Garmin Montana® 750i Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Marine Mount Instructions..................................................................................................................2
Instructions pour le support de fixation pour bateau.......................................................................... 4
Istruzioni per l'installazione su staffa nautica..................................................................................... 7
Bootshalterung – Anweisungen....................................................................................................... 10
Instrucciones del soporte para navegación..................................................................................... 13
Instruções para suporte marítimo.................................................................................................... 16
Instrukcje montażu uchwytu do urządzeń morskich........................................................................ 19
Pokyny k námořnímu držáku........................................................................................................... 22
Navodila za pomorski nosilec.......................................................................................................... 24
Upute za montiranje nautičkog nosača............................................................................................ 26
Инструкции по установке судового крепления............................................................................ 28
Garmin
®
and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
GUID-EFE10BC9-4C8E-4C48-9A7E-55BD727DDE56 v2May 2020
Marine Mount Instructions
WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the
GPS device product box for product warnings and other
important information.
Garmin
®
strongly recommends having an experienced installer
with the proper knowledge of electrical systems install the
device. Incorrectly wiring the power cable can result in damage
to the vehicle or the battery and can cause bodily injury.
CAUTION
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask
when drilling, cutting, or sanding.
NOTICE
The metal contacts on the GPS device and the mount should be
kept dry to avoid equipment damage. Use the weather cap on
the mount at all times when the unit is not mounted to keep the
metal contacts dry and protected.
To obtain the best performance and to avoid damage to your
boat, install the device according to these instructions.
Read all installation instructions before proceeding with the
installation. If you experience difficulty during the installation,
contact Garmin Product Support.
Tools Needed
Drill
Phillips screwdriver
3 bolts or 3 screws:
#8 (4 mm) pan-head machine bolts with nuts and washers
and a 5 mm (
5
/
32
in.) drill bit
#8 (4 mm) pan-head self-tapping screws and a 1.5 mm
(
1
/
16
in.) drill bit
Mounting Considerations
NOTICE
The swivel base must be mounted using pan-head machine
bolts or self-tapping screws. Using screws with countersunk
heads can damage the mounting bracket.
The device should be mounted in a location that provides a clear
view of the screen and is easy to reach.
The device should be mounted in a location that is sturdy
enough to support the mount and device.
The device must be mounted in a location that allows room to
route and connect the cables. You should allow at least 8 cm
(3 in.) of clearance behind the case.
Mounting the Bracket Assembly
1
Separate the swivel base from the mount.
2
Using the swivel base as a template, mark the pilot hole
locations .
3
Select an option:
If you intend to secure the base with machine bolts, drill
three 5 mm (
5
/
32
in.) holes.
If you intend to secure the base with self-tapping screws,
drill three 1.5 mm (
1
/
16
in.) starter holes.
NOTE: Do not make the holes deeper than half of the
screw length.
4
Secure the swivel base with the bolts or screws .
5
Place the swivel mount bracket over the swivel base and
secure it with the short knob .
Installing the Mount on the Mounting Bracket
1
Align the slot on the back of the cradle with the long
mounting knob , and slide the cradle into place on the bar.
NOTE: You can turn the long mounting knob to adjust the
width of the bracket arms.
2
Adjust the angle of the cradle, and tighten the long mounting
knob until the cradle is secure.
3
Rotate the swivel mount bracket to an optimal viewing
angle, and tighten the knob.
The bracket clicks as you turn it.
2 Installation Instructions
Connecting Power to the Mount
1
Select a mounting location based on available power
sources, safe cable routing, and an unobstructed view.
You should not run cables near high-heat sources.
2
Connect the cables.
Item Wire Color Wire Function
Red (+) Power
Black (-) Ground
Yellow Serial data input
Blue Serial data output
Green Serial ground wire
Audio jack
3
Insulate and secure unconnected wires.
Installing the Device in the Mount
NOTICE
Before you place the device in the mount, ensure the metal
contacts on the device and the mount are dry. Moisture on the
contacts causes equipment damage. Use the weather cap to
keep the mount cradle dry.
1
Place the weather cap in the storage area on the mount.
2
Align the contacts on the device with the contacts in the
mount, and place the side of the device into the cradle ,
contacts first.
3
Tilt the device to the opposite side until it snaps into place to
prevent the device from falling out.
4
Using the security screw tool , tighten the security screw on
the side of the mount .
NOTE: The security screw is used to deter device theft and
helps prevent you from accidentally pressing the release
latch.
Removing the Device from the Mount
When you do not plan to use the device for an extended period
of time, you should remove the device from the mount or power
it from an ignition-controlled relay.
1
Loosen the security screw.
2
Press the button on the mount to release the device.
3
Lift the device out of the mount.
4
Place the weather cap securely over the contacts on the
cradle.
Specifications
Fuse 3 A
Input voltage 10 to 30 V
Input current 1.5 A Max.
Input current without device
installed
0.5 mA Max.
Operating temperature range From -20º to 60ºC (from -4º to 140ºF)
Limited Warranty
The Garmin standard limited warranty applies to this accessory.
For more information, go to www.garmin.com/support/warranty.
Installation Instructions 3
Instructions pour le support de
fixation pour bateau
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du GPS pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Garmin vous conseille vivement de faire installer l'appareil par
un technicien expérimenté disposant des connaissances
appropriées en matière de circuits électriques. Le raccordement
incorrect du câble d'alimentation peut endommager le véhicule
ou la batterie et entraîner des blessures corporelles.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Les contacts métalliques de l'appareil GPS et du support doivent
être conservés à l'abri de l'humidité, afin d'éviter d'endommager
le matériel. Utilisez toujours le capuchon étanche du support
lorsque l'appareil n'est pas installé afin de protéger les contacts
métalliques de l'humidité.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions
suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin.
Outils requis
Perceuse
Tournevis cruciforme
3 écrous ou 3 vis :
Boulons mécaniques à tête cylindrique n° 8 (4 mm) avec
écrous et rondelles et un foret de 5 mm (
5
/
32
po)
Vis autoperceuses à tête cylindrique n° 8 (4 mm) et un
foret de 1,5 mm (
1
/
16
po)
Considérations relatives au montage
AVIS
La base pivotante doit être fixée à l'aide de boulons mécaniques
ou de vis autoperceuses. Si vous utilisez des vis à tête fraisée,
vous risquez d'endommager le support de montage.
L'appareil doit être installé dans un endroit offrant une vue
dégagée de l'écran et qui soit facile à atteindre.
L'appareil doit être installé dans un endroit suffisamment solide
pour supporter le poids du support et de l'appareil.
L'appareil doit être installé dans un endroit offrant assez
d'espace pour acheminer et connecter les câbles. Vous devez
laisser au moins 8 cm (3 po) d'espace libre derrière le boîtier.
Montage du support
1
Séparez la base pivotante du support.
2
En utilisant la base pivotante comme modèle, marquez
l'emplacement des trous d'implantation .
3
Sélectionnez une option :
Si vous voulez fixer la base à l'aide de boulons
mécaniques, percez trois trous de 5 mm (
5
/
32
po).
Si vous voulez fixer la base à l'aide de vis autoperceuses,
percez trois trous d'implantation de 1,5 mm (
1
/
16
po).
REMARQUE : la profondeur des trous ne doit pas
dépasser la moitié de la longueur de la vis.
4
Fixez la base pivotante à l'aide des boulons ou vis .
5
Placez le support d'étrier pivotant sur la base pivotante et
fixez-le à l'aide du bouton court .
Installation du support sur le support de
fixation
1
Alignez l'encoche située à l'arrière du socle avec le long
bouton de montage , puis faites glisser le socle pour le
placer sur la barre.
REMARQUE : vous pouvez faire pivoter le long bouton de
montage pour régler la largeur des bras du support.
2
Réglez l'angle du socle et serrez le long bouton de montage
jusqu'à ce que le socle soit correctement fixé.
4 Instructions d'installation
3
Faites tourner le support d'étrier pivotant pour qu'il offre un
angle de vue optimal, puis serrez la vis.
Le support émet un déclic lorsque vous le faites pivoter.
Raccordement du support à l'alimentation
1
Choisissez un emplacement de montage en vous assurant
de disposer d'une source d'alimentation à proximité, de
pouvoir acheminer les câbles de manière sécurisée et de
disposer d'une vue dégagée.
Il est déconseillé d'acheminer des câbles près de sources de
chaleur élevée.
2
Connectez les câbles.
Élément Couleur du fil Fonction du fil
Rouge (+) Alimentation
Noir (-) Terre
Jaune Entrée des données série
Bleu Sortie des données série
Vert Fil de terre des données série
Prise jack audio
3
Isolez et sécurisez les fils non connectés.
Installation de l'appareil sur le support
AVIS
Avant d'installer l'appareil dans le support, assurez-vous que le
support et les contacts métalliques de l'appareil sont secs. Vous
risquez d'endommager votre équipement si les contacts sont
mouillés. Utilisez le capuchon étanche pour protéger le socle
des intempéries.
1
Placez le capuchon étanche dans l'emplacement du
support prévu à cet effet.
2
Alignez les contacts métalliques de l'appareil avec ceux du
support, puis insérez le côté de l'appareil dans le socle , en
commençant par les contacts.
3
Inclinez l'appareil vers le côté opposé jusqu'à ce qu'il se
mette en place, afin d'éviter qu'il ne tombe.
4
À l'aide de l'outil pour vis de sécurité , serrez la vis de
sécurité sur le côté du support .
REMARQUE : la vis de sécurité sert à éviter le vol de
l'appareil et un appui accidentel sur la languette de
déverrouillage.
Retrait de l'appareil du support
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une
période prolongée, il est conseillé de le retirer du support ou de
l'alimenter via un relais contrôlé par l'allumage du véhicule.
1
Desserrez la vis de sécurité.
2
Appuyez sur le bouton situé sur le support pour libérer
l'appareil.
Instructions d'installation 5
3
Soulevez l'appareil du support.
4
Placez le capuchon étanche sur les contacts du socle.
Caractéristiques
Fusible 3 A
Alimentation De 10 à 30 V
Courant en entrée 1,5 A maximum
Courant en entrée sans l'appareil 0,5 mA maximum
Plage de températures de fonctionne-
ment
De -20 à 60 ºC (de -4 à 140 ºF)
Garantie limitée
La garantie limitée standard de Garmin s'applique à cet
accessoire. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support/warranty.
6 Instructions d'installation
Istruzioni per l'installazione su staffa
nautica
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
inclusa nella confezione del dispositivo GPS.
Garmin consiglia di far installare il dispositivo esclusivamente da
tecnici esperti e qualificati. Il collegamento errato del cavo di
alimentazione potrebbe provocare danni al prodotto o alla
batteria, nonché lesioni alla persona.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
I contatti metallici sul dispositivo GPS e sulla staffa devono
essere mantenuti asciutti per evitare di danneggiare
l'apparecchiatura. Utilizzare un cappuccio protettivo sulla staffa
ogni volta che l'unità non è installata per mantenere i contatti
metallici asciutti e protetti.
Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni
all'imbarcazione, installare il dispositivo attenendosi alle
istruzioni riportate di seguito.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le
istruzioni. In caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il
servizio di assistenza ai prodotti di Garmin.
Strumenti necessari per l'installazione
Trapano
Cacciavite a croce
3 bulloni o 3 viti:
Bulloni a testa piatta n.8 (4 mm) con dadi e rondelle e una
punta da trapano da 5 mm (
5
/
32
poll.)
Viti autofilettanti a testa piatta numero 8 (4 mm) e una
punta da trapano da 1,5 mm (
1
/
16
poll.)
Informazioni sull'installazione
AVVISO
La base girevole deve essere installata utilizzando bulloni a
testa piatta o viti autofilettanti. Se si utilizzano viti a testa
svasata, si rischia di danneggiare la staffa di installazione.
Il dispositivo deve essere installato in una posizione che
garantisce una visualizzazione nitida dello schermo e semplice
da raggiungere.
Il dispositivo deve essere installato in una posizione abbastanza
robusta da sostenere il supporto e il dispositivo.
Il dispositivo deve essere installato in una posizione che lascia
libero abbastanza spazio per posizionare e collegare i cavi.
Occorre lasciare uno spazio di almeno 8 cm (3 poll.) dietro
l'unità.
Montaggio del gruppo staffa
1
Separare la base girevole dal supporto.
2
Utilizzando la base girevole come modello, contrassegnare le
posizioni dei fori di riferimento .
3
Selezionare un'opzione:
Se si desidera fissare la base mediante bulloni, praticare
tre fori da 5 mm (
5
/
32
poll.).
Se si desidera fissare la base mediante viti autofilettanti,
praticare tre fori guida da 1,5 mm (
1
/
16
poll.).
NOTA: la profondità dei fori non deve essere superiore a
metà della lunghezza della vite.
4
Fissare la base girevole con tre bulloni o viti .
5
Posizionare la staffa di montaggio girevole sulla base
girevole e fissarla mediante la manopola corta .
Installazione del supporto sulla staffa di
montaggio
1
Allineare la scanalatura sul retro della base di appoggio
alla manopola di montaggio lunga , quindi far scorrere la
base di appoggio in posizione sulla barra.
NOTA: è possibile ruotare la manopola di montaggio lunga
per regolare la larghezza dei bracci della staffa.
2
Regolare l'angolazione della base di appoggio e stringere la
manopola di montaggio lunga fino a fissare saldamente la
base di appoggio .
Istruzioni di installazione 7
3
Ruotare la staffa di montaggio girevole fino a raggiungere
un angolo di visualizzazione ottimale e stringere la manopola.
Quando viene ruotata, la staffa scatta.
Collegamento dell'alimentazione al supporto
1
Scegliere una posizione di installazione vicino alle fonti di
alimentazione disponibili, dove sia possibile posizionare al
sicuro i cavi e dove sia garantita una visualizzazione priva di
ostacoli.
Non passare i cavi in prossimità di fonti di calore.
2
Collegare i cavi.
Elemento Colore del cavo Funzione cavo
Rosso (+) Accensione
Nero (-) Terra
Giallo Ingresso dei dati seriali
Blu Uscita dei dati seriali
Verde Cavo di terra seriale
Jack audio
3
Isolare e fissare i cavi non collegati.
Installazione del dispositivo nel supporto
AVVISO
Prima di posizionare il dispositivo nel supporto, accertarsi che i
contatti metallici sul dispositivo e sul supporto siano asciutti. I
contatti bagnati possono danneggiare l'apparecchiatura.
Utilizzare il cappuccio protettivo per mantenere asciutta la base
di appoggio del supporto.
1
Posizionare il cappuccio protettivo nell'area di appoggio
del supporto.
2
Allineare i contatti sul dispositivo ai contatti nel supporto e
posizionare il lato del dispositivo nella base , inserendo
prima i contatti.
3
Inclinare il dispositivo sul lato apposito finché non scatta in
posizione per impedire che cada.
4
Utilizzando lo strumento per la vite di sicurezza , serrare la
vite di sicurezza sul lato del supporto .
NOTA: la vite di sicurezza viene utilizzata per impedire il furto
del dispositivo ed evitare la pressione accidentale del fermo
di rilascio.
Rimozione del dispositivo dal supporto
Prima di riporre il dispositivo per un lungo periodo di tempo, è
necessario rimuovere il dispositivo dal supporto o accenderlo da
un relè controllato dal motore.
1
Allentare la vite di sicurezza.
2
Premere il pulsante sul supporto per rimuovere il
dispositivo.
8 Istruzioni di installazione
3
Estrarre il dispositivo dal supporto sollevandolo.
4
Posizionare saldamente il cappuccio protettivo sui contatti
della base.
Caratteristiche tecniche
Fusibile 3 A
Tensione operativa Da 10 a 30 V
Corrente in entrata 1,5 A Max.
