse ni sentarse sobre el sistema. El carro solo puede sostener el
concentrador y el compresor de trasiego.
• NO mueva el concentrador mientras haya un compresor de trasiego sobre el
carro.
• Retire el compresor de trasiego del carro antes de transportarlo.
Si el concentrador y el compresor de trasiego están enchufados al mismo circuito eléctrico,
compruebe que la capacidad nominal de corriente del circuito sea adecuada para un
funcionamiento correcto.
NOTA: Consulte la página 2 para ver las instrucciones de ensamblaje/desensamblaje.
FR
CADDIE DE TRANSVASEMENT 525 MONTAGE/
DÉMONTAGE
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
• À UTILISER UNIQUEMENT avec le ou les concentrateurs d’oxygène série 525
• NE les utilisez PAS avec d’autres produits pour ne pas endommager le ou les appareils
• N’installez PAS l’équipement sans avoir lu la che d’instructions.
• Reportez-vous à la référence 525 des instructions du concentrateur et du compresseur
de transvasement pour une conguration et une utilisation correctes
AVERTISSEMENT
Informations de sécurité importantes pour éviter les blessures ou les dégâts matériels
• Vériez que le bac et le châssis ne sont pas endommagés avant de les utiliser.
N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
• Le système doit être placé sur une surface plane.
• N’appuyez pas sur le système ni ne vous y asseyez dessus. Le caddie peut
porter un concentrateur et un compresseur de transvasement.
• NE déplacez PAS le concentrateur lorsqu’un compresseur de transvasement se
trouve sur le caddie.
• Retirez le compresseur de transvasement du caddie avant de le transporter.
Si un concentrateur et un compresseur de transvasement sont branchés sur le même circuit
électrique, vériez que le courant nominal du circuit est sufsant pour un fonctionnement
correct.
REMARQUE : Reportez-vous à la page 2 pour les instructions de montage/démontage.
DE
525 TRANSFILLER-CADDY MONTAGE/DEMONTAGE
DIESE ANLEITUNG DURCHLESEN UND SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
• NUR in Verbindung mit Sauerstoffkonzentratoren der Serie 525 verwenden.
• Zur Vermeidung von Geräteschäden NICHT mit anderen Produkten verwenden.
• VOR der Installation der Ausrüstung Anleitungsblatt durchlesen.
• Für die korrekte Einrichtung und Verwendung bitte die Anleitungen für den
525-Konzentrator und die Füllstation zurate ziehen.
WARNUNG
Wichtige Sicherheitshinweise zur Vermeidung von Verletzungen oder Geräteschäden
• Überprüfen Sie die Auage und den Rahmen vor der Verwendung auf
Beschädigungen. Bei Beschädigungen nicht verwenden.
• Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden.
• Nicht am Caddy anlehnen oder sich auf den Caddy setzen. Der Caddy dient
ausschliesslich zur Montage einer Füllstation auf den Konzentrator.
• Konzentrator NICHT bewegen, während sich eine Füllstation auf dem Caddy
bendet.
• Vor dem Transport muss die Füllstation vom Caddy abgenommen werden.
Wenn der Konzentrator und die Füllstation am selben Stromkreis angeschlossen sind, muss
sichergestellt sein, dass dessen Leistung für einen ordnungsgemäßen Betrieb ausreicht.
HINWEIS: Siehe Seite 2 für Montage- bzw. Demontageanleitung.
IT
525 TRANSFILLER CADDY MONTAGGIO/SMONTAGGIO
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
• UTILIZZARE SOLTANTO con concentratore(i) di ossigeno serie 525
• NON usare con altri prodotti per evitare danni al(i) dispositivo(i)
• NON installare l’apparecchio prima di aver letto il foglio di istruzioni.
• Fare riferimento alle istruzioni sul compressore per travaso e sul concentratore 525 per
congurarli ed utilizzarli in modo corretto.
AVVERTENZA
Importanti informazioni di sicurezza per evitare lesioni personali o danni
all’apparecchio
• Ispezionare il supporto e l’esterno dell’apparecchio per vericare la presenza di
danni prima dell’uso. Non utilizzare se danneggiato.
• Il sistema deve essere posizionato su una supercie piana.
• Non appoggiarsi o sedersi sul sistema. Il Caddy può supportare solo il
concentratore e il compressore per travaso.
• NON spostare il concentratore mentre un compressore per travaso è collegato al
Caddy.
• Rimuovere il compressore per travaso dal Caddy prima del trasporto.
Se il concentratore e il compressore per travaso sono collegati allo stesso circuito elettrico,
vericare che la corrente nominale del circuito sia adeguata per il normale funzionamento.
NOTA: Fare riferimento alla pagina 2 per istruzioni sul montaggio/smontaggio.
NL
525 VULSTEUN MONTAGE/DEMONTAGE
LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
• UITSLUITEND GEBRUIKEN met de 525-serie zuurstofconcentrator(s)
• NIET gebruiken met andere producten om schade aan het apparaat/apparaten te
voorkomen
• GEEN apparatuur installeren voordat u de instructies hebt gelezen.
• Raadpleeg de instructies van de 525-concentrator en vulcompressor voor de juiste
installatie en gebruik.
WAARSCHUWING
Belangrijke veiligheidsinformatie om persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur te
voorkomen
• Controleer het blad en het frame op schade alvorens het te gebruiken. Niet
gebruiken indien beschadigd.
• Systeem moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
• Niet op het systeem leunen of zitten. De steun kan alleen de ondersteunende
concentrator en de vulcompressor dragen.
• NIET de concentrator verplaatsen als er een vulcompressor op de steun staat.
• Verwijder vóór transport de vulcompressor van de steun.
Als de concentrator en de transvulcompressor op dezelfde elektrische kring zijn aangesloten,
moet u controleren of het vermogen van de stroomkring voldoende is voor een goede
werking.
OPMERKING: Zie pagina 2 voor montage/demontage-instructies.