Intermec SR30 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
SR30
Handheld Scanner Quick Start Guide
手持式条形码扫描器快速入门指南
Scanner de poche - Prise en main rapide
Kurzanleitung für handgehaltenen Scanner
휴대용 스캐너 빠른 시작 안내서
Manual de Consulta Rápida do Leitor de Mão
Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ðó÷íîãî ñêàíåðà
Guía de comienzo rápido para el escáner de mano
SR30 Handheld Scanner Quick Start Guide
*930-203-001*
P/N 930-203-001
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
©
2007 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
Where to Find More Information
有关详细信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Где найти дополнительную информацию
Dónde encontrar más información
www.intermec.com
In the U.S.A. and Canada, call 1.800.755.5505
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告: 有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”.
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce
produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt
an.
조󵌘: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte
sobre conformidade.
Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на вкладыше с
требованиями по обеспечению соответствия.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con
este producto.
Electrical rating. 额定电压及电流. Cote électrique. Stromversorgung. 전기 등급. Especi cações eléctricas.
Питание. Cali cacón eléctrica: x 5 V, 0.5 A
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护. Ce produit est protégé par
un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschützt. 본 제품은 하나 이상의 특허
권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Этот продукт защищен
одним или несколькими патентами. Este producto está protegido por una o varias patentes.
Removing a Cable
移除电缆
Pour enlever un câble
Kabel abziehen
케이블 제거
Remoção de um cabo
Èçâëå÷åíèå êàáåëÿ
Retirada de un cable
Straightened paper clip
ᡇⳈⱘ᳆߿䩜
Trombone redressée
Gerade gebogeneroklammer
ᷔᵹ 㥲㡡 䅡⪪
Clipe para papel reto
Распрямленная скрепка
Clip enderezado
Useful Bar Codes
有用的条形码
Codes barres utiles
Nützliche Barcodes
유용한 바코드
Códigos de barras úteis
Ïîëåçíûå øòðèõ-êîäû
Códigos de barras útiles
Reset Factory Defaults
重置为出厂默认设置
Réinitialiser aux valeurs par défaut d’usine
Auf die werksseitigen Voreinstellungen zurücksetzen
출고 시 기본값으로 초기화
Restabelecer os parâmetros padrão de fábrica
Ñáðîñèòü ñòàíäàðòíûå çàâîäñêèå íàñòðîéêè
Restablecer valores predeterminados de fábrica
Get sub-system version
获取子系统版本
Obtenez la version du sous système
Subsystemversion abrufen
하위 시스템 버전 확인
Obter versão do sub-sistema
Ïîëó÷èòü âåðñèþ ïîäñèñòåìû
Obtener versión del subsistema
Code 39 test bar code
Code 39 测试条形码
Test de code barre Code 39
Code 39 Test-Barcode
코드 39 테스트 바코드
Código de barras de teste Código 39
Çàêîäèðîâàòü òåñòîâûé
øòðèõ-êîä 39
Código de barras de prueba 39
*123456*
123456
Get firmware version
获取固件版本
Obtenez la version du micrologiciel
Firmwareversion abrufen
펌웨어 버전 구하기
Obter versão do  rmware
Ïîëó÷èòü âåðñèþ ìèêðîïðîãðàììíîãî
îáåñïå÷åíèÿ
Obtener versión de Firmware
Get decode version
获取解码版本
Obtenez la version du décodé
Decodeversion abrufen
디코드 버전 구하기
Obter versão da decodi cação
Ïîëó÷èòü âåðñèþ äåêîäèðîâàíèÿ
Obtener versión de decodi cación
SR30
4
If necessary, congure keyboard and serial parameters for your SR30.
For help, see the SR30 Handheld Scanner Users Guide (P/N 934-017-xxx).
བ᳝ᖙ㽕ˈ䇋ᇍ65ⱘ䬂Ⲭ੠І㸠খ᭄䖯㸠䜡㕂DŽ
㽕㦋পᐂࡽֵᙃˈ䇋খ䯙65+DQGKHOG6FDQQHU8VHUÿV*XLGH31[[[DŽ
Si nécessaire, congurez les paratres séries et claviers de votre SR30.
Pour de laide, voir SR30 Handheld Scanner Users Guide de poche (P/N 934-017-xxx).
Bei Bedarf die Tastatur und seriellen Parameter für das Modell SR30 kongurieren.
