Cabstone CAB SOUNDBAR WHITE 95122 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

TM
SOUNDBAR
CAB SOUNDBAR BLACK 95041
CAB SOUNDBAR WHITE 95122
BeTRIeBSaNleITUNg
USeR‘S MaNUal
NOTIce D’UTIlISaTION
MaNUal
ISTRUzIONI peR l’USO
BRUkSaNvISNINg
MaNUal De INSTRUcäO
Οδηγίες Χρηςης
2
Betriebsanleitung
ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes
und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation
und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei
Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
CAB SOUNDBAR
INHALT: SEITE:
1 Sicherheitshinweise 2
2 Beschreibung und Funktion 3
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
4 Lieferumfang 3
5 Anschluss 4
6 Installation 4
7 Bedienung 5
8 Wartung, Pege, Lagerung und Transport 5
9 Problembehebung 5
10 Technische Daten 6
11 Gewährleistung und Haftung 6
12 Entsorgungshinweise 6
13 CE-Konformitserklärung 7
1 SICHERHEITSHINWEISE:
ACHTUNG! Die Montage und Demontage des
Produktgehäuses darf nur durch ausgebildetes
Fachpersonal erfolgen!
Ihr Produkt ist kein Spielzeug und gert nicht in Kinderhände,
weil zerbrechliche, kleine und verschluckbare Teile enthalten
sind, die bei unsachgemäßem Gebrauch Personen scdigen
können!
Bitte installieren Sie das Produkt so, dass keine Personen oder
Sachen z.B. durch Herabstürzen, Stolpern o.Ä. verletzt oder
beschädigt werden können.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht einfach liegen, da sich
spielende Kinder daran schneiden können. Weiterhin besteht die
Gefahr des Verschluckens und Einatmens von Kleinteilen und
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!
Überbrücken Sie keine Kontakte!
Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze
oder Anschlüsse!
GEFAHR! Lebensgefahr durch Explosion!
Batterien keiner Hitze aussetzen!
Batterien keinen mechanischen Drücken aussetzen!
3
TM
2 BESCHREIBUNG UND FUNKTION:
Ihr Produkt ist ein aktiver Mini-Lautsprecher, der zum Anschluss an
mobile Audiogeräte, wie iPod, MP3-Player, Handys oder Notebooks
geeignet ist. Die Stromversorgung erfolgt über USB oder 4 AAA
Microbatterien 1,5V.
3 BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH:
Ein anderer als im Kapitel „Beschreibung und Funktion
beschriebener Gebrauch ist nicht gestattet. Die Verwen-
dung darf nur in trockenen Innenräumen erfolgen. Das
Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu Unfällen und Schäden an Personen und
Sachen führen.
4 LIEFERUMFANG:
1 x CAB SOUNDBAR schwarz/weiß
4 x AAA 1,5V Batterien
1 x Bedienungsanleitung
1 x Klinkenadapterkabel 3,5 mm Buchse > 2.5 mm Stecker
1 x Adapterkabel für SonyEricsson
1 x Adapterkabel für Nokia
1 x Klinkenkabel 3,5 mm Stecker > 3,5 mm Stecker 1,10 m
1 x Adapterkabel USB A Stecker > Mini USB Stecker 0,75 m
mmmaterial.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen oder
Feuchtigkeit aus, bzw. Stellen, die mit Wasser in Berührung
kommen können.
Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Klimaanlagen-
öffnungen oder an Stellen, an denen es übermäßig viel Staub
oder Rauch gibt, sowie an Stellen, an denen es Erschütterungen
oder Schwingungen ausgesetzt ist.
Modizieren und ändern Sie den Artikel und dessen Zubehörteile
nicht! Beachten Sie dazu auch das Kapitel „Gewährleistung und
Haftung“
Halten Sie um das Produkt ausreichend Freiraum um eine gute
Belüftung und Freigängigkeit aller Geräte zu gewährleisten und
Beschädigungen zu vermeiden.
Drehen Sie die Lautstärke nicht zu weit auf um Ihr Gehör nicht zu
schädigen.
Achten Sie beim Transport auf die im Kapitel „technische Daten“
gelisteten Angaben und treffen Sie geeignete Transportmaßnah-
men, z.B. durch Nutzung der Originalverpackung.
Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen,
Störungen und anderen nicht durch diese Anleitung behebbaren
Funktionsproblemen, wenden Sie sich an Ihren Händler zur
Reparatur oder zum Austausch wie in Kapitel „Gewährleistung
und Haftung“ beschrieben.
4
5 ANSCHLUSS:
1 AUX-Anschluss: 3,5 mm Stereoklinkenbuchse
2 USB-Anschluss: Mini USB-Buchse
Wählen Sie eine der folgenden Anschlussmöglichkeiten:
USB-Kabel,
Klinkenadapterkabel 3,5 mm Buchse > 2.5 mm Stecker,
Adapterkabel Sony Ericsson oder
Adapterkabel Nokia
An USB-Ladebuchsen werden u.U. keine Audiodaten
ausgegeben.
6 INSTALLATION:
Das Produkt funktioniert direkt nach dem Anschließen per plug
and play.
Funktioniert das Gerät nicht per plug & play, wählen
Sie als Audio Standard in der Systemsteuerung
„USB Audio Device“ aus.
Start - Einstellungen - Sounds und Audiogeräte - Audio
Betriebsanleitung
HINWEIS:
5
TM
8 WARTUNG, PFLEGE, LAGERUNG UND TRANSPORT:
Das Produkt ist wartungsfrei.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Leinentuch. Gehen Sie
beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden. Bei
starken Verschmutzungen kann das Reinigungstuch leicht mit
Wasser angefeuchtet werden. Achten Sie dabei auf stromführen-
de Leitungen. Setzen Sie keine Reinigungsmittel oder Chemikali-
en ein, da dies das Material angreifen kann. Es darf keine
Feuchtigkeit in das Produktinnere gelangen.
Verwenden Sie nur Batterien mit gleicher Bauweise und
Technologie wie die Originalware. Achten Sie auf richtige Polung.
Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen und Feuchtigkeit,
bzw. Stellen, die nass werden können, auch bei Wartung, Pege,
Lagerung und Transport.
Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder
unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf um
Scden zu vermeiden.
9 PROBLEMBEHEBUNG:
Achten Sie immer auf festen Sitz der USB-Verbindung und der
Adapter.
Der ausgewählte USB-Anschluss muss Audiodaten ausgeben
können. USB-Ladekabel und -buchsen können unter Umständen
anders belegt sein.
Für weitere Fragen, konsultieren Sie Ihren Händler.
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr!
Überbrücken Sie keine Kontakte!
Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze!
7 BEDIENUNG:
1 Lautstärke - lauter
2 An/Aus-Schalter
3 Lautstärke - leiser
6
12 ENTSORGUNGSHINWEISE:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der
europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt
der Wiederverwertung oder Entsorgung zugehrt
werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemä-
ßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür
eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung,
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
Betriebsanleitung
Gesamtleistung RMS 12 Watt (2 x 6 Watt RMS)
Gewicht 350 g
Maße 212 x 65 x 50 mm
Lautsprecher 2 x Aluminium Cone Lautsprecher
11 GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG:
Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche
Gewährleistung und Garantie.
Da der Hersteller keinen Einuss auf die Installation des
Produktes hat, deckt die Gewährleistung und die Garantie nur das
Produkt selbst ab.
Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden
sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie
ggf. Ihre Quittung oder Rechnung als Kaufnachweis vor.
Ihr Händler wird den Fehler entweder vor Ort beheben, oder das
Produkt an den Hersteller weiterleiten. Sie erleichtern unseren
Technikern Ihre Arbeit sehr, wenn Sie eventuelle Fehler
ausführlich beschreiben – nur dann haben Sie Gewähr, dass auch
selten auftretende Fehler mit Sicherheit gefunden und beseitigt
werden!
Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die
durch unsachgemäße Installation, Bedienung oder Wartung, die
nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, entstanden sind.
Ändern und Modizieren Sie das Produkt und dessen Zubehör
nicht.
Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz
ist unzulässig und führt zu Gewährleistungsverlust, Garantiever-
lust und Haftungsausschluss.
Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder
Anleitung behalten wir uns vor.
10 TECHNISCHE DATEN:
7
TM
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Richtlinie: 2002/96/EG
WEEE Nr.: 82898622
13 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Dieses Produkt ist mit der nach der Richtlinie
2004/108/EG vorgeschriebenen Kennzeichnung
versehen: Mit dem CE-Zeichen erklärt Cabstone
TM
, eine
registrierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Gerät den
grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der europäischen
Bestimmungen erfüllt. Diese können online auf www.wentronic.com
angefordert werden.
8
User‘s manual
ATTENTION! Read the user`s manual completely and
carefully. It is part of the product and includes important
information for proper installation and use. Keep this users

