Reese 118831 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

118831-037 Rev. A 11/2/20
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-Connector
Connecteur en T
Conector en T
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, 10mm Socket & Ratchet or
10mm Wrench, Drill (3/32” Drill Bit), Wire Crimpers,
Wire Cutters, Philips Head Screwdriver, Test-probe
1. Open hatch to locate the vehicle wiring inside the
vehicle’s rear cargo area by partially removing the
plastic threshold cover, side panels, and cargo
trays, exposing the vehicle’s taillight wiring
harness.
A
WARNING
Never cut into or attached any power wire or device
to the high power orange line, cables or connectors.
Serous injury can result.
2. On the driver’s side, insert the T-One
®
Connector
end, with the yellow wire, between the vehicle
wiring connectors and lock into place. Be careful
not to damage the locking tabs and be sure that
connectors are fully inserted with locking tabs in
place.
B
3. On the Driver’s side, mount the T-One
®
Connector
black box using the double-sided tape provided.
Secure the remainder of the T-One
®
Connector
harness with the cable ties provided, to prevent
damage or rattling and being careful to avoid any
areas that would cut or pinch the wire.
B
4. WARNING
Verify what is behind any surface prior to drilling to
avoid damage to the vehicle and/or personal injury.
Do not drill into any exposed surfaces.
WARNING
Never cut into or attached any power wire or device
to the high power orange line, cables or connectors.
Serous injury can result.
Locate a suitable grounding point near the
connector such as an existing ground stud or drill
a 3/32” hole and secure the white wire using the
eyelet and screw provided. (Do not drill into vehicle
floor or bed.) Clean dirt and rustproofing from area.
5. Route the T-One
®
Connector end with green wire to
the passenger’s side behind the panels and along
the threshold to the taillight pocket.
C
6. On the passenger’s side, insert the T-One
®
Connector end, with the green wire, between the
vehicle wiring connectors and lock into place. Be
careful not to damage the locking tabs and be sure
that connectors are fully inserted with locking tabs
in place.
7. Remove cover, to access battery T-one power
connection point.
De
WARNING
Never cut into or attached any power wire or device
to the high power orange line, cables or connectors.
Serous injury can result.
Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable.
If not removed, remove the fuse from the yellow
fuse holder (provided). After cutting the fuse holder
wire, attach the ring terminal and secure to the
vehicle’s Positive (+) battery cable. Connect the
other end of the fuse holder to the black 12 ga.
wire, using the yellow butt connector (provided).
8 . Either route the black wire thru a grommet and
along the exterior frame or follow the existing
wiring along the thresholds into the engine
compartment up to the battery avoiding areas that
may pinch or break the wire.
9. WARNING
Read and follow all warnings and cautions printed
on the tow vehicle’s battery. All connections must
be complete for the T-One
®
Connector to function
properly. Test and verify installation with a test light
or trailer once installed. For initial test, reset vehicle
electrical system by temporarily removing the key
from the ignition.
10. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable
and install the 15 amp fuse into the fuse holder
from step 10.
11. Reinstall the plastic trim panels, threshold, storage
covers, floor covering and other items that may
have been removed during installation, being
careful not to pinch or cut the wires.
NOTE
Route the 4-Flat through the driver’s side trim panel
into storage compartment on the threshold and
store there when not in use.
WARNING
Overloading circuits can cause fires. DO NOT
exceed stated product ratings. Read vehicle’s
owner’s manual & instruction sheet for additional
information.
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
Tesla Model Y
A
B e
C
d
9. AVERTISSEMENT
À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre
extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre
12. Tous les branchements doivent être terminés
pour que le T-One
®
Connecteur fonctionne
correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide
d’une lampe témoin ou sur une remorque. Comme
test initial, réinitialiser le système électrique du
véhicule en retirant temporairement la clé du
contact.
10. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de
la batterie du véhicule et placer le fusible de
15ampères dans le porte-fusible mentionné à
l’étape 10.
11. Remettre en place les panneaux de garnissage, le
seuil, les couvercles de rangement, le revêtement
de plancher et les autres éléments qui ont été
enlevés lors de l’installation, en prenant soin de ne
pas pincer ni couper les fils.
