Transcripción de documentos
Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
V 1.0
2
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol carry electrical current of
sufficient magnitude to constitute risk of
electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS or
twist-locking plugs pre-installed. All other
installation or modification should be
performed only by qualified personnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of
uninsulated dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may be sufficient
to constitute a risk of shock.
Quick Start Guide
Caution
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this appliance to rain
and moisture. The apparatus shall not be
exposed to dripping or splashing liquids
and no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for
use by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairs have to be performed by qualified
service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
This symbol, wherever it appears, 5. Do not use this apparatus near water.
alerts you to important operating 6. Clean only with dry cloth.
and maintenance instructions in the
7. Do not block any ventilation
accompanying literature. Please read
openings. Install in accordance with the
the manual.
manufacturer’s instructions.
Caution
8. Do not install near any heat sources
To reduce the risk of electric
such as radiators, heat registers, stoves, or
shock, do not remove the top cover (or
other apparatus (including amplifiers) that
the rear section). No user serviceable
produce heat.
parts inside. Refer servicing to
9. Do not defeat the safety purpose of
qualified personnel.
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart,
stand, tripod, bracket, or
table specified by the
manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this app aratus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus,
3
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain
readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol
indicates that this product
must not be disposed of
with household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/
EU) and your national law. This product
should be taken to a collection center
licensed for the recycling of waste electrical
and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could
have a possible negative impact on the
environment and human health due to
potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct
disposal of this product will contribute to
the efficient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for recycling,
please contact your local city office, or your
household waste collection service.
4
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
18. Do not install in a confined space, such regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
as a book case or similar unit.
please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
19. Do not place naked flame sources,
such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental
Instrucciones de
seguridad
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a battery
collection point.
21. This apparatus may be used in tropical
and moderate climates up to 45°C.
Legal Disclaimer
Music Tribe accepts no liability for any loss
which may be suffered by any person who
relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement
contained herein. Technical specifications,
appearances and other information
are subject to change without notice.
All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Auratone and Coolaudio are trademarks or
registered trademarks of Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2020 All rights reserved.
Limited Warranty
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Utilice solo cables de altavoz profesionales
y de alta calidad con conectores TS de 6,3
mm o de bayoneta prefijados. Cualquier
otra instalación o modificación debe ser
realizada únicamente por un
técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar
dentro de la caja; este voltaje puede ser
suficiente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
5
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
Atención
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Para reducir el riesgo de descarga Instale el equipo de acuerdo con las
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
instrucciones del fabricante.
posterior). No hay piezas en el interior
8. No instale este equipo cerca de
del equipo que puedan ser reparadas por fuentes de calor tales como radiadores,
el usuario. Si es necesario, póngase en
acumuladores de calor, estufas u otros
contacto con personal cualificado.
aparatos (incluyendo amplificadores) que
puedan producir calor.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio 9. No elimine o deshabilite nunca la
o descarga eléctrica, no exponga este
conexión a tierra del aparato o del cable
aparato a la lluvia, humedad o alguna
de alimentación de corriente. Un enchufe
otra fuente que pueda salpicar o derramar polarizado tiene dos polos, uno de los
algún líquido sobre el aparato. No coloque cuales tiene un contacto más ancho que
ningún tipo de recipiente para líquidos
el otro. Una clavija con puesta a tierra
sobre el aparato.
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
Atención
tercer contacto, respectivamente, son los
Las instrucciones de servicio
que garantizan una mayor seguridad. Si
deben llevarlas a cabo exclusivamente
el enchufe suministrado con el equipo
personal cualificado. Para evitar el riesgo
no concuerda con la toma de corriente,
de una descarga eléctrica, no realice
consulte con un electricista para cambiar la
reparaciones que no se encuentren
toma de corriente obsoleta.
descritas en el manual de operaciones.
10. Coloque el cable de suministro de
Las reparaciones deben ser realizadas
energía de manera que no pueda ser pisado
exclusivamente por personal cualificado.
y que esté protegido de objetos afilados.
1. Lea las instrucciones.
Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la
2. Conserve estas instrucciones.
zona de la clavija y en el punto donde sale
3. Preste atención a todas las advertencias.
del aparato.
4. Siga todas las instrucciones.
documentación adjunta. Por favor,
lea el manual.
6
TUBE ULTRAGAIN MIC300
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados junto con el
equipo. Al transportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualificados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran
daños, se hubiera derramado un líquido o
hubieran caído objetos dentro del equipo,
si el aparato hubiera estado expuesto a
la humedad o la lluvia, si ha dejado de
funcionar de manera normal o si ha sufrido
algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión, éste
debe ser accesible fácilmente.
Quick Start Guide
17. Cómo debe deshacerse
de este aparato: Este
símbolo indica que este
aparato no debe ser
tratado como basura
orgánica, según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las normativas
aplicables en su país. En lugar de ello
deberá llevarlo al punto limpio más cercano
para el reciclaje de sus elementos
eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje
de materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Para más información
acerca del reciclaje de este aparato,
póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como
una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje y correcta
eliminación de las pilas. Las pilas deben ser
siempre eliminadas en un punto limpio y
nunca con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares
con climas tropicales y moderados que
soporten temperaturas de hasta 45°C.