product.
CAB SOUNDBAR
CONTENT: PAGE:
1 Safety Instructions 8
2 Description and Function 9
3 Intended Use 9
4 Scope of Delivery 9
5 Connecting 10
6 Installing 10
7 Operating 11
8 Maintenance, Care, Storage, and Transport 11
9 Troubleshooting 11
10 Specications 12
11 Warranty and Liability 12
12 Disposal Instructions 12
13 CE Declaration 13
1 SAFETY INSTRUCTIONS:
ATTENTION! Only skilled electricians may assemble
and disassemble the housing of the product.
Your product is not a toy and is not meant for children, because it
contains small parts which can be swallowed and can injure when
used inappropriately!
Please install the system and devices attached to it in a way that
persons cannot be injured, or objects not be damaged for
example by dropping or stumbling.
Please remove the packing materials, because children may cut
themselves on them while playing. Furthermore, there is a risk of
swallowing and inhaling of incidentals and insulating material.
ATTENTION! Risk of short-circuit!
Never bridge contacts!
Do not put things into ventilation slots or ports!
DANGER! Risk of life by explosion!
Never expose batteries to heat!
Never expose batteries to mechanical pressure!
9
TM
2 DESCRIPTION AND FUNCTION:
Your product is an active mini speaker, useable for mobile audio
devices like iPod, MP3-player, mobile phone or notebook. Use the
USB connection or 4 AA batteries with 1.5V as power supply.
3 INTENDED USE:
We do not permit using the device in other ways like
described in chapter Description and Function. Use the
product only in dry interior rooms. Not attending to these
regulations and safety instructions might cause fatal accidents,
injuries, and damages to persons and property.
4 SCOPE OF DELIVERY:
1 pc CAB SOUNDBAR black/white
4 pcs AAA 1.5V alkaline batteries
1 pc user`s manual
1 pc adaptor 3.5 mm jack > 2.5 mm plug
1 pc adaptor cable for SonyEricsson
1 pc adaptor cable for Nokia
1 pc adaptor cable 3.5 mm plug > 3.5 mm plug 1.10 m
1 pc adaptor cable USB A plug > Mini USB plug 0.75 m
Avoid places with high temperatures, humidity, or places which
might come into contact with water.
Do not install the product close to openings of air conditioners, or
at places with an excessive amount of dust or smoke.
Do not modify and alter the product and any accessories! Make
sure you also read the Chapter “Warranty and Liability. Do not
use any damaged parts.
Do not insert things like parts of metal and not tting cables into
the ventilation slots or ports. There is a risk of electric shock and
short circuit!
Keep sufcient space around all devices for good ventilation and
free motion and to avoid damages.
Do not turn up the music too load to avoid damaging your hearing.
During transport, observe the details listed in the Chapter
Specications, and implement measures suitable for transport,
e.g. use the original package.
For questions, defects, mechanical damages, malfunctions and
other functional problems, which cannot be resolved by this
guide, please contact your dealer for repair or replacement, as
described in Chapter “Warranty and Liability.
10
User‘s manual
5 CONNECTING:
1 AUX-IN: 3.5 mm connection socket
2 USB-IN: MINI-USB socket
Select one of the following connections:
USB cable,
adaptor 3.5 mm jack > 2.5 mm plug,
adaptor cable for Sony Ericsson
adaptor cable for Nokia
It might be possible, that some USB charging sockets are not
able to transmit audio data.
6 INSTALLING:
The product works after plugging it in.
When the device does not work by plug and play,
select “USB Audio Device“ in system control mode.
Start - Adjustments - Sounds and Audio Devices - Audio
NOTE:
11
TM
8 MAINTENANCE, CARE, STORAGE, AND TRANSPORT:
The device is maintenance-free.
Use a dry linen cloth to clean your product. Be careful to avoid
scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains. Look out for
live cables! Do not use any cleaning supplies. This can cause
burns to the materials. Avoid liquid entry to the device.
Replace batteries only by the same type and technology like the
original ones.
Attend to right polarity.
Avoid places with high temperatures, humidity, or places which
can become wet, also during maintenance, care, storage, and
transport.
Keep the product away from children and store it at dry and
dust-proof places!
Keep the original packing for transport and to avoid damages.
9 TROUBLESHOOTING:
Always mind closed tting of the USB connections.
The selected USB output must transfer audio data. USB
charging cables and -sockets may be different in pin
conguration.
Consult your dealer for further questions.
7 OPERATING:
1 volume - turn up the sound
2 ON/OFF switch
3 volume - turn down the sound
ATTENTION! Risk of short-circuit!
Never bridge contacts!
Do not put things into ventilation slots or ports!
12
User‘s manual
Total RMS Power 12 Watt (2 x 6 Watt RMS)
Weight 350 g
Dimensions 212 x 65 x 50 mm
Speaker 2 x Aluminium Cone Lautsprecher
11 WARRANTY AND LIABILITY:
The producer grants a 2 years warranty to a new device.
As the manufacturer has no inuence on installation, warranty
only applies to the product itself.
If any fault or damage is detected on your device, please contact
your dealer and provide your sales slip or invoice as evidence of
the purchase, if necessary. Your dealer will repair the fault either
on site, or send the device to the manufacturer. You make the
work of our technicians considerably easier, describing possible
faults in detail – only then you can be assured that faults,
occurring only rarely, will be found and repaired with certainty!
The manufacturer is not liable for damages to persons or property
caused by improper installation, operation or maintenance, not
described in this manual.
Do not alter or modify the product or its accessories.
Any use other than described in this user`s manual is not
permitted and causes loss of warranty, loss of guarantee, and
non-liability.
We reserve our right for misprints and changes of the device,
packing, or user`s manual.
10 SPECIFICATIONS:
12 DISPOSAL INSTRUCTIONS:
According to the European WEEE directive, electrical
and electronic equipment must not be disposed with
consumers waste. Its components must be recycled or
disposed apart from each other. Otherwise contaminati-
ve and hazardous substances can pollute our environ-
ment.
You as a consumer are committed by law to dispose electrical and
electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting
points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are
regulated in national right. The symbol on the product, in the user`s
manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of
waste separation, application, and waste disposal of used devices
you achieve an important share to environmental protection.
WEEE Directive: 2002/96/EC
WEEE No: 82898622
13
TM
13 CE DECLARATION:
This device corresponds to EU directives 2004/108/EC:
With the CE sign Cabstone
TM
,a registered brand of the
Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed
to the basic standards and directives. These standards can be
requested online on www.wentronic.com.
14
Notice d’utilisation
ATTENTION ! Lisez le présent manuel d‘utilisation en
entier et avec attention. Il fait partie ingrante du produit
et comprend d‘importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation. Conservez