REMARQUE
Faire passer le connecteur plat 4 voies à travers le
panneau de garnissage côté conducteur puis dans
le compartiment de rangement sur le seuil et le
ranger à cet endroit quand il ne sert pas.
AVERTISSEMENT
La surcharge des circuits peut provoquer des
incendies. NE PAS excéder les spécifications
relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire
du véhicule et le feuillet d’instructions pour des
informations supplémentaires.
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et douille
de 10mm ou clé de 10mm, Perceuse (mèche de
3/32 po), Sertisseurs, Coupe-fils, Tournevis à pointe
cruciforme, Sonde de vérification
1. Ouvrir le hayon et retirer partiellement le couvercle
de seuil en plastique, les panneaux latéraux et les
plateaux de transport pour repérer le câblage du
véhicule à l’intérieur du compartiment à bagages
arrière, l’exposition du harnais de câblage du feu
arrière du véhicule.
a
AVERTISSEMENT
Ne jamais couper la ligne haute tension orange, les
câbles et les connecteurs électriques, et ne jamais
y attacher un câble ou un appareil électriques. De
graves blessures pourraient en résulter.
2. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du
T-One
®
Connecteur munie du fil jaune entre les
connecteurs du câblage du véhicule, puis verrouiller
en place. Veiller à ne pas briser les pattes de
verrouillage et s’assurer que les connecteurs
sont complètement rentrés, avec les pattes de
verrouillage en place.
b
3. Du côté conducteur, monter la boîte noire du
T-One
®
Connecteur à l’aide du ruban adhésif à
deux faces qui est fourni. Afin de prévenir les
dommages ou les bruits de cliquetis, fixer le reste
du harnais du T-One
®
Connecteur à l’aide des
attaches de câble fournies, en prenant soin d’éviter
les endroits susceptibles de couper ou coincer les
fils.
b
4. AVERTISSEMENT
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la
surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou
toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces
exposées.
AVERTISSEMENT
Ne jamais couper la ligne haute tension orange, les
câbles et les connecteurs électriques, et ne jamais
y attacher un câble ou un appareil électriques. De
graves blessures pourraient en résulter.
Repérer un endroit approprié (p.ex. borne de
masse) à proximité du connecteur pour effectuer
la mise à la masse, ou percer un trou de 3/32 po
et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis
fournis. (Ne pas percer le plancher ou la plateforme
du véhicule.) Nettoyer la surface pour y enlever
toute trace de saleté ou de traitement antirouille.
5. Acheminer l’extrémité du connecteur T-One
®
avec
un fil vert du côté passager derrière les panneaux
et le long du seuil jusqu’à la poche du feu arrière.
c
6. Du côté passager, insérer l’extrémité du connecteur
T-One
®
, muni du fil vert, entre les connecteurs du
câblage du véhicule et verrouiller en place. Veiller à
ne pas endommager les languettes de verrouillage
et s’assurer que les connecteurs sont insérés à
fond avec les languettes de verrouillage en place.
7. Retirer le couvercle pour accéder au point de
connexion T-One de la batterie..
De
AVERTISSEMENT
Ne jamais couper la ligne haute tension orange, les
câbles et les connecteurs électriques, et ne jamais
y attacher un câble ou un appareil électriques. De
graves blessures pourraient en résulter.
Débrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le
fusible du porte-fusible jaune (fourni).Après avoir
coupé le fil du porte-fusible, attacher la cosse à
anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)
de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord jaune
(fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible
au fil noir de calibre 12.
8. De deux choses l’une: acheminer le fil noir
à travers le passe-fils et le long du cadre de
châssis extérieur, ou; suivre le filage existant le
long des seuils jusque la batterie dans le haut du
compartiment moteur, en prenant soin d’éviter les
endroits susceptibles de pincer ou endommager
le fil.
PAGE 2 OF 3
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions
imprimées sur la batterie du véhicule de
remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
A
B F
C
E
9. ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque. Se
deben completar todas las conexiones para que el
T-One
®
Conector funcione correctamente. Ensaye
y verifique la instalación con una luz de prueba o
remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,
reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al
quitar temporalmente la llave de la ignición.
10. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería
e instale el fusible de 15 amperios en el portador de
fusibles del paso 10.
11. Vuelva a instalar los paneles de guarnición
plásticos, el umbral, las cubiertas de almacenaje,
las cubiertas del piso y otros elementos que se
hayan retirado durante la instalación, con cuidado
de no pellizcar o cortar los cables
NOTA
Dirija el conector plano de 4 vías a través del
panel de guarnición lateral del conductor en el
compartimiento de almacenaje en el umbral y
guarde ahí cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calificaciones indicadas
en el producto. Leer el manual del propietario del
vehículo y la hoja de instrucciones para información
adicional.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete
de 10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro
(broca de 3/32”), Plegadores de cable, Cortadores
de cable, Destornillador de estrella, Terminal de
prueba
1. Abra la escotilla para localizar el cableado del
vehículo al interior del área de carga posterior
quitando parcialmente la cubierta plástica del
umbral, los paneles de los costados y las bandejas
de carga, exponiendo el arnés de cableado de la
luz trasera del vehículo.
a
ADVERTENCIA
Nunca corte ni conecte ningún cable o dispositivo
de alimentación eléctrica a la línea naranja de alta
potencia, cables o conectores. Puede resultar en
lesiones graves.
2. En el costado del conductor, inserte el extremo del
T-One
®
Conector, con el cable amarillo, entre los
conectores del cableado del vehículo y asegure en
su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas
de bloqueo y cerciórese de que los conectores
estén completamente insertados con las pestañas
de bloqueo en su lugar.
B
3. En el costado del conductor, instale la caja negra
T-One
®
Conector utilizando la cinta adhesiva por
ambos lados que se suministra. Fije el resto del
arnés del T-One
®
Conector con los amarres de
cable que se suministran, para evitar daños o
vibración y con cuidado de evitar áreas que podrían
cortar o pellizcar el cable.
b
4. ADVERTENCIA
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o
lesiones personales. No perfore ninguna superficie
expuesta.
ADVERTENCIA
Nunca corte ni conecte ningún cable o dispositivo
de alimentación eléctrica a la línea naranja de alta
potencia, cables o conectores. Puede resultar en
lesiones graves.
Encuentre un punto adecuado de conexión a tierra
cerca del conector como es un perno de tierra
existente o perfore un orificio de 3/32” y asegure
el cable blanco usando el ojete o tornillo que se
suministran. (No perfore en el piso o base del
vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo del
área.
5. Pase el extremo del conector T-One
®
con alambre
verde al lado del pasajero detrás de los paneles y
a lo largo del umbral hasta el bolsillo de la luz
trasera.
C
6. En el lado del pasajero, insertar el extremo del
conector T-One
®
, con el cable verde, entre los
conectores del cableado del vehículo yasegurarlo
en su lugar. Tener cuidado de no dañar las
lengüetas de bloqueo y asegurarse de que los
conectores estén ompletamente insertados con las
lengüetas de bloqueo en su lugar.
7. Quite la tapa, para acceder al punto de conexión
eléctrica del T-one de la batería.
De
ADVERTENCIA
Nunca corte ni conecte ningún cable o dispositivo
de alimentación eléctrica a la línea naranja de alta
potencia, cables o conectores. Puede resultar en
lesiones graves.
Desconecte el cable negativo (-) de la batería
del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible
del portador de fusibles amarillo (suministrado).
Después de cortar el alambre del portador de
fusibles, una el terminal de anillo y asegúrelo
al cable positivo (+) de la batería del vehículo.
Conecte el otro extremo del portador de fusibles
al alambre negro de 12 ga. usando el conector de
cabeza amarillo (suministrado).
8. Dirija el alambre negro a través de un pasacables
y a lo largo del bastidor exterior o siga el cableado
existente a lo largo de los umbrales y dentro del
compartimiento del motor hasta la batería para
evitar las áreas que pueden pellizcar o romper el
cable.