Negación Legal
Music Tribe no admite ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño o
pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por confiar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o afirmaciones
contenidas en este documento. Las
especificaciones técnicas, imágenes y
otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modificaciones
sin previo aviso. Todas las marcas
comerciales que aparecen aquí son
propiedad de sus respectivos dueños.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Auratone y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2020
Reservados todos los derechos.
7
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole
portent une tension électrique
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement des
câbles d’enceintes professionnels de haute
qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou
fiches à verrouillages déjà installées.
Toute autre installation ou modification
doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez
GARANTÍA LIMITADA
les consignes de sécurité du manuel
Si quiere conocer los detalles y condiciones d’utilisation de l’appareil.
aplicables de la garantía así como
Attention
información adicional sobre la Garantía
Pour éviter tout risque de
limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web musictribe. choc électrique, ne pas ouvrir le capot
de l’appareil ni démonter le panneau
com/warranty.
8
TUBE ULTRAGAIN MIC300
arrière. L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laisser toute réparation à un
professionnel qualifié.
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectez les consignes
du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
Attention
d’une source de chaleur telle qu’un
Pour réduire les risques de
chauffage, une cuisinière ou tout appareil
feu et de choc électrique, n’exposez pas
dégageant de la chaleur (y compris un
cet appareil à la pluie, à la moisissure,
aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez ampli de puissance).
pas de récipient contenant un liquide sur
9. Ne supprimez jamais la sécurité des
l’appareil (un vase par exemple).
prises bipolaires ou des prises terre. Les
prises bipolaires possèdent deux contacts
Attention
de largeur différente. Le plus large est
Ces consignes de sécurité et
le contact de sécurité. Les prises terre
d’entretien sont destinées à un personnel possèdent deux contacts plus une mise
qualifié. Pour éviter tout risque de choc
à la terre servant de sécurité. Si la prise
électrique, n’effectuez aucune réparation du bloc d’alimentation ou du cordon
sur l’appareil qui ne soit décrite par le
d’ali-mentation fourni ne correspond pas à
manuel d’utilisation. Les éventuelles
celles de votre installation électrique, faites
réparations doivent être effectuées
appel à un électricien pour effectuer le
uniquement par un technicien spécialisé. changement de prise.
1. Lisez ces consignes.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
2. Conservez ces consignes.
marcher dessus et qu’il soit protégé
3. Respectez tous les avertissements.
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
4. Respectez toutes les consignes
cordon d’alimentation est suffisamment
d’utilisation.
protégé, notamment au niveau de sa prise
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
Quick Start Guide
et des appareils supplémentaires
recommandés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement
des chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés avec
le produit. Déplacez précautionneusement
tout chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période de
temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être effectués uniquement par
du personnel qualifié. Aucun entretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommages sur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), si un liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de
tout appareil dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible en permanence.
9
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit:
Ce symbole indique qu’en
accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les
lois en vigueur dans votre pays, ce produit
ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé dans
un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et
électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la
mise au rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation efficace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos
déchets d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné tel qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enflammés,
tels que des bougies allumées, sur
l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des
10
TUBE ULTRAGAIN MIC300
piles au rebus. Les piles usées doivent être
déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
Déni Légal
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se fiant en
partie ou en totalité à toute description,
photographie ou affirmation contenue
dans ce document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modifications
sans notification. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Auratone et Coolaudio sont des marques
ou marques déposées de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2020 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
Quick Start Guide
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags
besteht. Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm MONOKlinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modifikationen sollten
nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen
werden. Im Innern des Geräts befinden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch
sollten Spritzwasser oder tropfende
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
11
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat
zwei Steckkontakte und einen dritten
Achtung
Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt
Die Service-Hinweise sind nur
durch qualifiziertes Personal zu befolgen. oder der zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
passt, wenden Sie sich bitte an
Reparaturen an dem Gerät durch,
einen Elektriker, damit die Steckdose
die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen sind nur von entsprechend ausgetauscht wird.
qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
1. Lesen Sie diese Hinweise.
ist und nicht beschädigt werden kann.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
verlässt, auf ausreichenden Schutz.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
11. Das Gerät muss jederzeit mit
Nähe von Wasser.
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
angeschlossen sein.
trockenen Tuch.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder
7. Blockieren Sie nicht die
eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
zum Abschalten sein, muss diese immer
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. zugänglich sein.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Zubehörteile, die laut Hersteller
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde geeignet sind.
oder andere Wärme erzeugende Geräte
12
TUBE ULTRAGAIN MIC300
14. Verwenden Sie nur
Wagen, Stand-vorrichtungen, Stative, Halter
oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualifiziertem Service-Personal
ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin,
das Produkt entsprechend
der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Quick Start Guide
Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
die generell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die effektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Für weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt
zum zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
offenen Flammen, etwa brennende Kerzen,
auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-Aspekt.
Batterien müssen bei einer BatterieSammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und
gemäßigten Klimazonen bis 45° C
einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Auratone und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2020 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie finden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
13
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente elétrica de
magnitude suficiente para constituir um
risco de choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade com
plugues TS de ¼" ou plugues com trava
de torção pré-instalados. Todas as outras
instalações e modificações devem ser
efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura
das instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, não remover a cobertura
(ou a secção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a um
técnico qualificado.
14
TUBE ULTRAGAIN MIC300
8. Não instale perto de quaisquer fontes
de calor tais como radiadores, bocas de ar
quente, fogões de sala ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam
calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das
fichas polarizadas ou do tipo de ligação
à terra. Uma ficha polarizada dispõe de
duas palhetas sendo uma mais larga do
Atenção
que a outra. Uma ficha do tipo ligação à
Estas instruções de operação
terra dispõe de duas palhetas e um terceiro
devem ser utilizadas, em exclusivo, por
dente de ligação à terra. A palheta larga
técnicos de assistência qualificados.
Para evitar choques eléctricos não proceda ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a ficha fornecida não
a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo encaixar na sua tomada, consulte um
electricista para a substituição da tomada
se possuir as qualifi-cações necessárias.
obsoleta.
Para evitar choques eléctricos não
10. Proteja o cabo de alimentação de
proceda a reparações ou intervenções,
pisadelas ou apertos, especialmente
que não as indicadas nas instruções de
nas fichas, extensões, e no local de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
saída da unidade. Certifique-se de
qualificações necessárias.
que o cabo eléctrico está protegido.
1. Leia estas instruções.
Verifique particularmente nas fichas, nos
2. Guarde estas instruções.
receptáculos e no ponto em que o cabo sai
do aparelho.
3. Preste atenção a todos os avisos.
11. O aparelho tem de estar sempre
4. Siga todas as instruções.
conectado à rede eléctrica com o condutor
5. Não utilize este dispositivo perto de
de protecção intacto.
água.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal
6. Limpe apenas com um pano seco.
ou uma tomada de aparelhos para desligar
7. Não obstrua as entradas de ventilação. a unidade de funcionamento, esta deve
Instale de acordo com as instruções do
estar sempre acessível.
fabricante.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos o aparelho não deve
ser exposto à chuva nem à humidade.
Além disso, não deve ser sujeito a salpicos,
nem devem ser colocados em cima do
aparelho objectos contendo líquidos,
tais como jarras.
Quick Start Guide
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
14. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou vendidos com o dispositivo.
Quando utilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos provocados
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
qualificado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma danificada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou ficha se encontrarem danificados;
na eventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; se esta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado
para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana
devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a
sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para
a utilização eficiente dos recursos
naturais. Para mais informação acerca dos
locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é
favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
18. Não instale em lugares confinados,
tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais
como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em
climas tropicais e moderados até 45°C.
15
16
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Legal Renunciante
O Music Tribe não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotografia, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modificações
sem aviso prévio. Todas as marcas são
propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Auratone e Coolaudio
são marcas ou marcas registradas do Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2020 Todos direitos reservados.
Garantia Limitada
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor verificar
detalhes na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
Quick Start Guide
Informazioni
importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da
questo simbolo conducono
una corrente elettrica di magnitudine
sufficiente a costituire un rischio di
scossa elettrica. Utilizzare solo cavi
per altoparlanti professionali di alta
qualità con jack sbilanciati da 6,35mm.
o connettori con blocco a rotazione.
Tutte le altre installazioni o modifiche
devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualificato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia,
avverte della presenza di una
tensione pericolosa non isolata all'interno
dello chassis, tensione che può essere
sufficiente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia,
segnala importanti istruzioni operative e
di manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
17
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi amplificatori) che
Attenzione
producono calore.
Per ridurre il rischio di incendi
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla
o scosse elettriche, non esporre questo
spina polarizzata o con messa a terra. Una
apparecchio a pioggia e umidità.
spina polarizzata ha due lame, una più
L'apparecchio non deve essere esposto
larga dell'altra. Una spina con messa a
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi, deve terra ha due lame e un terzo polo di messa
a terra. La lama larga o il terzo polo sono
essere collocato sull'apparecchio.
forniti per la vostra sicurezza. Se la spina
Queste istruzioni di servizio sono fornita non si adatta alla presa, consultare
destinate esclusivamente a
un elettricista per la sostituzione della
personale qualificato. Per ridurre il rischio di presa obsoleta.
scosse elettriche non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli contenuti 10. Proteggere il cavo di alimentazione
dal calpestio o essere schiacciato in
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni
particolare alle spine, prese di corrente e il
devono essere eseguite da personale di
punto in cui esce dall'apparecchio.
assistenza qualificato.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
1. Leggere queste istruzioni.
accessori specificati dal produttore.
2. Conservare queste istruzioni.
12.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, staffe
4. Applicare tutte le istruzioni.
o tavoli indicati dal
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino
produttore o venduti con
l'acqua.
l'apparecchio. Utilizzando un carrello,
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere il coperchio
superiore (o la sezione posteriore).
All'interno non ci sono parti riparabili
dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi
a personale qualificato.
18
TUBE ULTRAGAIN MIC300
prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per
evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. collegare questo apparecchio durante
i temporali o se non è utilizzato per lunghi
periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualificato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio è
danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione
o della spina, versamento di liquido
o oggetti caduti nell'apparecchio, se
l'apparecchio è stato esposto a pioggia o
umidità, se non funziona normalmente o
è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a
una presa di corrente elettrica con messa a
terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere facilmente
utilizzabile.
17.
Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo
simbolo indica che questo
dispositivo non deve
essere smaltito insieme ai
rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE
(2012/19 / UE) e la vostra legislazione
Quick Start Guide
nazionale. Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta autorizzato
per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva
gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe
avere un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a causa
di sostanze potenzialmente pericolose che
sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione
al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo efficiente delle
risorse naturali. Per ulteriori informazioni
su dove è possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio vi
invitiamo a contattare l'ufficio comunale
locale o il servizio di raccolta dei rifiuti
domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura
simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di
fiamme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un punto di raccolta delle
batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato
in climi tropicali e temperati fino a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si
affidi in tutto o in parte a qualsiasi
descrizione, fotografia o dichiarazione
contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti
e altre informazioni sono soggette a
modifiche senza preavviso. Tutti i marchi
sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati
di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2020 Tutti i diritti
riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music Tribe,
consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
19
20
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controls
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)(7) (8) (9) (10) (11) (12)
21
22
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controls
(EN) Controls
(1) Use the POWER SUPPLY CONNECTOR
to hook up the enclosed power supply
unit. Next to this connector you’ll find
the strain relief clamp, which prevents
accidental release of the power supply.
(2) This is the balanced XLR OUTPUT of
your MIC300. Use this connector to feed
the XLR input of your mixing console,
multitrack recorder or power amp.
(3) The balanced ¼" TRS OUTPUT of your
MIC300 can also be connected to either
mixer, recording system or power amp.
(7) We recommend using the LED meter to
adjust gain. The LED chain displays the
output signal level in dB. Please make
sure that the clip LED never lights up
permanently. It should light up only at
peak signals, but never all the time.
(8) The 20 dB PAD button reduces the input
sensitivity by 20 dB. The appropriate
setting depends on the equipment
connected. No matter what your
application is, the clip LED warns you to
reduce the gain setting, so as to avoid
distortion.
(4) The balanced ¼" TRS INPUT of your
(9)
MIC300 can be used to connect your
electric guitar, for example. This input is
wired in parallel to the XLR input.
(5) Use the balanced XLR INPUT to connect
your microphone.
(10)
◊
In contrast to its outputs,
the MIC300’s inputs should never
be used simultaneously!
(6) The GAIN control allows applying
gain from +26 to +60 dB to the input
signal. This control should be set fully
counterclockwise when (dis)connecting
a sound source to the MIC300. When all
connections are made, slowly start
raising gain.
This +48 V switch activates
the phantom power supply for
the XLR input. Phantom power
supply is required for operating
condenser microphones.
With the PHASE REVERSE switch,
the input signal is reversed by 180°.
This function is available for both mic
and line signals. Use this function
in a multi-microphone setup if you
detect phase cancellations in specific
frequency bands.
(11) Use the LIMITER switch to limit the
signal and to prevent distortion.
(12) The OUTPUT control governs the output
level of the device within a range from
-∞ to +10 dB. If the control is set fully
counter-clockwise, there is no output
signal at all. The more the control is set
clockwise, the higher the output level.
23
24
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
25
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controles
(ES) Controles
(1) En esta TOMA DE CONEXIÓN DEL
(6) Con el regulador GAIN ajusta usted la
BLOQUE DE ALIMENTACIÓN conecta
amplificación para la señal de entrada
usted el bloque de alimentación incluido
en un campo de +26 hasta +60 dB.
en el suministro del MIC300. A través del
Asegúrese de que el regulador se
bloque de alimentación se establecerá
encuentra en el tope izquierdo cuando
la conexión a la red eléctrica. Junto a
separe o conecte una fuente de señal,
la toma se encuentra la descarga de
y comience a modificar lentamente la
tracción para el bloque de alimentación.
posición del regulador una vez haya
realizado la conexión.
(2) Esta es la SALIDA XLR balanceada del
MIC300. A través de esta conexión
(7) Para el ajuste del nivel debe emplear
se establece la conexión a la entrada
usted indispensablemente el indicador
XLR de su consola de mezclas, a su
LED. El indicador LED muestra la
sistema de grabación o al amplificador
fuerza de la señal de salida en dB. Por
de potencia.
favor, evite a toda costa que el LED clip
esté permanentemente iluminado.
(3) A través de la SALIDA JACK balanceada
Éste indicador debe iluminarse
del MIC300 puede igualmente
únicamente en las crestas de la señal.
establecerse la conexión a la consola
de mezclas, al medio de grabación o
(8) Con ayuda del conmutador PAD de
al amplificador.
20 dB puede usted efectuar una
disminución del nivel. En la posición
(4) En la ENTRADA JACK balanceada del
presionada, se disminuirá en 20 dB
MIC300 puede conectarse, por ejemplo,
la fuente de señal conectada con una
la señal de una guitarra eléctrica.
de las entradas del MIC300. El ajuste
Esta entrada está paralelamente
apropiado para usted depende
cableada con la entrada XLR.
de la fuente de señal conectada.
Generalmente puede decirse que no
(5) En esta ENTRADA XLR balanceada
se recomienda una disminución del
conecte preferentemente un micrófono.
nivel en aplicaciones de micrófono.
◊
¡En contraposición a
En cualquier caso, debe observarse
sus salidas, las entradas del
mediante el indicador LED que la señal
MIC300 no deben emplearse
de entrada no sobremodule.
nunca simultáneamente!
(9)
Mediante el conmutador +48 V activa
usted la alimentación fantasma para la
entrada XLR. La alimentación fantasma
es necesaria para el funcionamiento de
micrófonos de condensador.
(11) Con ayuda del conmutador LIMITER
puede usted limitar la señal con el fin de
evitar distorsiones.
(12) El regulador OUTPUT regula el nivel de
salida del aparato en un campo de -∞
(10) Mediante el conmutador PHASE
hasta +10 dB. Cuando se encuentra en
REVERSE se invierte la señal de entrada,
el tope izquierdo, el MIC300 no emite
es decir, se gira la fase en 180 grados.
ninguna señal. Cuanto más se gire el
Esta función vale tanto para las señales
regulador a la derecha tanto mayor será
de micrófono como para las señales line.
el nivel de salida.
Cuando, por ejemplo, emplee varios
micrófonos y por ello se produzcan
extinciones de determinados campos
de frecuencia, entonces debe emplear
usted esta función.
26
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Réglages
(FR) Réglages
(1) Le CONNECTEUR D’ALIMENTATION est
destiné au câblage de l’alimentation
fournie. On effectue la liaison avec
la tension secteur via l’alimentation
externe. Une décharge de traction
est disposée à côté de l’embase
d’alimentation.
(2) Il s’agit de la SORTIE SUR XLR
symétrique du MIC300. Reliez ce
connecteur à l’une des entrées XLR
de votre table de mixage, à votre
système d’enregistrement ou à votre
ampli de puissance.
(6) Le potentiomètre GAIN sert au réglage
de l’amplification du signal à l’entrée
du MIC300. La plage de réglage s’étend
de +26 à +60 dB. Assurez-vous que
ce potentiomètre se trouve en butée
gauche lorsque vous câblez ou décâblez
une source au MIC300. N’ouvrez
progressivement ce potentiomètre
qu’une fois la source raccordée.
(7) Utilisez l’afficheur à LED pour le réglage
du niveau. Il indique le niveau en dB du
signal en sortie. Evitez à tout prix que
la LED Clip reste allumée. Elle ne doit
s’allumer que brièvement sur les crêtes
(3) Utilisez la SORTIE SUR JACK symétrique
du signal.
du MIC300 pour le raccordement à une
console, à un système d’enregistrement (8) La touche 20 dB PAD est un atténuateur
ou à un ampli de puissance.
vous permettant de réduire le niveau
du signal: lorsqu’il est enfoncé,
(4) Utilisez l’ENTREE SUR JACK symétrique
l’appareil applique à la source reliée
du MIC300 pour préamplifier le signal
à l’une des entrée du MIC300 une
d’une guitare électrique par exemple.
réduction de niveau de 20 dB. Le
Cette entrée est câblée en parallèle avec
réglage correct dépend donc du niveau
l’entrée sur XLR.
de la source alimentant le MIC300.
En général, il n’est pas conseillé
(5) Utilisez l’ENTREE SUR XLR symétrique
d’activer l’atténuateur lorsqu’on utilise
pour alimenter le MIC300 avec le signal
un micro. Quoi qu’il arrive, surveillez
de votre micro.
le niveau d’entrée grâce à l’afficheur
◊
A l’inverse des sorties, les entrées
de niveau pour éviter toute apparition
du MIC300 ne doivent jamais être
de distorsions.
utilisées simultanément !
(9)
Le commutateur +48 V active
l’alimentation fantôme de l’entrée XLR
du MIC300. L’alimentation fantôme
est nécessaire au fonctionnement des
micros électrostatiques.
(10) Le commutateur PHASE REVERSE fait
pivoter la phase du signal de l’entrée
de 180 degrés. Cet inverseur de phase
est utile autant pour les signaux
micro que ligne. Lorsque vous utilisez
plusieurs micros et que certaines
fréquences disparaissent ou s’annulent,
activez l’inverseur de phase.
(11) La touche LIMITER limite le niveau
du signal afin d’éviter toute formation
de distorsions.
(12) Le potentiomètre OUTPUT permet
d’ajuster le niveau de sortie du MIC300
entre -∞ et +10 dB. Lorsqu’il est en
butée gauche, aucun signal ne sort du
MIC300. Plus on tourne le potentiomètre
vers la droite, plus le niveau de sortie
est important.
27
28
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Bedienelemente
(DE) Bedienelemente
(1) An diese NETZTEILANSCHLUSSBUCHSE (6) Mit dem GAIN-Regler stellen Sie die
schließen Sie das mitgelieferte Netzteil
Verstärkung für das Eingangssignal
des MIC300 an. Über das Netzteil
im Bereich von +26 bis + 60 dB ein.
wird die Verbindung zum Stromnetz
Vergewissern Sie sich, dass der Regler
hergestellt. Neben der Buchse
beim Trennen bzw. Anschließen einer
befindet sich die Zugentlastung für
Signalquelle auf Linksanschlag steht
das Netzteilkabel.
und beginnen Sie erst nach Anschluss,
die Stellung des Reglers langsam
(2) Dies ist der symmetrische XLRzu verändern.
AUSGANG des MIC300. Über diesen
Anschluss wird die Verbindung zum
(7) Zum Einpegeln sollten Sie unbedingt
XLR-Eingang Ihres Mischpultes,
die LED-Anzeige verwenden.
zu Ihrem Aufnahmesystem oder zum
Die LED-Anzeige zeigt die Stärke des
Leistungsverstärker hergestellt.
Ausgangssignalsin dB an. Vermeiden Sie
unbedingt, dass die Clip-LED permanent
(3) Über den symmetrischen
aufleuchtet. Sie sollte nur bei
KLINKENAUSGANG des MIC300 kann
Signalspitzen leuchten.
ebenfalls die Verbindung zu Mischpult,
Aufnahmegerät oder Verstärker
(8) Mit Hilfe des 20 dB PAD-Schalters
hergestellt werden.
können Sie eine Pegelabsenkung
vornehmen: In der gedrückten
(4) Am symmetrischen KLINKENEINGANG
Stellung wird die mit einem der
des MIC300 kann z. B. das Signal einer
Eingänge des MIC300 verbundene
E-Gitarre angeschlossen werden.
Signalquelle um 20 dB abgesenkt.
Dieser Eingang ist mit dem XLR-Eingang
Die für Sie richtige Einstellung hängt
parallel verdrahtet.
von der angeschlossenen Signalquelle
ab. Generell lässt sich sagen,
(5) An diesen symmetrischen XLRdass eine Absenkung des Pegels
EINGANG schließen Sie vorzugsweise
bei Mikrofonanwendungen nicht
Ihr Mikrofon an.
zu empfehlen ist. Auf jeden Fall
◊
Im Gegensatz zu seinen Ausgängen
sollte anhand der LED-Anzeige
dürfen die Eingänge des MIC300 nie
darauf geachtet werden, dass das
gleichzeitig verwendet werden!
Eingangssignal nicht übersteuert.
(9)
Mit dem +48 V-Schalter aktivieren
Sie die Phantomspeisung für den
XLR-Eingang. Phantomspeisung
wird für den Betrieb von
Kondensatormikrofonen benötigt.
(11) Mit Hilfe des LIMITER-Schalters
können Sie das Signal begrenzen,
um Verzerrungen zu vermeiden.
(12) Der OUTPUT-Regler regelt den
Ausgangspegel des Gerätes im
(10) Mit dem PHASE REVERSE-Schalter
Bereich von -∞ bis +10 dB. Bei
wird das Eingangssignal umgekehrt, d.
Linksanschlag gibt der MIC300 kein
h. die Phase um 180 Grad gedreht. Diese
Signal aus. Je weiter der Regler nach
Funktion gilt sowohl für Mikrofon- als
rechts gedreht wird, desto höher ist
auch für Line-Signale. Wenn Sie z. B.
der Ausgangspegel.
mehrere Mikrofone benutzen und es
dadurch zu Auslöschungen bestimmter
Frequenzbereiche kommt, sollten Sie
diese Funktion nutzen.
29
30
TUBE ULTRAGAIN MIC300
31
Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controles
(PT) Controles
(1) A esta TOMADA DE LIGAÇÃO DA FONTE (5) A esta ENTRADA XLR simétrica
DE ALIMENTAÇÃO é ligada a fonte
deverá ligar, preferencialmente,
de alimentação fornecida do MIC300.
o seu microfone.
Através da fonte de alimentação é
◊
Ao contrário das suas saídas,
estabelecida a ligação à rede eléctrica.
as entradas do MIC300
Ao lado da tomada encontra-se o
nunca podem ser utilizadas
descarregador de tensão para a fonte de
em simultâneo!
alimentação.
(6) Com o regulador GAIN poderá regular
(2) Esta é a SAÍDA XLR simétrica do MIC300.
a amplificação para o sinal de entrada
Através desta ligação é estabelecida a
na gama de +26 a +60 dB. Ao retirar ou
ligação à entrada XLR da sua mesa de
ligar uma fonte de sinais, assegure-se de
mistura, ao seu sistema de gravação ou
que o regulador está totalmente rodado
ao amplificador de potência.
para a esquerda e comece a alterar
lentamente a posição do regulador só
(3) Através da SAÍDA JACK simétrica
depois da sua ligação.
do MIC300 é igualmente possível
estabelecer a ligação à mesa de
mistura, ao suporte de gravação ou
ao amplificador.
(7) Para o ajuste do nível deve utilizar
impreterivelmente a indicação LED.
A indicação LED indica a força do sinal
de saída em dB. Evite sempre que o
(4) Na ENTRADA JACK simétrica do MIC300
LED Clip acenda de forma permanente.
pode ser ligado, por exemplo, o sinal
Este deve acender apenas no caso de
de uma guitarra eléctrica. Esta entrada
picos de sinais.
está cablada paralelamente com a
entrada XLR.
(8) Com a ajuda do interruptor 20 dB PAD
poderá efectuar uma redução do nível:
na posição premida, a fonte de sinais
ligada a uma das entradas do MIC300
será reduzida em 20 dB. A regulação
correcta para si depende da fonte
de sinais ligada. De uma forma geral
poder-se-á dizer que não é aconselhada
uma redução do nível em aplicações
com microfone.
De qualquer modo, deve ser verificado
com base na indicação LED se não
ocorre uma sobremodulação do sinal
de entrada.
(9)
Com o interruptor +48 V poderá
activar a alimentação fantasma para a
entrada XLR. A alimentação fantasma
é necessária para o funcionamento de
microfones de condensador.
(10) Com o interruptor PHASE REVERSE é
invertido o sinal de entrada, ou seja,
a fase é invertida em 180 graus.
Esta função aplica-se tanto a sinais
de microfone, como também a
sinais Line. Se utilizar, por exemplo,
vários microfones e daí resultar a
anulação de determinadas gamas de
frequências, deverá utilizar esta função.
(11) Com a ajuda do interruptor LIMITER
poderá delimitar o sinal para
evitar distorções.
(12) O regulador OUTPUT regula o nível de
saída do aparelho na gama de -∞ a +10
dB. Se o regulador estiver totalmente
rodado para a esquerda, o MIC300 não
emite qualquer sinal. Quanto mais o
regulador for rodado para a direita,
maior será o nível de saída.
32
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
TUBE ULTRAGAIN MIC300 Controlli
(IT) Controlli
(1)
(2)
(3)
A questa PRESA PER L’ALIMENTATORE
collegare l’alimentatore accluso al
MIC300. Tramite l’alimentatore viene
creato il collegamento con la rete di
corrente. Vicino alla presa si trova uno
(7)
scarico di trazione per l’alimentatore.
Questo è L’USCITA XLR bilanciata
del MIC300. Tramite di essa si crea la
connessione con l’ingresso XLR del
vostro mixer, con il vostro sistema di
registrazione o con l’amplificatore.
Anche tramite L’USCITA XLR bilanciata
del MIC300 si può creare la connessione
con il mixer, con lo strumento di
registrazione o con l’amplificatore.
(4)
All ’INGRESSO JACK del MIC300 si può
per esempio connettere il segnale di
una chitarra elettrica. Questo ingresso è
cablato parallelamente all’ingresso XLR.
(5)
A questo INGRESSO XLR bilanciato
conviene collegare il microfono.
◊
(6)
Per regolare il livello occorre
assolutamente usare l’indicazione
a LED. L’indicazione a LED mostra
l’intensità del segnaled’uscite in dB.
Evitate assolutamente che il LED Clip
rimanga acceso permanentemente.
Questo LED dovrebbe solo accendersi in
presenza di picchi del segnale.
(8)
Con l’aiuto dell’interruttore 20 dB
PAD potete abbassare il livello: nella
posizione premuta la sorgente di
segnale collegata con uno degli ingressi
del MIC300 viene diminuita di 20 dB.
L’impostazione per voi corretta dipende
dalla sorgente di segnale collegata. In
generale si può dire che per applicazioni
microfoniche una diminuzione del
livello non è consigliabile. In ogni caso
dovete fare attenzione, per mezzo
dell’indicazione a LED che il segnale
d’ingresso non sia sovramodulato.
(9)
Con l’interruttore da +48 V attivate
il phantom power dell’ingresso XLR.
Il phantom power è necessario per
alimentare i microfoni a condensatore.
Al contrario delle uscite, gli ingressi
del MIC300 non si possono mai
usare contemporaneamente!
Con il regolatore GAIN
impostatel’amplificazione del segnale
d’ingresso nell’intervallo da +26 a
+60 dB. Assicuratevi che il regolatore,
quando si separa o si collega una
sorgente di segnale, sia completamente
girato a sinistra e cominciate solo dopo il
collegamento a modificare lentamente
la posizione del regolatore.
(10) Con l’interruttore PHASE REVERSE
si inverte il segnale d’ingresso, vale a
dire che la fase viene traslata di 180°.
Questa funzione vale sia per i segnali
microfonici che per i segnali line.
Questa funzione è utile se usate più
microfoni e a causa di ciò si verificano
delle cancellazioni in determinate aree
di frequenza.
(11) Con l’aiuto dell’interruttore LIMITER
potete limitare il segnale per
evitare distorsioni.
(12) Con il regolatore OUTPUT impostate
il livello di uscita dell’apparecchio
nell’intervallo da -∞ a +10 dB. Quando
il regolatore è girato completamente
a sinistra, il MIC300 non emette alcun
segnale. Più girate il regolatore verso
destra, più è alto il livello di uscita.
33
34
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
Specifications
Inputs
XLR input
Connector
Impedance
Max. input level
1
/4" TRS input
Connector
Impedance
Max. input level
Outputs
Connectors
Impedance
Max. output level
Frequency Response
Mic input
Line input
Controls
Gain
Output
20 dB pad
+48 V
Phase reverse
Limiter
Balanced, transformerless, DC-decoupled input
approx. 2 kΩ
+7 dBu / -20 dB with pad
Balanced, transformerless, DC-decoupled input
approx. 1 MΩ
+16 dBu / -20 dB with pad
XLR + 1/4" TRS jack, balanced/unbalanced
700 Ω balanced / 350 Ω unbalanced
+26 dBu @ 100 kΩ
<10 Hz to 43 kHz (±3 dB)
<10 Hz to 40 kHz (±3 dB)
+26 to +60 dB variable
-∞ to +10 dB variable
Level attenuation (-20 dB)
Phantom power
180° reverse
Limits output signal
Indicators
Input level
Power
Power supply
Power consumption
Physical
Standard operating
temperature range
Dimensions
Weight
-24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, clip
12 V DC, 1000 mA
500 mA
5° C – 40° C (41° F – 104° F)
135 x 132 x 61 mm (5.3 x 5.2 x 2.4")
0.62 kg (1.37 lbs)
35
36
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
37
Other important information
Important information
1. Register online. Please register
your new Music Tribe equipment right after
you purchase it by visiting musictribe.com.
Registering your purchase using our simple
online form helps us to process your repair claims
more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music
Tribe Authorized Reseller not be located in
your vicinity, you may contact the Music Tribe
Authorized Fulfiller for your country listed under
“Support” at musictribe.com. Should your country
not be listed, please check if your problem can be
dealt with by our “Online Support” which may
also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty
claim at musictribe.com BEFORE returning
the product.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato Music Tribe justo
después de su compra accediendo a la página
web musictribe.com. El registro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es aplicable
en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un
distribuidor Music Tribe en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el distribuidor
Music Tribe de su país, que encontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra página
web musictribe.com. En caso de que su país
no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra página web)
y compruebe si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa, envíenos
a través de la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernos el aparato.
Informations
importantes
Wegitere wichtige
Informationen
1. Enregistrez-vous en ligne
Prenez le temps d’enregistrer votre produit Music
Tribe aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Le fait d’enregistrer le produit
en ligne nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et
conditions de notre garantie.
1. Online registrieren.
Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät
direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.
com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen
online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter
bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, falls zutreffend.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez
vous, contactez le distributeur Music Tribe de
votre pays : consultez la liste des distributeurs
de votre pays dans la page “Support” de notre
site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aide en ligne” que vous
trouverez également dans la section “Support”
du site musictribe.com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le
site musictribe.com AVANT de nous renvoyer
le produit.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
Music Tribe Händler in Ihrer Nähe befinden,
können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes
kontaktieren, der auf musictribe.com unter
„Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter
„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.
com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
38
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Quick Start Guide
39
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Outras Informações
Importantes
Informazioni
importanti
1. Registre-se online. Por favor,
registre seu novo equipamento Music Tribe
logo após a compra visitando o site musictribe.
com Registrar sua compra usando nosso
simples formulário online nos ajuda a processar
seus pedidos de reparos com maior rapidez
e eficiência. Além disso, leia nossos termos e
condições de garantia, caso seja necessário.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a
registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando musictribe.com.
La registrazione dell'acquisto tramite il nostro
semplice modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più rapido ed
efficiente. Leggete anche i termini e le condizioni
della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja
localizado nas proximidades, você pode contatar
um distribuidor Music Tribe para o seu país
listado abaixo de “Suporte” em musictribe.
com. Se seu país não estiver na lista, favor
checar se seu problema pode ser resolvido com
o nosso “Suporte Online” que também pode ser
achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação
de garantia online em musictribe.com ANTES da
devolução do produto.
2. Malfunzionamento. Nel caso in
cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si
trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare
il Music Tribe Authorized Fulfiller per il vostro
paese, elencato in “Support” @ musictribe.com.
Se la vostra nazione non è elencata, controllate
se il problema può essere risolto tramite il nostro
“Online Support”che può anche essere trovato
sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online su
musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
TUBE ULTRAGAIN MIC300
Responsible Party Name:
Music Tribe Commercial NV Inc.
Address:
901 Grier Drive
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number:
+1 747 237 5033
TUBE ULTRAGAIN MIC300
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s
authority to use the equipment.
WE HEAR YOU