faites passer qu‘avec le produit.
CAB SOUNDBAR
TABLE DES MATRES: PAGE:
1 Consignes de sécuri 14
2 Description et fonctions 15
3 Utilisation prévue 15
4 Contenu de la livraison 15
5 Connexion 16
6 Installation 16
7 Fonctionnement 17
8 Entretien, maintenance, stockage et transport 17
9 Dépannage 17
10 Spécications 18
11 Garantie et responsabili 18
12 Instructions pour l‘élimination 18
13 claration CE 19
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ:
Attention! Le montage et démontage du corps du
produit fault seulement formé par spécialisé.
Votre produit n‘est pas un jouet et n‘a pas été conçu pour des
enfants, car il contient des pces de petite taille qui risquent
d‘être avalées et risquent de blesser si elles ne sont pas utilisées
de fon appropriée !
Installez le système et les appareils xés au support de telle
façon que personne ne risque d‘être blessé ou qu‘aucun objet ne
risque d‘être endommagé en cas de chute ou de vacillement.
Faites attention aux matériaux d‘emballage, car les enfants
risqueraient de se couper en jouant avec. En outre, il y a un
ATTENTION ! Risque de court-circuit !
Ne reliez jamais les contacts !
Ne mettez rien dans les fentes ou les ports de
ventilation !
DANGER ! Risque vital d‘explosion !
N‘exposez jamais les batteries à la chaleur !
N‘exposez jamais les batteries à une pression
canique !
15
TM
2 DESCRIPTION ET FONCTIONS:
Votre produit est un mini haut-parleur actif, utilisable pour les appareils
mobiles audio comme l‘iPod, les lecteurs MP3, les téléphones mobiles
ou les ordinateurs portables. Utilisez la connexion USB ou 4 piles AA
1,5 V comme source d‘alimentation.
3 UTILISATION PRÉVUE:
Nous n‘autorisons pas l‘utilisation de l‘appareil d‘une façon
autre que celle décrite dans le chapitre Description et
fonctions Utilisez le produit uniquement dans les locaux
intérieurs secs. Le fait de ne pas respecter ces règlementations ou les
consignes de sécurité peut provoquer des accidents mortels, des
blessures et des dommages aux personnes et aux biens.
4 CONTENU DE LA LIVRAISON:
1 Barre de son CAB SOUNDBAR noire/blanche
4 Piles alcalines AAA 1,5 V
1 Manuel d‘utilisation
1 Jack adaptateur 3,5 mm > che 2,5 mm
1 Câble adaptateur pour Sony Ericsson
risque d‘ingestion ou d‘inhalation par accident de matériaux
dangereux.
Évitez d‘installer le produit dans des lieux aux températures élevées ou
très humides, ou dans un lieu où le produit risquerait d‘entrer en contact
avec de l‘eau.
N‘installez pas le produit à proximité de l‘ouverture d‘appareils de
conditionnement d‘air, ou dans des endroits avec des quantités
excessives de poussière ou de fumée.
Ne modiez et n‘altérez ni le produit ni aucun des accessoires ! N‘oubliez
pas de lire aussi le chapitre „Garantie et responsabilité“. Ne pas utiliser de
pièces endommagées.
N‘inrez pas d‘objet comme des morceaux de métal, et ne mettez pas
les câbles dans les fentes ou les ports de ventilation. Il y a risque de
chocs électriques et de court-circuit !
Laissez toujours sufsamment d‘espace autour des appareils an de
garantir une ventilation appropriée et de l‘espace entre les appareils pour
ne pas risquer de les endommager.
Ne montez pas le volume de la musique trop fort pour ne pas endomma-
ger votre ouïe.
Pendant le transport, suivez les consignes données dans le Chapitre «
Spécications », et prenez les mesures adéquates pour le transport, par
exemple en utilisant l‘emballage d‘origine.
Pour les questions, défauts, dommages mécaniques, dysfonctionne-
ments et autres problèmes fonctionnels que vous ne parviendriez pas à
soudre avec le psent guide, veuillez vous adresser à votre détaillant
pour une réparation ou un remplacement, ainsi que décrit dans le
Chapitre « Garantie et responsabilité ».
16
Notice d’utilisation
5 CONNEXION:
1 Entrée AUX-IN : Prise de connexion 3,5 mm
2 Entrées USB-IN : Prise MINI-USB
lectionnez l‘une des connexions suivantes:
ble adaptateur prise USB,
ble adaptateur Sony Ericsson, Nokia, ...
Il peut être possible, que certaines prises de recharge USB ne
soient pas en mesure de transmettre les dones audio.
6 INSTALLATION:
Le produit fonctionne après l‘avoir branché.
Lorsque l‘appareil ne fonctionne pas en Plug and
Play, sélectionnez „Périprique audio USB“ ou les
branchements approprs en mode de commande du
système.
marrer - Réglages - Sons et périphériques audio - Audio
NOTE:
1 Câble adaptateur pour Nokia
1 Câble adaptateur che 3,5 mm > che 3,5 mm de 1,10 m
1 Câble adaptateur prise USB A > Prise Mini USB 0,75 m
17
TM
8 ENTRETIEN, MAINTENANCE, STOCKAGE ET
TRANSPORT:
L‘appareil ne requiert pas de maintenance.
Utilisez un linge sec pour nettoyer votre produit. Faites attention à
éviter les éraures. Utilisez un chiffon légèrement humide pour
les taches tenaces. Attention aux câbles sous tension ! Nutilisez
aucun produit de nettoyage. Cela peut causer des brûlures aux
matériaux. Évitez l‘entrée de liquides dans l‘appareil.
Remplacez les batteries uniquement par le même type et la
me technologie que les batteries initiales.
Assurez-vous de la bonne polarité
Évitez les endroits à fortes températures ou forte humidité, les
endroits où l‘appareil risque d‘être mouillé, que ce soit en cours
d‘entretien, de maintenance, de stockage ou de transport.
Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits
secs et hors poussière !
Conservez l‘emballage d‘origine pour le transport et pour éviter
des dommages.
9 PANNAGE:
Faites toujours attention à tous les branchements.
• La sortie USB sélectionnée doit transférer les données audio.
Les câbles de recharge USB et les prises peuvent être différents
en termes de conguration des broches.
Consultez votre revendeur pour toute autre question.
ATTENTION ! Risque de court-circuit !
Ne reliez jamais les contacts !
Ne mettez rien dans les fentes ou les ports de
ventilation !
7 FONCTIONNEMENT:
1 Volume – augmente le son
2 Interrupteur MARCHE/ART
3 Volume – diminue le son
18
Notice d’utilisation
12 INSTRUCTIONS POUR LÉLIMINATION:
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut
des appareils électriques et électroniques avec les
chets domestiques est strictement interdite. Leurs
composants doivent être recyclés ou éliminés de façon
parée. Autrement les substances contaminées et dangereuses
peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au
rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant,
du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée
de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont
glementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans
le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et
d‘élimination des déchets d‘appareils usas, vous réalisez une part
importante de la protection de l‘environnement.
Puissance RMS totale 12 Watts (2 x 6 Watts RMS)
Poids 350 g
Dimension 212 x 65 x 50 mm
Haut-parleur 2 x Haut-parleurs cônes en aluminium
11 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ:
Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf.
Comme le fabricant n‘a aucune inuence sur l‘installation, la
garantie s‘applique uniquement au produit lui-même.
Si vous détectez un défaut ou un dommage sur votre appareil,
veuillez prendre contact avec votre détaillant et, si nécessaire,
fournir le ticket de vente ou la facture comme preuve d‘achat.
Votre revendeur réparera l‘appareil sur place, ou bien renverra
l‘appareil au fabricant. Vous rendez le travail de nos techniciens
considérablement plus facile en décrivant les défauts possibles
en détail - alors seulement vous pourrez être assuré que les
défauts qui ne se produisent que rarement, pourront être
détectés et réparés à coup sûr !
Le fabricant n‘est pas responsable des dommages physiques ou
matériels causés par une mauvaise installation ou maintenance,
ou une opération non décrite dans le présent manuel.
Ne modiez pas et n‘altérez pas le produit ni ses accessoires.
Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel
d’utilisation est interdite, et provoque l‘annulation de la garantie
et nous dégage de toute responsabilité.
Nous réservons tous les droits en cas derreur d‘impression et de
modication de l‘appareil, de l‘emballage ou du manuel
d‘utilisation.
10 SPÉCIFICATIONS:
19
TM
Directive DEEE : 2002/96/EC
No DEEE : 82898622
13 DÉCLARATION CE:
Ce dispositif correspond aux directives de l‘UE
2004/108/EG : Avec le signe CE, Cabstone
TM
, marque
posée de la Wentronic GmbH, assure que le produit
est conforme aux normes de base et aux directives. Ces normes
peuvent être demandées en ligne sur www.wentronic.com.
20
Manual
¡ATENCN! Lea todo el manual del usuario atentamente. Es
parte del producto y contiene información esencial para su
correcto uso e instalación. Conserve este manual del usuario

producto.
CAB SOUNDBAR
INDICE: BANDO:
1 Instrucciones de seguridad 20
2 Descripcn y funcn 21
3 Uso para el que ha sido pensado 21
4 Ámbito de entrega 21
5 Conexión 22
6 Instalación 22
7 Funcionamiento 23
8 Mantenimiento, cuidado, almacenamiento
y transporte 23
9 Resolución de problemas 23
10 Especicaciones 24
11 Garantía y responsabilidad 24
12 Instrucciones de desecho 24
13 Declaración CE 25
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

esn autorizados a instalar o extraer el producto.
Este producto no es un juguete y no debe ser manipulado por
niños, ya que contiene piezas pequeñas que podrían tragarse o
causar lesiones en caso de ser utilizadas de forma inapropiada.
Instale el sistema y dispositivos que le acompañan de forma que
no se puedan producir lesiones o dos materiales en caso de
caída o tropezones
Tenga cuidado con los materiales de embalaje, ya que los niños
podrían jugar con ellos y cortarse. Existe además riesgo de
asxia o inhalacn de materiales aislantes.
¡ATENCN! ¡Riesgo de cortocircuito!
¡No cortocircuite nunca los contactos!
¡No coloque objetos en las ranuras de ventilación ni en
los puertos!
¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por explosión!
¡Nunca exponga las pilas al calor!
¡Nunca someta las pilas a presión mecánica!
21
TM
2 DESCRIPCN Y FUNCIÓN:
Este producto es un mini altavoz activo que se puede utilizar con
dispositivos de audio móviles como unidades iPod, reproductores MP3,
teléfonos móviles o equipos portátiles. Utilice la conexión USB o 4 pilas
de tipo AA de 1,5 V como fuente de alimentación.
3 USO PARA EL QUE HA SIDO PENSADO:
Queda prohibido el uso de este dispositivo en otros
lugares tal y como se describe en el capítulo Descripción y
funcn. Utilice el producto solamente en salas interiores sin
humedad. Si no sigue estas normativas e instrucciones de seguridad
podrían producirse accidentes fatales, lesiones y daños personales y
materiales.
4 ÁMBITO DE ENTREGA:
1 pieza. BARRA DE SONIDO en negro o blanco
4 unidades. Pila alcalina de tipo AAA de 1,5 V
1 pieza. Manual del usuario
1 pieza. Conector de 3,5 mm para adaptador > Enchufe de 2,5 mm
1 pieza. Cable de adaptador para SonyEricsson
1 pieza. Cable de adaptador para Nokia
1 pieza. Enchufe de 3,5 mm para cable de adaptador >
Enchufe de 3,5 mm de 1,10 m
1 pieza. Enchufe USB A de cable de adaptador >
Enchufe mini USB de 0,75 m
Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o aquellos
que puedan entrar en contacto con agua.
No instale el producto cerca de salidas de aire acondicionado o en
lugares con exceso de polvo o humo.
No modique ni altere el producto ni ninguno de los accesorios.
Asegúrese de leer la Sección “Garantía y responsabilidad” No utilice
ninguna pieza dañada.
No inserte ningún objeto, como por ejemplo piezas metálicas, ni coloque
los cables en las ranuras de ventilación o en los puertos. Existe un riesgo
de descarga ectrica y cortocircuito.
Mantenga un espacio suciente alrededor de todos los dispositivos para
proporcionar una buena ventilación y movimiento libre y, de esta manera,
evitar daños.
No suba el volumen de la música demasiado para evitar dos en la
audicn.
Durante el transporte del producto, respete lo indicado en la sección
Especicaciones“ y tome las medidas adecuadas para el transporte,
como por ejemplo el uso del embalaje original.
En caso de dudas, defectos, daños menicos, mal funcionamiento o
cualquier otro problema que no pueda aclararse mediante este manual,
contacte con su distribuidor para obtener ayuda técnica o sustitucn, tal
como se describe en la sección “Garantía y responsabilidad.
22
Manual
5 CONEXIÓN:
1 ENTRADA AUXILIAR: Toma de conexn del 3,5 mm
2 ENTRADA USB: Toma MINI-USB
Seleccione una de las siguientes conexiones:
Cable USB,
Cable de adaptador para SonyEricsson,
Cable de adaptador para Nokia, ...
Podría ser posible que algunas tomas de carga USB no puedan
transmitir datos de audio.
6 INSTALACIÓN:
El producto funcionará después de enchufarlo.
Cuando el dispositivo no funcione mediante el
todo “conectar y usar, seleccione “Dispositivo
de audio USB” en las conexiones apropiadas en el
modo de control del sistema.
Inicio - Ajustes - Dispositivos de sonido y audio - Audio
NOTA:
23
TM
8 MANTENIMIENTO, CUIDADO, ALMACENAMIENTO Y
TRANSPORTE:
El dispositivo no necesita mantenimiento.
Utilice un paño de hilo seco para limpiar el producto. Tenga
cuidado para no producir arañazos. Utilice un paño ligeramente
humedecido para manchas persistentes. ¡Tenga cuidado con los
cables activos! No utilice suministros de limpieza. Si no sigue
esta recomendacn se pueden producir quemaduras en los
materiales. Evite que entre líquido en el dispositivo.
Cambie las pilas únicamente por otras del mismo tipo y
tecnología que las originales. Preste atencn a la polaridad
correcta.
Evite los lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, o
aquellos que puedan entrar en contacto con líquidos. Respete
esta norma para el mantenimiento, cuidado, almacenamiento y
transporte del producto.
¡Mantenga el producto alejado de los niños y guárdelo en lugares
secos y que no contengan polvo!
Conserve el embalaje original para el transporte y evitar daños.
9 RESOLUCN DE PROBLEMAS:
Asegúrese siempre de que todas las conexiones queden
perfectamente ajustadas.
• La salida USB seleccionada debe transmitir datos de audio. Los
cables de carga USB y las tomas pueden tener diferente
conguración de contactos.
Consulte a su proveedor para más informacn.
¡ATENCN! ¡Riesgo de cortocircuito!
¡No cortocircuite nunca los contactos!
¡No coloque objetos en las ranuras de ventilación ni en
los puertos!
7 FUNCIONAMIENTO:
1 Volumen - Subir el volumen
2 Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO
3 Volumen - Bajar el volumen
24
Manual
12 INSTRUCCIONES DE DESECHO:
Conforme a la directiva europea WEEE, los equipos
eléctricos y electnicos no se deben desechar junto con
la basura dostica. Sus componentes se deben
reciclar y desechar separados unos de otros. De lo
contrario, las sustancias contaminantes y peligrosas pueden
contaminar nuestro medio ambiente.
Usted, como cliente, tiene la obligación, por ley, de deshacerse de
los dispositivos eléctricos y electnicos entregándolos al
fabricante, distribuidor o punto limpio al nal del período de vida de
los mismos. La entrega se realizará de forma gratuita. Los detalles
se regulan en el derecho nacional. El símbolo que gura en el
producto, en el manual del usuario o en el embalaje, alude a estos
términos. Con este tipo de separación de desechos y aplicacn de
dispositivos usados puede contribuir de forma importante a proteger
el medio ambiente.
Potencia RMS Total 12 Watt (2 x 6 Watt RMS)
Peso 350 g
Dimensiones 212 x 65 x 50 mm
Altavoz 2 x Altavoz cónico de aluminio
11 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD:
El fabricante concede una garantía de 2 años para dispositivos
nuevos.
Dado que el fabricante no tiene inuencia en la instalación, la
garantía sólo se aplica al propio producto.
En caso de detectar algún defecto o do en su dispositivo,
ngase en contacto con su distribuidor y proporcione su factura
o comprobante de compra en caso de ser necesario. Su distribui
dor reparará el daño en el punto de distribucn o bien enviará el
producto al fabricante. Para facilitar el trabajo de nuestro equipo
técnico, describa con detalle los posibles defectos. Sólo de este
modo podrá garantizarse que los defectos que se producen muy
ocasionalmente puedan detectarse y solucionarse
adecuadamente.
El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños
materiales ocasionados por el proceso de instalación,
funcionmiento o mantenimiento no descritos en este manual.
No altere o modique el producto ni sus accesorios.
Cualquier otro uso del producto aparte del descrito en este
manual del usuario supondrá la anulación de la garantía y el
fabricante no se hará responsable del mismo.
El fabricante no se hace responsable de posibles a errores de
imprenta y cambios en el dispositivo, su embalaje o manual del
usuario.
10 ESPECIFICACIONES:
25
TM
Directiva WEEE: 2002/96/EC
Nº WEEE: 82898622
13 DECLARACIÓN CE:
Este dispositivo muestra la marca establecida por
la directiva 2004/108/EU: Al utilizar la marca CE,
Cabstone
TM
, una marca registrada de Wentronic
GmbH, declara que este dispositivo cumple con las directivas y
requisitos básicos de las regulaciones europeas. Puede visualizar
esta información en www.wentronic.com.
26
Istruzioni per l’uso
ATTENZIONE! Leggere il Manuale d’uso in modo completo ed
accurato. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni
importanti per l’uso e l’installazione corretti. Conservare
questo Manuale d’uso per chiarimenti e consegnarlo insieme
al prodotto quando questo è ceduto.