© 2020 Horizon Global
PAGE 3 OF 3
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
A
B F
C
E

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación T-Connector Connecteur en T Conector en T C Tesla Model Y A WARNING ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase before beginning installation. Keep for future reference. d DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product. ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on tow vehicle’s battery. ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during installation. 118831-037 Rev. A 11/2/20 ENGLISH TOOLS REQUIRED: Trim Panel Remover, 10mm Socket & Ratchet or 10mm Wrench, Drill (3/32” Drill Bit), Wire Crimpers, Wire Cutters, Philips Head Screwdriver, Test-probe 1. Open hatch to locate the vehicle wiring inside the vehicle’s rear cargo area by partially removing the plastic threshold cover, side panels, and cargo trays, exposing the vehicle’s taillight wiring harness.  WARNING Never cut into or attached any power wire or device to the high power orange line, cables or connectors. Serous injury can result. 2. On the driver’s side, insert the T-One® Connector end, with the yellow wire, between the vehicle wiring connectors and lock into place. Be careful not to damage the locking tabs and be sure that connectors are fully inserted with locking tabs in place. 3. On the Driver’s side, mount the T-One® Connector black box using the double-sided tape provided. Secure the remainder of the T-One® Connector harness with the cable ties provided, to prevent damage or rattling and being careful to avoid any areas that would cut or pinch the wire. 4.   WARNING Verify what is behind any surface prior to drilling to avoid damage to the vehicle and/or personal injury. Do not drill into any exposed surfaces.  WARNING Never cut into or attached any power wire or device to the high power orange line, cables or connectors. Serous injury can result. A B B B e Locate a suitable grounding point near the connector such as an existing ground stud or drill a 3/32” hole and secure the white wire using the eyelet and screw provided. (Do not drill into vehicle floor or bed.) Clean dirt and rustproofing from area. 5. Route the T-One® Connector end with green wire to the passenger’s side behind the panels and along the threshold to the taillight pocket. 6. On the passenger’s side, insert the T-One® Connector end, with the green wire, between the vehicle wiring connectors and lock into place. Be careful not to damage the locking tabs and be sure that connectors are fully inserted with locking tabs in place. 7. Remove cover, to access battery T-one power connection point.  WARNING Never cut into or attached any power wire or device to the high power orange line, cables or connectors. Serous injury can result.  Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable. If not removed, remove the fuse from the yellow fuse holder (provided). After cutting the fuse holder wire, attach the ring terminal and secure to the vehicle’s Positive (+) battery cable. Connect the other end of the fuse holder to the black 12 ga. wire, using the yellow butt connector (provided). 8 . Either route the black wire thru a grommet and along the exterior frame or follow the existing wiring along the thresholds into the engine compartment up to the battery avoiding areas that may pinch or break the wire. 9.  WARNING Read and follow all warnings and cautions printed on the tow vehicle’s battery. All connections must be complete for the T-One® Connector to function properly. Test and verify installation with a test light or trailer once installed. For initial test, reset vehicle electrical system by temporarily removing the key from the ignition. 10. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable and install the 15 amp fuse into the fuse holder from step 10. 11. Reinstall the plastic trim panels, threshold, storage covers, floor covering and other items that may have been removed during installation, being careful not to pinch or cut the wires. NOTE Route the 4-Flat through the driver’s side trim panel into storage compartment on the threshold and store there when not in use.  WARNING Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed stated product ratings. Read vehicle’s owner’s manual & instruction sheet for additional information. C De AVERTISSEMENT TOUJOURS lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions qui accompagnent votre achat avant de commencer l’installation. Conserver ces consignes et instructions pour consultation ultérieure. NE PAS excéder la moins élevée des spécifications d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle du fabricant de remorque (y compris celle figurant dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou celles figurant sur le produit. TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions imprimées sur la batterie du véhicule de remorquage. C A TOUJOURS porter des lunettes de protection et prendre toutes les mesures de sécurité pendant l’installation. FRANÇAIS OUTILS REQUIS: Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et douille de 10 mm ou clé de 10 mm, Perceuse (mèche de 3/32 po), Sertisseurs, Coupe-fils, Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification Ouvrir le hayon et retirer partiellement le couvercle 1.  