Anleitungen dazu sind im SR30 Handheld Scanner Users Guide (Bestellnr. 934-017-xxx) zu nden.
䘱㞁䙉Bᶪ㞝NButUR㡅B䆑ⷡ◉B⳼B㪮⤙B⫑ᴉBⶭ㌅⩩Bṙ㈞䙅㏚㏉㜑P
⒱㞭⪽㠭ButURBjBuBwˀBiJrQpB[UVORSYOK⩩B㴥㥝䙅㏚㏉㜑P
Se necessário, congure os parâmetros do teclado e seriais do SR30.
Para obter ajuda, consulte o SR30 Handheld Scanner Users Guide (N/P 934-017-xxx).
Åñëè íóæíî, ñêîíôèãóðèðóéòå äëÿ SR30 êëàâèàòóðó è ïàðàìåòðû ïîñëåäîâàòåëüíîãî ïîðòà.
Ñì. Ðóêîâîäñòâî ïî SR30 Handheld Scanner User’s Guide (èçä. ¹ 934-017-xxx).
Si es necesario, congure los parámetros de teclado y serie para la unidad SR30.
Para obtener ayuda, consulte la SR30 Handheld Scanner Users Guide (P/N 934-017-xxx).
1
Turn o your host device, unless you are using a USB cable.
䰸䴲ᙼՓ⫼ⱘᰃ86%⬉㓚ˈ৺߭䇋݇䯁Џᴎ䆒໛DŽ
Éteignez votre dispositifte, à moins que vous utilisiez un câble USB.
Das Hostgerät abschalten, es sei denn, es wird ein USB-Kabel benutzt.
wudB㿭㡡⼁㠱B㆙㞖䙅㪭B㘷㠱Bᶪ㞝B䜥㎑䎥B㢒㽅㡅B㣱㞽㠱Bℱ㏚㏉㜑P
Desligue o dispositivo host, a menos que esteja usando um cabo USB.
Âûêëþ÷èòå îñíîâíîå óñòðîéñòâî, åñëè òîëüêî âû íå èñïîëüçóåòå êàáåëü USB.
Apague el dispositivo host, a menos que esté usando un cable USB.
Connect your SR30 to a host device.
ᇚ65䖲᥹ࠄЏᴎ䆒໛DŽ
Connectez votre SR30 à un dispositifte.
Das Modell SR30 an ein Hostgerät anschließen.
utUR㠱B䜥㎑䎥B㢒㽅㚽B㛝ᶝ䙅㏚㏉㜑P
Conecte o SR30 a um dispositivo host.
Ïîäêëþ÷èòå ñâîé SR30 ê îñíîâíîìó óñòðîéñòâó.
Conecte la unidad SR30 a un dispositivo host.
2
3
Turn on your host device, unless you are using a USB cable.
䰸䴲ᙼՓ⫼ⱘᰃ86%⬉㓚ˈ৺߭䇋ᓔਃЏᴎ䆒໛DŽ
Allumez le dispositifte, à moins que vous utilisiez un câble USB.
Das Hostgerät einschalten, es sei denn, es wird ein USB-Kabel benutzt.
wudB㿭㡡⼁㠱B㆙㞖䙅㪭B㘷㠱Bᶪ㞝B䜥㎑䎥B㢒㽅㡅B㣱㞽㠱B䀉㏚㏉㜑P
Ligue o dispositivo host, a menos que esteja usando um cabo USB.
Âêëþ÷èòå îñíîâíîå óñòðîéñòâî, åñëè òîëüêî âû íå èñïîëüçóåòå êàáåëü USB.
Encienda el dispositivo host, a menos que esté usando un cable USB.
Note: Scanner cables are sold and ordered separately and do not ship inside the SR30 box.
⊼ᴵᔶⷕᠿᦣ఼⬉㓚ऩ⣀ߎଂˈ乏঺㸠䅶䌁ˈ65ࣙ㺙Ⲧݙϡ৿ℸ⬉㓚DŽ
Remarque: Les câbles du scanner sont vendus et commandés séparément; ils ne sont donc pas inclus dans la boîte du SR
30.
Anmerkung: Scanner-Kabel sind separat zu kaufen und zu bestellen und werden nicht im Karton des Modells SR30 mitgeliefert.