CAB SOUNDBAR
INDICE: BANDA:
1 Istruzioni per la sicurezza 26
2 Descrizione e funzione 27
3 Uso 27
4 Scopo della consegna 27
5 Collegamento 28
6 Installazione 28
7 Funzionamento 29
8 Manutenzione, Cura, conservazione e trasporto 29
9 Risoluzione dei problemi 29
10 Speciche 30
11 Garanzia e responsabili 30
12 Istruzioni sullo smaltimento 30
13 Dichiarazione CE 31
1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA:
ATTENZIONE! Solo professionisti addestrati sono
autorizza ad eseguire l’installazione e la rimozione
del prodotto!
Il prodotto non è un giocattolo e non è indicato per i bambini
perché contiene piccole parti che possono essere ingoiate, e può
provocare lesioni se usato in modo inappropriato!
Installare il sistema ed i dispositivi collegati in modo che non
siano dostacolo al passaggio delle persone, e che gli oggetti non
possano provocare danni cadendoci sopra.
Prestare attenzione ai materiali d’imballaggio perché i bambini
possono tagliarsi mentre ci giocano. Inoltre, c’è il pericolo che
ingoino o inalino accidentalmente i materiali d’isolamento.
Evitare luoghi soggetti ad alte temperature ed umidità, o luoghi
ATTENZIONE! Rischio di cortocircuito!
Non eseguire ponti sui contatti!
Non inserire nulla nelle fessure per la ventilazione
o nelle porte!
PERICOLO! Rischio di morte per esplosione!
Non esporre le batterie a calore!
Non esporre mai le batterie a pressione meccanica!
27
TM
2 DESCRIZIONE E FUNZIONE:
Il prodotto è un minialtoparlante attivo, utilizzabile con dispositivi audio
mobile come iPod, lettori MP3, cellulari o notebook. Utilizza una connes-
sione USB o 4 batterie AA con 1,5V come alimentazione.
3 USO:
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da
quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzionamento.
Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La
mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la
sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e
proprietà.
4 SCOPO DELLA CONSEGNA:
1 CAB SOUNDBAR nero/bianco
4 batterie alcaline AAA da 1,5 V
1 Manuale utente
1 adattatore da jack 3,5 mm a presa da 2,5 mm
1 cavo adattatore per SonyEricsson
1 cavo adattatore per Nokia
1 cavo adattatore da presa da 3,5 mm a presa da 3,5 mm da 1,10 m
1 cavo adattatore da presa USB A a presa Mini USB da 0,75 m
che possono entrare in contatto con l’acqua.
Non installare il prodotto vicino alle bocchette dell’aria condizionata,
oppure in luoghi dove ci sono quantità eccessive di polvere o fumo.
Non modicare o alterare il prodotto e qualsiasi suo accessorio!
Leggere anche il capitolo “Garanzia e responsabilità”. Non usare
componenti danneggiati.
Non inserire oggetti come parti metalliche o cavi all’interno delle
fessure per la ventilazione o delle porte. Cè il rischio di subire
scariche elettriche e causare cortocircuiti!
Mantenere uno spazio sufciente attorno a tutti i dispositivi per una
buona ventilazione e per il libero movimento per evitare danni.
Non alzare troppo il volume della musica per evitare di danneggiare
l’udito.
Durante il trasporto, osservare i dettagli elencati nel capitolo
Speciche” ed adottare le misure adatte per il trasporto, ad esempio
l’uso dell’imballo originale.
Per domande, difetti, danni meccanici, guasti ed altri problemi
funzionali che non possono essere risolti con questa Guida,
rivolgersi al rivenditore per la riparazione o sostituzione del prodotto,
come descritto nel capitolo “Garanzia e Responsabilità”.
28
Istruzioni per l’uso
5 COLLEGAMENTO:
1 AUX-IN: socket connessione 3,5 mm
2 USB-IN: socket MINI-USB
Selezionare una delle seguenti connessioni:
Cavo USB, cavo adattatore per SonyEricsson,
cavo adattatore per Nokia, ...
Potrebbe essere possibile che le prese di alcuni caricatori USB
non siano in grado di trasmettere dati audio.
6 INSTALLAZIONE:
Il prodotto funziona automaticamente dopo il collegamento.
Quando il dispositivo non funziona dopo averlo
collegato – funzione Plug and Play - selezionare
“USB Audio Device” (Dispositivo audio USB) o i
collegamenti appropriati nella modalità di controllo
del sistema.
Start - Adjustments (Regolazioni) - Sounds and Audio Devices
(Suoni e periferiche audio) – Audio
NOTA:
29
TM
8 MANUTENZIONE, CURA, CONSERVAZIONE E
TRASPORTO:
Il dispositivo non necessita di manutenzione.
Usare un panno di stoffa asciutto per pulire il prodotto. Prestare
attenzione per evitare di grafare il prodotto. Usare un panno
leggermente inumidito per pulire le macchie difcili. Prestare
attenzione ai cavi di massa! Non usare alcun prodotto detergente.
Questi provocano bruciature ai materiali. Evitare che i liquidi
penetrino nel dispositivo.
Per la sostituzione, usare solo batterie dello stesso tipo e
tecnologia di quelle originali.
Prestare attenzione che la polarità sia corretta.
Evitare luoghi con alte temperature, umidità, o luoghi che
possono bagnarsi; questo vale anche durante la manutenzione, la
riparazione, l’immagazzinamento ed il trasporto.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini ed immagaz
zinarlo in luoghi asciutti e senza polvere!
Conservare l’imballo originale per trasportare il prodotto ed
evitare danni.
9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI:
Controllare sempre che tutti i collegamenti siano ben ssi.
• La presa USB selezionata deve trasmettere dati audio. I cavi e
le prese del caricatore USB possono avere una congurazione
del connettore elettrico diversa.
Consultare il rivenditore per altre domande.
ATTENZIONE! Rischio di cortocircuito!
Non eseguire ponti sui contatti!
Non inserire nulla nelle fessure per la ventilazione
o nelle porte!
7 FUNZIONAMENTO:
1 volume - per aumentare l‘audio
2 Interruttore ON/OFF
3 volume - per ridurre l‘audio
30
Istruzioni per l’uso
12 ISTRUZIONI SULLO SMALTIMENTO:
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezza
ture elettriche ed elettroniche non devono essere
smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti devono
essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le
sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature
elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure
presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile.
Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il
simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta
differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo
sostanziale alla protezione dell’ambiente.
Direttiva WEEE: 2002/96/EC
WEEE Nr.: 82898622
Totale potenza RMS 12 Watt (2 x 6 Watt RMS)
Peso 350 g
Dimensioni 212 x 65 x 50 mm
Casse 2 Casse con cono d’alluminio
11 GARANZIA E RESPONSABILITÀ:
Il produttore garantisce per 2 anni i dispositivi nuovi.
Poiché il produttore non ha alcuna inuenza sull’installazione, la
garanzia si applica solo al prodotto stesso.
In caso di guasto o danni rilevati sul dispositivo, contattare il
rivenditore e presentare lo scontrino o la fattura quale prova di
acquisto, se necessario. Il rivenditore riparerà il guasto sul posto,
oppure invierà il dispositivo al fabbricante. Fornendo una
descrizione dettagliata dei possibili guasti, non solo si semplica
il lavoro dei nostri tecnici, ma si può stare certi che i guasti – la
cui occorrenza è rara – saranno sicuramente individuati e
riparati!
Il produttore non è responsabile per i danni alle persone o alle
proprietà provocati da installazione, uso o manutenzione
inappropriata, o diversa dalle istruzioni di questo manuale.
Non alterare o modicare il prodotto o suoi accessori.
È vietato qualsiasi uso in modo diverso da quello descritto in
questo Manuale d’uso ed implica l’annullamento della garanzia e
delle responsabilità.
Ci riserviamo il diritto di apportare modiche al dispositivo,
all’imballaggio ed al Manuale d’uso.
10 SPECIFICHE:
31
TM
13 DICHIARAZIONE CE:
Questo dispositivo porta il marchio prescritto dalla
Direttiva 2004/108/EU: Usando il marchio CE,
Cabstone
TM
, un marchio registrato della Wentronic
GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed
alle linee guida delle normative Europee. La dichiarazione p
essere consultata online sul sito www.wentronic.com.
32
Bruksanvisning
VARNING! Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant,
Den är en del av produkten och innehåller viktig
information för korrekt installation och användning. Behåll

produkten.
CAB SOUNDBAR
TILLFREDSSTÄLLER: SIDA:
1 kerhetsanvisningar 32
2 Beskrivning och funktion 33
3 Avsedd användning 33
4 I leveransen ingår 33
5 Anslutning 34
6 Installation 34
7 Drift 35
8 Underhåll, skötsel, förvaring och transport 35
9 Felsökning 35
10 Specikationer 36
11 Garanti och ansvar 36
12 Anvisningar för kassering 36
13 CE-deklaration 37
1 KERHETSANVISNINGAR:
VARNING! Endast utblidade elektriker får öppna och

Produkten är ingen leksak och är inte avsedd för barn eftersom
den innehåller små delar vilka kan sväljas och kan orsaka skador
om den används felaktigt!
Installera systemet och enheterna som monteras på ett sådant
tt att personer inte skadas eller att föremål skadas genom att
falla ned eller snubbla.
Ta hand om allt förpackningsmaterial eftersom barn kan skära
sigpå dessa under lek. Vidare nns risken att engångs- och
isoleringsmaterial kan sväljas eller inandas.
Undvik platser med höga temperaturer eller fuktighet eller platser
som kan komma i kontakt med vatten.
VARNING! Risk för kortslutning!
Kortslut aldrig kontakter!
För inte in föremål i ventilationsuttag!
FARA! Livsfara! Explosionsrisk!
Utsätt aldrig batterier för värme!
Utsätt aldrig batterier för mekaniskt tryck!
33
TM
2 BESKRIVNING OCH FUNKTION:
Din produkt är en aktiv minigtalare som används för mobil ljudenheter
som iPod, MP3-spealre, mobiltelefoner eller bärbara datorer. Använd
USB-anslutningen eller 4 AA batterier med 1,5 V som strömlla.
3 AVSEDD ANVÄNDNING:
Det är inte tillåtet att använda enheten på andra sätt än de
som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion. Använd
endast produkten i torra utrymmen inomhus. Underlåtenhet
att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningar kan orsaka
dsolycka, personskador och skador på egendom.
4 I LEVERANSEN INGÅR:
1 st CAB SOUNDBAR svart/vit
4 st. AAA 1,5V alkaliska batterir
1 st. bruksanvisning
1 st. adapter 3,5 mm kontakt > 2,5 mm kontakt
1 st. adapterkabel för SonyEricsson
1 st. adapterkabel för Nokia
1 st. adapterkapbel 3,5 mm kontakt > 3,5 mm kontakt 1,10 m
1 st. adapterkabel USB A kontakt > mini-USB-kontakt 0,75 m
Installera inte produkten i närheten av öppningar för luftkonditione
ring eller på platser som har överdrivet med damm och rök.
Modiera inte produkten eller dess tillber! Se också till att läsa
kapitlet ”Garanti och ansvar. Vidrör inte skadade delar.
För inte in föremål i metall och kablar i ventilationsöppningar. Det
nns risk för elektriska stötar och kortslutning!
ll tillräckligt med utrymme runt alla enheter för god ventilation och
fri rörelse och för att undvika skador.
Spela inte musik för högt, det kan skada hörseln.
Under transport, följ detaljerna som listas i kapitlet ”Specikationer
och vidta åtgärder lämpliga för transport, använd t.ex. den
ursprungliga förpackningen.
För fgor, defekter, mekaniska skador, funktionsfel och andra
funktionella problem som inte kan lösas med hjälp av denna guide,
kontakta din återrsäljare för reparation eller byte enligt beskrivning
i kapitlet ”Garanti och ansvar.
34
Bruksanvisning
5 ANSLUTNING:
1 AUX-IN: 3,5 mm anslutningsuttag
2 USB-IN: MINI-USB-uttag
Välj en av följande anslutningar:
USB-kabel,
adapterkabel för SonyEricsson,
adapterkabel för Nokia, …
Det kan vara så att vissa USB-laddningsuttag inte kan sända
ljuddata.
6 INSTALLATION:
Produkten fungerar när den anslutits.


systemkontrolge.
Start - Insllningar – Ljud och
ljudenheter - Ljud
NOTERA:
35
TM
8 UNDERHÅLL, SKÖTSEL, FÖRVARING OCH
TRANSPORT:
Enheten är underllsfri.
Rengör produkten med en torr linnetrasa. Undvik att repa. Rengör
svåra äckar med en lätt fuktad trasa. Se upp för stmförande
kablar! Använd inte rengöringsmedel. De kan fräta på materialen.
t inte vätska komma in i produkten.
Byt endast ut batterierna mot samma typ som de ursprungliga.
Vänd batterierna rätt.
Undvik platser med höga temperaturer, fuktighet eller platser som
kan bli våta, även under skötsel, underhåll, förvaring och
transport.
Förvara produkten oåtkomligt för barn och på en torr och dammfri
plats!
Behåll förpackningen för transport och för att undvika skador.
9 FELSÖKNING:
Kom alltid ihåg att kontakterna ska vara ordentligt anslutna.
• Den valda USB-utgången mast överföra ljuddata. USB-ladd-
ningskablar och –uttag kan ha olika pinnkonguration.
dfga din återrsäljare vid ytterligare frågor.
VARNING! Risk för kortslutning!
Kortslut aldrig kontakter!
För inte in föremål i ventilationsuttag!
7 DRIFT:
1 volym –vrid upp ljudet
2 PÅ/AV brytare
3 volym –vrid ned ljudet
36
Bruksanvisning
12 ANVISNINGAR FÖR KASSERING:
Enligt EU:s WEEE-direktiv får inte elektrisk och
elektronisk utrustning inte kasseras i hushållsav
fallet. Dess komponenter ska återvinnas och
kasseras åtskiljda från varandra. Annars kan
rorenande och farliga ämnen förorena miln.
Du som konsument är förpliktigad enligt lag att lämna
elektriska eller elektroniska apparater till insamlingsplatser
eller till återrsäljaren vid slutet av apparatens livstid.
Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på produk-
ten, i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till
dessa villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och
avfallshantering bidrar du till att förbättra miljön.
WEEE-direktiv: 2002/96/EC
WEEE-nr: 82898622
Total RMS-Effekt 12 Watt (2 x 6 Watt RMS)
Vikt 350 g
Dimensioner 212 x 65 x 50 mm
gtalare 2 x högtalare med aluminiumkon
11 GARANTI OCH ANSVAR:
Tillverkaren ger två års garanti på en ny enhet.
Eftersom tillverkaren inte kan påverka installationen gäller
garantin endast själva produkten.
Om fel eller skada upptäcks på enheten, kontakta återförljaren
och ta med kvitto eller faktura som bevis på inköp om så behövs.
Återrsäljaren kommer att reparera felet antingen på plats eller
skickar enheten till tillverkaren. Undertta för våra tekniker
genom att beskriva möjliga fel i detalj - endast då garanteras att
fel, som sällan uppstår, kommer att hittas och åtgärdas!
Tillverkaren är inte ansvarig för skador på personer eller
egendom som orsakas av felaktig installation, hantering eller
underll som inte beskrivits i denna bruksanvisning.
Ändra inte produkten eller dess tillbehör.
All annan användning än den som beskrivs in denna bruksanvis
ning är inte tillåten och orsakar att garantin förloras och
friskrivning från ansvar.
Vi förbehåller vår rätt mot tryckfel och ändringar av enheten,
rpackningen och bruksanvisningen.
10 SPECIFIKATIONER:
37
TM
13 CE-DEKLARATION:
Denna enhet visar markeringen som fastställts enligt
direktivet 2004/108/EU: Genom att använda CEmärknin-
gen deklarerar Cabstone
TM
, ett registrerat varumärke för
Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven
och riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser. Dessa kan läsas
online under www.wentronic.com.
38
Manual de instrão
ATENÇÃO! Leia atentamente todo o manual do utilizador.
Este manual faz parte do produto e inclui informações
importantes para a correcta instalão e utilização. Guarde

com o produto.
CAB SOUNDBAR
INDICE: LADO:
1 Instrões de seguraa 38
2 Descrão e função 39
3 Utilização prevista 39
4 Material fornecido 39
5 Ligão 40
6 Instalão 40
7 Utilização 41
8 Manutenção, cuidados, armazenamento e transporte 41
9 Resolução de problemas 41
10 Especicões 42
11 Garantia e responsabilidade 42
12 Instrões para eliminação 42
13 Declarão CE 43
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:
ATENÇÃO! A instalação e separão dele caso do
produto não podem ser formados por especializado!
O produto não é um brinquedo e não deve ser usado por crianças
pois inclui pas pequenas que podem ser engolidas para além
de poder provocar ferimentos quando usado indevidamente!
Instale o sistema e os dispositivos a ele ligados de forma a que
o hajam ferimentos ou danos materiais causados, por exemplo,
pela queda dos mesmos.
Remova os materiais de embalamento para evitar que as
crianças se cortem nos mesmos ao brincarem com estes.
Evite locais com altas temperaturas, ou humidade ou locais onde
haja possibilidade de contacto com água.
o instale o produto próximo das aberturas dos ares condicio
ATENÇÃO! Risco de curto-circuito!
Nunca una os contactos!
o coloque objectos nas ranhuras ou portas de
ventilação!
PERIGO! Risco de ferimentos por explosão!
Nunca exponha as baterias a calor!
Nunca exponha as baterias a pressão mecânica!
39
TM
2 DESCRIÇÃO E FUNÇÃO:
Este produto é um mini altifalante activo concebido para dispositivos de
áudio móveis tais como iPods, leitores de MP3, telemóveis ou
computadores portáteis. Use a ligação USB ou 4 pilhas AA de 1,5 V.
3 UTILIZAÇÃO PREVISTA:
Não é permitida a utilização do dispositivo em situações
diferentes das descritas no capítulo Descrição e Função.
Utilize o produto apenas em locais secos no interior. A não
observância destas normas e instruções de segurança poderá causar
acidentes fatais, ferimentos e danos em pessoas e propriedade.
4 MATERIAL FORNECIDO:
1 CAB SOUNDBAR preto / branco
4 pilhas AAA alcalinas de 1,5 V
1 manual do utilizador
1 adaptador com tomada de 3,5 mm > cha de 2,5 mm
1 cabo adaptador SonyEricsson
1 cabo adaptador Nokia
1 cabo adaptador com tomada de 3,5 mm > cha de 3,5 mm e
1,10 metros
1 cabo adaptador com cha USB A > mini cha USB de 0,75 m
nados ou em locais onde haja muito pó ou fumo.
o modique o produto ou os acesrios! Não se esqueça de
ler o capítulo “Garantia e responsabilidade”. Não utilize pas
que estejam danicadas.
Aderiu que eles não são Objetos de ventilação. Um risco de
choque e o poder existe
Deixe espaço suciente entre os dispositivos de saída do sinal
bem como entre os dispositivos de áudio/vídeo, deixe tamm
espaço em redor de todo o sistema para garantir uma ventilão
adequada do mesmo e para evitar danos.
Durante o transporte tenha em ateão a informão que consta
do capítulo “Especicações” e implemente as medidas
necessárias para poder transportar o produto.• Para perguntas,
faltas, indenizões de dysfonction de nements mecânico e
outros problemas de função isto é nenhuma solução com este
guia, você por favor vira a os varejistas delas para si mesmo um
conserto ou a pessoa substitui - mentiu e descreve no capítulo
Garantia e responsabilidade.
40
Manual de instrão
5 LIGAÇÃO:
1 ENTRADA AUXILIAR: tomada para ligão de 3,5 mm
2 ENTRADA USB: tomada MINI USB
Seleccione uma das seguintes ligações:
Cabo USB, cabo adaptador SonyEricsson, cabo adaptador
Nokia, …
PodeacontecerquealgumaschasparacarregamentoporUSB
não possam transmitir áudio.
6 INSTALAÇÃO:
O produto funciona diretamente as unir.
Quando a função plug and play do dispositivo não
funcionar, seleccione “USB Áudio Device” (Disposi-
tivo de áudio USB) no modo de controlo do sistema.
Iniciar – Ajustes – Dispositivos de som e de áudio – Áudio
NOTA:
41
TM
8 MANUTENÇÃO, CUIDADOS, ARMAZENAMENTO E
TRANSPORTE:
O dispositivo não necessita de manutenção.
Utilize um pano seco para limpar o produto. Tenha cuidado para
evitar riscar o dispositivo. Utilize um pano ligeiramente humedeci
do para eliminar sujidade acumulada. Tenha atenção aos cabos
com corrente eléctrica! Não utilize produtos de limpeza. Isso
poderá causar queimaduras nos materiais. Evite a inltração de
líquidos no dispositivo.
Substitua as pilhas apenas por outras do mesmo tipo e de
tecnologia idêntica às originais.
Tenha atenção à polaridade correcta.
Evite locais com temperatura e humidade elevadas ou locais que
possam car molhados, também durante a manuteão,
assistência, armazenamento e transporte.
Mantenha o produto afastado de crianças e armazene-o em
locais secos e sem pó!
Guarde a embalagem original para transportar o produto e evitar
danos.
9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS:
Certique-se de que as ligações por USB são feitas
correctamente.
A saída USB escolhida deve ser capaz de transmitir áudio.
Os cabos e as chas para carregamento USB podem ter uma
conguração de pinos diferente.
Consulte a loja se tiver questões sobre o produto.
ATENÇÃO! Risco de curto-circuito!
Nunca una os contactos!
o coloque objectos nas ranhuras ou portas de
ventilação!
7 UTILIZAÇÃO:
1 volume – para aumentar o som
2 Comutador de alimentação
3 volume – para diminuir o som
42
Manual de instrão
12 INSTRUÇÕES PARA ELIMINAÇÃO:
De acordo com a directiva europeia REEE, os equip-
mentos eléctricos e electrónicos não deveo ser
eliminados com o lixo dostico. Os seus componentes
devem ser reciclados ou eliminados separadamente.
Caso contrio, as substâncias contaminantes e perigosas poderão
poluir o ambiente.
Como consumidor, está obrigado por lei a entregar gratuitamente os
dispositivos eléctricos e electrónicos no fabricante, revendedor, ou
em pontos de recolha públicos no nal da sua vida útil. Os
particulares são regulados pelas leis nacionais. O símbolo no
produto, no manual do utilizador ou na embalagem faz referência a
esses termos. Com este tipo de separão, aplicação e eliminação
de resíduos de dispositivos usados, conseguirá proteger signica-
tivamente o ambiente.
Directiva REEE: 2002/96/CE
Potência RMS total 12 Watts (2 x 6 Watts RMS)
Peso 350 g
Dimeões 212 x 65 x 50 mm
Altifalante 2 x Altifalante de Aluminium Cone
11 GARANTIA E RESPONSABILIDADE:
O fabricante oferece uma garantia de 2 anos para um dispositivo
novo.
Visto que o fabricante não tem qualquer inncia na instalão,
a garantia aplica-se apenas ao próprio produto.
Caso detecte danos ou avarias no seu dispositivo, contacte o seu
revendedor e apresente o recibo ou a factura como prova de
compra, caso seja necesrio. O seu revendedor reparará a
avaria no local ou enviará o dispositivo para o fabricante. A
descrição detalhada das possíveis falhas facilitará considerave-
mente o trabalho dos nossos técnicos – apenas assim poderá ter
a certeza de que essas avarias, que raramente ocorrem, serão
detectadas e reparadas com exactidão!
O fabricante não é responsável por danos pessoais ou de
propriedade causados pela instalão, utilização ou manutenção
inadequadas, não descritas neste manual.
o altere nem modique o produto ou os seus acessórios.
Qualquer utilizão diferente da descrita neste manual do
utilizador não é permitida e causará a perda da garantia e de
responsabilidade.
Reservamos o nosso direito a erros de impressão e a alterões
no dispositivo, embalagem ou no manual do utilizador.
10 ESPECIFICAÇÕES:
43
TM
REEE No: 82898622
13 DECLARAÇÃO CE:
Este dispositivo está seguindo a diretriz 2004/108/CE
prescrita marca: Com o marcar ISTO sinal declara
Cabstone
TM
, uma marca registrou de Wentronic GmbH
que o dispositivo para as exigências essenciais e ordens do
regulamento europeu. Eles podem estar disponíveis on-line em
www.wentronic.com ser consultado.
44
Οδηγίες Χρήσης






CAB SOUNDBAR
 
1 Οδηγίες ασφαλείας 44
2 Περιγραφή και λειτουργία 45
3 Προβλεπόμενη χρήση 45
4 Αντικείμενο παράδοσης 45
5 Σύνδεση 46
6 Γίνεται εγκατάσταση 46
7 Λειτουργία 46
8 Συντήρηση, φροντίδα, αποθήκευση και
μεταφορά 47
9 Αντιμετώπιση προβλημάτων 47
10 Τεχνικά χαρακτηριστικά 47
11 Εγγύηση και νομική ευθύνη 47
12 Οδηγίες περί διάθεσης 48
13 Δήλωση CE 48




Αυτό το προϊόν της δεν είναι παιχνίδι και δεν προορίζεται για τα
παιδιά, καθώς περιέχει μικρά εξαρτήματα τα οποία μπορεί να
καταπιούν τα παιδιά και μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί σε
άτομα σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης.
Εγκαταστήστε το σύστημα και τις συσκευές που προσαρτώνται
σε αυτό με τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό να προκληθεί
τραυματισμός σε άτομα ή να πάθουν ζημιά αντικείμενα π. λόγω
πτ ώσης ή παραπατήματος.
Προσέξτε τα υλικά της συσκευασίας, γιατί ενδέχεται να

Ποτέ μην γεφυρώνετε επαφές!
Μην τοποθετείτε πράγματα στις οπές αερισμού ή τις
θύρες!

Ποτέ μην εκθέτετε τις μπαταρίες στη θερμότητα!
Ποτέ μην εκθέτετε τις μπαταρίες στη μηχανική πίεση!
45
TM
 
Το προϊόν είναι ένα ενεργό μίνι ηχείο που χρησιμοποιείται για φορητές
συσκευές ήχου όπως iPod, συσκευή αναπαραγωγής MP3, κινητά
τηλέφωνα ή φορητούς υπολογιστές. Χρησιμοποιήστε τη σύνδεση USB
ή 4 μπαταρίες ΑΑ με τροφοδοσία ισχύος 1,5V.
 
Μην επιτρέπετε τη χρήση της συσκευής με άλλο τρόπο
από αυτόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο Περιγραφή και
λειτουργία. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε στεγνά
εσωτερικά δωμάτια. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και οι
οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσουν μοιραία ατυχήματα,
τραυματισμούς και ζημίες σε άτομα και περιουσίες.
 
1 τμχ. CAB SOUNDBAR μαύροσπρο
4 τμχ. αλκαλικές μπαταρίες AAA 1,5V
1 τμχ. εγχειρίδιο χρήστη,
1 τμχ. προσαρμογέας ακροδέκτη 3,5 mm > ακροδέκτη 2,5 mm
1 τμχ. καλώδιο προσαρμογής για SonyEricsson
1 τμχ. καλώδιο προσαρμογής για Nokia,
τραυματιστούν παιδιά κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού τους.
Επίσης υπάρχει κίνδυνος να καταπιούν και να εισπνεύσουν διάφορα
αντικείμενα και μονωτικό υλικό.
Αποφεύγετε μέρη με υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία, ή μέρη στα
οποία μπορεί να υπάρξει επαφή με το νερό.
Μην εγκαθιστάτε το προϊόν κοντά σε ανοίγματα κλιματιστικών ή σε
μέρη με υπερβολική ποσότητα σκόνης ή καπνού.
Μην τροποποιείτε και μετατρέπετε τα αξεσουάρ! Σιγουρευτείτε ότι
έχετε διαβάσει το Κεφάλαιο „Εγγύηση και νομική ευθύνη“. Μην
χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που έχουν πάθει βλάβη.
Μην εισάγετε αντικείμενα όπως μεταλλικά τμήματα και μην
εφαρμόζετε καλώδια στις οπές αερισμού ή τις θύρες. Υπάρχει
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και βραχυκυκλώματος!
Διατηρείτε επαρκή ελεύθερο χώρο γύρω από όλες τις συσκευές για
καλό αερισμό και ελεύθερη κίνηση και για να αποφύγετε ζημιές.
Μην υψώνετε υπερβολικά τη μουσική για να μην βλάψετε την ακοή
σας.
Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, ανατρέξτε στα στοιχεία που
αναφέρονται στο Κεφάλαιο «Τεχνικές προδιαγραφές» και
εφαρμόστε τα κατάλληλα μέτρα για τη μεταφορά, π.χ.
χρησιμοποιήστε την αρχική συσκευασία.
Για ερωτήσεις, πιθανά ελαττώματα, μηχανικές βλάβες,
δυσλειτουργίες και άλλα λειτουργικά προβλήματα τα οποία δεν
μπορείτε να επιλύσετε με τη βοήθεια αυτού του οδηγού,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας για επισκευή ή
αντικατάσταση, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο „Εγγύηση και
νομική ευθύνη“.
46
Οδηγίες Χρήσης
 
1 AUX-IN: Υποδοχή σύνδεσης 3,5 mm
2 USB-IN: Υποδοχή MINI-USB
Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες συνδέσεις:
Καλώδιο USB, καλώδιο προσαρμογής για SonyEricsson,
καλώδιο προσαρμογής για Nokia, …
Είναιπιθανό,μερικέςυποδοχέςφόρτισηςUSBναμηνμπορούν
ναμεταδώσουνηχητικάδεδομένα.
 
Το προϊόν λειτουργεί αφού συνδεθεί.




Έναρξη - Ρυθμίσεις – Ήχοι και συσκευές ήχου – Ήχος
:
1 τμχ. καλώδιο προσαρμογής βύσματος 3,5 mm
> βύσμα 3,5 mm 1,1 μ.
1 τμχ. καλώδιο προσαρμογής βύσματος USB A>Mini USB 0,75 μ
47
TM
 

Η συσκευή δεν μπορεί να συντηρηθεί.
Χρησιμοποιείτε ένα στεγνό λινό ύφασμα για να καθαρίζετε το
προϊόν. Προσέχετε για να αποφύγετε γρατζουνιές.
Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά υγρό πανί για δύσκολους λεκέδες.
Ελέγξτε εάν υπάρχουν ενεργά καλώδια! Μην χρησιμοποιείτε
προμήθειες καθαρισμού. Μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα στα
υλικά. Αποφύγετε την είσοδο υγρών στη συσκευή.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες μόνον με μπαταρία ίδιου τύπου και
με τεχνολογία όμοια με την αρχική.
Προσέχετε τη σωστή πολικότητα.
Αποφεύγετε τα μέρη με υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία ή μέρη τα
οποία μπορεί να βραχούν και επίσης κατά τη διάρκεια της
συντήρησης, της φροντίδας, της αποθήκευσης και της
μεταφοράς.
Φυλάσσετε το προϊόν μακριά από παιδιά και αποθηκεύετέ το σε
στεγνά και προστατευμένα από τη σκόνη μέρη!
Φυλάσσετε την αρχική συσκευασία για μεταφορά για να
αποτραπούν ζημίες.
 
Να προσέχετε πάντα ώστε όλες οι συνδέσεις να είναι καλά
σφιγμένες.
• Η επιλεγμένη έξοδος USB πρέπει να μεταδίδει τα ηχητικά
δεδομένα. Τα καλώδια φόρτισης USB και οι υποδοχές ενδέχεται
να διαφέρουν στη διαμόρφωση των ακίδων.• Επικοινωνήστε με
τον αντιπρόσωπο για περισσότερες πληροφορίες.

Ποτέ μην γεφυρώνετε επαφές!
Μην τοποθετείτε πράγματα στις οπές αερισμού ή τις
θύρες!
 
1 Ένταση – αύξηση του ήχου
2 Διακόπτης ΕΝΕΡΓ./ΑΠΕΝΕΡΓ.
3 Ένταση – μείωση του ήχου
48
Οδηγίες Χρήσης

Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία WEEE, ο ηλεκτρικός
και ηλεκτρονικός εξοπλισμός δεν πρέπει να
απορρίπτεται με τα καταναλωτικά απορρίμματα. Τα
στοιχεία του πρέπει να ανακυκλώνονται ή να
απορρίπτονται ξεχωριστά το ένα από το άλλο. Διαφορετικά το
περιβάλλον μας μπορεί να μολυνθεί από μολυντικές και επικίνδυνες
ουσίες.
Ως καταναλωτής δεσμεύεστε από το νόμο να απορρίπτετε δωρεάν
τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στα σημεία του
παραγωγού, του αντιπροσώπου ή στα δημόσια σημεία συλλογής
στο τέλος της ζωής των συσκευών. Τα ειδικά σημεία ρυθμίζονται
από το εθνικό δίκαιο. Το σύμβολο επάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο
χρήσης ή στη συσκευασία υποδεικνύει αυτούς τους όρους. Με
Συνολική ισχύς RMS 12 Watts (2 x 6 Watts RMS)
Βάρος 350 g
Διαστάσεις 212 x 65 x 50 mm
Ηχείο 2 x Αλουμινένια κωνικά ηχεία

Ο παραγωγός χορηγεί 2ετή εγγύηση σε μία νέα συσκευή.
Λόγω του ότι ο κατασκευαστής δεν έχει κανέναν έλεγχο
αναφορικά με την εγκατάσταση, η εγγύηση ισχύει μόνο για το
ίδιο το προϊόν.
Αν υπάρξει οποιοδήποτε ελάττωμα ή βλάβη στη συσκευή,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας και επιδείξτε την
απόδειξη ή το τιμολόγιο πληρωμής, αν σας ζητηθεί. Ο
αντιπρόσωπός σας θα επισκευάσει τη βλάβη είτε στις
εγκαταστάσεις του είτε θα στείλει τη συσκευή στον
κατασκευαστή. Θα διευκολύνετε ιδιαίτερα την εργασία των
τεχνικών μας περιγράφοντας με ακρίβεια τις πιθανές βλάβες
– μόνο τότε μπορείτε να είστε σίγουρος ότι τα σπάνια αυτά
ελαττώματα θα εντοπιστούν και θα επισκευαστούν με σιγουριά!
Ο κατασκευαστής δεν αναγνωρίζει καμία ευθύνη για ζημιές σε
άτομα ή ιδιοκτησίες που προκαλείται από λανθασμένη
εγκατάσταση, λειτουργία ή συντήρηση που δεν περιγράφεται σε
αυτό το εγχειρίδιο.
Μην τροποποιείτε ή μετατρέπετε το προϊόν ή τα αξεσουάρ του.
Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση εκτός από αυτές που
περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Σε αντίθετη περίπτωση θα
προκαλέσει ακύρωση ή απώλεια της εγγύησης και αποποίηση
ευθυνών.
Διατηρούμε τις επιφυλάξεις μας για τυχόν τυπογραφικά λάθη και
πιθανές αλλαγές στη συσκευή, στη συσκευασία ή στο εγχειρίδιο
χρήσης.

49
TM
αυτού του τύπου τον διαχωρισμό, την εφαρμογή απορριμμάτων και
την απόρριψη χρησιμοποιημένων συσκευών, συμβάλλετε
σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.
Οδηγία WEEE: 2002/96Κ
Αρ. WEEE: 82898622

Η συσκευή αυτή φέρει τη σήμανση που ορίζεται από την
οδηγία 2004/108Ε: Με τη χρήση της σήμανσης CE, η
Cabstone
TM
, εμπορικό σήμα κατατεθέν της Wentronic
GmbH, δηλώνει ότι η συσκευή είναι σύμμορφη με τις βασικές
προϋποθέσεις και οδηγίες των Ευρωπαϊκών κανονισμών. Μπορείτε
να τις δείτε ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.wentronic.com.
TM
RevISION DaTe: 2010-11-04
veRSION 1
caBSTONe™ IS a RegISTeReD TRaDeMaRk OF WeNTRONIc gMBH IN geRMaNY aND/OR OTHeR cOUNTRIeS.
WeNTRONIc gMBH, pIllMaNNSTRaSSe 12, 38112 BRaUNScHWeIg, geRMaNY
DeSIgNeD aND DevelOpeD IN geRMaNY. aSSeMBleD IN cHINa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Cabstone CAB SOUNDBAR WHITE 95122 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para