de seuil en plastique, les panneaux latéraux et les plateaux de transport pour repérer le câblage du véhicule à l’intérieur du compartiment à bagages arrière, l’exposition du harnais de câblage du feu arrière du véhicule.  AVERTISSEMENT Ne jamais couper la ligne haute tension orange, les câbles et les connecteurs électriques, et ne jamais y attacher un câble ou un appareil électriques. De graves blessures pourraient en résulter. 2. Du côté conducteur, insérer l’extrémité du T-One® Connecteur munie du fil jaune entre les connecteurs du câblage du véhicule, puis verrouiller en place. Veiller à ne pas briser les pattes de verrouillage et s’assurer que les connecteurs sont complètement rentrés, avec les pattes de verrouillage en place. 3.  Du côté conducteur, monter la boîte noire du T-One® Connecteur à l’aide du ruban adhésif à deux faces qui est fourni. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du harnais du T-One® Connecteur à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou coincer les fils. 4.  AVERTISSEMENT Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées.  AVERTISSEMENT Ne jamais couper la ligne haute tension orange, les câbles et les connecteurs électriques, et ne jamais y attacher un câble ou un appareil électriques. De graves blessures pourraient en résulter. Repérer un endroit approprié (p.ex. borne de masse) à proximité du connecteur pour effectuer la mise à la masse, ou percer un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. (Ne pas percer le plancher ou la plateforme du véhicule.) Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de saleté ou de traitement antirouille. E a b b B F 5. Acheminer l’extrémité du connecteur T-One® avec un fil vert du côté passager derrière les panneaux et le long du seuil jusqu’à la poche du feu arrière. 9.  AVERTISSEMENT À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre 12. Tous les branchements doivent être terminés pour que le T-One® Connecteur fonctionne correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque. Comme test initial, réinitialiser le système électrique du véhicule en retirant temporairement la clé du contact. 10.  Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie du véhicule et placer le fusible de 15 ampères dans le porte-fusible mentionné à l’étape 10. 11. Remettre en place les panneaux de garnissage, le seuil, les couvercles de rangement, le revêtement de plancher et les autres éléments qui ont été enlevés lors de l’installation, en prenant soin de ne pas pincer ni couper les fils. REMARQUE Faire passer le connecteur plat 4 voies à travers le panneau de garnissage côté conducteur puis dans le compartiment de rangement sur le seuil et le ranger à cet endroit quand il ne sert pas.  AVERTISSEMENT La surcharge des circuits peut provoquer des incendies. NE PAS excéder les spécifications relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire du véhicule et le feuillet d’instructions pour des informations supplémentaires. c 6.  Du côté passager, insérer l’extrémité du connecteur T-One®, muni du fil vert, entre les connecteurs du câblage du véhicule et verrouiller en place. Veiller à ne pas endommager les languettes de verrouillage et s’assurer que les connecteurs sont insérés à fond avec les languettes de verrouillage en place. 7. Retirer le couvercle pour accéder au point de connexion T-One de la batterie..  AVERTISSEMENT Ne jamais couper la ligne haute tension orange, les câbles et les connecteurs électriques, et ne jamais y attacher un câble ou un appareil électriques. De graves blessures pourraient en résulter. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le fusible du porte-fusible jaune (fourni). Après avoir coupé le fil du porte-fusible, attacher la cosse à anneau et la fixer au câble de la borne positive (+) de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord jaune (fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de calibre 12. 8. De deux choses l’une : acheminer le fil noir à travers le passe-fils et le long du cadre de châssis extérieur, ou; suivre le filage existant le long des seuils jusque la batterie dans le haut du compartiment moteur, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de pincer ou endommager le fil. De PAGE 2 OF 3 ADVERTENCIA SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación. Conservar para referencia futura. NO exceder el menor valor entre la calificación del fabricante del remolque (que se incluye en el manual del propietario de su vehículo) o las calificaciones de amperaje específicas que se indican en el producto. SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones impresas en la batería del vehículo de remolque. C A Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir todas las precauciones de seguridad durante la instalación. ESPAÑOL HERRAMIENTAS NECESSARIAS: Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete de 10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro (broca de 3/32”), Plegadores de cable, Cortadores de cable, Destornillador de estrella, Terminal de prueba 1. Abra la escotilla para localizar el cableado del vehículo al interior del área de carga posterior quitando parcialmente la cubierta plástica del umbral, los paneles de los costados y las bandejas de carga, exponiendo el arnés de cableado de la luz trasera del vehículo.  ADVERTENCIA Nunca corte ni conecte ningún cable o dispositivo de alimentación eléctrica a la línea naranja de alta potencia, cables o conectores. Puede resultar en lesiones graves. 2. En el costado del conductor, inserte el extremo del T-One® Conector, con el cable amarillo, entre los conectores del cableado del vehículo y asegure en su lugar. Tenga cuidado de no dañar las pestañas de bloqueo y cerciórese de que los conectores estén completamente insertados con las pestañas de bloqueo en su lugar. 3. En el costado del conductor, instale la caja negra T-One® Conector utilizando la cinta adhesiva por ambos lados que se suministra. Fije el resto del arnés del T-One® Conector con los amarres de cable que se suministran, para evitar daños o vibración y con cuidado de evitar áreas que podrían cortar o pellizcar el cable. 4.  ADVERTENCIA Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta.  ADVERTENCIA Nunca corte ni conecte ningún cable o dispositivo de alimentación eléctrica a la línea naranja de alta potencia, cables o conectores. Puede resultar en lesiones graves. Encuentre un punto adecuado de conexión a tierra cerca del conector como es un perno de tierra existente o perfore un orificio de 3/32” y asegure el cable blanco usando el ojete o tornillo que se suministran. (No perfore en el piso o base del vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo del área. E a B b B F 5. Pase el extremo del conector T-One® con alambre verde al lado del pasajero detrás de los paneles y a lo largo del umbral hasta el bolsillo de la luz trasera. 6. En el lado del pasajero, insertar el extremo del conector T-One®, con el cable verde, entre los conectores del cableado del vehículo yasegurarlo en su lugar. Tener cuidado de no dañar las lengüetas de bloqueo y asegurarse de que los conectores estén ompletamente insertados con las lengüetas de bloqueo en su lugar. 7. Quite la tapa, para acceder al punto de conexión eléctrica del T-one de la batería.  ADVERTENCIA Nunca corte ni conecte ningún cable o dispositivo de alimentación eléctrica a la línea naranja de alta potencia, cables o conectores. Puede resultar en lesiones graves. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del portador de fusibles amarillo (suministrado). Después de cortar el alambre del portador de fusibles, una el terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería del vehículo. Conecte el otro extremo del portador de fusibles al alambre negro de 12 ga. usando el conector de cabeza amarillo (suministrado). 8. Dirija el alambre negro a través de un pasacables y a lo largo del bastidor exterior o siga el cableado existente a lo largo de los umbrales y dentro del compartimiento del motor hasta la batería para evitar las áreas que pueden pellizcar o romper el cable. 9.  ADVERTENCIA Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas en la batería del vehículo de remolque. Se deben completar todas las conexiones para que el T-One® Conector funcione correctamente. Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente la llave de la ignición. 10. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería e instale el fusible de 15 amperios en el portador de fusibles del paso 10. 11. Vuelva a instalar los paneles de guarnición plásticos, el umbral, las cubiertas de almacenaje, las cubiertas del piso y otros elementos que se hayan retirado durante la instalación, con cuidado de no pellizcar o cortar los cables NOTA Dirija el conector plano de 4 vías a través del panel de guarnición lateral del conductor en el compartimiento de almacenaje en el umbral y guarde ahí cuando no esté en uso.  ADVERTENCIA La sobrecarga de los circuitos puede causar incendios. NO exceder las calificaciones indicadas en el producto. Leer el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para información adicional. PAGE 3 OF 3 © 2020 Horizon Global C De
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Reese 118831 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para