㴥᷍\B㎑㽽⇵B㿭㡡⼁㠭Bⶱ⒱⥉B䏽⫑B⳼B㧩Ⱕ┅⭝ButURBㆮ㡽B㘵㚽B䙕῅B㤉ᷢ┅㪭B㘷㎢⎵⏑P
Nota: Os cabos do leitor são vendidos e pedidos separadamente e não estão incluídos na cai
xa do SR30.
Ïðèìå÷àíèå: Êàáåëè äëÿ ñêàíåðà ïðîäàþòñÿ è çàêàçûâàþòñÿ îòäåëüíî è íå ïîñòàâëÿþòñÿ â êîðîáêå SR30.
Note: Los cables de escáner se venden y piden por separado y no se envían dentro de la caja de la unidad SR30.
Keyboard Wedge (P/N 236-162-xxx)
.H\ERDUG:HGJH䬂Ⲭষ
Interface clavier
Tastaturadapter
mByBJ䆑ⷡ◉ 㟕㪭K
Teclado wedge
Keyboard Wedge (Ýëåêòðîííûé ñîåäèíèòåëü)
Cuña de teclado
USB (P/N 236-164-xxx)
Wand Emulation (P/N 236-163-xxx)
:DQG(PXODWLRQܝヨӓⳳ
Émulation de crayon-lecteur
Wand-Emulation
yBgBJ㜱◉B㚽ⲙ⣵㡡㉅K
Emulação Wand
Wand Emulation (ýìóëÿöèÿ ñâåòîâîãî ïåðà)
Emulacion de lapiz optico
Or
៪㗙
ou
oder
⛽⎁
ou
èëè
o
RS-232 (P/N 236-159-xxx, P/N 236-160-xxx,
P/N 236-161-xxx, P/N 236-166-xxx, or P/N 236-167-xxx)
Default 咬䅸 Valeurs par défaut Standard Ἕⷥ᳿B
Padrão ñòàíäàðòíûé Predeterminado:
• 19200
8
no parity ᮴༛ي᷵偠 Pas de parité Keine Parität
B 䐕⣙䏝B㚳㠹 sem paridade íåò ïðîâåðêè
÷åòíîñòè sin
paridad
• 1

Transcripción de documentos

SR30 Useful Bar Codes 有用的条形码 Codes barres utiles Nützliche Barcodes 유용한 바코드 Códigos de barras úteis Ïîëåçíûå øòðèõ-êîäû Códigos de barras útiles Where to Find More Information 有关详细信息 Où trouver d’autres détails Verweise zu weiteren Informationen 정보를 더 발견하기 위하여 어디에 Onde obter mais informações Где найти дополнительную информацию Dónde encontrar más información www.intermec.com In the U.S.A. and Canada, call 1.800.755.5505 Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product. 警告: 有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”. Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce produit. Code 39 test bar code Code 39 测试条形码 Test de code barre Code 39 Code 39 Test-Barcode 코드 39 테스트 바코드 Código de barras de teste Código 39 Çàêîäèðîâàòü òåñòîâûé øòðèõ-êîä 39 Código de barras de prueba 39 Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an. 조 : 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십시오. Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte sobre conformidade. Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия. *123456* 123456 Get firmware version 获取固件版本 Obtenez la version du micrologiciel Firmwareversion abrufen 펌웨어 버전 구하기 Obter versão do firmware Ïîëó÷èòü âåðñèþ ìèêðîïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ Obtener versión de Firmware Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con este producto. Electrical rating. 额定电压及电流. Cote électrique. Stromversorgung. 전기 등급. Especificações eléctricas. Питание. Calificacón eléctrica: x 5 V, 0.5 A This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护. Ce produit est protégé par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschützt. 본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Этот продукт защищен одним или несколькими патентами. Este producto está protegido por una o varias patentes. Removing a Cable 移除电缆 Pour enlever un câble Kabel abziehen 케이블 제거 Remoção de um cabo Èçâëå÷åíèå êàáåëÿ Retirada de un cable Get sub-system version 获取子系统版本 Obtenez la version du sous système Subsystemversion abrufen 하위 시스템 버전 확인 Obter versão do sub-sistema Ïîëó÷èòü âåðñèþ ïîäñèñòåìû Obtener versión del subsistema Straightened paper clip ᡇⳈⱘ᳆߿䩜 Trombone redressée Gerade gebogene Büroklammer ᷔᵹ 䘭 㥲㡡 䅡⪪ Clipe para papel reto Распрямленная скрепка Clip enderezado Get decode version 获取解码版本 Obtenez la version du décodé Decodeversion abrufen 디코드 버전 구하기 Obter versão da decodificação Ïîëó÷èòü âåðñèþ äåêîäèðîâàíèÿ Obtener versión de decodificación Reset Factory Defaults 重置为出厂默认设置 Réinitialiser aux valeurs par défaut d’usine Auf die werksseitigen Voreinstellungen zurücksetzen 출고 시 기본값으로 초기화 Restabelecer os parâmetros padrão de fábrica Ñáðîñèòü ñòàíäàðòíûå çàâîäñêèå íàñòðîéêè Restablecer valores predeterminados de fábrica SR30 Handheld Scanner Quick Start Guide *930-203-001* P/N 930-203-001 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2007 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. Handheld Scanner Quick Start Guide 手持式条形码扫描器快速入门指南 Scanner de poche - Prise en main rapide Kurzanleitung für handgehaltenen Scanner 휴대용 스캐너 빠른 시작 안내서 Manual de Consulta Rápida do Leitor de Mão Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ðó÷íîãî ñêàíåðà Guía de comienzo rápido para el escáner de mano SR30 Note: Scanner cables are sold and ordered separately and do not ship inside the SR30 box. ⊼ᴵᔶⷕᠿᦣ఼⬉㓚ऩ⣀ߎଂˈ乏঺㸠䅶䌁ˈ65ࣙ㺙Ⲧ‫ݙ‬ϡ৿ℸ⬉㓚DŽ Remarque: Les câbles du scanner sont vendus et commandés séparément; ils ne sont donc pas inclus dans la boîte du SR30. Anmerkung: Scanner-Kabel sind separat zu kaufen und zu bestellen und werden nicht im Karton des Modells SR30 mitgeliefert. 㴥᷍\B㎑㽽⇵B㿭㡡⼁㠭Bⶱ⒱⥉B䏽⫑B⳼B㧩Ⱕ┅⭝ButURBㆮ㡽B㘵㚽B䙕῅B㤉ᷢ┅㪭B㘷㎢⎵⏑P Nota: Os cabos do leitor são vendidos e pedidos separadamente e não estão incluídos na caixa do SR30. Ïðèìå÷àíèå: Êàáåëè äëÿ ñêàíåðà ïðîäàþòñÿ è çàêàçûâàþòñÿ îòäåëüíî è íå ïîñòàâëÿþòñÿ â êîðîáêå SR30. Note: Los cables de escáner se venden y piden por separado y no se envían dentro de la caja de la unidad SR30. 1 USB (P/N 236-164-xxx) Turn off your host device, unless you are using a USB cable. 䰸䴲ᙼՓ⫼ⱘᰃ86%⬉㓚ˈ৺߭䇋݇䯁Џᴎ䆒໛DŽ Éteignez votre dispositif hôte, à moins que vous utilisiez un câble USB. Das Hostgerät abschalten, es sei denn, es wird ein USB-Kabel benutzt. wudB㿭㡡⼁㠱B㆙㞖䙅㪭B㘷㠱Bᶪ㞝B䜥㎑䎥B㢒㽅㡅B㣱㞽㠱Bℱ㏚㏉㜑P Desligue o dispositivo host, a menos que esteja usando um cabo USB. Âûêëþ÷èòå îñíîâíîå óñòðîéñòâî, åñëè òîëüêî âû íå èñïîëüçóåòå êàáåëü USB. Apague el dispositivo host, a menos que esté usando un cable USB. 2 Connect your SR30 to a host device. ᇚ65䖲᥹ࠄЏᴎ䆒໛DŽ Connectez votre SR30 à un dispositif hôte. Das Modell SR30 an ein Hostgerät anschließen. utUR㠱B䜥㎑䎥B㢒㽅㚽B㛝ᶝ䙅㏚㏉㜑P Conecte o SR30 a um dispositivo host. Ïîäêëþ÷èòå ñâîé SR30 ê îñíîâíîìó óñòðîéñòâó. Conecte la unidad SR30 a un dispositivo host. 3 Turn on your host device, unless you are using a USB cable. 䰸䴲ᙼՓ⫼ⱘᰃ86%⬉㓚ˈ৺߭䇋ᓔਃЏᴎ䆒໛DŽ Allumez le dispositif hôte, à moins que vous utilisiez un câble USB. Das Hostgerät einschalten, es sei denn, es wird ein USB-Kabel benutzt. wudB㿭㡡⼁㠱B㆙㞖䙅㪭B㘷㠱Bᶪ㞝B䜥㎑䎥B㢒㽅㡅B㣱㞽㠱B䀉㏚㏉㜑P Ligue o dispositivo host, a menos que esteja usando um cabo USB. Âêëþ÷èòå îñíîâíîå óñòðîéñòâî, åñëè òîëüêî âû íå èñïîëüçóåòå êàáåëü USB. Encienda el dispositivo host, a menos que esté usando un cable USB. 4 If necessary, configure keyboard and serial parameters for your SR30. For help, see the SR30 Handheld Scanner User’s Guide (P/N 934-017-xxx). བ᳝ᖙ㽕ˈ䇋ᇍ65ⱘ䬂Ⲭ੠І㸠খ᭄䖯㸠䜡㕂DŽ 㽕㦋পᐂࡽֵᙃˈ䇋খ䯙65+DQGKHOG6FDQQHU8VHUÿV*XLGH 31[[[ DŽ Si nécessaire, configurez les paramètres séries et claviers de votre SR30. Pour de l’aide, voir SR30 Handheld Scanner User’s Guide de poche (P/N 934-017-xxx). Bei Bedarf die Tastatur und seriellen Parameter für das Modell SR30 konfigurieren. Anleitungen dazu sind im SR30 Handheld Scanner User’s Guide (Bestellnr. 934-017-xxx) zu finden. 䘱㞁䙉Bᶪ㞝NButUR㡅B䆑ⷡ◉B⳼B㪮⤙B⫑ᴉBⶭ㌅⩩Bṙ㈞䙅㏚㏉㜑P ⒱㞭⪽㠭ButURBjƒ†Š‡Ž†Bu ƒ‡”Bw•‡”ˀ•Bi—‹†‡JrQpB[UVORSYOšššK⩩B㴥㥝䙅㏚㏉㜑P Se necessário, configure os parâmetros do teclado e seriais do SR30. Para obter ajuda, consulte o SR30 Handheld Scanner User’s Guide (N/P 934-017-xxx). Åñëè íóæíî, ñêîíôèãóðèðóéòå äëÿ SR30 êëàâèàòóðó è ïàðàìåòðû ïîñëåäîâàòåëüíîãî ïîðòà. Ñì. Ðóêîâîäñòâî ïî SR30 Handheld Scanner User’s Guide (èçä. ¹ 934-017-xxx). Si es necesario, configure los parámetros de teclado y serie para la unidad SR30. Para obtener ayuda, consulte la SR30 Handheld Scanner User’s Guide (P/N 934-017-xxx). Keyboard Wedge (P/N 236-162-xxx) .H\ERDUG:HGJH 䬂Ⲭষ Interface clavier Tastaturadapter m‡›„‘ƒ”†By‡†‰‡BJ䆑ⷡ◉ 㟕㪭K Teclado wedge Keyboard Wedge (Ýëåêòðîííûé ñîåäèíèòåëü) Cuña de teclado Wand Emulation (P/N 236-163-xxx) :DQG(PXODWLRQ ‫ܝ‬ヨӓⳳ Émulation de crayon-lecteur Wand-Emulation yƒ†Bg—Žƒ–‹‘BJ㜱◉B㚽ⲙ⣵㡡㉅K Emulação Wand Wand Emulation (ýìóëÿöèÿ ñâåòîâîãî ïåðà) Emulacion de lapiz optico Or ៪㗙 ou oder ⛽⎁ ou èëè o RS-232 (P/N 236-159-xxx, P/N 236-160-xxx, P/N 236-161-xxx, P/N 236-166-xxx, or P/N 236-167-xxx) Default 咬䅸 Valeurs par défaut Standard Ἕⷥ᳿B Padrão ñòàíäàðòíûé Predeterminado: • 19200 • 8 • no parity ᮴༛‫ي‬᷵偠 Pas de parité Keine Parität B 䐕⣙䏝B㚳㠹 sem paridade íåò ïðîâåðêè ÷åòíîñòè sin paridad • 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermec SR30 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido