QSC AcousticDesign AD-S52 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ES
8
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Y EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
1- Lea estas instrucciones.
2- Conserve estas instrucciones.
3- Observe todas las advertencias.
4- Siga todas las instrucciones.
5- Limpie sólo con un paño seco.
6- Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Product y de un ingeniero profesional licenciado.
7- No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos
(inclusive amplificadores) que produzcan calor.
8- Sólo use piezas y accesorios de QSC Audio Products, Inc.
9- Use sólo con accesorios de montaje o soportes especificados por QSC Audio Products.
10- Refiera todo el servicio a personal calificado. Cuando el aparato haya sido dañado de alguna manera, es
necesario proporcionarle servicio.
El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario
de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.
¡ADVERTENCIA! Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier altavoz, inspeccione todo el herraje,
dispositivos de suspensión, gabinetes, transductores, soportes y equipo asociado para verificar que estén en buenas
condiciones. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o sin carga nominal podría reducir
significativamente la resistencia de la instalación, la colocación o la configuración. Cualquiera de tales condiciones
reduce gravemente la seguridad de la instalación y se debe corregir inmediatamente. Use sólo herraje que esté
clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier carga excesiva a corto plazo inesperada
posible. Nunca exceda la clasificación del herraje ni del equipo. Consulte a un ingeniero profesional licenciado
cuando surjan dudas o preguntas referentes a la instalación física del equipo.
Garantía (Sólo en EE.UU.; en otros países, consulte a su concesionario o distribuidor)
Liberación de responsabilidad
QSC Audio Products, Inc. no es responsable por ningún daño a los amplificadores, ni a ningún otro equipo que sea causado por
negligencia o instalación y/o uso inadecuado de este altavoz.
Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products
QSC Audio Products, Inc. (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de materiales y/o mano de obra defectuosos por un
periodo de tres (3) años a partir de la fecha de la venta, y reemplazará las piezas defectuosas y reparará los productos que
funcionen mal bajo esta garantía cuando el defecto ocurra bajo condiciones normales de instalación y uso, siempre y cuando la
unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de nuestras estaciones autorizadas de servicio mediante transportación prepagada
con una copia del comprobante de compra (por ejemplo, el recibo de la compra). Esta garantía supone que el examen del producto
devuelto debe indicar, a nuestro criterio, un defecto de fabricación. Esta garantía no se extiende a ningún producto que haya
estado sujeto a mal uso, negligencia, accidente, instalación inadecuada o cuando el código de la fecha se ha quitado o
desfigurado. QSC no será responsable por daños incidentales ni resultantes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Esta garantía limitada se puede transferir libremente durante el término del periodo de la garantía.
El cliente puede tener derechos adicionales, que dependen del estado en que resida.
En el caso de este producto se haya fabricado para su exportación y venta fuera de Estados Unidos o de sus territorios, entonces
esta garantía limitada no aplicará. La remoción del número de serie de este producto, o la compra de este producto de un
concesionario no autorizado, anulará esta garantía limitada.
Periódicamente se actualiza esta garantía. Para obtener la versión más reciente de la declaración de garantía de QSC, por favor
visite www.qscaudio.com.
Comuníquese con nosotros al 800-854-4079 o visite nuestro sitio Web en www.qscaudio.com.
© Derechos de autor 2004, QSC Audio Products, Inc.
QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, Inc.
“QSC” y el logo QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE.UU.
ES
9
Introducción
Muchas gracias y felicitaciones por la compra de los altavoces AcousticDesign
AD-S52 de múltiple uso, resistentes a la intemperie. Estos productos
representan lo más avanzado en sistemas de altavoces SR (con refuerzo de
sonido), ligeros y resistentes a la intemperie. Para obtener el mejor provecho de
su inversión, le recomendamos que revise detenidamente este manual.
Los sistemas de altavoces AD-S52 ofrecen un diseño bidireccional de amplitud
total y salida alta que proporciona un sonido de calidad superior y un alto nivel
de presión sonora (SPL) en una caja ligera, resistente a la intemperie. El
excitador de baja frecuencia está blindado magnéticamente y el excitador de
neodimio de alta frecuencia tiene muy poca dispersión magnética, lo que hace
que el AD-S82 sea perfecto para usarse en monitores de vídeo. El montaje de
esfera incluido permite una instalación segura y versátil. Estos altavoces son
una excelente selección para una amplia variedad de aplicaciones SR.
Los modelos AD-S52T tienen un transformador de adaptación de 70V/100V y un
conmutador selector de derivaciones. El transformador se puede derivar.
La ilustración (a la derecha) resalta las características del producto:
1- dos juegos de accesorios roscados para el montaje opcional en horquilla YM-5
2- selector de derivación del transformador (sólo modelo AD-S52T)
3- terminales de entrada con bornes de conexión (sin la cubierta de protección
contra la intemperie)
4- punto de conexión del montaje de esfera (sin el montaje de esfera)
5- punto de conexión del cable de seguridad
Qué se incluye
La caja contiene:
•Conjunto de altavoces AD-S52 (o AD-S52T) (2 de cada uno)
•Conjunto del montaje de esfera (2 de cada uno)
•Llave hexagonal de 6 mm (llave Allen)
•Cubierta de la entrada (2 de cada una)
•Junta de la cubierta de la entrada (2 de cada una, puede ser parte de la
cubierta)
•Manguito de alivio de tensión de la entrada (2 de cada uno, puede ser parte
de la cubierta)
•Tornillo Phillips de cabeza troncocónica M4 x 1.4 x 15 mm de largo (4 de
cada uno, para las cubiertas)
•Este Manual para el Usuario
Montaje
Montaje autónomo
Si se va a usar el altavoz solo (sin el montaje de esfera ni el montaje en
horquilla) el altavoz se puede colocar en cualquier superficie apropiada. El
gabinete se inclinará hacia atrás en un ligero ángulo cuando se lo coloque
sobre una superficie plana.
Cuando se opera a niveles altos de salida, el gabinete puede vibrar, y se puede
mover o deslizar cuando está colocado sobre una superficie rígida. Use un
tapete antideslizante debajo del gabinete o unas patas de caucho
autoadhesivas para evitar el deslizamiento del gabinete.
Conexión del cable de seguridad
En la parte posterior del altavoz, cerca de la parte inferior, se encuentra un
punto de conexión del cable de seguridad. Instale un cable de seguridad lo
suficientemente fuerte como para que soporte varias veces el peso del
conjunto del altavoz en caso de que se caiga. El cable debe estar asegurado a
un punto de apoyo secundario que también debe ser lo suficientemente fuerte
para soportar varias veces el peso del altavoz.
¡IMPORTANTE! ASEGÚRESE DE QUE EL ALTAVOZ ESTÉ
MONTADO ADECUADAMENTE Y QUE EL CABLE DE
SEGURIDAD ESTÉ INSTALADO PARA RETENER EL ALTAVOZ EN
CASO DE UNA FALLA EN EL MONTAJE.
Adjunte el cable
de seguridad aquí.
ES
10
Montaje (continuación)
Adaptador del montaje de esfera
El adaptador del montaje de esfera que se incluye se puede instalar en
casi cualquier superficie plana. La placa posterior del adaptador del
montaje de esfera se puede quitar si se desea. Esto reducirá la
profundidad total del conjunto y el espacio que ocupa el montaje en la
pared.
Para usar el adaptador del montaje en la pared, fíjelo en la superficie de
montaje con cuatro tornillos. Asegúrese de que la superficie de montaje
sea suficientemente resistente como para soportar el altavoz y cualquier
vibración o actividad sísmica. Conecte el cableado al altavoz e instale la
cubierta del terminal, si lo desea. Enrosque el adaptador en el conectador
roscado que se encuentra en la parte inferior del altavoz. Ajuste el ángulo
del altavoz y apriete completamente el herraje. Recomendamos que se
aplique un par de apriete de 12 libras-pies (15 N-m) a ambos sujetadores.
Montaje en horquilla opcional
Hay disponible un montaje en horquilla opcional, el modelo YM-5.
Comuníquese con su representante de QSC Audio Products para solicitar
detalles.
Conexión
¿AD-S52 o AD-S52T?
La conexión es la misma para ambos modelos, pero para el modelo AD-
S52T debe ajustar el conmutador selector de derivación del
transformador en el ajuste apropiado antes de aplicar el audio.
Terminaciones
Los terminales con bornes de conexión aceptarán:
•alambre desnudo (de hasta 0.15” o 3.8 mm de diámetro)
•terminales de lengüeta de pala
•clavijas banana (simples o dobles con separación de 0.75”)
Cubierta de la conexión de entrada (sólo la terminación del
alambre)
El altavoz incluye una cubierta de protección contra la intemperie para los
terminales de entrada. Para un sellado adecuado, la vaina del cable debe
ser redonda (o casi redonda) y tener un diámetro externo entre 0.12” (3
mm) y 0.25” (6.3 mm).
•Pase los cables a través de la tuerca de compresión, la junta y la
cubierta.
•Afloje las tuercas de los bornes de conexión.
•Quite aislamiento de los cables e introdúzcalos en los bornes de
conexión.
•Apriete las tuercas.
•Deslice la cubierta sobre los terminales y fíjela usando los dos
tornillos para metales que se proporcionan.
•Asegúrese de que la junta esté asentada adecuadamente; apriete la
tuerca de compresión.
Para que las conexiones sean a prueba de intemperie,
asegúrese de que la cubierta de la entrada se ajuste al
ras del gabinete del altavoz, que todas las juntas estén
bien asentadas y que el herraje esté bien apretado. El uso
de la cubierta de la entrada puede requerir el uso de
cables de menor tamaño para lograr un ajuste adecuado.
¡NOTA! No puede usar conectadores tipo banana ni tipo
lengüeta de pala cuando use la cubierta de la conexión
de entrada. Conecte los cables directamente en los
terminales cuando use la cubierta de la entrada.
ES
11
Cableado
Conecte las salidas + y - del amplificador directamente a los
terminales + (rojo) y - (negro) del altavoz. Los terminales con
bornes de conexión aceptan alambre, terminales de pala o clavijas
banana. Use sólo conexiones de alambre cuando use la cubierta de
la entrada. Los terminales están separados 0.75”
(19 mm).
Mantenga la polaridad adecuada de las
conexiones del altavoz y del amplificador en todo
el sistema. Todos los terminales del altavoz que
están marcados como positivos se deben conectar
a todos los terminales de salida del amplificador
que están marcados como positivos. Esto
proporcionará la mejor salida de baja frecuencia
posible de su sistema.
Selección de derivación del transformador AD-S52T
70V/100V
Los modelos AD-S52T están equipados con un transformador de adaptación
de 70V/100V para sistemas de audio distribuido. En el panel posterior se
encuentra un conmutador selector de derivación del transformador para
ajustar el nivel de potencia del altavoz. Este conmutador también se puede
ajustar para operar a 8 ohmios, desviando completamente el transformador.
Para seleccionar el nivel de potencia, alinee la ranura con el número deseado de ajuste de potencia. Use una
moneda o un destornillador de punta plana para operar el conmutador.
Sistemas distribuidos de 70 V: use las marcas del lado derecho. Seleccione entre 3.75, 7.5, 15 ó 30 vatios.
Sistemas distribuidos de 100 V: use las marcas del lado izquierdo. Seleccione entre 7.5, 15 ó 30 vatios. No
se debe usar la posición “X”.
¡NOTA!El ajuste de 8 ohmios sólo se debe usar para sistemas de audio de 8 ohmios. No use
el ajuste de 8 ohmios cuando conecte el altavoz AD-S52T a sistemas de audio distribuido
de 70V/100V.
Pintura del altavoz
La caja, la parrilla y el montaje del altavoz se pueden pintar para coincidir con cualquier decoración, siempre y
cuando se observen las siguientes precauciones. El gabinete está hecho de poliestireno de alto impacto que
requiere procedimientos controlados de pintura para obtener buenos resultados. Use un "sistema" de pintura
diseñado para poliestireno de alto impacto de cualquier proveedor de pinturas de prestigio.
1- Retire la parrilla.
2- Si va a pintar el montaje y el altavoz como una unidad: instale el montaje de esfera o el montaje en horquilla.
3- Proteja el conectador de entrada del altavoz.
4- Proteja el altavoz de graves, el altavoz de agudos y el puerto asegurándose de no colocar cinta directamente en los excitadores. Alternativamente,
el interior de la parrilla se puede proteger completamente y colocarse en su lugar en la caja del altavoz para pintarse.
5- Lave con jabón y agua caliente los componentes que se van a pintar. Tenga cuidado de no verter agua en ni dentro de los excitadores ni en las
conexiones de entrada. Enjuague con agua caliente. Permita que se sequen completamente.
6- Lije los componentes que se van a pintar con una almohadilla Scotchbrite® roja o con papel de lija de grano 320 - 400.
7- Usando aire comprimido, elimine todo el polvo de los componentes que se van a pintar. No aplique aire comprimido directamente en ningún
excitador.
8- Limpie los componentes que se van a pintar.
9- Con un paño blanco, limpio y sin pelusa, limpie los componentes que se van a pintar con una solución de preparación adecuada.
10- Aplique un promotor de adhesión.
11- Aplique la capa superior de imprimador.
12- Aplique la pintura.
13- Permita que se seque durante al menos 8 horas antes de manejarlo.
AMPLIFICADOR
ES
12
Especificaciones
Respuesta de frecuencia
1
: 75- 19k Hz (-6 dB)
64- 20k Hz (-10 dB)
Excitadores: baja frecuencia- 5.25” (133 mm) protegidos magnéticamente
alta frecuencia - domo metalizado, estructura con imán de neodimio
Salida máxima
2
: salida rms continua de SPL105 de dB
(calculada) salida máxima de SPL de 111 dB
Impedancia: 6 ohmios nominales
6 ohmios mínimo, 286 Hz
33 ohmios máximo, 2.2k Hz
Potencia nominal
3
:
rms (IEC 100 hrs): 70 vatios rms
potencia recomendada del amp: 140 vatios rms
Sensibilidad: 86.5 dB, 1 vatio, 1 metro, campo libre (4 pi)
Índice de directividad: 500 Hz 3.4
1000 Hz 5.5
2000 Hz 9.3
4000 Hz 7.9
8000 Hz 13.6
16000 Hz 6.8
Q: 500 Hz 2.2
1000 Hz 3.5
2000 Hz 8.6
4000 Hz 6.2
8000 Hz 23.0
16000 Hz 4.7
Peso por par: AD-S52: 15 lb. neto, 22 lb. de envío
AD-S52T: 18 lb. neto, 25 lb. de envío
Cobertura nominal: 90° horizontal. x 60° vertical
Caja y rejilla: poliestireno de alto impacto, rejilla de metal removible
Conectadores: bornes de conexión (acepta alambre de hasta 0.15” (3.8 mm) de diámetro, clavijas banana o lengüetas de pala)
Herraje de montaje: Se incluye: adaptador para montaje de esfera con configuraciones variables de la placa para la pared, construcción de
aleación
Opcional: montaje en horquilla con perillas de retención (modelo YM-5)
NOTAS:
1- Todas las amplitudes de frecuencia especificadas se refieren a la respuesta medida en campo libre (4 pi).
2- Pico máximo calculado SPL a 1 m, campo libre, altavoz operando a la entrada de ruido rosa de potencia rms nominal, 50 Hz a 20 kHz.
3- Potencia de entrada máxima probada de acuerdo con las recomendaciones de IEC; límite de banda de 50 Hz a 20 kHz, factor de cresta de señal de 6 dB.
Dimensiones, vea la p.7.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Transcripción de documentos

IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 1- Lea estas instrucciones. 2- Conserve estas instrucciones. 3- Observe todas las advertencias. 4- Siga todas las instrucciones. 5- Limpie sólo con un paño seco. 6- Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Product y de un ingeniero profesional licenciado. 7- No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor. 8- Sólo use piezas y accesorios de QSC Audio Products, Inc. 9- Use sólo con accesorios de montaje o soportes especificados por QSC Audio Products. 10- Refiera todo el servicio a personal calificado. Cuando el aparato haya sido dañado de alguna manera, es necesario proporcionarle servicio. El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos. ES El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. ¡ADVERTENCIA! Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier altavoz, inspeccione todo el herraje, dispositivos de suspensión, gabinetes, transductores, soportes y equipo asociado para verificar que estén en buenas condiciones. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o sin carga nominal podría reducir significativamente la resistencia de la instalación, la colocación o la configuración. Cualquiera de tales condiciones reduce gravemente la seguridad de la instalación y se debe corregir inmediatamente. Use sólo herraje que esté clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier carga excesiva a corto plazo inesperada posible. Nunca exceda la clasificación del herraje ni del equipo. Consulte a un ingeniero profesional licenciado cuando surjan dudas o preguntas referentes a la instalación física del equipo. Garantía (Sólo en EE.UU.; en otros países, consulte a su concesionario o distribuidor) Liberación de responsabilidad QSC Audio Products, Inc. no es responsable por ningún daño a los amplificadores, ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso inadecuado de este altavoz. Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products QSC Audio Products, Inc. (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de materiales y/o mano de obra defectuosos por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de la venta, y reemplazará las piezas defectuosas y reparará los productos que funcionen mal bajo esta garantía cuando el defecto ocurra bajo condiciones normales de instalación y uso, siempre y cuando la unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de nuestras estaciones autorizadas de servicio mediante transportación prepagada con una copia del comprobante de compra (por ejemplo, el recibo de la compra). Esta garantía supone que el examen del producto devuelto debe indicar, a nuestro criterio, un defecto de fabricación. Esta garantía no se extiende a ningún producto que haya estado sujeto a mal uso, negligencia, accidente, instalación inadecuada o cuando el código de la fecha se ha quitado o desfigurado. QSC no será responsable por daños incidentales ni resultantes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Esta garantía limitada se puede transferir libremente durante el término del periodo de la garantía. El cliente puede tener derechos adicionales, que dependen del estado en que resida. En el caso de este producto se haya fabricado para su exportación y venta fuera de Estados Unidos o de sus territorios, entonces esta garantía limitada no aplicará. La remoción del número de serie de este producto, o la compra de este producto de un concesionario no autorizado, anulará esta garantía limitada. Periódicamente se actualiza esta garantía. Para obtener la versión más reciente de la declaración de garantía de QSC, por favor visite www.qscaudio.com. Comuníquese con nosotros al 800-854-4079 o visite nuestro sitio Web en www.qscaudio.com. © Derechos de autor 2004, QSC Audio Products, Inc. QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, Inc. “QSC” y el logo QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE.UU. 8 Introducción Muchas gracias y felicitaciones por la compra de los altavoces AcousticDesign AD-S52 de múltiple uso, resistentes a la intemperie. Estos productos representan lo más avanzado en sistemas de altavoces SR (con refuerzo de sonido), ligeros y resistentes a la intemperie. Para obtener el mejor provecho de su inversión, le recomendamos que revise detenidamente este manual. Los sistemas de altavoces AD-S52 ofrecen un diseño bidireccional de amplitud total y salida alta que proporciona un sonido de calidad superior y un alto nivel de presión sonora (SPL) en una caja ligera, resistente a la intemperie. El excitador de baja frecuencia está blindado magnéticamente y el excitador de neodimio de alta frecuencia tiene muy poca dispersión magnética, lo que hace que el AD-S82 sea perfecto para usarse en monitores de vídeo. El montaje de esfera incluido permite una instalación segura y versátil. Estos altavoces son una excelente selección para una amplia variedad de aplicaciones SR. Los modelos AD-S52T tienen un transformador de adaptación de 70V/100V y un conmutador selector de derivaciones. El transformador se puede derivar. ES La ilustración (a la derecha) resalta las características del producto: 1- dos juegos de accesorios roscados para el montaje opcional en horquilla YM-5 2- selector de derivación del transformador (sólo modelo AD-S52T) 3- terminales de entrada con bornes de conexión (sin la cubierta de protección contra la intemperie) 4- punto de conexión del montaje de esfera (sin el montaje de esfera) 5- punto de conexión del cable de seguridad Qué se incluye La caja contiene: •Conjunto de altavoces AD-S52 (o AD-S52T) (2 de cada uno) •Conjunto del montaje de esfera (2 de cada uno) •Llave hexagonal de 6 mm (llave Allen) •Cubierta de la entrada (2 de cada una) •Junta de la cubierta de la entrada (2 de cada una, puede ser parte de la cubierta) •Manguito de alivio de tensión de la entrada (2 de cada uno, puede ser parte de la cubierta) •Tornillo Phillips de cabeza troncocónica M4 x 1.4 x 15 mm de largo (4 de cada uno, para las cubiertas) •Este Manual para el Usuario Montaje Montaje autónomo Si se va a usar el altavoz solo (sin el montaje de esfera ni el montaje en horquilla) el altavoz se puede colocar en cualquier superficie apropiada. El gabinete se inclinará hacia atrás en un ligero ángulo cuando se lo coloque sobre una superficie plana. Cuando se opera a niveles altos de salida, el gabinete puede vibrar, y se puede mover o deslizar cuando está colocado sobre una superficie rígida. Use un tapete antideslizante debajo del gabinete o unas patas de caucho autoadhesivas para evitar el deslizamiento del gabinete. Conexión del cable de seguridad En la parte posterior del altavoz, cerca de la parte inferior, se encuentra un punto de conexión del cable de seguridad. Instale un cable de seguridad lo suficientemente fuerte como para que soporte varias veces el peso del conjunto del altavoz en caso de que se caiga. El cable debe estar asegurado a un punto de apoyo secundario que también debe ser lo suficientemente fuerte para soportar varias veces el peso del altavoz. Adjunte el cable ¡IMPORTANTE! ASEGÚRESE DE QUE EL ALTAVOZ ESTÉ de seguridad aquí. MONTADO ADECUADAMENTE Y QUE EL CABLE DE SEGURIDAD ESTÉ INSTALADO PARA RETENER EL ALTAVOZ EN CASO DE UNA FALLA EN EL MONTAJE. 9 Montaje (continuación) Adaptador del montaje de esfera El adaptador del montaje de esfera que se incluye se puede instalar en casi cualquier superficie plana. La placa posterior del adaptador del montaje de esfera se puede quitar si se desea. Esto reducirá la profundidad total del conjunto y el espacio que ocupa el montaje en la pared. Para usar el adaptador del montaje en la pared, fíjelo en la superficie de montaje con cuatro tornillos. Asegúrese de que la superficie de montaje sea suficientemente resistente como para soportar el altavoz y cualquier vibración o actividad sísmica. Conecte el cableado al altavoz e instale la cubierta del terminal, si lo desea. Enrosque el adaptador en el conectador roscado que se encuentra en la parte inferior del altavoz. Ajuste el ángulo del altavoz y apriete completamente el herraje. Recomendamos que se aplique un par de apriete de 12 libras-pies (15 N-m) a ambos sujetadores. ES Montaje en horquilla opcional Hay disponible un montaje en horquilla opcional, el modelo YM-5. Comuníquese con su representante de QSC Audio Products para solicitar detalles. Conexión ¿AD-S52 o AD-S52T? La conexión es la misma para ambos modelos, pero para el modelo ADS52T debe ajustar el conmutador selector de derivación del transformador en el ajuste apropiado antes de aplicar el audio. Terminaciones Los terminales con bornes de conexión aceptarán: •alambre desnudo (de hasta 0.15” o 3.8 mm de diámetro) •terminales de lengüeta de pala •clavijas banana (simples o dobles con separación de 0.75”) Cubierta de la conexión de entrada (sólo la terminación del alambre) El altavoz incluye una cubierta de protección contra la intemperie para los terminales de entrada. Para un sellado adecuado, la vaina del cable debe ser redonda (o casi redonda) y tener un diámetro externo entre 0.12” (3 mm) y 0.25” (6.3 mm). •Pase los cables a través de la tuerca de compresión, la junta y la cubierta. •Afloje las tuercas de los bornes de conexión. •Quite aislamiento de los cables e introdúzcalos en los bornes de conexión. •Apriete las tuercas. •Deslice la cubierta sobre los terminales y fíjela usando los dos tornillos para metales que se proporcionan. •Asegúrese de que la junta esté asentada adecuadamente; apriete la tuerca de compresión. Para que las conexiones sean a prueba de intemperie, asegúrese de que la cubierta de la entrada se ajuste al ras del gabinete del altavoz, que todas las juntas estén bien asentadas y que el herraje esté bien apretado. El uso de la cubierta de la entrada puede requerir el uso de cables de menor tamaño para lograr un ajuste adecuado. ¡NOTA! No puede usar conectadores tipo banana ni tipo lengüeta de pala cuando use la cubierta de la conexión de entrada. Conecte los cables directamente en los terminales cuando use la cubierta de la entrada. 10 Cableado Conecte las salidas + y - del amplificador directamente a los terminales + (rojo) y - (negro) del altavoz. Los terminales con bornes de conexión aceptan alambre, terminales de pala o clavijas banana. Use sólo conexiones de alambre cuando use la cubierta de la entrada. Los terminales están separados 0.75” (19 mm). AMPLIFICADOR Mantenga la polaridad adecuada de las conexiones del altavoz y del amplificador en todo el sistema. Todos los terminales del altavoz que están marcados como positivos se deben conectar a todos los terminales de salida del amplificador que están marcados como positivos. Esto proporcionará la mejor salida de baja frecuencia posible de su sistema. ES Selección de derivación del transformador AD-S52T 70V/100V Los modelos AD-S52T están equipados con un transformador de adaptación de 70V/100V para sistemas de audio distribuido. En el panel posterior se encuentra un conmutador selector de derivación del transformador para ajustar el nivel de potencia del altavoz. Este conmutador también se puede ajustar para operar a 8 ohmios, desviando completamente el transformador. Para seleccionar el nivel de potencia, alinee la ranura con el número deseado de ajuste de potencia. Use una moneda o un destornillador de punta plana para operar el conmutador. Sistemas distribuidos de 70 V: use las marcas del lado derecho. Seleccione entre 3.75, 7.5, 15 ó 30 vatios. Sistemas distribuidos de 100 V: use las marcas del lado izquierdo. Seleccione entre 7.5, 15 ó 30 vatios. No se debe usar la posición “X”. ¡NOTA!El ajuste de 8 ohmios sólo se debe usar para sistemas de audio de 8 ohmios. No use el ajuste de 8 ohmios cuando conecte el altavoz AD-S52T a sistemas de audio distribuido de 70V/100V. Pintura del altavoz La caja, la parrilla y el montaje del altavoz se pueden pintar para coincidir con cualquier decoración, siempre y cuando se observen las siguientes precauciones. El gabinete está hecho de poliestireno de alto impacto que requiere procedimientos controlados de pintura para obtener buenos resultados. Use un "sistema" de pintura diseñado para poliestireno de alto impacto de cualquier proveedor de pinturas de prestigio. 1- Retire la parrilla. 2- Si va a pintar el montaje y el altavoz como una unidad: instale el montaje de esfera o el montaje en horquilla. 3- Proteja el conectador de entrada del altavoz. 4- Proteja el altavoz de graves, el altavoz de agudos y el puerto asegurándose de no colocar cinta directamente en los excitadores. Alternativamente, el interior de la parrilla se puede proteger completamente y colocarse en su lugar en la caja del altavoz para pintarse. 5- Lave con jabón y agua caliente los componentes que se van a pintar. Tenga cuidado de no verter agua en ni dentro de los excitadores ni en las conexiones de entrada. Enjuague con agua caliente. Permita que se sequen completamente. 6- Lije los componentes que se van a pintar con una almohadilla Scotchbrite® roja o con papel de lija de grano 320 - 400. 7- Usando aire comprimido, elimine todo el polvo de los componentes que se van a pintar. No aplique aire comprimido directamente en ningún excitador. 8- Limpie los componentes que se van a pintar. 9- Con un paño blanco, limpio y sin pelusa, limpie los componentes que se van a pintar con una solución de preparación adecuada. 10- Aplique un promotor de adhesión. 11- Aplique la capa superior de imprimador. 12- Aplique la pintura. 13- Permita que se seque durante al menos 8 horas antes de manejarlo. 11 Especificaciones ES Respuesta de frecuencia1: 75- 19k Hz (-6 dB) 64- 20k Hz (-10 dB) Excitadores: baja frecuencia- 5.25” (133 mm) protegidos magnéticamente alta frecuencia - domo metalizado, estructura con imán de neodimio Salida máxima2: (calculada) salida rms continua de SPL105 de dB salida máxima de SPL de 111 dB Impedancia: 6 ohmios nominales 6 ohmios mínimo, 286 Hz 33 ohmios máximo, 2.2k Hz Potencia nominal3: rms (IEC 100 hrs): potencia recomendada del amp: 70 vatios rms 140 vatios rms Sensibilidad: 86.5 dB, 1 vatio, 1 metro, campo libre (4 pi) Índice de directividad: 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz 3.4 5.5 9.3 7.9 13.6 6.8 Q: 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 16000 Hz 2.2 3.5 8.6 6.2 23.0 4.7 Peso por par: AD-S52: 15 lb. neto, 22 lb. de envío AD-S52T: 18 lb. neto, 25 lb. de envío Cobertura nominal: 90° horizontal. x 60° vertical Caja y rejilla: poliestireno de alto impacto, rejilla de metal removible Conectadores: bornes de conexión (acepta alambre de hasta 0.15” (3.8 mm) de diámetro, clavijas banana o lengüetas de pala) Herraje de montaje: Se incluye: adaptador para montaje de esfera con configuraciones variables de la placa para la pared, construcción de aleación Opcional: montaje en horquilla con perillas de retención (modelo YM-5) NOTAS: 1- Todas las amplitudes de frecuencia especificadas se refieren a la respuesta medida en campo libre (4 pi). 2- Pico máximo calculado SPL a 1 m, campo libre, altavoz operando a la entrada de ruido rosa de potencia rms nominal, 50 Hz a 20 kHz. 3- Potencia de entrada máxima probada de acuerdo con las recomendaciones de IEC; límite de banda de 50 Hz a 20 kHz, factor de cresta de señal de 6 dB. Dimensiones, vea la p.7. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

QSC AcousticDesign AD-S52 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para