Corrente in entrata senza dispositivo
installato
0,5 mA Max.
Intervallo temperatura di esercizio Da -20 a 60 °C (da -4 a 140 °F)
Garanzia limitata
Il presente accessorio è coperto dalla garanzia limitata standard
di Garmin. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/support/warranty.
Istruzioni di installazione 9
Bootshalterung – Anweisungen
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen
Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen", die dem GPS-Gerät beiliegt.
Garmin empfiehlt dringend, die Montage des Geräts von einem
Techniker durchführen zu lassen, der Erfahrung mit elektrischen
Anlagen hat. Eine fehlerhafte Verkabelung des Netzkabels kann
Schäden an Fahrzeug oder Batterie sowie Verletzungen nach
sich ziehen.
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer
Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.
HINWEIS
Die Metallkontakte des GPS-Geräts und die Halterung sollten
stets trocken bleiben, um Schäden zu vermeiden. Lassen Sie
die Schutzkappe auf der Halterung, wenn das Gerät nicht in
diese eingesetzt ist, damit die Metallkontakte trocken bleiben
und geschützt sind.
Halten Sie sich beim Einbau des Geräts an diese Anweisungen,
um die bestmögliche Leistung zu erzielen und eine
Beschädigung des Boots zu vermeiden.
Lesen Sie die gesamten Installationsanweisungen, bevor Sie mit
der Installation beginnen. Sollten bei der Installation Probleme
auftreten, wenden Sie sich an den Support von Garmin.
Erforderliches Werkzeug
Bohrmaschine
Kreuzschlitzschraubendreher
3 Bolzen oder 3 Schrauben:
Flachkopf-Maschinenschrauben der Größe 8 (4 mm) mit
Muttern und Unterlegscheiben sowie ein 5-mm-Bohrer
(
5
/
32
Zoll)
Selbstschneidende Flachkopfschrauben der Größe 8
(4 mm) sowie ein 1,5-mm-Bohrer (
1
/
16
Zoll)
Hinweise zur Montage
HINWEIS
Der Schwenkfuß muss mit den Flachkopf-Maschinenschrauben
oder den selbstschneidenden Schrauben befestigt werden. Bei
Verwendung von Senkkopfschrauben besteht die Gefahr, dass
die Halterung beschädigt wird.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, der eine unbehinderte
Sicht auf das Display sowie leichten Zugriff ermöglicht.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, der stabil genug ist, um
die Halterung und das Gerät zu tragen.
Das Gerät muss an einem Ort montiert werden, an dem
ausreichend Platz für die Verlegung und den Anschluss der
Kabel vorhanden ist. Hinter dem Gehäuse sollten mindestens
8 cm (3 Zoll) Freiraum sein.
Montage der Halterung
1
Nehmen Sie den Schwenkfuß von der Halterung.
2
Verwenden Sie den Schwenkfuß als Schablone, und
kennzeichnen Sie die Positionen der Vorbohrungen .
3
Wählen Sie eine Option:
Bei Befestigung des Fußes mit Maschinenschrauben
bringen Sie drei 5-mm-Bohrungen (
5
/
32
Zoll) an.
Bei Befestigung des Fußes mit selbstschneidenden
Schrauben, bringen Sie drei 1,5-mm-Vorbohrungen
(
1
/
16
Zoll) an.
HINWEIS: Die Bohrungen sollten nicht tiefer als die halbe
Schraubenlänge sein.
4
Befestigen Sie den Schwenkfuß mit den Bolzen oder
Schrauben .
5
Halten Sie die Schwenkhalterung an den Schwenkfuß,
und befestigen Sie sie mit der kurzen Befestigungsstange .
Einsetzen der Halterung in den Haltebügel
1
Richten Sie den Schlitz an der Rückseite der Halterung
auf die lange Befestigungsstange aus, und schieben Sie
die Halterung ein.
HINWEIS: Drehen Sie die lange Befestigungsstange, um den
Abstand zwischen den Halterungsarmen anzupassen.
2
Richten Sie den Winkel der Halterung aus, und ziehen Sie
die lange Befestigungsstange an, bis die Halterung fest
sitzt.
10 Installationsanweisungen
3
Drehen Sie die Schwenkhalterung , bis der
Betrachtungswinkel ideal ist, und ziehen Sie die Stange an.
Die Halterung erzeugt während des Drehens Klickgeräusche.
Anschließen der Stromversorgung an die
Halterung
1
Ziehen Sie bei der Auswahl des Montageorts die verfügbaren
Stromquellen, die sichere Kabelführung und eine freie Sicht
zum Himmel in Betracht.
Kabel sollten nicht in der Nähe von Wärmequellen mit hoher
Abstrahlung verlegt werden.
2
Verbinden Sie die Kabel.
Element Leitungsfarbe Funktion der Leitung
Rot (+) Stromversorgung
Schwarz (-) Masse
Gelb Serieller Dateneingang
Blau Serieller Datenausgang
Grün Serielle Masseleitung
Audioanschluss
3
Isolieren und sichern Sie lose Kabelenden.
Einsetzen des Geräts in die Halterung
HINWEIS
Stellen Sie vor dem Einsetzen des Geräts in die Halterung
sicher, dass die Metallkontakte am Gerät und an der Halterung
trocken sind. Feuchtigkeit an den Kontakten führt zu Schäden.
Verwenden Sie die Schutzkappe, damit die Halterung trocken
bleibt.
1
Bringen Sie die Schutzkappe am dafür vorgesehenen
Bereich der Halterung an.
2
Richten Sie die Kontakte am Gerät auf die Kontakte der
Halterung aus, und setzen Sie die Seite des Geräts mit den
Kontakten zuerst in die Halterung ein.
3
Drücken Sie das Gerät in die andere Seite, bis es einrastet,
damit es nicht herausfällt.
4
Verwenden Sie den Sicherheitsschraubendreher , um die
Sicherheitsschraube an der Seite der Halterung
festzuziehen.
HINWEIS: Die Sicherheitsschraube soll einem Diebstahl des
Geräts vorbeugen und Sie davon abhalten, versehentlich die
Verriegelung zu drücken.
Entnehmen des Geräts aus der Halterung
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden werden,
sollten Sie es aus der Halterung nehmen oder mit einem über
die Zündung gesteuerten Relais mit Strom versorgen.
1
Lockern Sie die Sicherheitsschraube.
2
Drücken Sie die Taste an der Halterung, um das Gerät
aus der Halterung zu lösen.
Installationsanweisungen 11
3
Nehmen Sie das Gerät aus der Halterung.
4
Setzen Sie die Schutzkappe sicher auf die Kontakte an
der Halterung.
Technische Daten
Sicherung 3 A
Eingangsspannung 10 bis 30 V
Eingangsstrom Maximal 1,5 A
Eingangsstrom ohne installiertes
Gerät
Maximal 0,5 mA
Betriebstemperaturbereich -20 ºC bis 60 ºC (-4 ºF bis
140 ºF)
Eingeschränkte Gewährleistung
Für dieses Zubehör gilt die eingeschränkte Gewährleistung von
Garmin. Weitere Informationen finden Sie unter
www.garmin.com/support/warranty.
12 Installationsanweisungen
Instrucciones del soporte para
navegación
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto del dispositivo
GPS y en la que encontrarás advertencias e información
importante sobre el producto.
Garmin recomienda encarecidamente que un instalador con
experiencia y con los conocimientos necesarios sobre sistemas
eléctricos realice la instalación del dispositivo. Si conectas de
forma incorrecta el cable de alimentación, se pueden provocar
daños en el vehículo o en la batería, lo que puede derivar en
lesiones físicas.
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Deberán mantenerse secos los contactos de metal del
dispositivo GPS y del soporte para evitar daños en el equipo.
Utiliza la tapa de goma en todo momento cuando la unidad no
esté en el soporte para mantener los contactos de metal secos
y protegidos.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas
instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin.
Herramientas necesarias
Taladro
Destornillador Phillips
3 pernos o 3 tornillos:
Tornillos de cabeza plana del n.º 8 (4 mm) con tuercas y
arandelas y una broca de 5 mm (
5
/
32
in)
Tornillos autorroscantes de cabeza plana del n.º 8 (4 mm)
y una broca de 1,5 mm (
1
/
16
in)
Especificaciones de montaje
AVISO
La base giratoria debe montarse utilizando tornillos de cabeza
plana o tornillos autorroscantes. Los tornillos con cabeza
avellanada pueden dañar el soporte de montaje.
El dispositivo debe montarse en una ubicación que ofrezca una
visión clara de la pantalla y que sea fácilmente accesible.
El dispositivo debe montarse en una ubicación lo
suficientemente sólida para soportar el soporte y el dispositivo.
El dispositivo debe montarse en una ubicación con el suficiente
espacio para dirigir y conectar los cables. Debes dejar un
espacio libre de al menos 8 cm (3 in) detrás de la carcasa.
Montaje del soporte
1
Separa la base giratoria del soporte.
2
Utilizando la base giratoria como plantilla, marca las
ubicaciones de los orificios guía .
3
Selecciona una opción:
Si vas a fijar la base con tornillos, perfora tres orificios de
5 mm (
5
/
32
in).
Si vas a fijar la base con tornillos autorroscantes, perfora
tres orificios de taladro de 1,5 mm (
1
/
16
in).
NOTA: no realices los orificios con una profundidad
superior a la mitad de la longitud del tornillo.
4
Fija la base giratoria con los pernos o tornillos .
5
Coloca el soporte de montaje giratorio sobre la base
giratoria y fíjalo con la rueda corta .
Instalación en el soporte de montaje
1
Alinea la ranura de la parte posterior del soporte de
sujeción con la rueda de montaje grande y desliza el
soporte de sujeción hasta su sitio en la barra.
NOTA: puedes girar la rueda de montaje grande para ajustar
la anchura de los extremos del soporte.
2
Ajusta el ángulo del soporte de sujeción y aprieta la rueda de
montaje grande hasta que el soporte de sujeción quede
fijo.
Instrucciones de instalación 13
3
Gira el soporte de montaje hasta obtener un ángulo de
visión óptimo y, a continuación, aprieta la rueda.
Al girar el soporte, emite un clic.
Conectar una fuente de alimentación al
soporte
1
Selecciona la ubicación de montaje en base a las fuentes de
alimentación disponibles, la dirección segura de los cables y
a una vista sin obstáculos.
Los cables no deben pasarse cerca de fuentes de calor.
2
Conecta los cables.
Elemento Color del cable Función del cable
Rojo (+) Encendido/apagado
Negro (-) Tierra
Amarillo Entrada de datos en serie
Azul Salida de datos en serie
Verde Cable de tierra en serie
Conexión de audio
3
Aísla y fija los cables desconectados.
Instalar el dispositivo en el soporte
AVISO
Antes de colocar el dispositivo en el soporte, asegúrate de que
los contactos de metal del dispositivo y el soporte estén secos.
La humedad en los contactos provoca daños en el equipo. Usa
la tapa de goma para mantener el soporte de sujeción seco.
1
Coloca la tapa protectora en el área de almacenaje del
soporte.
2
Alinea los contactos del dispositivo con los contactos del
soporte y coloca el lateral del dispositivo en el soporte de
sujeción con los contactos en primer lugar.
3
Inclina el dispositivo hacia el lado contrario hasta que encaje
en su sitio y así evitar que este se caiga.
4
Utilizando la herramienta para tornillo de seguridad ,
aprieta el tornillo de seguridad del lateral del soporte .
NOTA: el tornillo de seguridad se utiliza para impedir el robo
del dispositivo y evitar que se pulse accidentalmente la
pestaña de liberación.
Retirar el dispositivo del soporte
Si no vas a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo
prolongado, te recomendamos retirar el dispositivo del soporte o
suministrarle alimentación con un relé controlado por
encendido.
1
Afloja el tornillo de seguridad.
2
Pulsa el botón del soporte para liberar el dispositivo.
14 Instrucciones de instalación
3
Levanta el dispositivo para separarlo del soporte.
4
Coloca la tapa protectora firmemente sobre los contactos
del soporte de sujeción.
Especificaciones
Fusible 3 A
Voltaje de entrada De 10 a 30 V
Corriente de entrada 1,5 A máx.
Corriente de entrada sin el dispositivo
instalado
0,5 mA máx.
Rango de temperatura de funciona-
miento
De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a
140 °F)
Garantía limitada
La garantía limitada estándar de Garmin se aplica a este
accesorio. Para obtener más información, visita
www.garmin.com/support/warranty.
Instrucciones de instalación 15
Instruções para suporte marítimo
ATENÇÃO
Consulte o guia de Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto GPS para obter mais
detalhes sobre avisos e outras informações importantes.
A Garmin recomenda enfaticamente que um instalador com
experiência e com o conhecimento adequado de sistemas
elétricos instale o dispositivo. A fiação incorreta do cabo de
força pode provocar danos ao veículo ou à bateria e causar
ferimentos.
CUIDADO
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
AVISO
Os contatos de metal no dispositivo de GPS e no suporte
devem estar secos para evitar danos no equipamento. Utilize a
cobertura de proteção no suporte durante todo o tempo em que
a unidade não estiver montada, para manter os contatos de
metal secos e protegidos.
Para obter o melhor desempenho e evitar danos à embarcação,
instale o dispositivo de acordo com estas instruções.
Leia todas as instruções de instalação antes de dar
continuidade à instalação. Se enfrentar dificuldades durante a
instalação, entre em contato com o Suporte ao Produto Garmin.
Ferramentas necessárias
Furadeira
Chave Phillips
3 parafusos (com porca) ou 3 parafusos (sem porca):
Parafusos com cabeça troncônica nº 8 (4 mm) com
porcas e arruelas, e uma broca de 5 mm (
5
/
32
pol.)
Parafusos autoatarrachantes com cabeça troncônica nº 8
(4 mm) e uma broca de 1,5 mm (
1
/
16
pol.)
Considerações sobre montagem
AVISO
A base giratória deve ser montada utilizando parafusos com
cabeça troncônica ou parafusos autoatarrachantes. Usar
parafusos com cabeças escareadas poderá danificar o suporte
de montagem.
O dispositivo deve ser montado em um local que ofereça uma
visão clara da tela e seja facilmente alcançável.
O dispositivo deve ser montado em um local que seja resistente
o suficiente para sustentar o suporte e o dispositivo.
O dispositivo deve ser montado em um local que permita
espaço para direcionar e conectar os cabos. Você deve deixar
pelo menos 8 cm (3 pol.) de distância atrás do conjunto.
Montagem do conjunto de suporte
1
Separe a base giratória do suporte.
2
Usando uma base giratória como modelo, marque o local
dos buracos .
3
Selecione uma opção:
Se você pretende prender a base com parafusos de
máquina, faça três orifícios de 5 mm (
5
/
32
pol.)
Se você pretende prender a base com parafusos
autoatarrachantes, faça três orifícios iniciais de 1,5 mm
(
1
/
16
pol.)
OBSERVAÇÃO: não faça os orifícios mais fundos do que
metade do comprimento do parafuso.
4
Prenda a base giratória com os parafusos com ou sem porca
.
5
Coloque o suporte de montagem giratório sobre a base
giratória e prenda com o botão curto .
Instalando o suporte no suporte de
montagem
1
Alinhe a ranhura na parte traseira do suporte com o botão
de montagem longo e deslize o suporte no lugar na barra.
OBSERVAÇÃO: você pode girar o botão de montagem
longo para ajustar a largura dos braços do suporte.
2
Ajuste o ângulo do suporte e aperte o botão de montagem
longo até que o suporte esteja preso.
16 Instruções de instalação
3
Gire o suporte de montagem giratório , para ter o melhor
ângulo de visualização, e aperte o botão.
O suporte faz um clique quando você o gira.
Ligando a alimentação ao suporte
1
Selecione um local de montagem baseando-se nas fontes de
alimentação disponíveis, na disposição segura dos cabos e
em uma visão desobstruída.
Você não deve passar os cabos perto de fontes de calor
intenso.
2
Conecte os cabos.
Item Cor do fio Função do fio
Vermelho (+) Liga/desliga
Preto (-) Aterramento
Amarelo Entrada de dados de série
Azul Saída de dados de série
Verde Fio de aterramento de série
Conector de áudio
3
Isole e proteja os cabos soltos.
Instalando o dispositivo no suporte
AVISO
Antes de colocar o dispositivo no suporte, verifique se os
contatos de metal no dispositivo e no suporte estão secos. A
umidade nos contatos pode causar danos no equipamento.
Utilize uma cobertura de proteção para manter o suporte de
montagem seco.
1
Coloque a cobertura de proteção na área de
armazenamento do suporte.
2
Alinhe os contatos do dispositivo com os contatos do suporte
e coloque a lateral do dispositivo na base , os contatos
primeiro.
3
Incline o dispositivo para o lado oposto até que ele encaixe
no lugar, para evitar que o dispositivo caia.
4
Usando a ferramenta do parafuso de segurança , aperte o
parafuso de segurança na lateral do suporte .
OBSERVAÇÃO: o parafuso de segurança é usado para
impedir o roubo do dispositivo e ajuda a evitar que você
pressione acidentalmente a trava de liberação.
Removendo o dispositivo do suporte
Quando você não planeja usar o dispositivo por um longo
período de tempo, deve removê-lo do suporte ou alimentá-lo de
um relé controlado por ignição.
1
Solte o parafuso de segurança.
2
Pressione o botão no suporte para soltar o dispositivo.
3
Levante o dispositivo do suporte.
4
Coloque a cobertura de proteção firmemente sobre os
contatos na base.
Especificações
Fusível 3 A
Tensão de entrada 10 a 30 V
Corrente de entrada Máximo de 1,5 A
Instruções de instalação 17
Corrente de entrada sem dispositivo
instalado
Máximo de 0,5 mA
Intervalo de temperatura de funcio-
namento
De -20º a 60 ºC (de -4º a
140 ºF)
Garantia limitada
A garantia limitada padrão da Garmin aplica-se a este
acessório. Para obter mais informações, acesse
www.garmin.com/support/warranty.html.
18 Instruções de instalação
Instrukcje montażu uchwytu do
urządzeń morskich
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu
urządzenia GPS przewodnikiem Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele
istotnych wskazówek.
Firma Garmin zaleca zlecić montaż urządzenia
doświadczonemu instalatorowi, dysponującemu odpowiednią
wiedzą z zakresu układów elektrycznych. Nieprawidłowe
podłączenie przewodu zasilania może spowodować
uszkodzenie pojazdu lub akumulatora oraz uszkodzenia ciała.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić
okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową.
NOTYFIKACJA
Metalowe styki urządzenia GPS oraz uchwytu powinny być
przez cały czas suche, co pozwoli uniknąć uszkodzenia sprzętu.
Gdy urządzenie nie jest umieszczone w uchwycie, należy
zawsze korzystać z anteny komunikatów pogodowych uchwytu
w celu zabezpieczenia i ochrony przed zamoczeniem
metalowych styków.
Aby zapewnić najlepsze działanie oraz uniknąć uszkodzeń łodzi,
urządzenie należy zainstalować w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z całą
instrukcją instalacji. Jeśli podczas instalacji wystąpią problemy,
skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin.
Niezbędne narzędzia
Wiertarka
Wkrętak krzyżowy
3 śruby lub 3 wkręty:
Śruby maszynowe z łbem stożkowym ściętym w rozmiarze
8 (4 mm) z nakrętkami i podkładkami, wiertło o średnicy
5 mm (
5
/
32
cala)
Wkręty samogwintujące z łbem stożkowym ściętym
w rozmiarze 8 (4 mm), wiertło o średnicy 1,5 mm
(
1
/
16
cala)
Uwagi dotyczące montażu
NOTYFIKACJA
Podstawę należy montować za pomocą śrub maszynowych
z łbem stożkowym ściętym lub wkrętów samogwintujących.
Używanie wkrętów z łbem stożkowym płaskim może
spowodować uszkodzenie uchwytu montażowego.
Urządzenie należy montować w łatwo dostępnym miejscu
zapewniającym dobrą widoczność ekranu.
Urządzenie należy montować w miejscu wystarczająco
wytrzymałym, które utrzyma elementy montażowe i samo
urządzenie.
Urządzenie należy montować w miejscu umożliwiającym
poprowadzenie i podłączenie kabli. Należy pozostawić co
najmniej 8 cm (3 cale) odstępu za obudową.
Montaż elementów uchwytu
1
Odłącz podstawę od uchwytu.
2
Używając podstawy jako szablonu, zaznacz położenie
otworów prowadzących .
3
Wybierz opcję:
Aby przykręcić podstawę za pomocą śrub maszynowych,
wywierć trzy otwory o średnicy 5 mm (
5
/
32
cala).
Aby przykręcić podstawę za pomocą wkrętów
samogwintujących, wywierć wstępnie trzy otwory
o średnicy 1,5 mm (
1
/
16
cala).
UWAGA: Otwory nie powinny być głębsze niż połowa
długości śruby.
4
Przymocuj podstawę za pomocą śrub lub wkrętów .
5
Umieść uchwyt obrotowy na podstawie i dokręć go za
pomocą krótkiego pokrętła .
Montaż uchwytu na urządzenie w uchwycie
montażowym
1
Dopasuj otwór z tyłu podstawki do długiego pokrętła
montażowego i wsuń podstawkę w odpowiednie miejsce
na drążku.
UWAGA: Możesz obrócić długie pokrętło montażowe, aby
wyregulować szerokość ramion uchwytu.
2
Wyreguluj kąt podstawki i dokręcaj długie pokrętło
montażowe do momentu, aż podstawka zostanie
unieruchomiona.
Instrukcja instalacji 19
3
Ustaw uchwyt obrotowy tak, aby uzyskać optymalny kąt
widzenia, i dokręć pokrętło.
Podczas przekręcania uchwytu powinny być słyszalne
pstryknięcia.
Podłączanie zasilania do uchwytu
1
Wybierz miejsce montażu, uwzględniając dostępne źródła
zasilania, bezpieczne prowadzenie kabli i dobrą widoczność.
Nie należy prowadzić kabli w pobliżu źródeł ciepła.
2
Podłącz kable.
Element Kolor przewodu Funkcja przewodu
Czerwony (+) Zasilanie
Czarny (-) Uziemienie
Żółty Przewód wejściowy do szeregowej
transmisji danych
Niebieski Przewód wyjściowy do szeregowej
transmisji danych
Zielony Szeregowy przewód uziemiający
Gniazdo audio
3
Zaizoluj i zabezpiecz niepodłączone przewody.
Mocowanie urządzenia w uchwycie
NOTYFIKACJA
Przed umieszczeniem urządzenia w uchwycie należy upewnić
się, że metalowe styki urządzenia i uchwytu są suche. Wilgotne
styki mogą spowodować uszkodzenie sprzętu. Antena
komunikatów pogodowych pozwoli zachować podstawkę
uchwytu suchą.
1
Umieść osłonę zabezpieczającą w odpowiednim miejscu
w uchwycie.
2
Dopasuj styki urządzenia do styków w uchwycie i umieść bok
urządzenia w podstawce , wsuwając je stroną ze stykami.
3
Przechyl urządzenie w przeciwną stronę, aż zatrzaśnie się na
swoim miejscu, aby zapobiec jego wypadnięciu.
4
Za pomocą wkrętaka nasadowego dokręć śrubę
zabezpieczającą u góry uchwytu .
UWAGA: Śruba zabezpieczająca zapobiega kradzieży
urządzenia i przypadkowemu naciśnięciu przycisku
zwalniającego zatrzask.
Wyjmowanie urządzenia z uchwytu
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres,
należy wyjąć je z uchwytu lub zasilać za pomocą przekaźnika
kontrolowanego.
1
Poluzuj śrubę zabezpieczającą.
2
Naciśnij przycisk na uchwycie, aby zwolnić urządzenie.
20 Instrukcja instalacji
3
Unieś urządzenie i wyjmij je z uchwytu.
4
Dobrze przymocuj osłonę zabezpieczającą na styki
podstawki.
Dane techniczne
Bezpiecznik 3 A
Napięcie wejściowe 10–30 V
Natężenie wejściowe 1,5 A maks.
Prąd wejściowy bez zainstalowa-
nego urządzenia
0,5 mA maks.
Zakres temperatury roboczej Od -20ºC do 60ºC (od -4ºF do
140ºF)
Ograniczona gwarancja
To urządzenie objęte jest standardową gwarancją ograniczoną
firmy Garmin. Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.garmin.com/support/warranty.
Instrukcja instalacji 21
Pokyny k námořnímu držáku
VAROVÁNÍ
Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace
o produktu vložený v obalu se zařízením GPS. Obsahuje
varování a další důležité informace.
Společnost Garmin důrazně doporučuje, aby zařízení
instalovala zkušená osoba kvalifikovaná v oboru elektrických
systémů. Nesprávné zapojení napájecího kabelu může vést
k poškození vozidla nebo baterie a může způsobit zranění osob.
UPOZORNĚNÍ
Při vrtání, řezání nebo pískování mějte vždy nasazeny ochranné
brýle a použijte ochranu uší a protiprachovou masku.
OZNÁMENÍ
Kovové kontakty na zařízení GPS a držák musejí být suché, aby
se předešlo poškození vybavení. Když není přístroj vložen do
držáku, vždy držák chraňte ochranným krytem, aby kovové
kontakty zůstaly v suchu.
Pokud chcete dosáhnout nejlepšího výkonu a vyhnout se
poškození lodi, nainstalujte zařízení podle těchto pokynů.
Než budete pokračovat v instalaci, přečtěte si všechny pokyny
k instalaci. Pokud se během instalace vyskytnou potíže, obraťte
se na oddělení podpory produktů společnosti Garmin.
Potřebné nástroje
Nácvik
Křížový šroubovák
3 šrouby s maticí nebo 3 šrouby:
Strojní šrouby č. 8 (4 mm) s čočkovitou hlavou a příslušné
matice a podložky a dále 5mm (
5
/
32
palcový) vrták
Samovrtné šrouby č. 8 (4 mm) s čočkovitou hlavou a dále
1,5mm (
1
/
16
palcový) vrták
Co je třeba vzít v úvahu při montáži
OZNÁMENÍ
Pro uchycení otočné základny je nutné použít strojní šrouby
nebo samovrtné šrouby s čočkovitou hlavou. Pokud použijete
šrouby se zapuštěnou hlavou, můžete montážní držák poškodit.
Instalaci provádějte v místě, které poskytuje nezastíněný výhled
na displej a volný přístup k zařízení.
Místo pro instalaci zařízení musí být dostatečně pevné, aby
držák se zařízením uneslo.
Při instalaci dbejte na to, aby byl dostatek místa pro vedení a
připojení kabelů. Za pouzdrem musí být minimální prostor o
hloubce 8 cm (3 palce).
Montáž sestavy držáku
1
Oddělte otočnou základnu od držáku.
2
Otočnou základnu využijte jako šablonu a označte umístění
hlavních otvorů .
3
Vyberte možnost:
Pokud základnu upevníte strojními šrouby, vyvrtejte na
označených místech tři 5mm (
5
/
32
palcové) otvory.
Pokud základnu upevníte samovrtnými šrouby, vyvrtejte
na označených místech tři 1,5mm (
1
/
16
palcové) počáteční
otvory.
POZNÁMKA: Nevrtejte hlubší otvory, než je poloviční
délka šroubu.
4
Zabezpečte otočnou základnu šrouby s maticí nebo šrouby
.
5
Umístěte otočný držák nad otočnou základnu a upevněte
jej krátkým knoflíkem .
Instalace držáku do montážního držáku
1
Zarovnejte slot na zadní části kolébky s dlouhým
upevňovacím knoflíkem a zasuňte kolébku na místo.
POZNÁMKA: Otáčením dlouhého upevňovacího knoflíku
můžete nastavit šířku ramen držáku.
2
Nastavte úhel kolébky a utahujte dlouhý upevňovací knoflík,
dokud kolébka pevně nedrží.
3
Natočte otočný držák do optimálního úhlu pro zobrazení a
knoflík utáhněte.
Držák při otáčení klapne.
22 Pokyny pro instalaci
Připojení napájení k držáku
1
Zvolte umístění držáku na základě dostupných zdrojů
napájení, bezpečného vedení kabelů a nezastíněného
výhledu na displej.
Kabely by neměly vést poblíž zdrojů velkého tepla.
2
Připojte kabely.
Položka Barva vodiče Funkce vodiče
Červená (+) Napájení
Černá (-) Uzemnění
Žlutá Sériový datový vstup
Modrá Sériový datový výstup
Zelená Uzemňovací sériový vodič
Audio konektor
3
Nepřipojené vodiče opatřete izolací a připevněte.
Instalace zařízení do držáku
OZNÁMENÍ
Než zařízení umístíte do držáku, zkontrolujte, zda jsou kovové
kontakty na zařízení a na držáku suché. Vlhkost na kontaktech
může způsobit poškození vybavení. Kolébku držáku udržujte
v suchu pomocí ochranného krytu.
1
Ochranný kryt položte do úložného prostoru na držáku.
2
Zarovnejte kontakty na zařízení s kontakty na držáku a vložte
stranu zařízení do kolébky kontakty napřed.
3
Nakloňte zařízení na opačnou stranu, aby zacvaklo na své
místo a zabránili jste vypadnutí zařízení.
4
Pomocí nástroje na bezpečnostní šrouby utáhněte
bezpečnostní šroub na straně držáku .
POZNÁMKA: Bezpečnosti šroub se používá k zabránění
krádeže zařízení a pomáhá předejít nechtěnému stisknutí
pojistky západky.
Vyjmutí zařízení z držáku
Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, měli byste jej
vyjmout z držáku nebo jej napájet z relé ovládaného
zapalováním.
1
Povolte bezpečnostní šroub.
2
Stiskněte tlačítko na držáku, aby bylo možné vyjmout
zařízení.
3
Vyjměte zařízení z držáku.
4
Na kontakty na kolébce upevněte ochranný kryt.
Technické údaje
Pojistka 3 A
Vstupní napětí 10 až 30 V
Vstupní proud max. 1,5 A
Vstupní proud bez nainstalovaného
zařízení
max. 0,5 mA
Rozsah provozních teplot -20 až 60 °C (-4 až 140 °F)
Omezená záruka
Na toto příslušenství se vztahuje standardní omezená záruka
společnosti Garmin. Další informace naleznete na webových
stránkách www.garmin.com/support/warranty.
Pokyny pro instalaci 23
Navodila za pomorski nosilec
OPOZORILO
Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte
navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli
naprave GPS.
Garmin močno priporoča, da napravo namesti izkušen inštalater
z ustreznim znanjem o električnih sistemih. Nepravilno ožičenje
napajalnega kabla lahko povzroči poškodbe na vozilu ali bateriji
in telesne poškodbe.
POZOR
Pri vrtanju, rezanju ali brušenju vedno nosite varnostna očala,
zaščito za ušesa in protiprašno masko.
OBVESTILO
Kovinski stiki na napravi GPS in nosilcu morajo biti suhi, da se
ne poškoduje oprema. Ko enota ni nameščena, na nosilec
vedno namestite zaščitni pokrovček, da ostanejo kovinski stiki
suhi in zaščiteni.
Napravo namestite v skladu s temi navodili, da zagotovite
najboljše delovanje in preprečite poškodbe plovila.
Pred začetkom namestitve preberite vsa navodila za namestitev.
Če imate težave pri namestitvi, se obrnite na podporo za izdelke
Garmin.
Potrebna orodja
Vrtalnik
Križni izvijač
3 vijaki:
strojni vijaki s plosko glavo velikosti št. 8 (4 mm), matice in
podložke ter sveder velikosti 5 mm (
5
/
32
palca)
samovrezni vijaki s plosko glavo velikosti št. 8 (4 mm) in
sveder velikosti 1,5 mm (
1
/
16
palca)
Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri
namestitvi
OBVESTILO
Vrtljivi podstavek je treba namestiti s strojnimi vijaki ali
samovreznimi vijaki s plosko glavo. Če uporabite vijake z
vgrezno glavo, lahko poškodujete pritrdilno konzolo.
Napravo namestite na mesto, ki omogoča neoviran pogled na
zaslon in ga preprosto dosežete.
Napravo namestite na mesto, ki je dovolj močno, da podpira
nosilec in napravo.
Napravo namestite na mesto, kjer je dovolj prostora za kable in
njihov priklop. Razdalja za ohišjem mora znašati najmanj 8 cm
(3 palce).
Namestitev kompleta pritrdilne konzole
1
Z nosilca snemite vrtljivi podstavek .
2
Vrtljivi podstavek uporabite kot šablono in označite mesta
vodilnih lukenj .
3
Izberite možnost:
Če nameravate podstavek pritrditi s strojnimi vijaki,
izvrtajte tri luknje s premerom 5 mm (
5
/
32
palca).
Če nameravate podstavek pritrditi s samovreznimi vijaki,
izvrtajte tri začetne luknje s premerom 1,5 mm (
1
/
16
palca).
OPOMBA: globina izvrtanih lukenj ne sme preseči
polovice dolžine vijakov.
4
Privijte vrtljivi podstavek z vijaki .
5
Vrtljivo pritrdilno konzolo postavite na vrtljivi podstavek in
jo privijte s kratkim gumbom .
Namestitev nosilca na pritrdilno konzolo
1
Poravnajte režo na hrbtni strani priklopne postaje z dolgim
gumbom priklopno postajo namestite na palico.
OPOMBA: če želite nastaviti širino med ročkama pritrdilne
konzole, obrnite dolgi gumb.
2
Nastavite naklon priklopne postaje in privijte dolgi gumb, da
varno pritrdite priklopno postajo .
3
Obrnite vrtljivo nosilno konzolo v želeni kot pogleda in
privijte gumb.
Konzola med obračanjem preskakuje.
24 Navodila za namestitev
Priklop napajanja na nosilec
1
Mesto namestitve izberite na podlagi razpoložljivih virov
napajanja, varnega poteka kablov in neoviranega pogleda.
Kablov ne napeljite blizu virov velike toplote.
2
Priklopite kable.
Element Barva žice Funkcija žice
Rdeča (+) Vklop/izklop
Črna (–) Ozemljitev
Rumena Zaporedni vhod za podatke
Modra Zaporedni izhod za podatke
Zelena Zaporedna ozemljitvena žica
Priključek za zvok
3
Nepriklopljene žice izolirajte in pritrdite.
Namestitev naprave v nosilec
OBVESTILO
Preden napravo postavite v nosilec, se prepričajte, da so
kovinski stiki na napravi in nosilcu suhi. Vlaga na stikih lahko
poškoduje opremo. Priklopno postajo nosilca ohranite suho z
zaščitnim pokrovčkom.
1
Zaščitni pokrovček postavite v prostor za shranjevanje na
nosilcu.
2
Poravnajte stike na napravi s stiki v nosilcu in napravo z
robom vstavite v priklopno postajo , pri čemer morajo biti
stiki obrnjeni naprej.
3
Napravo nagnite v nasprotno stran, da se zaskoči, s čimer
preprečite, da bi se snela.
4
Z orodjem za varnostne vijake privijte varnostni vijak ob
strani nosilca .
OPOMBA: varnostni vijak ščiti napravo pred krajo in pomaga
preprečevati, da bi pomotoma pritisnili zapah za sprostitev.
Odstranjevanje naprave z nosilca
Če naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, jo snemite z
nosilca ali odklopite z releja, ki se upravlja z vklopom/izklopom
kontakta.
1
Odvijte varnostni vijak.
2
Pritisnite gumb na nosilcu, da sprostite napravo.
3
Dvignite napravo iz nosilca.
4
Zaščitni pokrovček varno postavite prek stikov na priklopni
postaji.
Specifikacije
Varovalka 3 A
Vhodna napetost 10 do 30 V
Vhodni tok Največ 1,5 A
Vhodni tok brez nameščene
naprave
Največ 0,5 mA
Temperaturni obseg delovanja Od –20 do 60 ºC (od –4 do 140 ºF)
Omejeno jamstvo
Za to dodatno opremo velja standardno omejeno jamstvo
družbe Garmin. Za več informacij obiščite www.garmin.com
/support/warranty.
Navodila za namestitev 25
Upute za montiranje nautičkog nosača
UPOZORENJE
U kutiji u kojoj je isporučen GPS uređaj potražite list Važni
podaci o sigurnosti i proizvodu koji sadrži upozorenja i druge
važne informacije o proizvodu.
Garmin preporuča da montažu uređaja prepustite iskusnom
montažeru s odgovarajućim poznavanjem električnih sustava.
Neispravnim priključivanjem kabela napajanja mogli biste oštetiti
vozilo ili bateriju i uzrokovati tjelesne ozljede.
OPREZ
Tijekom bušenja, rezanja ili brušenja uvijek nosite zaštitne
naočale, štitnike za uši i masku protiv prašine.
OBAVIJEST
Metalni kontakti na GPS uređaju i nosaču trebaju biti suhi kako
bi se izbjeglo njihovo oštećivanje. Zaštitni poklopac uvijek treba
biti na nosaču ako se u njemu ne nalazi jedinica kako bi metalni
kontakti bili suhi i zaštićeni.
Radi najboljih mogućih performansi i izbjegavanja oštećenja
plovila uređaj montirajte u skladu s ovim uputama.
Prije montaže pročitajte sve upute za montažu. Ako tijekom
montaže proizvoda naiđete na probleme, obratite se službi za
korisničku podršku tvrtke Garmin.
Potrebni alati
Bušilica
Križni odvijač
3 vijka:
Obični vijak s upuštenom glavom, maticama i podložnim
pločicama veličine 8 (4 mm) i svrdlo od 5 mm (
5
/
32
in)
Samozatezni vijak s upuštenom glavom veličine 8 (4 mm) i
svrdlo od 1,5 mm (
1
/
16
in)
Preporuke za montažu
OBAVIJEST
Zakretna podloga mora se montirati pomoću običnih ili
samozateznih vijaka s upuštenom glavom. Korištenje vijaka s
ispupčenom glavom može oštetiti nosač za montažu.
Uređaj montirajte na lako dostupnoj lokaciji s nesmetanim
pogledom na nebo.
Uređaj montirajte na lokaciju koja je dovoljno čvrsta da može
izdržati težinu nosača i uređaja.
Uređaj mora biti montiran na lokaciji koja je dovoljno prostrana
za razvođenje i povezivanje kabela. Iza kućišta treba biti
najmanje 8 cm (3 in) slobodnog prostora.
Montaža sklopa nosača
1
Zakretnu podlogu odvojite od nosača.
2
Koristeći zakretnu podlogu kao šablonu označite mjesta za
probne rupe .
3
Odaberite opciju:
Ako ćete za učvršćivanje baze koristiti bušilicu, probušite
tri rupe promjera 5 mm (
5
/
32
in).
Ako ćete bazu pričvrstiti samozateznim vijcima, izbušite tri
pripremne rupe promjera 1,5 mm (
1
/
16
in).
NAPOMENA: Rupe ne bušite dublje od pola duljine
samozateznog vijka.
4
Zakretnu podlogu učvrstite s tri vijka .
5
Nagibni nosač postavite na zakretnu podlogu i učvrstite ga
kratkom ručicom .
Montiranje nosača na nosač za montažu
1
Poravnajte utor na stražnjoj strani baze s dugačkom
ručicom za montiranje i gurnite bazu na mjesto na šipki.
NAPOMENA: Dugačku ručicu za montiranje možete okretati
kako biste podesili duljinu krakova.
2
Podesite kut baze i pritegnite dugačku ručicu za montiranje
sve dok ne učvrstite bazu .
3
Okrećite nagibni nosač dok ga ne postavite u optimalan
kut gledanja i pritegnite ručicu.
Tijekom okretanja nosač će škljocati.
26 Upute za instalaciju
Priključivanje nosača na napajanje
1
Prilikom odabira lokacija za montažu u obzir uzmite dostupne
izvore napajanja, sigurnost razvođenja kabela i nesmetani
pogled.
Ne smijete provlačiti kabele blizu izvora topline.
2
Spojite kabele.
Stavka Boja žice Funkcija žice
Crvena (+) Napajanje
Crna (-) Uzemljenje
Žuta Serijski podatkovni ulaz
Plava Serijski podatkovni izlaz
Zelena Serijsko uzemljenje
Audiopriključak
3
Izolirajte i osigurajte nespojene žice.
Postavljanje uređaja u nosač
OBAVIJEST
Prije nego što uređaj postavite u nosač, provjerite jesu li metalni
kontakti na uređaju i nosaču suhi. Vlaga na kontaktima može
oštetiti opremu. Bazu nosača od vlage zaštitite zaštitnim
poklopcem.
1
Postavite zaštitni poklopac u prostor za pohranu na
nosaču.
2
Poravnajte kontakte na uređaju s kontaktima na nosaču i
postavite bočni dio uređaja na bazu , najprije kontakte.
3
Nagnite uređaj u suprotnom smjeru dok ne sjedne na mjesto
kako ne bi ispao.
4
S pomoću alata za sigurnosni vijak zategnite sigurnosni
vijak na bočnoj strani nosača .
NAPOMENA: Sigurnosni vijak služi za odvraćanje od krađe
uređaja i pomaže u sprečavanju da slučajno pritisnete zasun
za otpuštanje.
Skidanje uređaja s nosača
Ako uređaj nećete upotrebljavati dulje vrijeme, trebate ga izvaditi
iz nosača ili ga napajati putem releja kojim se upravlja s pomoću
sustava paljenja.
1
Otpustite sigurnosni vijak.
2
Pritisnite gumb na nosaču kako bi se uređaj otpustio.
3
Izvadite uređaj iz nosača.
4
Čvrsto postavite zaštitni poklopac preko kontakata na
bazi.
Specifikacije
Osigurač 3 A
Ulazni napon 10 do 30 V
Potrošnja struje Maksimalno 1,5 A
Ulazna struja bez instaliranog
uređaja
Maksimalno 0,5 mA
Raspon radne temperature Od -20 º do 60 ºC (od -4 º do 140 ºF)
Ograničeno jamstvo
Na ovu dodatnu opremu primjenjuje se standardno ograničeno
jamstvo tvrtke Garmin. Više informacija potražite na stranici
www.garmin.com/support/warranty.
Upute za instalaciju 27
Инструкции по установке судового
крепления
ОСТОРОЖНО
Сведения о безопасности и другую важную информацию см.
в руководстве Правила техники безопасности и сведения
об изделии, которое находится в упаковке GPS-устройства.
Garmin настоятельно рекомендует при установке устройства
воспользоваться услугами опытного специалиста со
знанием электросистем. Неправильное подключение кабеля
питания и неизолированных проволочных выводов может
привести к повреждению автомобиля или аккумулятора или
стать источником травм.
ВНИМАНИЕ
Во время операций сверления, резки или шлифовки
надевайте защитные очки, наушники и респиратор.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения оборудования не допускайте
попадания влаги на металлические контакты устройства
GPS и подставки. Когда устройство не установлено в
подставку, для защиты ее металлических контактов от
попадания влаги и повреждений следует всегда
использовать защитную крышку.
Для обеспечения оптимальной производительности и во
избежание повреждения судна следует устанавливать
устройство в соответствии с настоящими инструкциями.
Перед выполнением установки следует ознакомиться со
всеми инструкциями по установке. Если во время установки
у вас возникают трудности, обратитесь в службу поддержки
по продуктам Garmin.
Необходимые инструменты
Упражнение
Крестовая отвертка
3 болта или 3 винта:
Крепежные болты № 8 (4 мм) с выпуклой головкой, с
гайками и шайбами; сверло диаметром 5 мм
(
5
/
32
дюйма)
Самонарезающие винты № 8 (4 мм) с выпуклой
головкой; сверло диаметром 1,5 мм (
1
/
16
дюйма)
Информация об установке
УВЕДОМЛЕНИЕ
Для крепления поворотного основания следует
использовать крепежные болты или самонарезающие винты
с выпуклой головкой. Использование винтов с потайной
головкой может привести к повреждению кронштейна.
Устройство следует устанавливать в месте,
обеспечивающем беспрепятственный обзор экрана и
удобный доступ.
Устройство следует устанавливать на поверхности,
имеющей достаточную прочность, чтобы выдержать вес
подставки и устройства.
Устройство следует устанавливать в месте,
обеспечивающем достаточное пространство для
прокладывания и подключения кабелей. С задней стороны
корпуса устройства необходимо обеспечить свободное
пространство не менее 8 см (3 дюймов).
Установка кронштейна в сборе
1
Отсоедините поворотное основание от кронштейна.
2
Используя поворотное основание в качестве трафарета,
разметьте расположение направляющих отверстий .
3
Выберите один из следующих вариантов:
При использовании для крепления основания
крепежных болтов просверлите три отверстия
диаметром 5 мм (
5
/
32
дюйма).
При использовании для крепления основания
самонарезающих винтов просверлите три
предварительных отверстия диаметром 1,5 мм
(
1
/
16
дюйма).
ПРИМЕЧАНИЕ. глубина предварительных отверстий
не должна быть больше половины длины винта.
4
Закрепите поворотное основание с помощью болтов или
винтов .
5
Установите поворотный кронштейн на поворотное
основание и закрепите его с помощью короткой ручки .
Установка подставки на кронштейн
1
Совместите паз , расположенный в задней части
подставки, с осью длинной крепежной ручки и
наденьте подставку на ось.
ПРИМЕЧАНИЕ. расстояние между стойками кронштейна
можно отрегулировать, повернув длинную крепежную
ручку.
2
Отрегулируйте угол расположения подставки, а затем
затяните длинную крепежную ручку, чтобы надежно
зафиксировать подставку .
28 Инструкции по установке
3
Отрегулируйте оптимальный угол обзора с помощью
поворотного кронштейна , а затем затяните ручку.
При повороте кронштейна слышны щелчки.
Подключение питания к подставке
1
Выберите место установки с учетом доступных
источников питания, безопасности прокладывания
кабелей и обеспечения беспрепятственного обзора.
Не прокладывайте кабели рядом с источниками сильного
нагрева.
2
Подключите кабели.
Компонент Цвет провода Назначение провода
Красный (+) Мощность
Черный (-) Заземление
Желтый Входной последовательный
интерфейс для передачи данных
Горит синим Выходной последовательный
интерфейс для передачи данных
Горит зеленым Последовательный кабель зазе-
мления
Аудиоразъем
3
Изолируйте и закрепите неподключенные провода.
Установка устройства в подставку
УВЕДОМЛЕНИЕ
Перед установкой устройства в подставку убедитесь в
отсутствии влаги на металлических контактах устройства и
подставки. Попадание влаги на контакты приведет к
повреждению оборудования. Для предотвращения
попадания влаги на подставку используйте защитную
крышку.
1
Установите защитную крышку в отделение для
хранения на креплении.
2
Совместите контакты на устройстве с контактами на
креплении и установите боковую часть устройства в
подставку контактами вперед.
3
Наклоните устройство на другой край до щелчка, чтобы
оно не выпало из подставки.
4
С помощью входящего в комплект инструмента
затяните крепежный винт на боковой части подставки.
ПРИМЕЧАНИЕ. крепежный винт служит для
предотвращения кражи устройства и помогает не
допустить случайного нажатия кнопки освобождения
устройства.
Извлечение устройства из подставки
Если вы не собираетесь использовать устройство в течение
длительного времени, следует извлечь его из подставки или
использовать для него в качестве источника питания реле,
управляемое зажиганием.
1
Ослабьте крепежный винт.
2
Нажмите кнопку на подставке, чтобы освободить
устройство.
Инструкции по установке 29
3
Извлеките устройство из подставки.
4
Надежно установите защитную крышку поверх
контактов на подставке.
Технические характеристики
Предохранитель 3 A
Входное напряжение 10–30 В
Входной ток 1,5 А макс.
Входной ток без установленного
устройства
0,5 мА макс.
Диапазон рабочих температур От -20° до 60 °C (от -4° до
140 °F)
Ограниченная гарантия
На этот аксессуар распространяется стандартная
ограниченная гарантия Garmin. Дополнительную
информацию см. по адресу www.garmin.com/support
/warranty.
© 2020 Garmin Ltd. or its subsidiaries
support.garmin.com

Transcripción de documentos

Marine Mount Instructions.................................................................................................................. 2 Instructions pour le support de fixation pour bateau.......................................................................... 4 Istruzioni per l'installazione su staffa nautica..................................................................................... 7 Bootshalterung – Anweisungen....................................................................................................... 10 Instrucciones del soporte para navegación..................................................................................... 13 Instruções para suporte marítimo.................................................................................................... 16 Instrukcje montażu uchwytu do urządzeń morskich........................................................................ 19 Pokyny k námořnímu držáku........................................................................................................... 22 Navodila za pomorski nosilec.......................................................................................................... 24 Upute za montiranje nautičkog nosača............................................................................................ 26 Инструкции по установке судового крепления............................................................................ 28 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. ® El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet. May 2020 GUID-EFE10BC9-4C8E-4C48-9A7E-55BD727DDE56 v2 Marine Mount Instructions WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the GPS device product box for product warnings and other important information. Garmin strongly recommends having an experienced installer with the proper knowledge of electrical systems install the device. Incorrectly wiring the power cable can result in damage to the vehicle or the battery and can cause bodily injury. • If you intend to secure the base with self-tapping screws, drill three 1.5 mm (1/16 in.) starter holes. NOTE: Do not make the holes deeper than half of the screw length. Secure the swivel base with the bolts or screws . 4 ® CAUTION Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling, cutting, or sanding. NOTICE The metal contacts on the GPS device and the mount should be kept dry to avoid equipment damage. Use the weather cap on the mount at all times when the unit is not mounted to keep the metal contacts dry and protected. To obtain the best performance and to avoid damage to your boat, install the device according to these instructions. Read all installation instructions before proceeding with the installation. If you experience difficulty during the installation, contact Garmin Product Support. Tools Needed • Drill • Phillips screwdriver • 3 bolts or 3 screws: ◦ #8 (4 mm) pan-head machine bolts with nuts and washers and a 5 mm (5/32 in.) drill bit ◦ #8 (4 mm) pan-head self-tapping screws and a 1.5 mm (1/16 in.) drill bit 5 Place the swivel mount bracket secure it with the short knob . over the swivel base and Installing the Mount on the Mounting Bracket 1 Align the slot on the back of the cradle with the long mounting knob , and slide the cradle into place on the bar. NOTE: You can turn the long mounting knob to adjust the width of the bracket arms. Mounting Considerations NOTICE The swivel base must be mounted using pan-head machine bolts or self-tapping screws. Using screws with countersunk heads can damage the mounting bracket. The device should be mounted in a location that provides a clear view of the screen and is easy to reach. The device should be mounted in a location that is sturdy enough to support the mount and device. The device must be mounted in a location that allows room to route and connect the cables. You should allow at least 8 cm (3 in.) of clearance behind the case. 2 Adjust the angle of the cradle, and tighten the long mounting knob until the cradle is secure. Mounting the Bracket Assembly 1 Separate the swivel base from the mount. 2 Using the swivel base as a template, mark the pilot hole locations . 3 Select an option: • If you intend to secure the base with machine bolts, drill three 5 mm (5/32 in.) holes. 2 3 Rotate the swivel mount bracket angle, and tighten the knob. The bracket clicks as you turn it. to an optimal viewing Installation Instructions 4 Using the security screw tool Connecting Power to the Mount the side of the mount 1 Select a mounting location based on available power sources, safe cable routing, and an unobstructed view. You should not run cables near high-heat sources. 2 Connect the cables. Item Wire Color Wire Function Red (+) Power Black (-) Ground Yellow Serial data input Blue Serial data output Green Serial ground wire . , tighten the security screw on NOTE: The security screw is used to deter device theft and helps prevent you from accidentally pressing the release latch. Removing the Device from the Mount When you do not plan to use the device for an extended period of time, you should remove the device from the mount or power it from an ignition-controlled relay. 1 Loosen the security screw. 2 Press the button on the mount to release the device. Audio jack 3 Insulate and secure unconnected wires. Installing the Device in the Mount NOTICE Before you place the device in the mount, ensure the metal contacts on the device and the mount are dry. Moisture on the contacts causes equipment damage. Use the weather cap to keep the mount cradle dry. 1 Place the weather cap in the storage area on the mount. 3 Lift the device out of the mount. 4 Place the weather cap securely over the contacts cradle. on the Specifications 2 Align the contacts on the device with the contacts in the mount, and place the side of the device into the cradle contacts first. , Fuse 3A Input voltage 10 to 30 V Input current 1.5 A Max. Input current without device installed 0.5 mA Max. Operating temperature range From -20º to 60ºC (from -4º to 140ºF) Limited Warranty The Garmin standard limited warranty applies to this accessory. For more information, go to www.garmin.com/support/warranty. 3 Tilt the device to the opposite side until it snaps into place to prevent the device from falling out. Installation Instructions 3 Instructions pour le support de fixation pour bateau AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du GPS pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Garmin vous conseille vivement de faire installer l'appareil par un technicien expérimenté disposant des connaissances appropriées en matière de circuits électriques. Le raccordement incorrect du câble d'alimentation peut endommager le véhicule ou la batterie et entraîner des blessures corporelles. ATTENTION Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez. AVIS Les contacts métalliques de l'appareil GPS et du support doivent être conservés à l'abri de l'humidité, afin d'éviter d'endommager le matériel. Utilisez toujours le capuchon étanche du support lorsque l'appareil n'est pas installé afin de protéger les contacts métalliques de l'humidité. 2 En utilisant la base pivotante comme modèle, marquez l'emplacement des trous d'implantation . 3 Sélectionnez une option : • Si vous voulez fixer la base à l'aide de boulons mécaniques, percez trois trous de 5 mm (5/32 po). • Si vous voulez fixer la base à l'aide de vis autoperceuses, percez trois trous d'implantation de 1,5 mm (1/16 po). REMARQUE : la profondeur des trous ne doit pas dépasser la moitié de la longueur de la vis. 4 Fixez la base pivotante à l'aide des boulons ou vis . Pour obtenir des performances optimales et éviter toute détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions suivantes. Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant l'installation, contactez le service d'assistance produit de Garmin. Outils requis • Perceuse • Tournevis cruciforme • 3 écrous ou 3 vis : ◦ Boulons mécaniques à tête cylindrique n° 8 (4 mm) avec écrous et rondelles et un foret de 5 mm (5/32 po) ◦ Vis autoperceuses à tête cylindrique n° 8 (4 mm) et un foret de 1,5 mm (1/16 po) Considérations relatives au montage AVIS La base pivotante doit être fixée à l'aide de boulons mécaniques ou de vis autoperceuses. Si vous utilisez des vis à tête fraisée, vous risquez d'endommager le support de montage. 5 Placez le support d'étrier pivotant fixez-le à l'aide du bouton court . sur la base pivotante et Installation du support sur le support de fixation 1 Alignez l'encoche située à l'arrière du socle avec le long bouton de montage , puis faites glisser le socle pour le placer sur la barre. REMARQUE : vous pouvez faire pivoter le long bouton de montage pour régler la largeur des bras du support. L'appareil doit être installé dans un endroit offrant une vue dégagée de l'écran et qui soit facile à atteindre. L'appareil doit être installé dans un endroit suffisamment solide pour supporter le poids du support et de l'appareil. L'appareil doit être installé dans un endroit offrant assez d'espace pour acheminer et connecter les câbles. Vous devez laisser au moins 8 cm (3 po) d'espace libre derrière le boîtier. Montage du support 1 Séparez la base pivotante du support. 2 Réglez l'angle du socle et serrez le long bouton de montage jusqu'à ce que le socle 4 soit correctement fixé. Instructions d'installation 2 Alignez les contacts métalliques de l'appareil avec ceux du support, puis insérez le côté de l'appareil dans le socle commençant par les contacts. , en 3 Faites tourner le support d'étrier pivotant pour qu'il offre un angle de vue optimal, puis serrez la vis. Le support émet un déclic lorsque vous le faites pivoter. Raccordement du support à l'alimentation 1 Choisissez un emplacement de montage en vous assurant de disposer d'une source d'alimentation à proximité, de pouvoir acheminer les câbles de manière sécurisée et de disposer d'une vue dégagée. Il est déconseillé d'acheminer des câbles près de sources de chaleur élevée. 2 Connectez les câbles. 3 Inclinez l'appareil vers le côté opposé jusqu'à ce qu'il se mette en place, afin d'éviter qu'il ne tombe. , serrez la vis de sécurité sur le côté du support . 4 À l'aide de l'outil pour vis de sécurité Élément Couleur du fil Fonction du fil Rouge (+) Alimentation Noir (-) Terre Jaune Entrée des données série Bleu Sortie des données série Vert Fil de terre des données série Prise jack audio 3 Isolez et sécurisez les fils non connectés. Installation de l'appareil sur le support AVIS Avant d'installer l'appareil dans le support, assurez-vous que le support et les contacts métalliques de l'appareil sont secs. Vous risquez d'endommager votre équipement si les contacts sont mouillés. Utilisez le capuchon étanche pour protéger le socle des intempéries. 1 Placez le capuchon étanche support prévu à cet effet. Instructions d'installation REMARQUE : la vis de sécurité sert à éviter le vol de l'appareil et un appui accidentel sur la languette de déverrouillage. Retrait de l'appareil du support Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de le retirer du support ou de l'alimenter via un relais contrôlé par l'allumage du véhicule. 1 Desserrez la vis de sécurité. 2 Appuyez sur le bouton situé sur le support pour libérer l'appareil. dans l'emplacement du 5 3 Soulevez l'appareil du support. 4 Placez le capuchon étanche sur les contacts du socle. Caractéristiques Fusible 3A Alimentation De 10 à 30 V Courant en entrée 1,5 A maximum Courant en entrée sans l'appareil 0,5 mA maximum Plage de températures de fonctionnement De -20 à 60 ºC (de -4 à 140 ºF) Garantie limitée La garantie limitée standard de Garmin s'applique à cet accessoire. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support/warranty. 6 Instructions d'installation Istruzioni per l'installazione su staffa nautica AVVERTENZA Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione del dispositivo GPS. Garmin consiglia di far installare il dispositivo esclusivamente da tecnici esperti e qualificati. Il collegamento errato del cavo di alimentazione potrebbe provocare danni al prodotto o alla batteria, nonché lesioni alla persona. 2 Utilizzando la base girevole come modello, contrassegnare le posizioni dei fori di riferimento . 3 Selezionare un'opzione: • Se si desidera fissare la base mediante bulloni, praticare tre fori da 5 mm (5/32 poll.). • Se si desidera fissare la base mediante viti autofilettanti, praticare tre fori guida da 1,5 mm (1/16 poll.). NOTA: la profondità dei fori non deve essere superiore a metà della lunghezza della vite. 4 Fissare la base girevole con tre bulloni o viti . ATTENZIONE Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e un'adeguata protezione per l'udito. AVVISO I contatti metallici sul dispositivo GPS e sulla staffa devono essere mantenuti asciutti per evitare di danneggiare l'apparecchiatura. Utilizzare un cappuccio protettivo sulla staffa ogni volta che l'unità non è installata per mantenere i contatti metallici asciutti e protetti. Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni all'imbarcazione, installare il dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate di seguito. Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le istruzioni. In caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il servizio di assistenza ai prodotti di Garmin. Strumenti necessari per l'installazione • Trapano • Cacciavite a croce • 3 bulloni o 3 viti: ◦ Bulloni a testa piatta n.8 (4 mm) con dadi e rondelle e una punta da trapano da 5 mm (5/32 poll.) ◦ Viti autofilettanti a testa piatta numero 8 (4 mm) e una punta da trapano da 1,5 mm (1/16 poll.) 5 Posizionare la staffa di montaggio girevole sulla base girevole e fissarla mediante la manopola corta . Installazione del supporto sulla staffa di montaggio 1 Allineare la scanalatura sul retro della base di appoggio alla manopola di montaggio lunga , quindi far scorrere la base di appoggio in posizione sulla barra. NOTA: è possibile ruotare la manopola di montaggio lunga per regolare la larghezza dei bracci della staffa. Informazioni sull'installazione AVVISO La base girevole deve essere installata utilizzando bulloni a testa piatta o viti autofilettanti. Se si utilizzano viti a testa svasata, si rischia di danneggiare la staffa di installazione. Il dispositivo deve essere installato in una posizione che garantisce una visualizzazione nitida dello schermo e semplice da raggiungere. Il dispositivo deve essere installato in una posizione abbastanza robusta da sostenere il supporto e il dispositivo. Il dispositivo deve essere installato in una posizione che lascia libero abbastanza spazio per posizionare e collegare i cavi. Occorre lasciare uno spazio di almeno 8 cm (3 poll.) dietro l'unità. 2 Regolare l'angolazione della base di appoggio e stringere la manopola di montaggio lunga fino a fissare saldamente la base di appoggio . Montaggio del gruppo staffa 1 Separare la base girevole Istruzioni di installazione dal supporto. 7 2 Allineare i contatti sul dispositivo ai contatti nel supporto e posizionare il lato del dispositivo nella base prima i contatti. , inserendo 3 Ruotare la staffa di montaggio girevole fino a raggiungere un angolo di visualizzazione ottimale e stringere la manopola. Quando viene ruotata, la staffa scatta. Collegamento dell'alimentazione al supporto 1 Scegliere una posizione di installazione vicino alle fonti di alimentazione disponibili, dove sia possibile posizionare al sicuro i cavi e dove sia garantita una visualizzazione priva di ostacoli. Non passare i cavi in prossimità di fonti di calore. 2 Collegare i cavi. 3 Inclinare il dispositivo sul lato apposito finché non scatta in posizione per impedire che cada. 4 Utilizzando lo strumento per la vite di sicurezza vite di sicurezza sul lato del supporto Elemento Colore del cavo Funzione cavo Rosso (+) Accensione Nero (-) Terra Giallo Ingresso dei dati seriali Blu Uscita dei dati seriali Verde Cavo di terra seriale Jack audio 3 Isolare e fissare i cavi non collegati. . , serrare la NOTA: la vite di sicurezza viene utilizzata per impedire il furto del dispositivo ed evitare la pressione accidentale del fermo di rilascio. Installazione del dispositivo nel supporto Rimozione del dispositivo dal supporto AVVISO Prima di posizionare il dispositivo nel supporto, accertarsi che i contatti metallici sul dispositivo e sul supporto siano asciutti. I contatti bagnati possono danneggiare l'apparecchiatura. Utilizzare il cappuccio protettivo per mantenere asciutta la base di appoggio del supporto. Prima di riporre il dispositivo per un lungo periodo di tempo, è necessario rimuovere il dispositivo dal supporto o accenderlo da un relè controllato dal motore. 1 Allentare la vite di sicurezza. 2 Premere il pulsante sul supporto per rimuovere il dispositivo. 1 Posizionare il cappuccio protettivo del supporto. 8 nell'area di appoggio Istruzioni di installazione 3 Estrarre il dispositivo dal supporto sollevandolo. 4 Posizionare saldamente il cappuccio protettivo sui contatti della base. Caratteristiche tecniche Fusibile 3A Tensione operativa Da 10 a 30 V Corrente in entrata 1,5 A Max. Corrente in entrata senza dispositivo installato 0,5 mA Max. Intervallo temperatura di esercizio Da -20 a 60 °C (da -4 a 140 °F) Garanzia limitata Il presente accessorio è coperto dalla garanzia limitata standard di Garmin. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.garmin.com/support/warranty. Istruzioni di installazione 9 Bootshalterung – Anweisungen WARNUNG Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem GPS-Gerät beiliegt. Garmin empfiehlt dringend, die Montage des Geräts von einem Techniker durchführen zu lassen, der Erfahrung mit elektrischen Anlagen hat. Eine fehlerhafte Verkabelung des Netzkabels kann Schäden an Fahrzeug oder Batterie sowie Verletzungen nach sich ziehen. ACHTUNG Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske. 2 Verwenden Sie den Schwenkfuß als Schablone, und kennzeichnen Sie die Positionen der Vorbohrungen . 3 Wählen Sie eine Option: • Bei Befestigung des Fußes mit Maschinenschrauben bringen Sie drei 5-mm-Bohrungen (5/32 Zoll) an. • Bei Befestigung des Fußes mit selbstschneidenden Schrauben, bringen Sie drei 1,5-mm-Vorbohrungen (1/16 Zoll) an. HINWEIS: Die Bohrungen sollten nicht tiefer als die halbe Schraubenlänge sein. 4 Befestigen Sie den Schwenkfuß mit den Bolzen oder Schrauben . HINWEIS Die Metallkontakte des GPS-Geräts und die Halterung sollten stets trocken bleiben, um Schäden zu vermeiden. Lassen Sie die Schutzkappe auf der Halterung, wenn das Gerät nicht in diese eingesetzt ist, damit die Metallkontakte trocken bleiben und geschützt sind. Halten Sie sich beim Einbau des Geräts an diese Anweisungen, um die bestmögliche Leistung zu erzielen und eine Beschädigung des Boots zu vermeiden. Lesen Sie die gesamten Installationsanweisungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Sollten bei der Installation Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Support von Garmin. 5 Halten Sie die Schwenkhalterung an den Schwenkfuß, und befestigen Sie sie mit der kurzen Befestigungsstange Erforderliches Werkzeug • Bohrmaschine • Kreuzschlitzschraubendreher • 3 Bolzen oder 3 Schrauben: ◦ Flachkopf-Maschinenschrauben der Größe 8 (4 mm) mit Muttern und Unterlegscheiben sowie ein 5-mm-Bohrer (5/32 Zoll) ◦ Selbstschneidende Flachkopfschrauben der Größe 8 (4 mm) sowie ein 1,5-mm-Bohrer (1/16 Zoll) . Einsetzen der Halterung in den Haltebügel 1 Richten Sie den Schlitz an der Rückseite der Halterung auf die lange Befestigungsstange aus, und schieben Sie die Halterung ein. HINWEIS: Drehen Sie die lange Befestigungsstange, um den Abstand zwischen den Halterungsarmen anzupassen. Hinweise zur Montage HINWEIS Der Schwenkfuß muss mit den Flachkopf-Maschinenschrauben oder den selbstschneidenden Schrauben befestigt werden. Bei Verwendung von Senkkopfschrauben besteht die Gefahr, dass die Halterung beschädigt wird. Montieren Sie das Gerät an einem Ort, der eine unbehinderte Sicht auf das Display sowie leichten Zugriff ermöglicht. Montieren Sie das Gerät an einem Ort, der stabil genug ist, um die Halterung und das Gerät zu tragen. Das Gerät muss an einem Ort montiert werden, an dem ausreichend Platz für die Verlegung und den Anschluss der Kabel vorhanden ist. Hinter dem Gehäuse sollten mindestens 8 cm (3 Zoll) Freiraum sein. 2 Richten Sie den Winkel der Halterung aus, und ziehen Sie die lange Befestigungsstange an, bis die Halterung sitzt. fest Montage der Halterung 1 Nehmen Sie den Schwenkfuß 10 von der Halterung. Installationsanweisungen 2 Richten Sie die Kontakte am Gerät auf die Kontakte der Halterung aus, und setzen Sie die Seite des Geräts mit den Kontakten zuerst in die Halterung ein. 3 Drehen Sie die Schwenkhalterung , bis der Betrachtungswinkel ideal ist, und ziehen Sie die Stange an. Die Halterung erzeugt während des Drehens Klickgeräusche. Anschließen der Stromversorgung an die Halterung 1 Ziehen Sie bei der Auswahl des Montageorts die verfügbaren Stromquellen, die sichere Kabelführung und eine freie Sicht zum Himmel in Betracht. Kabel sollten nicht in der Nähe von Wärmequellen mit hoher Abstrahlung verlegt werden. 2 Verbinden Sie die Kabel. 3 Drücken Sie das Gerät in die andere Seite, bis es einrastet, damit es nicht herausfällt. 4 Verwenden Sie den Sicherheitsschraubendreher Sicherheitsschraube an der Seite der Halterung festzuziehen. Element Leitungsfarbe Funktion der Leitung Rot (+) Stromversorgung Schwarz (-) Masse Gelb Serieller Dateneingang Blau Serieller Datenausgang Grün Serielle Masseleitung Audioanschluss 3 Isolieren und sichern Sie lose Kabelenden. , um die HINWEIS: Die Sicherheitsschraube soll einem Diebstahl des Geräts vorbeugen und Sie davon abhalten, versehentlich die Verriegelung zu drücken. Einsetzen des Geräts in die Halterung Entnehmen des Geräts aus der Halterung HINWEIS Stellen Sie vor dem Einsetzen des Geräts in die Halterung sicher, dass die Metallkontakte am Gerät und an der Halterung trocken sind. Feuchtigkeit an den Kontakten führt zu Schäden. Verwenden Sie die Schutzkappe, damit die Halterung trocken bleibt. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden werden, sollten Sie es aus der Halterung nehmen oder mit einem über die Zündung gesteuerten Relais mit Strom versorgen. 1 Lockern Sie die Sicherheitsschraube. 2 Drücken Sie die Taste an der Halterung, um das Gerät aus der Halterung zu lösen. 1 Bringen Sie die Schutzkappe Bereich der Halterung an. Installationsanweisungen am dafür vorgesehenen 11 3 Nehmen Sie das Gerät aus der Halterung. 4 Setzen Sie die Schutzkappe sicher auf die Kontakte der Halterung. an Technische Daten Sicherung 3A Eingangsspannung 10 bis 30 V Eingangsstrom Maximal 1,5 A Eingangsstrom ohne installiertes Gerät Maximal 0,5 mA Betriebstemperaturbereich -20 ºC bis 60 ºC (-4 ºF bis 140 ºF) Eingeschränkte Gewährleistung Für dieses Zubehör gilt die eingeschränkte Gewährleistung von Garmin. Weitere Informationen finden Sie unter www.garmin.com/support/warranty. 12 Installationsanweisungen Instrucciones del soporte para navegación ADVERTENCIA Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto del dispositivo GPS y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Garmin recomienda encarecidamente que un instalador con experiencia y con los conocimientos necesarios sobre sistemas eléctricos realice la instalación del dispositivo. Si conectas de forma incorrecta el cable de alimentación, se pueden provocar daños en el vehículo o en la batería, lo que puede derivar en lesiones físicas. ATENCIÓN Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados. 2 Utilizando la base giratoria como plantilla, marca las ubicaciones de los orificios guía . 3 Selecciona una opción: • Si vas a fijar la base con tornillos, perfora tres orificios de 5 mm (5/32 in). • Si vas a fijar la base con tornillos autorroscantes, perfora tres orificios de taladro de 1,5 mm (1/16 in). NOTA: no realices los orificios con una profundidad superior a la mitad de la longitud del tornillo. 4 Fija la base giratoria con los pernos o tornillos . AVISO Deberán mantenerse secos los contactos de metal del dispositivo GPS y del soporte para evitar daños en el equipo. Utiliza la tapa de goma en todo momento cuando la unidad no esté en el soporte para mantener los contactos de metal secos y protegidos. Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas instrucciones. Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin. Herramientas necesarias • Taladro • Destornillador Phillips • 3 pernos o 3 tornillos: ◦ Tornillos de cabeza plana del n.º 8 (4 mm) con tuercas y arandelas y una broca de 5 mm (5/32 in) ◦ Tornillos autorroscantes de cabeza plana del n.º 8 (4 mm) y una broca de 1,5 mm (1/16 in) Especificaciones de montaje 5 Coloca el soporte de montaje giratorio giratoria y fíjalo con la rueda corta . sobre la base Instalación en el soporte de montaje 1 Alinea la ranura de la parte posterior del soporte de sujeción con la rueda de montaje grande y desliza el soporte de sujeción hasta su sitio en la barra. NOTA: puedes girar la rueda de montaje grande para ajustar la anchura de los extremos del soporte. AVISO La base giratoria debe montarse utilizando tornillos de cabeza plana o tornillos autorroscantes. Los tornillos con cabeza avellanada pueden dañar el soporte de montaje. El dispositivo debe montarse en una ubicación que ofrezca una visión clara de la pantalla y que sea fácilmente accesible. El dispositivo debe montarse en una ubicación lo suficientemente sólida para soportar el soporte y el dispositivo. El dispositivo debe montarse en una ubicación con el suficiente espacio para dirigir y conectar los cables. Debes dejar un espacio libre de al menos 8 cm (3 in) detrás de la carcasa. Montaje del soporte 1 Separa la base giratoria del soporte. 2 Ajusta el ángulo del soporte de sujeción y aprieta la rueda de montaje grande hasta que el soporte de sujeción fijo. Instrucciones de instalación quede 13 2 Alinea los contactos del dispositivo con los contactos del soporte y coloca el lateral del dispositivo en el soporte de sujeción con los contactos en primer lugar. 3 Gira el soporte de montaje hasta obtener un ángulo de visión óptimo y, a continuación, aprieta la rueda. Al girar el soporte, emite un clic. Conectar una fuente de alimentación al soporte 1 Selecciona la ubicación de montaje en base a las fuentes de alimentación disponibles, la dirección segura de los cables y a una vista sin obstáculos. Los cables no deben pasarse cerca de fuentes de calor. 2 Conecta los cables. 3 Inclina el dispositivo hacia el lado contrario hasta que encaje en su sitio y así evitar que este se caiga. 4 Utilizando la herramienta para tornillo de seguridad aprieta el tornillo de seguridad del lateral del soporte Elemento Color del cable Función del cable Rojo (+) Encendido/apagado Negro (-) Tierra Amarillo Entrada de datos en serie Azul Salida de datos en serie Verde Cable de tierra en serie Conexión de audio 3 Aísla y fija los cables desconectados. , . NOTA: el tornillo de seguridad se utiliza para impedir el robo del dispositivo y evitar que se pulse accidentalmente la pestaña de liberación. Instalar el dispositivo en el soporte Retirar el dispositivo del soporte AVISO Antes de colocar el dispositivo en el soporte, asegúrate de que los contactos de metal del dispositivo y el soporte estén secos. La humedad en los contactos provoca daños en el equipo. Usa la tapa de goma para mantener el soporte de sujeción seco. Si no vas a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado, te recomendamos retirar el dispositivo del soporte o suministrarle alimentación con un relé controlado por encendido. 1 Afloja el tornillo de seguridad. 2 Pulsa el botón del soporte para liberar el dispositivo. 1 Coloca la tapa protectora soporte. 14 en el área de almacenaje del Instrucciones de instalación 3 Levanta el dispositivo para separarlo del soporte. 4 Coloca la tapa protectora firmemente sobre los contactos del soporte de sujeción. Especificaciones Fusible 3A Voltaje de entrada De 10 a 30 V Corriente de entrada 1,5 A máx. Corriente de entrada sin el dispositivo 0,5 mA máx. instalado Rango de temperatura de funcionamiento De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F) Garantía limitada La garantía limitada estándar de Garmin se aplica a este accesorio. Para obtener más información, visita www.garmin.com/support/warranty. Instrucciones de instalación 15 Instruções para suporte marítimo ATENÇÃO Consulte o guia de Informações importantes sobre segurança e sobre o produto na caixa do produto GPS para obter mais detalhes sobre avisos e outras informações importantes. A Garmin recomenda enfaticamente que um instalador com experiência e com o conhecimento adequado de sistemas elétricos instale o dispositivo. A fiação incorreta do cabo de força pode provocar danos ao veículo ou à bateria e causar ferimentos. • Se você pretende prender a base com parafusos de máquina, faça três orifícios de 5 mm (5/32 pol.) • Se você pretende prender a base com parafusos autoatarrachantes, faça três orifícios iniciais de 1,5 mm (1/16 pol.) OBSERVAÇÃO: não faça os orifícios mais fundos do que metade do comprimento do parafuso. 4 Prenda a base giratória com os parafusos com ou sem porca . CUIDADO Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar. AVISO Os contatos de metal no dispositivo de GPS e no suporte devem estar secos para evitar danos no equipamento. Utilize a cobertura de proteção no suporte durante todo o tempo em que a unidade não estiver montada, para manter os contatos de metal secos e protegidos. Para obter o melhor desempenho e evitar danos à embarcação, instale o dispositivo de acordo com estas instruções. Leia todas as instruções de instalação antes de dar continuidade à instalação. Se enfrentar dificuldades durante a instalação, entre em contato com o Suporte ao Produto Garmin. Ferramentas necessárias • Furadeira • Chave Phillips • 3 parafusos (com porca) ou 3 parafusos (sem porca): ◦ Parafusos com cabeça troncônica nº 8 (4 mm) com porcas e arruelas, e uma broca de 5 mm (5/32 pol.) ◦ Parafusos autoatarrachantes com cabeça troncônica nº 8 (4 mm) e uma broca de 1,5 mm (1/16 pol.) 5 Coloque o suporte de montagem giratório giratória e prenda com o botão curto . sobre a base Instalando o suporte no suporte de montagem 1 Alinhe a ranhura na parte traseira do suporte com o botão de montagem longo e deslize o suporte no lugar na barra. OBSERVAÇÃO: você pode girar o botão de montagem longo para ajustar a largura dos braços do suporte. Considerações sobre montagem AVISO A base giratória deve ser montada utilizando parafusos com cabeça troncônica ou parafusos autoatarrachantes. Usar parafusos com cabeças escareadas poderá danificar o suporte de montagem. O dispositivo deve ser montado em um local que ofereça uma visão clara da tela e seja facilmente alcançável. O dispositivo deve ser montado em um local que seja resistente o suficiente para sustentar o suporte e o dispositivo. O dispositivo deve ser montado em um local que permita espaço para direcionar e conectar os cabos. Você deve deixar pelo menos 8 cm (3 pol.) de distância atrás do conjunto. 2 Ajuste o ângulo do suporte e aperte o botão de montagem longo até que o suporte esteja preso. Montagem do conjunto de suporte 1 Separe a base giratória do suporte. 2 Usando uma base giratória como modelo, marque o local dos buracos . 3 Selecione uma opção: 16 Instruções de instalação 3 Gire o suporte de montagem giratório , para ter o melhor ângulo de visualização, e aperte o botão. O suporte faz um clique quando você o gira. Ligando a alimentação ao suporte 1 Selecione um local de montagem baseando-se nas fontes de alimentação disponíveis, na disposição segura dos cabos e em uma visão desobstruída. Você não deve passar os cabos perto de fontes de calor intenso. 2 Conecte os cabos. 3 Incline o dispositivo para o lado oposto até que ele encaixe no lugar, para evitar que o dispositivo caia. Usando a ferramenta do parafuso de segurança 4 parafuso de segurança na lateral do suporte . Item Cor do fio Função do fio Vermelho (+) Liga/desliga Preto (-) Aterramento Amarelo Entrada de dados de série Azul Saída de dados de série Verde Fio de aterramento de série , aperte o Conector de áudio 3 Isole e proteja os cabos soltos. Instalando o dispositivo no suporte AVISO Antes de colocar o dispositivo no suporte, verifique se os contatos de metal no dispositivo e no suporte estão secos. A umidade nos contatos pode causar danos no equipamento. Utilize uma cobertura de proteção para manter o suporte de montagem seco. 1 Coloque a cobertura de proteção armazenamento do suporte. OBSERVAÇÃO: o parafuso de segurança é usado para impedir o roubo do dispositivo e ajuda a evitar que você pressione acidentalmente a trava de liberação. Removendo o dispositivo do suporte Quando você não planeja usar o dispositivo por um longo período de tempo, deve removê-lo do suporte ou alimentá-lo de um relé controlado por ignição. 1 Solte o parafuso de segurança. 2 Pressione o botão no suporte para soltar o dispositivo. na área de 2 Alinhe os contatos do dispositivo com os contatos do suporte e coloque a lateral do dispositivo na base primeiro. , os contatos 3 Levante o dispositivo do suporte. 4 Coloque a cobertura de proteção firmemente sobre os contatos na base. Especificações Instruções de instalação Fusível 3A Tensão de entrada 10 a 30 V Corrente de entrada Máximo de 1,5 A 17 Corrente de entrada sem dispositivo instalado Máximo de 0,5 mA Intervalo de temperatura de funcionamento De -20º a 60 ºC (de -4º a 140 ºF) Garantia limitada A garantia limitada padrão da Garmin aplica-se a este acessório. Para obter mais informações, acesse www.garmin.com/support/warranty.html. 18 Instruções de instalação Instrukcje montażu uchwytu do urządzeń morskich OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu urządzenia GPS przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek. Firma Garmin zaleca zlecić montaż urządzenia doświadczonemu instalatorowi, dysponującemu odpowiednią wiedzą z zakresu układów elektrycznych. Nieprawidłowe podłączenie przewodu zasilania może spowodować uszkodzenie pojazdu lub akumulatora oraz uszkodzenia ciała. PRZESTROGA Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową. NOTYFIKACJA Metalowe styki urządzenia GPS oraz uchwytu powinny być przez cały czas suche, co pozwoli uniknąć uszkodzenia sprzętu. Gdy urządzenie nie jest umieszczone w uchwycie, należy zawsze korzystać z anteny komunikatów pogodowych uchwytu w celu zabezpieczenia i ochrony przed zamoczeniem metalowych styków. 2 Używając podstawy jako szablonu, zaznacz położenie otworów prowadzących . 3 Wybierz opcję: • Aby przykręcić podstawę za pomocą śrub maszynowych, wywierć trzy otwory o średnicy 5 mm (5/32 cala). • Aby przykręcić podstawę za pomocą wkrętów samogwintujących, wywierć wstępnie trzy otwory o średnicy 1,5 mm (1/16 cala). UWAGA: Otwory nie powinny być głębsze niż połowa długości śruby. 4 Przymocuj podstawę za pomocą śrub lub wkrętów . Aby zapewnić najlepsze działanie oraz uniknąć uszkodzeń łodzi, urządzenie należy zainstalować w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z całą instrukcją instalacji. Jeśli podczas instalacji wystąpią problemy, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin. Niezbędne narzędzia • Wiertarka • Wkrętak krzyżowy • 3 śruby lub 3 wkręty: ◦ Śruby maszynowe z łbem stożkowym ściętym w rozmiarze 8 (4 mm) z nakrętkami i podkładkami, wiertło o średnicy 5 mm (5/32 cala) ◦ Wkręty samogwintujące z łbem stożkowym ściętym w rozmiarze 8 (4 mm), wiertło o średnicy 1,5 mm (1/16 cala) Uwagi dotyczące montażu NOTYFIKACJA Podstawę należy montować za pomocą śrub maszynowych z łbem stożkowym ściętym lub wkrętów samogwintujących. Używanie wkrętów z łbem stożkowym płaskim może spowodować uszkodzenie uchwytu montażowego. 5 Umieść uchwyt obrotowy pomocą krótkiego pokrętła na podstawie i dokręć go za . Montaż uchwytu na urządzenie w uchwycie montażowym 1 Dopasuj otwór z tyłu podstawki do długiego pokrętła montażowego i wsuń podstawkę w odpowiednie miejsce na drążku. UWAGA: Możesz obrócić długie pokrętło montażowe, aby wyregulować szerokość ramion uchwytu. Urządzenie należy montować w łatwo dostępnym miejscu zapewniającym dobrą widoczność ekranu. Urządzenie należy montować w miejscu wystarczająco wytrzymałym, które utrzyma elementy montażowe i samo urządzenie. Urządzenie należy montować w miejscu umożliwiającym poprowadzenie i podłączenie kabli. Należy pozostawić co najmniej 8 cm (3 cale) odstępu za obudową. Montaż elementów uchwytu 1 Odłącz podstawę Instrukcja instalacji od uchwytu. 2 Wyreguluj kąt podstawki i dokręcaj długie pokrętło montażowe do momentu, aż podstawka unieruchomiona. zostanie 19 2 Dopasuj styki urządzenia do styków w uchwycie i umieść bok urządzenia w podstawce , wsuwając je stroną ze stykami. 3 Ustaw uchwyt obrotowy tak, aby uzyskać optymalny kąt widzenia, i dokręć pokrętło. Podczas przekręcania uchwytu powinny być słyszalne pstryknięcia. Podłączanie zasilania do uchwytu 1 Wybierz miejsce montażu, uwzględniając dostępne źródła zasilania, bezpieczne prowadzenie kabli i dobrą widoczność. Nie należy prowadzić kabli w pobliżu źródeł ciepła. Podłącz kable. 2 3 Przechyl urządzenie w przeciwną stronę, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu, aby zapobiec jego wypadnięciu. 4 Za pomocą wkrętaka nasadowego dokręć śrubę zabezpieczającą u góry uchwytu . Element Kolor przewodu Funkcja przewodu Czerwony (+) Zasilanie Czarny (-) Uziemienie Żółty Przewód wejściowy do szeregowej transmisji danych Niebieski Przewód wyjściowy do szeregowej transmisji danych Zielony Szeregowy przewód uziemiający Gniazdo audio 3 Zaizoluj i zabezpiecz niepodłączone przewody. Mocowanie urządzenia w uchwycie NOTYFIKACJA Przed umieszczeniem urządzenia w uchwycie należy upewnić się, że metalowe styki urządzenia i uchwytu są suche. Wilgotne styki mogą spowodować uszkodzenie sprzętu. Antena komunikatów pogodowych pozwoli zachować podstawkę uchwytu suchą. 1 Umieść osłonę zabezpieczającą w uchwycie. 20 UWAGA: Śruba zabezpieczająca zapobiega kradzieży urządzenia i przypadkowemu naciśnięciu przycisku zwalniającego zatrzask. Wyjmowanie urządzenia z uchwytu Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres, należy wyjąć je z uchwytu lub zasilać za pomocą przekaźnika kontrolowanego. 1 Poluzuj śrubę zabezpieczającą. 2 Naciśnij przycisk na uchwycie, aby zwolnić urządzenie. w odpowiednim miejscu Instrukcja instalacji 3 Unieś urządzenie i wyjmij je z uchwytu. 4 Dobrze przymocuj osłonę zabezpieczającą na styki podstawki. Dane techniczne Bezpiecznik 3A Napięcie wejściowe 10–30 V Natężenie wejściowe 1,5 A maks. Prąd wejściowy bez zainstalowanego urządzenia 0,5 mA maks. Zakres temperatury roboczej Od -20ºC do 60ºC (od -4ºF do 140ºF) Ograniczona gwarancja To urządzenie objęte jest standardową gwarancją ograniczoną firmy Garmin. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.garmin.com/support/warranty. Instrukcja instalacji 21 Pokyny k námořnímu držáku VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu se zařízením GPS. Obsahuje varování a další důležité informace. Společnost Garmin důrazně doporučuje, aby zařízení instalovala zkušená osoba kvalifikovaná v oboru elektrických systémů. Nesprávné zapojení napájecího kabelu může vést k poškození vozidla nebo baterie a může způsobit zranění osob. • Pokud základnu upevníte samovrtnými šrouby, vyvrtejte na označených místech tři 1,5mm (1/16palcové) počáteční otvory. POZNÁMKA: Nevrtejte hlubší otvory, než je poloviční délka šroubu. 4 Zabezpečte otočnou základnu šrouby s maticí nebo šrouby . UPOZORNĚNÍ Při vrtání, řezání nebo pískování mějte vždy nasazeny ochranné brýle a použijte ochranu uší a protiprachovou masku. OZNÁMENÍ Kovové kontakty na zařízení GPS a držák musejí být suché, aby se předešlo poškození vybavení. Když není přístroj vložen do držáku, vždy držák chraňte ochranným krytem, aby kovové kontakty zůstaly v suchu. Pokud chcete dosáhnout nejlepšího výkonu a vyhnout se poškození lodi, nainstalujte zařízení podle těchto pokynů. Než budete pokračovat v instalaci, přečtěte si všechny pokyny k instalaci. Pokud se během instalace vyskytnou potíže, obraťte se na oddělení podpory produktů společnosti Garmin. 5 Umístěte otočný držák jej krátkým knoflíkem . nad otočnou základnu a upevněte Instalace držáku do montážního držáku Potřebné nástroje • Nácvik • Křížový šroubovák • 3 šrouby s maticí nebo 3 šrouby: ◦ Strojní šrouby č. 8 (4 mm) s čočkovitou hlavou a příslušné matice a podložky a dále 5mm (5/32palcový) vrták ◦ Samovrtné šrouby č. 8 (4 mm) s čočkovitou hlavou a dále 1,5mm (1/16palcový) vrták 1 Zarovnejte slot na zadní části kolébky s dlouhým upevňovacím knoflíkem a zasuňte kolébku na místo. POZNÁMKA: Otáčením dlouhého upevňovacího knoflíku můžete nastavit šířku ramen držáku. Co je třeba vzít v úvahu při montáži OZNÁMENÍ Pro uchycení otočné základny je nutné použít strojní šrouby nebo samovrtné šrouby s čočkovitou hlavou. Pokud použijete šrouby se zapuštěnou hlavou, můžete montážní držák poškodit. Instalaci provádějte v místě, které poskytuje nezastíněný výhled na displej a volný přístup k zařízení. Místo pro instalaci zařízení musí být dostatečně pevné, aby držák se zařízením uneslo. Při instalaci dbejte na to, aby byl dostatek místa pro vedení a připojení kabelů. Za pouzdrem musí být minimální prostor o hloubce 8 cm (3 palce). 2 Nastavte úhel kolébky a utahujte dlouhý upevňovací knoflík, dokud kolébka pevně nedrží. Montáž sestavy držáku 1 Oddělte otočnou základnu od držáku. 2 Otočnou základnu využijte jako šablonu a označte umístění hlavních otvorů . 3 Vyberte možnost: • Pokud základnu upevníte strojními šrouby, vyvrtejte na označených místech tři 5mm (5/32palcové) otvory. 22 3 Natočte otočný držák do optimálního úhlu pro zobrazení a knoflík utáhněte. Držák při otáčení klapne. Pokyny pro instalaci Připojení napájení k držáku 1 Zvolte umístění držáku na základě dostupných zdrojů napájení, bezpečného vedení kabelů a nezastíněného výhledu na displej. Kabely by neměly vést poblíž zdrojů velkého tepla. 2 Připojte kabely. 4 Pomocí nástroje na bezpečnostní šrouby bezpečnostní šroub na straně držáku . utáhněte POZNÁMKA: Bezpečnosti šroub se používá k zabránění krádeže zařízení a pomáhá předejít nechtěnému stisknutí pojistky západky. Položka Barva vodiče Funkce vodiče Červená (+) Napájení Černá (-) Uzemnění Žlutá Sériový datový vstup Modrá Sériový datový výstup Zelená Uzemňovací sériový vodič Audio konektor Vyjmutí zařízení z držáku Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, měli byste jej vyjmout z držáku nebo jej napájet z relé ovládaného zapalováním. 1 Povolte bezpečnostní šroub. 2 Stiskněte tlačítko na držáku, aby bylo možné vyjmout zařízení. 3 Nepřipojené vodiče opatřete izolací a připevněte. Instalace zařízení do držáku OZNÁMENÍ Než zařízení umístíte do držáku, zkontrolujte, zda jsou kovové kontakty na zařízení a na držáku suché. Vlhkost na kontaktech může způsobit poškození vybavení. Kolébku držáku udržujte v suchu pomocí ochranného krytu. 1 Ochranný kryt položte do úložného prostoru na držáku. 3 Vyjměte zařízení z držáku. 4 Na kontakty na kolébce upevněte ochranný kryt. Technické údaje 2 Zarovnejte kontakty na zařízení s kontakty na držáku a vložte stranu zařízení do kolébky kontakty napřed. Pojistka 3A Vstupní napětí 10 až 30 V Vstupní proud max. 1,5 A Vstupní proud bez nainstalovaného zařízení max. 0,5 mA Rozsah provozních teplot -20 až 60 °C (-4 až 140 °F) Omezená záruka Na toto příslušenství se vztahuje standardní omezená záruka společnosti Garmin. Další informace naleznete na webových stránkách www.garmin.com/support/warranty. 3 Nakloňte zařízení na opačnou stranu, aby zacvaklo na své místo a zabránili jste vypadnutí zařízení. Pokyny pro instalaci 23 Navodila za pomorski nosilec OPOZORILO Za opozorila in pomembne informacije o izdelku si oglejte navodila Pomembne informacije o varnosti in izdelku v škatli naprave GPS. Garmin močno priporoča, da napravo namesti izkušen inštalater z ustreznim znanjem o električnih sistemih. Nepravilno ožičenje napajalnega kabla lahko povzroči poškodbe na vozilu ali bateriji in telesne poškodbe. • Če nameravate podstavek pritrditi s strojnimi vijaki, izvrtajte tri luknje s premerom 5 mm (5/32 palca). • Če nameravate podstavek pritrditi s samovreznimi vijaki, izvrtajte tri začetne luknje s premerom 1,5 mm (1/16 palca). OPOMBA: globina izvrtanih lukenj ne sme preseči polovice dolžine vijakov. 4 Privijte vrtljivi podstavek z vijaki . POZOR Pri vrtanju, rezanju ali brušenju vedno nosite varnostna očala, zaščito za ušesa in protiprašno masko. OBVESTILO Kovinski stiki na napravi GPS in nosilcu morajo biti suhi, da se ne poškoduje oprema. Ko enota ni nameščena, na nosilec vedno namestite zaščitni pokrovček, da ostanejo kovinski stiki suhi in zaščiteni. Napravo namestite v skladu s temi navodili, da zagotovite najboljše delovanje in preprečite poškodbe plovila. Pred začetkom namestitve preberite vsa navodila za namestitev. Če imate težave pri namestitvi, se obrnite na podporo za izdelke Garmin. 5 Vrtljivo pritrdilno konzolo jo privijte s kratkim gumbom postavite na vrtljivi podstavek in . Namestitev nosilca na pritrdilno konzolo Potrebna orodja • Vrtalnik • Križni izvijač • 3 vijaki: ◦ strojni vijaki s plosko glavo velikosti št. 8 (4 mm), matice in podložke ter sveder velikosti 5 mm (5/32 palca) ◦ samovrezni vijaki s plosko glavo velikosti št. 8 (4 mm) in sveder velikosti 1,5 mm (1/16 palca) 1 Poravnajte režo na hrbtni strani priklopne postaje z dolgim gumbom priklopno postajo namestite na palico. OPOMBA: če želite nastaviti širino med ročkama pritrdilne konzole, obrnite dolgi gumb. Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri namestitvi OBVESTILO Vrtljivi podstavek je treba namestiti s strojnimi vijaki ali samovreznimi vijaki s plosko glavo. Če uporabite vijake z vgrezno glavo, lahko poškodujete pritrdilno konzolo. Napravo namestite na mesto, ki omogoča neoviran pogled na zaslon in ga preprosto dosežete. Napravo namestite na mesto, ki je dovolj močno, da podpira nosilec in napravo. Napravo namestite na mesto, kjer je dovolj prostora za kable in njihov priklop. Razdalja za ohišjem mora znašati najmanj 8 cm (3 palce). 2 Nastavite naklon priklopne postaje in privijte dolgi gumb, da varno pritrdite priklopno postajo . Namestitev kompleta pritrdilne konzole 1 Z nosilca snemite vrtljivi podstavek . 2 Vrtljivi podstavek uporabite kot šablono in označite mesta vodilnih lukenj . 3 Izberite možnost: 24 3 Obrnite vrtljivo nosilno konzolo v želeni kot pogleda in privijte gumb. Konzola med obračanjem preskakuje. Navodila za namestitev Priklop napajanja na nosilec 1 Mesto namestitve izberite na podlagi razpoložljivih virov napajanja, varnega poteka kablov in neoviranega pogleda. Kablov ne napeljite blizu virov velike toplote. 2 Priklopite kable. Element Barva žice Funkcija žice Rdeča (+) Vklop/izklop Črna (–) Ozemljitev Rumena Zaporedni vhod za podatke Modra Zaporedni izhod za podatke Zelena Zaporedna ozemljitvena žica Priključek za zvok 3 Napravo nagnite v nasprotno stran, da se zaskoči, s čimer preprečite, da bi se snela. 4 Z orodjem za varnostne vijake strani nosilca . privijte varnostni vijak ob OPOMBA: varnostni vijak ščiti napravo pred krajo in pomaga preprečevati, da bi pomotoma pritisnili zapah za sprostitev. Odstranjevanje naprave z nosilca Če naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, jo snemite z nosilca ali odklopite z releja, ki se upravlja z vklopom/izklopom kontakta. 1 Odvijte varnostni vijak. 2 Pritisnite gumb na nosilcu, da sprostite napravo. 3 Nepriklopljene žice izolirajte in pritrdite. Namestitev naprave v nosilec OBVESTILO Preden napravo postavite v nosilec, se prepričajte, da so kovinski stiki na napravi in nosilcu suhi. Vlaga na stikih lahko poškoduje opremo. Priklopno postajo nosilca ohranite suho z zaščitnim pokrovčkom. 1 Zaščitni pokrovček nosilcu. postavite v prostor za shranjevanje na 3 Dvignite napravo iz nosilca. 4 Zaščitni pokrovček varno postavite prek stikov postaji. na priklopni Specifikacije 2 Poravnajte stike na napravi s stiki v nosilcu in napravo z robom vstavite v priklopno postajo stiki obrnjeni naprej. , pri čemer morajo biti Varovalka 3A Vhodna napetost 10 do 30 V Vhodni tok Največ 1,5 A Vhodni tok brez nameščene naprave Največ 0,5 mA Temperaturni obseg delovanja Od –20 do 60 ºC (od –4 do 140 ºF) Omejeno jamstvo Za to dodatno opremo velja standardno omejeno jamstvo družbe Garmin. Za več informacij obiščite www.garmin.com /support/warranty. Navodila za namestitev 25 Upute za montiranje nautičkog nosača UPOZORENJE U kutiji u kojoj je isporučen GPS uređaj potražite list Važni podaci o sigurnosti i proizvodu koji sadrži upozorenja i druge važne informacije o proizvodu. Garmin preporuča da montažu uređaja prepustite iskusnom montažeru s odgovarajućim poznavanjem električnih sustava. Neispravnim priključivanjem kabela napajanja mogli biste oštetiti vozilo ili bateriju i uzrokovati tjelesne ozljede. • Ako ćete bazu pričvrstiti samozateznim vijcima, izbušite tri pripremne rupe promjera 1,5 mm (1/16 in). NAPOMENA: Rupe ne bušite dublje od pola duljine samozateznog vijka. Zakretnu podlogu učvrstite s tri vijka . 4 OPREZ Tijekom bušenja, rezanja ili brušenja uvijek nosite zaštitne naočale, štitnike za uši i masku protiv prašine. OBAVIJEST Metalni kontakti na GPS uređaju i nosaču trebaju biti suhi kako bi se izbjeglo njihovo oštećivanje. Zaštitni poklopac uvijek treba biti na nosaču ako se u njemu ne nalazi jedinica kako bi metalni kontakti bili suhi i zaštićeni. Radi najboljih mogućih performansi i izbjegavanja oštećenja plovila uređaj montirajte u skladu s ovim uputama. Prije montaže pročitajte sve upute za montažu. Ako tijekom montaže proizvoda naiđete na probleme, obratite se službi za korisničku podršku tvrtke Garmin. Potrebni alati • Bušilica • Križni odvijač • 3 vijka: ◦ Obični vijak s upuštenom glavom, maticama i podložnim pločicama veličine 8 (4 mm) i svrdlo od 5 mm (5/32 in) ◦ Samozatezni vijak s upuštenom glavom veličine 8 (4 mm) i svrdlo od 1,5 mm (1/16 in) 5 Nagibni nosač kratkom ručicom postavite na zakretnu podlogu i učvrstite ga . Montiranje nosača na nosač za montažu 1 Poravnajte utor na stražnjoj strani baze s dugačkom ručicom za montiranje i gurnite bazu na mjesto na šipki. NAPOMENA: Dugačku ručicu za montiranje možete okretati kako biste podesili duljinu krakova. Preporuke za montažu OBAVIJEST Zakretna podloga mora se montirati pomoću običnih ili samozateznih vijaka s upuštenom glavom. Korištenje vijaka s ispupčenom glavom može oštetiti nosač za montažu. Uređaj montirajte na lako dostupnoj lokaciji s nesmetanim pogledom na nebo. Uređaj montirajte na lokaciju koja je dovoljno čvrsta da može izdržati težinu nosača i uređaja. Uređaj mora biti montiran na lokaciji koja je dovoljno prostrana za razvođenje i povezivanje kabela. Iza kućišta treba biti najmanje 8 cm (3 in) slobodnog prostora. 2 Podesite kut baze i pritegnite dugačku ručicu za montiranje sve dok ne učvrstite bazu . Montaža sklopa nosača 1 Zakretnu podlogu odvojite od nosača. 2 Koristeći zakretnu podlogu kao šablonu označite mjesta za probne rupe . 3 Odaberite opciju: • Ako ćete za učvršćivanje baze koristiti bušilicu, probušite tri rupe promjera 5 mm (5/32 in). 26 3 Okrećite nagibni nosač dok ga ne postavite u optimalan kut gledanja i pritegnite ručicu. Tijekom okretanja nosač će škljocati. Upute za instalaciju Priključivanje nosača na napajanje 1 Prilikom odabira lokacija za montažu u obzir uzmite dostupne izvore napajanja, sigurnost razvođenja kabela i nesmetani pogled. Ne smijete provlačiti kabele blizu izvora topline. 2 Spojite kabele. Stavka Boja žice Funkcija žice Crvena (+) Napajanje Crna (-) Uzemljenje Žuta Serijski podatkovni ulaz Plava Serijski podatkovni izlaz Zelena Serijsko uzemljenje Audiopriključak 3 Nagnite uređaj u suprotnom smjeru dok ne sjedne na mjesto kako ne bi ispao. 4 S pomoću alata za sigurnosni vijak vijak na bočnoj strani nosača . zategnite sigurnosni NAPOMENA: Sigurnosni vijak služi za odvraćanje od krađe uređaja i pomaže u sprečavanju da slučajno pritisnete zasun za otpuštanje. Skidanje uređaja s nosača Ako uređaj nećete upotrebljavati dulje vrijeme, trebate ga izvaditi iz nosača ili ga napajati putem releja kojim se upravlja s pomoću sustava paljenja. 1 Otpustite sigurnosni vijak. 2 Pritisnite gumb na nosaču kako bi se uređaj otpustio. 3 Izolirajte i osigurajte nespojene žice. Postavljanje uređaja u nosač OBAVIJEST Prije nego što uređaj postavite u nosač, provjerite jesu li metalni kontakti na uređaju i nosaču suhi. Vlaga na kontaktima može oštetiti opremu. Bazu nosača od vlage zaštitite zaštitnim poklopcem. 1 Postavite zaštitni poklopac nosaču. u prostor za pohranu na 3 Izvadite uređaj iz nosača. 4 Čvrsto postavite zaštitni poklopac preko kontakata bazi. na Specifikacije 2 Poravnajte kontakte na uređaju s kontaktima na nosaču i postavite bočni dio uređaja na bazu , najprije kontakte. Osigurač 3A Ulazni napon 10 do 30 V Potrošnja struje Maksimalno 1,5 A Ulazna struja bez instaliranog uređaja Maksimalno 0,5 mA Raspon radne temperature Od -20 º do 60 ºC (od -4 º do 140 ºF) Ograničeno jamstvo Na ovu dodatnu opremu primjenjuje se standardno ograničeno jamstvo tvrtke Garmin. Više informacija potražite na stranici www.garmin.com/support/warranty. Upute za instalaciju 27 Инструкции по установке судового крепления ОСТОРОЖНО Сведения о безопасности и другую важную информацию см. в руководстве Правила техники безопасности и сведения об изделии, которое находится в упаковке GPS-устройства. Garmin настоятельно рекомендует при установке устройства воспользоваться услугами опытного специалиста со знанием электросистем. Неправильное подключение кабеля питания и неизолированных проволочных выводов может привести к повреждению автомобиля или аккумулятора или стать источником травм. ВНИМАНИЕ Во время операций сверления, резки или шлифовки надевайте защитные очки, наушники и респиратор. УВЕДОМЛЕНИЕ Во избежание повреждения оборудования не допускайте попадания влаги на металлические контакты устройства GPS и подставки. Когда устройство не установлено в подставку, для защиты ее металлических контактов от попадания влаги и повреждений следует всегда использовать защитную крышку. 2 Используя поворотное основание в качестве трафарета, разметьте расположение направляющих отверстий . 3 Выберите один из следующих вариантов: • При использовании для крепления основания крепежных болтов просверлите три отверстия диаметром 5 мм (5/32 дюйма). • При использовании для крепления основания самонарезающих винтов просверлите три предварительных отверстия диаметром 1,5 мм (1/16 дюйма). ПРИМЕЧАНИЕ. глубина предварительных отверстий не должна быть больше половины длины винта. 4 Закрепите поворотное основание с помощью болтов или винтов . Для обеспечения оптимальной производительности и во избежание повреждения судна следует устанавливать устройство в соответствии с настоящими инструкциями. Перед выполнением установки следует ознакомиться со всеми инструкциями по установке. Если во время установки у вас возникают трудности, обратитесь в службу поддержки по продуктам Garmin. Необходимые инструменты • Упражнение • Крестовая отвертка • 3 болта или 3 винта: ◦ Крепежные болты № 8 (4 мм) с выпуклой головкой, с гайками и шайбами; сверло диаметром 5 мм (5/32 дюйма) ◦ Самонарезающие винты № 8 (4 мм) с выпуклой головкой; сверло диаметром 1,5 мм (1/16 дюйма) Информация об установке УВЕДОМЛЕНИЕ Для крепления поворотного основания следует использовать крепежные болты или самонарезающие винты с выпуклой головкой. Использование винтов с потайной головкой может привести к повреждению кронштейна. 5 Установите поворотный кронштейн на поворотное основание и закрепите его с помощью короткой ручки . Установка подставки на кронштейн 1 Совместите паз , расположенный в задней части подставки, с осью длинной крепежной ручки и наденьте подставку на ось. ПРИМЕЧАНИЕ. расстояние между стойками кронштейна можно отрегулировать, повернув длинную крепежную ручку. Устройство следует устанавливать в месте, обеспечивающем беспрепятственный обзор экрана и удобный доступ. Устройство следует устанавливать на поверхности, имеющей достаточную прочность, чтобы выдержать вес подставки и устройства. Устройство следует устанавливать в месте, обеспечивающем достаточное пространство для прокладывания и подключения кабелей. С задней стороны корпуса устройства необходимо обеспечить свободное пространство не менее 8 см (3 дюймов). Установка кронштейна в сборе 1 Отсоедините поворотное основание 28 от кронштейна. 2 Отрегулируйте угол расположения подставки, а затем затяните длинную крепежную ручку, чтобы надежно зафиксировать подставку . Инструкции по установке 2 Совместите контакты на устройстве с контактами на креплении и установите боковую часть устройства в подставку контактами вперед. 3 Отрегулируйте оптимальный угол обзора с помощью поворотного кронштейна , а затем затяните ручку. При повороте кронштейна слышны щелчки. Подключение питания к подставке 1 Выберите место установки с учетом доступных источников питания, безопасности прокладывания кабелей и обеспечения беспрепятственного обзора. Не прокладывайте кабели рядом с источниками сильного нагрева. 2 Подключите кабели. 3 Наклоните устройство на другой край до щелчка, чтобы оно не выпало из подставки. 4 С помощью входящего в комплект инструмента затяните крепежный винт на боковой части подставки. Компонент Цвет провода Назначение провода Красный (+) Мощность Черный (-) Заземление Желтый Входной последовательный интерфейс для передачи данных Горит синим Выходной последовательный интерфейс для передачи данных Горит зеленым Последовательный кабель заземления Аудиоразъем 3 Изолируйте и закрепите неподключенные провода. Установка устройства в подставку УВЕДОМЛЕНИЕ Перед установкой устройства в подставку убедитесь в отсутствии влаги на металлических контактах устройства и подставки. Попадание влаги на контакты приведет к повреждению оборудования. Для предотвращения попадания влаги на подставку используйте защитную крышку. 1 Установите защитную крышку хранения на креплении. Инструкции по установке ПРИМЕЧАНИЕ. крепежный винт служит для предотвращения кражи устройства и помогает не допустить случайного нажатия кнопки освобождения устройства. Извлечение устройства из подставки Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, следует извлечь его из подставки или использовать для него в качестве источника питания реле, управляемое зажиганием. 1 Ослабьте крепежный винт. 2 Нажмите кнопку на подставке, чтобы освободить устройство. в отделение для 29 3 Извлеките устройство из подставки. 4 Надежно установите защитную крышку контактов на подставке. поверх Технические характеристики Предохранитель 3A Входное напряжение 10–30 В Входной ток 1,5 А макс. Входной ток без установленного устройства 0,5 мА макс. Диапазон рабочих температур От -20° до 60 °C (от -4° до 140 °F) Ограниченная гарантия На этот аксессуар распространяется стандартная ограниченная гарантия Garmin. Дополнительную информацию см. по адресу www.garmin.com/support /warranty. © 2020 Garmin Ltd. or its subsidiaries support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Garmin Montana® 750i Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación