QSC CX302, CX502, CX702, CX902, CX1102, CX254, CX404, CX204V, CX302V, CX602V, CX1202V Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario
ES
15
Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos
1- Lea estas instrucciones.
2- Conserve estas instrucciones.
3- Observe todas las advertencias.
4- Siga todas las instrucciones.
5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use este aparato cerca del agua.
6- Límpielo sólo con un paño seco.
7- No obstruya ninguna abertura de ventilación.
8- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor.
9- No anule ningún elemento de seguridad de la clavija polarizada o de la clavija con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una más ancha
que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos hojas y un terminal de conexión a tierra. La hoja ancha o el tercer terminal se proporcionan para su
seguridad. Si la clavija que se le proporciona no cabe en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10- Proteja el cable de alimentación para que no camine sobre él ni se le comprima, particularmente las clavijas, las tomas de corriente y el punto en donde
sale del aparato.
11- Use sólo piezas/accesorios especificados por QSC Audio Products, LLC
12- Use sólo con herraje, soportes, estantes y componentes vendidos con el aparato o por QSC Audio Products, LLC
13- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos prolongados de tiempo.
14- Refiera todo el servicio a personal calificado. Es necesario dar servicio al aparato cuando sufra algún daño, como cuando se daña el cable de
alimentación eléctrica o la clavija, cuando se derraman líquidos o caen objetos sobre el aparato, cuando éste ha estado expuesto a la lluvia o humedad,
cuando no opere normalmente o cuando se haya caído.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en este manual.
Los rayos impresos cerca de los terminales de SALIDA del amplificador tienen la intención de alertar al usuario del riesgo de energía peligrosa. Los
conectadores de salida que pudiesen representar un riesgo están marcados con el símbolo del rayo. No toque los terminales de salida mientras el
amplificador está encendido. Asegúrese de que todas las conexiones con el amplificador estén apagadas.
El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de voltaje "peli-
groso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres
humanos.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS A LAS QUE
EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CALIFICADO.
ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad.
DECLARACIÓN DE LA FCC RESPECTO A LA INTERFERENCIA
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, en virtud de la parte 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia en una o más de las siguientes maneras:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para solicitar ayuda.
© Copyright 2005 & 2007, QSC Audio Products, LLC
QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, LLC
“QSC” y el logotipo de QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
ES
16
Introducción
Muchas gracias por la compra de este amplificador de potencia QSC. Por favor lea las siguientes instrucciones para obtener los
mejores resultados.
El modelo CX tiene las siguientes características:
Modelos de salida de 70V de baja impedancia o sin transformadores de 2 y de 4 canales
Cada par de canales tiene su propio conectador DataPort y conmutador de modo
Los conectadores DataPort QSC conectan a los accesorios y sistemas de supervisión QSC más avanzados
Conmutadores de modo para límite de recorte, filtro de baja frecuencia, y entradas estereofónicas, monopuenteadas y paralelas
Suministro de potencia de conmutación QSC PowerLight de alto rendimiento, compacto y ligero
Protección y control completos del amplificador
Conectadores de salida con barra protectora
Conectadores de entrada balanceada XLR y de bloque de terminales
Los controles de ganancia están empotrados y con retenes
La cubierta de seguridad de los controles de ganancia evita las alteraciones
La limitación activa de la corriente de entrada elimina la necesidad de secuenciación de la potencia
Indicadores LED de potencia, modo paralelo o puenteado, presencia de señal de entrada, -20dB, -10dB, y recorte/protección
Asas opcionales para el panel frontal
Transformador IT-42 de salida aislada para CX302 para 25V, 70V y 100V (o modo puenteado de 50V, 140V y 200V)
Desembalaje
La caja empacada en fábrica contiene:
Amplificador CX
Manual del usuario
Cubierta de seguridad para los controles de ganancia
Patas adhesivas de caucho (para aplicaciones de montaje que no sean en bastidor)
Conectadores de entrada de tres patas al bloque de terminales
Conectadores de salida de lengüeta de pala
Cable de alimentación desprendible tipo IEC
Cuando embarque el amplificador utilice el mismo tipo de caja.
Panel frontal
(Se muestra el modelo CX404, es similar a otros modelos)
1- Conmutador de encendido
2- Ventilas de descarga del aire de enfriamiento
3- Indicadores LED
4- Tornillo de retención del panel de seguridad
5- Controles de ganancia
6- Ranuras de detención del panel de seguridad
ES
17
Montaje en bastidor
Se muestran las asas opcionales. Use cuatro tornillos y aran-
delas para montar el amplificador en los rieles del bastidor
del equipo. Para usar el amplificador sin bastidor,
instale las patas de caucho autoadhesivas
en la parte inferior.
Enfriamiento
El aire fluye desde el bastidor hacia el interior por la
parte posterior del amplificador y hasta afuera por la
parte frontal. Esto mantiene la rejilla fría. El ventilador
automáticamente funciona más rápido cuando el
amplificador está trabajando mucho.
¡No obstruya las ventilas frontales o posteriores!
Conexión a la línea principal de CA
Conecte la CA en el receptáculo IEC que se encuentra en la parte posterior del amplificador. NOTA: Apague el conmutador de CA
antes de conectar la CA. El conmutador de CA debe estar encendido para usar los sistemas de control remoto o la función de Espera.
El voltaje correcto de la línea de CA se muestra en la etiqueta del número de serie que se encuentra en el panel posterior. Si se
conecta un voltaje de línea incorrecto se puede dañar el amplificador o aumentar el riesgo de una descarga eléctrica.
Flujo de aire en los amplificador QSC: El aire frío
es arrastrado hacia el interior de la parte poste-
rior del amplificador por el ventilador de enfri-
amiento. El aire caliente sale por el frente del
1- Conectadores de entrada del bloque de terminales del Canal 1
2- Conectador DataPort
3- Conectadores de entrada del Canal 2 al bloque de terminales
4- Conmutadores de modo
5- Conectadores de salida con barra protectora
6- Ventilas de entrada del aire de enfriamiento
7- Diagramas para el ajuste del conmutador de modo
8- Conectador de potencia IEC
Panel posterior
(Se muestra el modelo CX404, los otros modelos son similares, los modelos de dos canales también están equipados con entradas
ES
18
Modo estéreo: Los conmutadores
4, 5, 6 y 7 todos están ajustados
en la posición HACIA ABAJO.
Modo paralelo: Los conmutadores
4, 5 y 6 están ajustados en la
posición HACIA ARRIBA.
El conmutador 7 está ajustado en
la posición HACIA ABAJO.
Modo puenteado: Los conmutado-
res 4, 5, 6 y 7 todos están ajusta-
dos en la posición HACIA
ARRIBA.
Filtro de baja frecuencia (se muestra
el modelo “V”): Cada canal tiene sus
propios conmutadores para la acti-
vación/desactivación del filtro LF y
para la selección de frecuencia.
•El primer canal utiliza los conmuta-
dores 2,3. El segundo canal utiliza
los conmutadores 8,9.
•Los conmutadores 3 y 8
ENCIENDEN o APAGAN el filtro LF.
•Los conmutadores 2 y 9 seleccio-
nan 33/75 Hz (baja Z) o 50/75 Hz
(modelos “V”) o 75 Hz.
•En los modelos de cuatro canales,
el conmutador de segundo modo
tiene conmutadores para el canal 3
y para el canal 4
Ajuste de los conmutadores de modo
Modelos de dos canales: Un conmutador de modo controla la limitación
de recorte independiente y la filtración de baja frecuencia (LF) de cada
canal. Los conmutadores pueden ajustar el modo de operación del amplifi-
cador en estéreo, paralelo o en puente.
Modelos de cuatro canales: Hay dos conmutadores de modo; uno con-
trola la operación de los canales 1-2, y el otro controla la operación de los
canales 3-4. No es posible conectar en puente o en paralelo los canales 1
o 2 con los canales 3 o 4.
Ajuste de los limitadores de recorte
Cada canal tiene un limitador de recorte con su propio conmutador de
encendido y apagado. El limitador sólo responde al recorte real, y com-
pensa automáticamente las variaciones de carga y de voltaje. General-
mente se recomienda la limitación de recorte, especialmente para proteger
excitadores de alta frecuencia.
Ajuste el conmutador HACIA ARRIBA (posición de ENCENDIDO) para
usar la limitación de recorte.
El conmutador 1 controla el primer canal.
El conmutador 10 controla el segundo canal.
Selección del modo Estéreo, Paralelo o Puenteado
Cada uno de los pares de canales se pueden ajustar para operar en modo
estéreo normal, modo de entrada en paralelo o modo monopuenteado. En
modelos de cuatro canales, el canal 1 se puede conectar en puente o en
paralelo con el canal 2; el canal 3 se puede conectar en puente o en
paralelo con el canal 4.
Modo estéreo: Cada canal dentro del par permanece independiente, y
cada uno se puede usar para una señal diferente.
Modo paralelo: Este ajuste conecta entre sí ambas entradas de un par.
Una señal alimenta ambos canales. No conecte fuentes diferentes a cada
entrada. El control de ganancia y la conexión del altavoz de cada canal per-
manecen independientes.
Modo puenteado: Este ajuste combina ambos canales de un par en un
solo canal con dos veces el voltaje de salida. Use sólo la entrada y el con-
trol de ganancia del primer canal. Ajuste el control de ganancia del seg-
undo canal al mínimo.
No conecte entradas diferentes a cada lado de un par de canales cuando
opere en modo paralelo o puenteado.
Ajuste de los filtros de baja frecuencia
Cada canal tiene un filtro de baja frecuencia de 12dB por octava que se
puede activar o desactivar. Los modelos de baja impedancia se pueden
ajustar para 33 o para 75 Hertzios y una salida distribuida (modelos “V”)
para 50 o 75 Hertzios para prevenir la saturación de los transformadores
del altavoz de 70V. Esto reduce la deformación y evita la sobrecarga
del amplificador.
Modelos de baja impedancia: El filtro sólo se debe desactivar para accio-
nar los subwoofers. El ajuste de 33 Hz generalmente funciona bien con
altavoces que tienen excitadores LF (de 12” o más). El ajuste de 75 Hz fun-
ciona bien con altavoces compactos (de menor tamaño). Revise las espe-
cificaciones de los altavoces y seleccione el ajuste que sea más similar a la
capacidad de baja frecuencia del altavoz.
Modelos de impedancia alta (“V”): El filtro sólo se debe desactivar para
accionar los subwoofers con transformadores especiales de baja frecuen-
Cada canal tiene su propio conmu-
tador para encender y apagar el
limitador de recorte.
El primer canal utiliza el conmuta-
dor 1. El segundo canal utiliza el
conmutador 10. En los modelos de
cuatro canales, el conmutador de
segundo modo tiene conmutado-
res para el canal 3 y para el canal 4
Bloque típico del conmutador de
modo como se ve desde la parte
posterior del amplificador (se
muestra el modelo CX404V).
ES
19
DataPort
Los modelos de dos canales tienen un DataPort, los modelos de cuatro canales tienen dos DataPorts (uno para
los canales 1-2, uno para los canales 3-4). El DataPort se conecta a accesorios y dispositivos de procesamiento
QSC opcionales. Los dispositivos DataPort permiten el control remoto de la espera, el procesamiento DSP y las
funciones de filtrado y cruce. El DataPort del CX apoya todo el conjunto de características del DataPort "V1".
Los modelos de dos canales soportan "módulos" DSP directamente montados. Los modelos de cuatro canales
requieren el montaje remoto de módulos accesorios conectados con cables DataPort.
Cada DataPort se conecta a su respectivo par de canales; canales 1-2 o canales 3-4. Cada par de canales
puede usar su DataPort o las entradas del bloque de terminales. Cuando se use el DataPort, no lo conecte a las
entradas del bloque de terminales de ese canal. La espera del amplificador es controlada solamente por el
DataPort de los canales 1-2.
Sugerencias sobre el DataPort:
1- El DataPort 1-2 controla la característica de espera para todo el amplificador. El conmutador de CA se debe ENCENDER antes de
que el DataPort pueda controlar la potencia.
2- Cada DataPort controla y supervisa las señales a su respectivo par de canales (canales 1-2, canales 3-4).
3- No utilice los conmutadores de modo monopuenteado o paralelo cuando utilice las entradas DataPort. Es posible que se reduzca el
nivel de la señal. Si desea más información consulte el Manual del Propietario del dispositivo DataPort.
4- Normalmente se usa un dispositivo DataPort para controlar la ganancia de la señal antes de que entre en el amplificador. Ajuste los
controles de ganancia del panel frontal al máximo después de confirmar la operación correcta. Si lo desea, instale la cubierta protec-
tora para evitar alteraciones.
5- Cada canal utiliza un disipador de calor interno separado. Las temperaturas del disipador de calor se reportan en el DataPort de
ese par.
6- Consulte con su distribuidor QSC o visite el sitio Web de QSC para ver los últimos productos DataPort.
Entradas
Cada canal tiene una entrada balanceada de tres patas al bloque de terminales. Los modelos de dos canales también tienen entradas
XLR. La impedancia de entrada es de 12k ohmios balanceada o 6k ohmios no balanceada. En la caja se incluye un conjunto de
conectadores del bloque de terminales. El cableado del bloque de terminales está conectado con simples herramientas de mano, y
las entradas se pueden cambiar rápidamente. Las entradas XLR están conectadas con cables estándar y se pueden cambiar rápida-
mente. Los conjuntos de patas están marcados en el panel posterior.
Se recomiendan conexiones balanceadas para reducir el zumbido y la interferencia de la CA, especialmente en tramos largos de
cable. Las conexiones no balanceadas pueden ser adecuadas para tramos cortos de cable. La impedancia de la fuente de la señal
debe ser menor de 600 ohmios. Si el DataPort que se está usando es para señales de entrada, no conecte los cables en los bloques
de terminales.
Conectadores del bloque de terminales.
Entradas balanceadas: Quite 1/4 de pulgada (6 mm) de aislamiento del cable y conecte la clavija como se
muestra Asegúrese de apretar firmemente los tornillos.
Entradas no balanceadas: Quite 1/4 de pulgada (6 mm) de aislamiento del cable y conecte la clavija como
se muestra La pata central debe estar conectada con la pata de blindaje como se muestra. Asegúrese de
apretar firmemente los tornillos.
Entradas XLR (solamente modelos de dos canales)
Entradas balanceadas: Conecte a la clavija como se muestra.
Entradas no balanceadas: Conecte a la clavija como se muestra. La pata 3 y la pata 1 se
deben conectar con un puente como se muestra.
DataPort en un amplificador de 4
ES
20
Conexión en estéreo o
paralelo de 70V: Cada zona
de 70V se conecta a su
canal respectivo. Aseg-
úrese de que todas las
conexiones del altavoz
mantengan la polaridad
adecuada.
Conexión puenteada de
140V: Conecte cada par
puenteado a un circuito de
140V como se muestra.
Revise que la polaridad
sea correcta.
Salidas
Las conexiones del cableado se muestran en la parte posterior del chasis. Note
detenidamente las marcas de polaridad, que están configuradas para facilitar las
conexiones del modo puenteado. En el ejemplo se muestran los modelos de
cuatro canales; los modelos de dos canales son similares.
¡ADVERTENCIA SOBRE LA SEGURIDAD DE LOS TERMINALES DE SALIDA!
No toque los terminales de salida mientras el amplificador está encendido.
Asegúrese de que todas las conexiones con el amplificador estén apagadas.
¡Riesgo de energía peligrosa!
Salidas de baja impedancia
Modo estéreo y en paralelo: Conecte cada altavoz a su propio canal del ampli-
ficador, como se muestra en la etiqueta del chasis. Los conmutadores de config-
uración de modo deben ajustarse en modo estéreo o paralelo.
Modo puenteado: El modo puenteado configura el par de canales para que
excite una sola carga de alta potencia del altavoz. Los conmutadores de configu-
ración de modo se deben ajustar en el modo puenteado. Use sólo la entrada y el
control de ganancia del primer canal. Ajuste el control de ganancia del segundo
canal al mínimo.
Salidas distribuidas (modelos “V”, 70V/140V)
Modo estéreo y en paralelo: Conecte cada circuito de 70V a su propio canal
del amplificador, como se muestra en la etiqueta del chasis. Los conmutadores
de configuración de modo deben ajustarse en modo estéreo o paralelo.
Salida de 70V: ¡Riesgo de energía peligrosa! Se debe usar un cableado Clase 2
para las salidas de 70V.
Modo puenteado: El modo puenteado configura el par de canales para que
excite a un solo circuito de sonido de 140V/200V. Los conmutadores de configu-
ración de modo se deben ajustar en el modo puenteado. Use sólo la entrada y el
control de ganancia del primer canal. Ajuste el control de ganancia del segundo
canal al mínimo. Conecte la carga como se muestra en la etiqueta del chasis.
PRECAUCIONES CON EL MODO PUENTEADO DE 140V:
El cableado de Clase 3 se debe usar para las salidas monopuenteadas
de 140V.
Conecte sólo circuitos de sonido distribuido de 140V en modo puenteado. ¡No
use cargas de 70V en modo puenteado! Use los canales de modo estéreo o
paralelo para excitar cargas de 70 V. 140V es el mínimo para una operación de
modo puenteado.
Conexión en estéreo o en
paralelo de baja impedan-
cia: Cada carga de altavoz
se conecta a su canal
respectivo. Se muestra el
modelo de cuatro canales.
Asegúrese de que todas las
conexiones del altavoz
mantengan la polaridad
adecuada.
Conexión puenteada de
baja impedancia: Cada
carga del altavoz se
conecta a un par de canal
puenteado. Se muestra el
modelo de cuatro canales.
Cargas clasificadas por
modelo
¡Asegúrese de que el amplifi-
cador modelo que está
usando esté clasificado para
la carga!
Un asterisco (*) indica que el mod-
elo está clasificado para la carga.
(S/P)= Modo estéreo/paralelo
(Br.)= Modo puenteado
ES
21
Indicadores LED
Los indicadores LED se pueden usar para supervisar la operación del sistema e identificar
problemas comunes.
POTENCIA: VERDE, sobre los indicadores de PUENTE (BRDG) y PARALELO (PAR).
Indicación normal: Conmutador de CA ENCENDIDO: El LED se iluminará.
Si no hay indicación: Revise el cable de alimentación de CA y el tomacorrientes de CA.
Confirme que el DataPort 1-2 no esté reteniendo al amplificador en modo de 'Espera'.
RECORTE: ROJO, adyacente a las marcas de números del canal.
Indicación normal: Se ilumina siempre que el amplificador se excita a más de la potencia
total. La deformación resultante corresponde a la brillantez del LED. La deformación que
causa sólo un destello breve puede no ser audible.
-Durante el silenciamiento, el LED se ilumina completamente. Esto ocurre durante el
silenciamiento “Encendido-Apagado" normal.
Indicación anormal:
-Una iluminación roja brillante cuando el amplificador se está usando indica ya sea
silenciamiento térmico o una salida cortocircuitada.
-Si el amplificador se sobrecalienta, el ventilador funcionará a toda velocidad, y la operación
se debe reanudar en un lapso de un minuto. Permita el funcionamiento del ventilador y
asegúrese de que la ventilación del amplificador sea adecuada.
-Un circuito de salida cortocircuitado o sobrecargado causará destello excesivo de recorte y
posiblemente calentamiento excesivo.
Si la deformación es audible sin una indicación de recorte, el problema es ya sea antes o
después del amplificador. Revise si los altavoces están dañados o si la fuente de la señal
está sobrecargada. El control de ganancia del amplificador debe estar en la mitad superior
de su intervalo para evitar la sobrecarga de la entrada.
SEÑAL, -20dB, -10dB: VERDE, debajo de cada LED de recorte.
Indicación normal: El indicador de SEÑAL se ilumina cuando la señal de entrada excede -
35 dB, el indicador de -20dB se ilumina cuando la señal excede -20dB, y el indicador de -
10dB se ilumina cuando la señal excede -10dB.
Si no hay indicación: Revise los ajustes de ganancia y aumente la ganancia si es
necesario. Revise las conexiones de entrada y la fuente de audio para ver si hay señal. Si el
LED de recorte se ilumina con poca o nada indicación de señal, revise el cableado de salida
para ver si hay algún cortocircuito.
Indicación anormal: Si la SEÑAL (SIG), el LED de -20dB o el LED de -10dB se ilumina sin
entrada de señal, puede haber oscilaciones del sistema o algún otro mal funcionamiento.
Desconecte la carga y reduzca totalmente la ganancia. Si el LED permanece encendido, es
posible que el amplificador necesite servicio.
BRDG y PAR:
Cada par de canales tiene un LED AMARILLO para el modo de puenteado y un LED
ANARANJADO para el modo paralelo. Estos muestran la manera en que están ajustados
los conmutadores del panel posterior (véase Ajuste de los conmutadores de modo). En el
modo estéreo, ambos LED deben estar APAGADOS.
Indicadores LED en modelos de 2 canales.
Indicadores LED en modelos de 4
ES
22
Controles de Ganancia
Los controles de ganancia están empotrados y se pueden
ajustar con un destornillador pequeño o con una herramienta
plana. Si se desea, se puede instalar la cubierta de seguridad
del control de ganancia para evitar que se hagan cambios a
los ajustes del instalador.
Gire hacia la derecha los controles de ganancia para aumentar
la ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia. La
ganancia de máximo voltaje del amplificador varía dependi-
endo de la designación del modelo. La ganancia de máximo
voltaje para cada modelo se muestra en la etiqueta del panel
frontal entre paréntesis, junto al ajuste de atenuación de 0dB.
Los controles de ganancia están marcados en dB de atenu-
ación. Hay 21 retenes para ajustes repetibles. Los 14 pasos
superiores son de aproximadamente 1 dB cada uno, y normal-
mente los ajustes deben hacerse dentro de este intervalo. El
intervalo menor de -14 dB no se debe usar para los niveles
normales del programa, ya que se podría exceder el espacio
libre de entrada, pero se puede usar para hacer pruebas a
niveles reducidos. En el ajuste mínimo, la señal se corta com-
pletamente.
Placa de Seguridad del Control de Ganancia
La cubierta bloquea el acceso a los ajustes de ganancia. Los
indicadores LED aún están visibles para supervisar la oper-
ación del sistema.
1. Use un destornillador hexagonal de 9/64" o de 3.5 mm para
aflojar el tornillo varias vueltas. No lo saque completamente.
2. Deslice el extremo derecho de la cubierta debajo del tornillo
aflojado.
3. Introduzca las lengüetas terminales izquierdas en la última
fila de ranuras de ventilación, y deslice el panel completamente
hacia la derecha. Se deben fijar en las ranuras.
4. Confirme que los LED sean visibles a través de la cubierta.
Apriete cuidadosamente el tornillo hexagonal.
Controles de ganancia en modelos de 2 canales.
Las marcas variarán dependiendo del modelo.
Controles de ganancia en modelos de 4 canales. Las
marcas variarán dependiendo del modelo.
El modelo CX902 se muestra con la placa de seguridad del control de ganancia instalada.
ES
23
Tabla de pérdida térmica
Esta tabla proporciona la pérdida térmica típica en BTU/hr. y en
kcal/hr. para cada modelo como una función de la carga y del nivel
de potencia de salida.
1/8 de potencia (ruido rosa) representa el programa típico con recorte
ocasional. Use esta clasificación para la mayoría de las aplicaciones.
1/3 de potencia (ruido rosa) representa un programa de sonido pesado
con recorte excesivo.
La potencia total (seno) es una onda senoidal continua excitada a un
recorte del 1%.
La reducción térmica o de la sobrecorriente limita la duración de la
operación de potencia total de 2 ohmios.
Tabla de gasto de corriente (en amperios)
Esta tabla proporciona la corriente típica gastada para cada modelo como una función
de la carga y del nivel de potencia de salida. Las unidades de medición son Amperes
r.m.s.
¡NOTA! La corriente gastadas mostrada es para una línea de 120 de VCA. Para mod-
elos de 230 de VCA, multiplique los valores mostrados por 0.5 .
1/8 de potencia (ruido rosa) representa el programa típico con recorte ocasional. Use esta
clasificación para la mayoría de las aplicaciones.
1/3 de potencia (ruido rosa) representa un programa de sonido pesado con recorte excesivo.
La potencia total (seno) es una onda senoidal continua excitada a un recorte del 1%.
La reducción térmica o de la sobrecorriente limita la duración de la operación de poten-
cia total de 2 ohmios.
Cómo comunicarse con QSC Audio Products
Dirección postal: QSC Audio Products, LLC
1675 MacArthur Boulevard
Costa Mesa, CA 92626-1468 EE.UU.
Números de teléfono: Número principal (714) 754-6175
Ventas y Comercialización (714) 957-7100 o número sin costo (sólo EE.UU.) (800) 854-4079
Servicio al cliente (714) 957-7150 o línea sin costo (sólo en EE.UU.) (800) 772-2834
Números de fax:
Ventas y Comercialización FAX (714) 754-6174
Servicio al Cliente FAX (714) 754-6173
World Wide Web: www.qscaudio.com
Correo electrónico: [email protected]
ES
24
Especificaciones para los modelos de baja impedancia y 2 canales
CX302 CX502 CX702 CX902 CX1102
POTENCIA DE SALIDA (vatios)
20 - 20k Hz, 0,03% THD, 8 ohmios/canal 200 300 425 550 700
20 - 20k Hz, 0,05% THD, 4 ohmios/canal 325 500 700 900 1100
1k Hz, 1,0% THD (EIA), 8 ohmios/canal 215 325 475 625
1k Hz, 1,0% THD (EIA), 4 ohmios/canal 375 550 825 1050
1k Hz, 1,0% THD (EIA), 2 ohmios/canal 600 800 1200 1500 1700
Monofónico puenteado, 20 - 20k Hz, 0,1% THD, 16 ohmios 400 600 850 1100 1400
Monofónico puenteado, 20 - 20k Hz, 0,1% THD, 8 ohmios 700 1000 1500 2000
Monofónico puenteado, 1k Hz, 1,0% THD, 8 ohmios
Monofónico puenteado, 1k Hz, 1,0% THD, 4 ohmios 1200 1600 2400 3000 3400
DISTORSIÓN, SMPTE-IM <0,01% <0,01% <0,02% <0,02% <0,02%
RESPUESTA DE FRECUENCIAS 20 - 20k Hz, ±0,2dB a 10dB por debajo de la potencia nominal de salida, todos los modelos
(-3dB puntos: 8 Hz y 100 kHz)
SEÑAL a RUIDO, no ponderado, 20 - 20k Hz -106 dB -107 dB -106 dB -104 dB -106 dB
GANANCIA DE VOLTAJE 31,5x (30dB) 40,0x (32dB) 50,5x (34dB) 56,6x (35dB) 56,6x (35dB)
SENSIBILIDAD DE ENTRADA, Vrms
para potencia nominal a 8 ohmios 1,26 (+4,2dBu) 1,23 (+4,0dBu) 1,16 (+3,5dBu) 1,17 (+3,6dBu) 1,35 (+4,8dBu)
para potencia nominal a 4 ohmios 1,14 (+3,4dBu) 1,12 (+3,2dBu) 1,05 (+2,6dBu) 1,06 (+2,7dBu) 1,17 (+3,6dBu)
TIPO DE CIRCUITO DE SALIDA AB AB H H H
IMPEDANCIA DE ENTRADA 6k ohmios no balanceado, 12k ohmios balanceado, todos los modelos
HEADROOM DINÁMICO 2 dB a 4 ohmios, todos los modelos
FACTOR DE AMORTIGUAMIENTO >500 a 8 ohmios, todos los modelos
PROTECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Cortocircuito, circuito abierto, térmico, ultrasónico y protección contra RF. Estable con cargas
reactivas o desajustadas
ENFRIAMIENTO Ventilador de velocidad continuamente variable; flujo de aire de atrás hacia adelante por medio de un
túnel dispersor de calor
CONTROLES Cara frontal: Interruptor AC POWER (alimentación de CA), controles de ganancia (1 control por canal, 21 retenes)
Cara posterior: Interruptor DIP de 10 posiciones con limitador de recorte (1 por canal), encendido/apagado del filtro de
baja frecuencia (1 por canal)
Selección del filtro de baja frecuencia: 33 ó 50 Hz (1 por canal), interruptores de selección del modo
Stereo/Parallel/Bridge (Estereofónico/Paralelo/Puente)
INDICADORES LED POWER (Potencia) (verde, 1 cada uno), SIGNAL (Señal), -10dB, -20dB (verde, 1 cada uno por canal),
CLIP (Recorte) (rojo, 1 cada uno por canal),
BRDG (Puente) y PAR (Paralelo) (amarillo, 1 cada uno)
CONECTORES Entrada: Bloques de terminales de 3 patillas (tipo "euro" o "Phoenix") y XLRs (patilla 2 positiva)
Salida: conectores de barra protectora con vaina de protección
Otro: conector QSC DataPort (admite un conjunto completo de funciones “V1”)
PROTECCIÓN DE LA CARGA Activación/desactivación del silenciamiento, acoplamiento de CA (bloqueo de fallos de CC),
limitación de recorte.
REQUISITOS DE POTENCIA Consulte la etiqueta con el número de serie en el panel posterior. Configurado en la fábrica
para 100, 120 o 220-240 VCA, 50- 60 Hz.
DIMENSIONES 19,0" (48,3 cm) de ancho, 3,5" (8,9 cm) de altura, 14" (35,6 cm) de profundidad (desde los rieles
de montaje delanteros, incluidas las orejas posteriores de apoyo)
PESO 21 libras (9,5 kg) neto; 27 libras (12,3 kg) envío
LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
ES
25
Especificaciones para modelos de 4 canales y baja impedancia
CX254 CX404
POTENCIA DE SALIDA (vatios)
20 - 20k Hz, 0,03% THD, 8 ohmios/canal 170 250
20 - 20k Hz, 0,05% THD, 4 ohmios/canal 250
1k Hz, 1,0% THD (EIA), 8 ohmios/canal
1k Hz, 1,0% THD (EIA), 4 ohmios/canal 450
1k Hz, 1,0% THD (EIA), 2 ohmios/canal 450
Monofónico puenteado, 20 - 20k Hz, 0,1% THD, 16 ohmios 340 500
Monofónico puenteado, 20 - 20k Hz, 0,1% THD, 8 ohmios 500
Monofónico puenteado, 1k Hz, 1,0% THD, 8 ohmios 900
Monofónico puenteado, 1k Hz, 1,0% THD, 4 ohmios 900
DISTORSIÓN, SMPTE-IM <0,01% <0,01%
RESPUESTA DE FRECUENCIAS 20 - 20k Hz, ±0,2dB a 10dB por debajo de la potencia nominal de salida, todos los modelos
(-3dB puntos: 8 Hz y 100 kHz)
SEÑAL a RUIDO, no ponderado, 20 - 20k Hz -106 dB -106 dB
GANANCIA DE VOLTAJE 29,0x (29dB) 36,5x (31dB)
SENSIBILIDAD DE ENTRADA, Vrms
para potencia nominal a 8 ohmios 1,28 (+4,4dBu) 1,22 (+3,9dBu)
para potencia nominal a 4 ohmios 1,08 (+2,9dBu) EIA: 1,16 (+3,5dBu)
TIPO DE CIRCUITO DE SALIDA AB AB
IMPEDANCIA DE ENTRADA 6k ohmios no balanceado, 12k ohmios balanceado, todos los modelos
HEADROOM DINÁMICO 2 dB a 4 ohmios, todos los modelos
FACTOR DE AMORTIGUAMIENTO >500 a 8 ohmios, todos los modelos
PROTECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Cortocircuito, circuito abierto, térmico, ultrasónico y protección contra RF. Estable con cargas
reactivas o desajustadas
ENFRIAMIENTO Ventilador de velocidad continuamente variable; flujo de aire de atrás hacia adelante por medio de
un túnel dispersor de calor
CONTROLES Cara frontal: Interruptor AC POWER (alimentación de CA), controles de ganancia (1 control por canal, 21 retenes)
Cara posterior: Interruptor DIP de 10 posiciones (1 por par de canales) con limitador de recorte (1 por canal), encendido/
apagado del filtro de baja frecuencia (1 por canal)
Selección del filtro de baja frecuencia: 33 ó 50 Hz (1 por canal), interruptores de selección del modo
Stereo/Parallel/Bridge (Estereofónico/Paralelo/Puente) (1 conjunto por par de canales)
INDICADORES LED POWER (Potencia) (verde, 1 cada uno), SIGNAL (Señal), -10dB, -20dB (verde, 1 cada uno por canal),
CLIP (Recorte) (rojo, 1 cada uno por canal),
BRDG (Puente) y PAR (Paralelo) (amarillo, 1 cada uno por par de canales)
CONECTORES Entrada: Bloque de terminales de 3 patillas (tipo "euro" o "Phoenix")
Salida: conectores de barra protectora con vaina de porotección, una barra protectora por cada par de canales
Otro: dos conectores QSC DataPort (admite un conjunto completo de funciones “V1”), un
DataPort por par de canales
PROTECCIÓN DE LA CARGA Activación/desactivación del silenciamiento, acoplamiento de CA (bloqueo de fallos de CC),
limitación de recorte.
REQUISITOS DE POTENCIA Consulte la etiqueta con el número de serie en el panel posterior. Configurado en la fábrica
para 100, 120 o 220-240 VCA, 50- 60 Hz.
DIMENSIONES 19,0" (48,3 cm) de ancho, 3,5" (8,9 cm) de altura, 14" (35,6 cm) de profundidad (desde los rieles
de montaje delanteros, incluidas las orejas posteriores de apoyo)
PESO 21 libras (9,5 kg) neto; 27 libras (12,3 kg) envío
LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO
ES
26
Especificaciones para modelos de línea distribuida de 70V, de 2 y 4 canales
CX204V CX302V CX602V CX1202V
POTENCIA DE SALIDA (vatios)
20 - 20k Hz, 0,03% THD, 70V/canal 200 200 400 800
20 - 20k Hz, 0,03% THD, 8 ohmios/canal 550 700
20 - 20k Hz, 0,05% THD, 4 ohmios/canal 1100
1k Hz, 0,05% THD (EIA), 70V/canal 220 250 440 1000
1k Hz, 0,1% THD (EIA), 70V/canal 300 600 1200
1k Hz, 1,0% THD (EIA), 70V/canal 300
Monofónico puenteado, 140V, 20 - 20k Hz, 0,1% THD 400 400 800 850
Monofónico puenteado, 140V, 1k Hz, 0,1% THD 440 600 1200 2400
Monofónico puenteado, 1k Hz, 0,1% THD, 16 ohmios 1200 1400
Monofónico puenteado, 1k Hz, 0,1% THD, 8 ohmios 2300
DISTORSIÓN, SMPTE-IM <0,02%, todos los modelos
RESPUESTA DE FRECUENCIAS 20 - 20k Hz, ±0,2dB a 10dB por debajo de la potencia nominal de salida, todos los modelos
(-3dB puntos: 8 Hz y 100 kHz)
SEÑAL a RUIDO, no ponderado, 20 - 20k Hz -106 dB. todos los modelos
GANANCIA DE VOLTAJE 56,6x (35dB) todos los modelos
SENSIBILIDAD DE ENTRADA, Vrms 1,26V (+4,2dBu) para potencia nominal a 70,7V
TIPO DE CIRCUITO DE SALIDA AB AB AB H
IMPEDANCIA DE ENTRADA 6k ohmios no balanceado, 12k ohmios balanceado, todos los modelos
HEADROOM DINÁMICO 2 dB a 4 ohmios, todos los modelos
FACTOR DE AMORTIGUAMIENTO >500 a 8 ohmios, todos los modelos
PROTECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Cortocircuito, circuito abierto, térmico, ultrasónico y protección contra RF. Estable con cargas
reactivas o desajustadas
ENFRIAMIENTO Ventilador de velocidad continuamente variable; flujo de aire de atrás hacia adelante por medio de
un túnel dispersor de calor
CONTROLES Cara frontal: Interruptor AC POWER (alimentación de CA), controles de ganancia (1 control por canal, 21 retenes)
Cara posterior: Interruptor DIP de 10 posiciones con limitador de recorte (1 por canal), encendido/apagado del filtro de
baja frecuencia (1 por canal)
Selección del filtro de baja frecuencia: 33 ó 50 Hz (1 por canal), interruptores de selección del modo
Stereo/Parallel/Bridge (Estereofónico/Paralelo/Puente)
INDICADORES LED POWER (Potencia) (verde, 1 cada uno), SIGNAL (Señal), -10dB, -20dB (verde, 1 cada uno por canal),
CLIP (Recorte) (rojo, 1 cada uno por canal),
BRDG (Puente) y PAR (Paralelo) (amarillo, 1 cada uno)
CONECTORES Entrada: Bloques de terminales de 3 patillas (tipo "euro" o "Phoenix") y XLRs (patilla 2 positiva)
Salida: conectores de barra protectora con vaina de protección
Otro: conector QSC DataPort (admite un conjunto completo de funciones “V1”)
PROTECCIÓN DE LA CARGA Activación/desactivación del silenciamiento, acoplamiento de CA (bloqueo de fallos de CC),
limitación de recorte.
REQUISITOS DE POTENCIA Consulte la etiqueta con el número de serie en el panel posterior. Configurado en la fábrica
para 100, 120 o 220-240 VCA, 50- 60 Hz.
DIMENSIONES 19,0" (48,3 cm) de ancho, 3,5" (8,9 cm) de altura, 14" (35,6 cm) de profundidad (desde los rieles
de montaje delanteros, incluidas las orejas posteriores de apoyo)
PESO 21 libras (9,5 kg) neto; 27 libras (12,3 kg) envío
LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO

Transcripción de documentos

Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos ES 1- Lea estas instrucciones. 2- Conserve estas instrucciones. 3- Observe todas las advertencias. 4- Siga todas las instrucciones. 5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use este aparato cerca del agua. 6- Límpielo sólo con un paño seco. 7- No obstruya ninguna abertura de ventilación. 8- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor. 9- No anule ningún elemento de seguridad de la clavija polarizada o de la clavija con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos hojas y un terminal de conexión a tierra. La hoja ancha o el tercer terminal se proporcionan para su seguridad. Si la clavija que se le proporciona no cabe en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. 10- Proteja el cable de alimentación para que no camine sobre él ni se le comprima, particularmente las clavijas, las tomas de corriente y el punto en donde sale del aparato. 11- Use sólo piezas/accesorios especificados por QSC Audio Products, LLC 12- Use sólo con herraje, soportes, estantes y componentes vendidos con el aparato o por QSC Audio Products, LLC 13- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos prolongados de tiempo. 14- Refiera todo el servicio a personal calificado. Es necesario dar servicio al aparato cuando sufra algún daño, como cuando se daña el cable de alimentación eléctrica o la clavija, cuando se derraman líquidos o caen objetos sobre el aparato, cuando éste ha estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no opere normalmente o cuando se haya caído. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. Los rayos impresos cerca de los terminales de SALIDA del amplificador tienen la intención de alertar al usuario del riesgo de energía peligrosa. Los conectadores de salida que pudiesen representar un riesgo están marcados con el símbolo del rayo. No toque los terminales de salida mientras el amplificador está encendido. Asegúrese de que todas las conexiones con el amplificador estén apagadas. El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CALIFICADO. ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. DECLARACIÓN DE LA FCC RESPECTO A LA INTERFERENCIA NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, en virtud de la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia en una o más de las siguientes maneras: Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para solicitar ayuda. © Copyright 2005 & 2007, QSC Audio Products, LLC QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, LLC “QSC” y el logotipo de QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 15 Introducción Muchas gracias por la compra de este amplificador de potencia QSC. Por favor lea las siguientes instrucciones para obtener los mejores resultados. El modelo CX tiene las siguientes características: • Modelos de salida de 70V de baja impedancia o sin transformadores de 2 y de 4 canales • Cada par de canales tiene su propio conectador DataPort y conmutador de modo • Los conectadores DataPort QSC conectan a los accesorios y sistemas de supervisión QSC más avanzados • Conmutadores de modo para límite de recorte, filtro de baja frecuencia, y entradas estereofónicas, monopuenteadas y paralelas • Suministro de potencia de conmutación QSC PowerLight de alto rendimiento, compacto y ligero • Protección y control completos del amplificador • Conectadores de salida con barra protectora • Conectadores de entrada balanceada XLR y de bloque de terminales • Los controles de ganancia están empotrados y con retenes • La cubierta de seguridad de los controles de ganancia evita las alteraciones • La limitación activa de la corriente de entrada elimina la necesidad de secuenciación de la potencia • Indicadores LED de potencia, modo paralelo o puenteado, presencia de señal de entrada, -20dB, -10dB, y recorte/protección • Asas opcionales para el panel frontal • Transformador IT-42 de salida aislada para CX302 para 25V, 70V y 100V (o modo puenteado de 50V, 140V y 200V) ES Desembalaje La caja empacada en fábrica contiene: • Amplificador CX • Manual del usuario • Cubierta de seguridad para los controles de ganancia • Patas adhesivas de caucho (para aplicaciones de montaje que no sean en bastidor) • Conectadores de entrada de tres patas al bloque de terminales • Conectadores de salida de lengüeta de pala • Cable de alimentación desprendible tipo IEC Cuando embarque el amplificador utilice el mismo tipo de caja. Panel frontal (Se muestra el modelo CX404, es similar a otros modelos) 1- Conmutador de encendido 2- Ventilas de descarga del aire de enfriamiento 3- Indicadores LED 4- Tornillo de retención del panel de seguridad 5- Controles de ganancia 6- Ranuras de detención del panel de seguridad 16 Panel posterior (Se muestra el modelo CX404, los otros modelos son similares, los modelos de dos canales también están equipados con entradas 1- Conectadores de entrada del bloque de terminales del Canal 1 2- Conectador DataPort 3- Conectadores de entrada del Canal 2 al bloque de terminales 4- Conmutadores de modo 5- Conectadores de salida con barra protectora 6- Ventilas de entrada del aire de enfriamiento 7- Diagramas para el ajuste del conmutador de modo 8- Conectador de potencia IEC ES Montaje en bastidor Se muestran las asas opcionales. Use cuatro tornillos y arandelas para montar el amplificador en los rieles del bastidor del equipo. Para usar el amplificador sin bastidor, instale las patas de caucho autoadhesivas en la parte inferior. Enfriamiento El aire fluye desde el bastidor hacia el interior por la parte posterior del amplificador y hasta afuera por la parte frontal. Esto mantiene la rejilla fría. El ventilador automáticamente funciona más rápido cuando el amplificador está trabajando mucho. ¡No obstruya las ventilas frontales o posteriores! Flujo de aire en los amplificador QSC: El aire frío es arrastrado hacia el interior de la parte posterior del amplificador por el ventilador de enfriamiento. El aire caliente sale por el frente del Conexión a la línea principal de CA Conecte la CA en el receptáculo IEC que se encuentra en la parte posterior del amplificador. NOTA: Apague el conmutador de CA antes de conectar la CA. El conmutador de CA debe estar encendido para usar los sistemas de control remoto o la función de Espera. El voltaje correcto de la línea de CA se muestra en la etiqueta del número de serie que se encuentra en el panel posterior. Si se conecta un voltaje de línea incorrecto se puede dañar el amplificador o aumentar el riesgo de una descarga eléctrica. 17 Ajuste de los conmutadores de modo Modelos de dos canales: Un conmutador de modo controla la limitación de recorte independiente y la filtración de baja frecuencia (LF) de cada canal. Los conmutadores pueden ajustar el modo de operación del amplificador en estéreo, paralelo o en puente. Modelos de cuatro canales: Hay dos conmutadores de modo; uno controla la operación de los canales 1-2, y el otro controla la operación de los canales 3-4. No es posible conectar en puente o en paralelo los canales 1 o 2 con los canales 3 o 4. Ajuste de los limitadores de recorte Cada canal tiene un limitador de recorte con su propio conmutador de encendido y apagado. El limitador sólo responde al recorte real, y compensa automáticamente las variaciones de carga y de voltaje. Generalmente se recomienda la limitación de recorte, especialmente para proteger excitadores de alta frecuencia. Ajuste el conmutador HACIA ARRIBA (posición de ENCENDIDO) para usar la limitación de recorte. El conmutador 1 controla el primer canal. El conmutador 10 controla el segundo canal. Bloque típico del conmutador de modo como se ve desde la parte posterior del amplificador (se muestra el modelo CX404V). Cada canal tiene su propio conmutador para encender y apagar el limitador de recorte. El primer canal utiliza el conmutador 1. El segundo canal utiliza el conmutador 10. En los modelos de cuatro canales, el conmutador de segundo modo tiene conmutadores para el canal 3 y para el canal 4 ES Selección del modo Estéreo, Paralelo o Puenteado Cada uno de los pares de canales se pueden ajustar para operar en modo estéreo normal, modo de entrada en paralelo o modo monopuenteado. En modelos de cuatro canales, el canal 1 se puede conectar en puente o en paralelo con el canal 2; el canal 3 se puede conectar en puente o en paralelo con el canal 4. Modo estéreo: Cada canal dentro del par permanece independiente, y cada uno se puede usar para una señal diferente. Modo paralelo: Este ajuste conecta entre sí ambas entradas de un par. Una señal alimenta ambos canales. No conecte fuentes diferentes a cada entrada. El control de ganancia y la conexión del altavoz de cada canal permanecen independientes. Modo puenteado: Este ajuste combina ambos canales de un par en un solo canal con dos veces el voltaje de salida. Use sólo la entrada y el control de ganancia del primer canal. Ajuste el control de ganancia del segundo canal al mínimo. No conecte entradas diferentes a cada lado de un par de canales cuando opere en modo paralelo o puenteado. Ajuste de los filtros de baja frecuencia Cada canal tiene un filtro de baja frecuencia de 12dB por octava que se puede activar o desactivar. Los modelos de baja impedancia se pueden ajustar para 33 o para 75 Hertzios y una salida distribuida (modelos “V”) para 50 o 75 Hertzios para prevenir la saturación de los transformadores del altavoz de 70V. Esto reduce la deformación y evita la sobrecarga del amplificador. Modelos de baja impedancia: El filtro sólo se debe desactivar para accionar los subwoofers. El ajuste de 33 Hz generalmente funciona bien con altavoces que tienen excitadores LF (de 12” o más). El ajuste de 75 Hz funciona bien con altavoces compactos (de menor tamaño). Revise las especificaciones de los altavoces y seleccione el ajuste que sea más similar a la capacidad de baja frecuencia del altavoz. Modelos de impedancia alta (“V”): El filtro sólo se debe desactivar para accionar los subwoofers con transformadores especiales de baja frecuen- Modo estéreo: Los conmutadores 4, 5, 6 y 7 todos están ajustados en la posición HACIA ABAJO. Modo paralelo: Los conmutadores 4, 5 y 6 están ajustados en la posición HACIA ARRIBA. El conmutador 7 está ajustado en la posición HACIA ABAJO. Modo puenteado: Los conmutadores 4, 5, 6 y 7 todos están ajustados en la posición HACIA ARRIBA. Filtro de baja frecuencia (se muestra el modelo “V”): Cada canal tiene sus propios conmutadores para la activación/desactivación del filtro LF y para la selección de frecuencia. •El primer canal utiliza los conmutadores 2,3. El segundo canal utiliza los conmutadores 8,9. •Los conmutadores 3 y 8 ENCIENDEN o APAGAN el filtro LF. •Los conmutadores 2 y 9 seleccionan 33/75 Hz (baja Z) o 50/75 Hz (modelos “V”) o 75 Hz. •En los modelos de cuatro canales, el conmutador de segundo modo tiene conmutadores para el canal 3 y para el canal 4 18 DataPort DataPort en un amplificador de 4 Los modelos de dos canales tienen un DataPort, los modelos de cuatro canales tienen dos DataPorts (uno para los canales 1-2, uno para los canales 3-4). El DataPort se conecta a accesorios y dispositivos de procesamiento QSC opcionales. Los dispositivos DataPort permiten el control remoto de la espera, el procesamiento DSP y las funciones de filtrado y cruce. El DataPort del CX apoya todo el conjunto de características del DataPort "V1". Los modelos de dos canales soportan "módulos" DSP directamente montados. Los modelos de cuatro canales requieren el montaje remoto de módulos accesorios conectados con cables DataPort. Cada DataPort se conecta a su respectivo par de canales; canales 1-2 o canales 3-4. Cada par de canales puede usar su DataPort o las entradas del bloque de terminales. Cuando se use el DataPort, no lo conecte a las entradas del bloque de terminales de ese canal. La espera del amplificador es controlada solamente por el DataPort de los canales 1-2. Sugerencias sobre el DataPort: ES 1- El DataPort 1-2 controla la característica de espera para todo el amplificador. El conmutador de CA se debe ENCENDER antes de que el DataPort pueda controlar la potencia. 2- Cada DataPort controla y supervisa las señales a su respectivo par de canales (canales 1-2, canales 3-4). 3- No utilice los conmutadores de modo monopuenteado o paralelo cuando utilice las entradas DataPort. Es posible que se reduzca el nivel de la señal. Si desea más información consulte el Manual del Propietario del dispositivo DataPort. 4- Normalmente se usa un dispositivo DataPort para controlar la ganancia de la señal antes de que entre en el amplificador. Ajuste los controles de ganancia del panel frontal al máximo después de confirmar la operación correcta. Si lo desea, instale la cubierta protectora para evitar alteraciones. 5- Cada canal utiliza un disipador de calor interno separado. Las temperaturas del disipador de calor se reportan en el DataPort de ese par. 6- Consulte con su distribuidor QSC o visite el sitio Web de QSC para ver los últimos productos DataPort. Entradas Cada canal tiene una entrada balanceada de tres patas al bloque de terminales. Los modelos de dos canales también tienen entradas XLR. La impedancia de entrada es de 12k ohmios balanceada o 6k ohmios no balanceada. En la caja se incluye un conjunto de conectadores del bloque de terminales. El cableado del bloque de terminales está conectado con simples herramientas de mano, y las entradas se pueden cambiar rápidamente. Las entradas XLR están conectadas con cables estándar y se pueden cambiar rápidamente. Los conjuntos de patas están marcados en el panel posterior. Se recomiendan conexiones balanceadas para reducir el zumbido y la interferencia de la CA, especialmente en tramos largos de cable. Las conexiones no balanceadas pueden ser adecuadas para tramos cortos de cable. La impedancia de la fuente de la señal debe ser menor de 600 ohmios. Si el DataPort que se está usando es para señales de entrada, no conecte los cables en los bloques de terminales. Conectadores del bloque de terminales. Entradas balanceadas: Quite 1/4 de pulgada (6 mm) de aislamiento del cable y conecte la clavija como se muestra Asegúrese de apretar firmemente los tornillos. Entradas no balanceadas: Quite 1/4 de pulgada (6 mm) de aislamiento del cable y conecte la clavija como se muestra La pata central debe estar conectada con la pata de blindaje como se muestra. Asegúrese de apretar firmemente los tornillos. Entradas XLR (solamente modelos de dos canales) Entradas balanceadas: Conecte a la clavija como se muestra. Entradas no balanceadas: Conecte a la clavija como se muestra. La pata 3 y la pata 1 se deben conectar con un puente como se muestra. 19 Salidas Las conexiones del cableado se muestran en la parte posterior del chasis. Note detenidamente las marcas de polaridad, que están configuradas para facilitar las conexiones del modo puenteado. En el ejemplo se muestran los modelos de cuatro canales; los modelos de dos canales son similares. ¡ADVERTENCIA SOBRE LA SEGURIDAD DE LOS TERMINALES DE SALIDA! No toque los terminales de salida mientras el amplificador está encendido. Asegúrese de que todas las conexiones con el amplificador estén apagadas. ¡Riesgo de energía peligrosa! Salidas de baja impedancia Modo estéreo y en paralelo: Conecte cada altavoz a su propio canal del amplificador, como se muestra en la etiqueta del chasis. Los conmutadores de configuración de modo deben ajustarse en modo estéreo o paralelo. Modo puenteado: El modo puenteado configura el par de canales para que excite una sola carga de alta potencia del altavoz. Los conmutadores de configuración de modo se deben ajustar en el modo puenteado. Use sólo la entrada y el control de ganancia del primer canal. Ajuste el control de ganancia del segundo canal al mínimo. Salidas distribuidas (modelos “V”, 70V/140V) Modo estéreo y en paralelo: Conecte cada circuito de 70V a su propio canal del amplificador, como se muestra en la etiqueta del chasis. Los conmutadores de configuración de modo deben ajustarse en modo estéreo o paralelo. Salida de 70V: ¡Riesgo de energía peligrosa! Se debe usar un cableado Clase 2 para las salidas de 70V. Modo puenteado: El modo puenteado configura el par de canales para que excite a un solo circuito de sonido de 140V/200V. Los conmutadores de configuración de modo se deben ajustar en el modo puenteado. Use sólo la entrada y el control de ganancia del primer canal. Ajuste el control de ganancia del segundo canal al mínimo. Conecte la carga como se muestra en la etiqueta del chasis. PRECAUCIONES CON EL MODO PUENTEADO DE 140V: El cableado de Clase 3 se debe usar para las salidas monopuenteadas de 140V. Conecte sólo circuitos de sonido distribuido de 140V en modo puenteado. ¡No use cargas de 70V en modo puenteado! Use los canales de modo estéreo o paralelo para excitar cargas de 70 V. 140V es el mínimo para una operación de modo puenteado. Conexión en estéreo o en paralelo de baja impedancia: Cada carga de altavoz se conecta a su canal respectivo. Se muestra el modelo de cuatro canales. Asegúrese de que todas las conexiones del altavoz mantengan la polaridad adecuada. Conexión puenteada de baja impedancia: Cada carga del altavoz se conecta a un par de canal puenteado. Se muestra el modelo de cuatro canales. ES Conexión en estéreo o paralelo de 70V: Cada zona de 70V se conecta a su canal respectivo. Asegúrese de que todas las conexiones del altavoz mantengan la polaridad adecuada. Conexión puenteada de 140V: Conecte cada par puenteado a un circuito de 140V como se muestra. Revise que la polaridad sea correcta. Cargas clasificadas por modelo ¡Asegúrese de que el amplificador modelo que está usando esté clasificado para la carga! Un asterisco (*) indica que el modelo está clasificado para la carga. (S/P)= Modo estéreo/paralelo (Br.)= Modo puenteado 20 Indicadores LED Los indicadores LED se pueden usar para supervisar la operación del sistema e identificar problemas comunes. POTENCIA: VERDE, sobre los indicadores de PUENTE (BRDG) y PARALELO (PAR). Indicadores LED en modelos de 2 canales. Indicación normal: Conmutador de CA ENCENDIDO: El LED se iluminará. Si no hay indicación: Revise el cable de alimentación de CA y el tomacorrientes de CA. Confirme que el DataPort 1-2 no esté reteniendo al amplificador en modo de 'Espera'. RECORTE: ROJO, adyacente a las marcas de números del canal. ES Indicación normal: Se ilumina siempre que el amplificador se excita a más de la potencia total. La deformación resultante corresponde a la brillantez del LED. La deformación que causa sólo un destello breve puede no ser audible. -Durante el silenciamiento, el LED se ilumina completamente. Esto ocurre durante el silenciamiento “Encendido-Apagado" normal. Indicación anormal: -Una iluminación roja brillante cuando el amplificador se está usando indica ya sea silenciamiento térmico o una salida cortocircuitada. -Si el amplificador se sobrecalienta, el ventilador funcionará a toda velocidad, y la operación se debe reanudar en un lapso de un minuto. Permita el funcionamiento del ventilador y asegúrese de que la ventilación del amplificador sea adecuada. -Un circuito de salida cortocircuitado o sobrecargado causará destello excesivo de recorte y posiblemente calentamiento excesivo. Si la deformación es audible sin una indicación de recorte, el problema es ya sea antes o después del amplificador. Revise si los altavoces están dañados o si la fuente de la señal está sobrecargada. El control de ganancia del amplificador debe estar en la mitad superior de su intervalo para evitar la sobrecarga de la entrada. SEÑAL, -20dB, -10dB: VERDE, debajo de cada LED de recorte. Indicación normal: El indicador de SEÑAL se ilumina cuando la señal de entrada excede 35 dB, el indicador de -20dB se ilumina cuando la señal excede -20dB, y el indicador de 10dB se ilumina cuando la señal excede -10dB. Si no hay indicación: Revise los ajustes de ganancia y aumente la ganancia si es necesario. Revise las conexiones de entrada y la fuente de audio para ver si hay señal. Si el LED de recorte se ilumina con poca o nada indicación de señal, revise el cableado de salida para ver si hay algún cortocircuito. Indicación anormal: Si la SEÑAL (SIG), el LED de -20dB o el LED de -10dB se ilumina sin entrada de señal, puede haber oscilaciones del sistema o algún otro mal funcionamiento. Desconecte la carga y reduzca totalmente la ganancia. Si el LED permanece encendido, es posible que el amplificador necesite servicio. BRDG y PAR: Cada par de canales tiene un LED AMARILLO para el modo de puenteado y un LED ANARANJADO para el modo paralelo. Estos muestran la manera en que están ajustados los conmutadores del panel posterior (véase Ajuste de los conmutadores de modo). En el modo estéreo, ambos LED deben estar APAGADOS. 21 Indicadores LED en modelos de 4 Controles de Ganancia Los controles de ganancia están empotrados y se pueden ajustar con un destornillador pequeño o con una herramienta plana. Si se desea, se puede instalar la cubierta de seguridad del control de ganancia para evitar que se hagan cambios a los ajustes del instalador. Controles de ganancia en modelos de 2 canales. Las marcas variarán dependiendo del modelo. Gire hacia la derecha los controles de ganancia para aumentar la ganancia y hacia la izquierda para reducir la ganancia. La ganancia de máximo voltaje del amplificador varía dependiendo de la designación del modelo. La ganancia de máximo voltaje para cada modelo se muestra en la etiqueta del panel frontal entre paréntesis, junto al ajuste de atenuación de 0dB. Los controles de ganancia están marcados en dB de atenuControles de ganancia en modelos de 4 canales. Las ación. Hay 21 retenes para ajustes repetibles. Los 14 pasos superiores son de aproximadamente 1 dB cada uno, y normal- marcas variarán dependiendo del modelo. mente los ajustes deben hacerse dentro de este intervalo. El intervalo menor de -14 dB no se debe usar para los niveles normales del programa, ya que se podría exceder el espacio libre de entrada, pero se puede usar para hacer pruebas a niveles reducidos. En el ajuste mínimo, la señal se corta completamente. ES Placa de Seguridad del Control de Ganancia La cubierta bloquea el acceso a los ajustes de ganancia. Los indicadores LED aún están visibles para supervisar la operación del sistema. 1. Use un destornillador hexagonal de 9/64" o de 3.5 mm para aflojar el tornillo varias vueltas. No lo saque completamente. 2. Deslice el extremo derecho de la cubierta debajo del tornillo aflojado. 3. Introduzca las lengüetas terminales izquierdas en la última fila de ranuras de ventilación, y deslice el panel completamente hacia la derecha. Se deben fijar en las ranuras. 4. Confirme que los LED sean visibles a través de la cubierta. Apriete cuidadosamente el tornillo hexagonal. El modelo CX902 se muestra con la placa de seguridad del control de ganancia instalada. 22 Tabla de pérdida térmica Esta tabla proporciona la pérdida térmica típica en BTU/hr. y en kcal/hr. para cada modelo como una función de la carga y del nivel de potencia de salida. • • • 1/8 de potencia (ruido rosa) representa el programa típico con recorte ocasional. Use esta clasificación para la mayoría de las aplicaciones. 1/3 de potencia (ruido rosa) representa un programa de sonido pesado con recorte excesivo. La potencia total (seno) es una onda senoidal continua excitada a un recorte del 1%. La reducción térmica o de la sobrecorriente limita la duración de la operación de potencia total de 2 ohmios. ES Tabla de gasto de corriente (en amperios) Esta tabla proporciona la corriente típica gastada para cada modelo como una función de la carga y del nivel de potencia de salida. Las unidades de medición son Amperes r.m.s. ¡NOTA! La corriente gastadas mostrada es para una línea de 120 de VCA. Para modelos de 230 de VCA, multiplique los valores mostrados por 0.5 . • • • 1/8 de potencia (ruido rosa) representa el programa típico con recorte ocasional. Use esta clasificación para la mayoría de las aplicaciones. 1/3 de potencia (ruido rosa) representa un programa de sonido pesado con recorte excesivo. La potencia total (seno) es una onda senoidal continua excitada a un recorte del 1%. La reducción térmica o de la sobrecorriente limita la duración de la operación de potencia total de 2 ohmios. Cómo comunicarse con QSC Audio Products Dirección postal: QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 EE.UU. Números de teléfono: Número principal (714) 754-6175 Ventas y Comercialización (714) 957-7100 o número sin costo (sólo EE.UU.) (800) 854-4079 Servicio al cliente (714) 957-7150 o línea sin costo (sólo en EE.UU.) (800) 772-2834 Números de fax: Ventas y Comercialización FAX (714) 754-6174 Servicio al Cliente FAX (714) 754-6173 World Wide Web: www.qscaudio.com Correo electrónico: [email protected] [email protected] 23 Especificaciones para los modelos de baja impedancia y 2 canales CX302 CX502 CX702 CX902 CX1102 700 1100 POTENCIA DE SALIDA (vatios) 20 - 20k Hz, 0,03% THD, 8 ohmios/canal 20 - 20k Hz, 0,05% THD, 4 ohmios/canal 1k Hz, 1,0% THD (EIA), 8 ohmios/canal 1k Hz, 1,0% THD (EIA), 4 ohmios/canal 1k Hz, 1,0% THD (EIA), 2 ohmios/canal Monofónico puenteado, 20 - 20k Hz, 0,1% THD, 16 ohmios Monofónico puenteado, 20 - 20k Hz, 0,1% THD, 8 ohmios Monofónico puenteado, 1k Hz, 1,0% THD, 8 ohmios Monofónico puenteado, 1k Hz, 1,0% THD, 4 ohmios 200 325 215 375 600 400 700 300 500 325 550 800 600 1000 425 700 475 825 1200 850 1500 550 900 625 1050 1500 1100 2000 1200 1600 2400 3000 3400 DISTORSIÓN, SMPTE-IM <0,01% <0,01% <0,02% <0,02% <0,02% RESPUESTA DE FRECUENCIAS 20 - 20k Hz, ±0,2dB a 10dB por debajo de la potencia nominal de salida, todos los modelos (-3dB puntos: 8 Hz y 100 kHz) SEÑAL a RUIDO, no ponderado, 20 - 20k Hz -106 dB -107 dB -106 dB -104 dB -106 dB GANANCIA DE VOLTAJE 31,5x (30dB) 40,0x (32dB) 50,5x (34dB) 56,6x (35dB) 56,6x (35dB) SENSIBILIDAD DE ENTRADA, Vrms para potencia nominal a 8 ohmios para potencia nominal a 4 ohmios 1,26 (+4,2dBu) 1,23 (+4,0dBu) 1,14 (+3,4dBu) 1,12 (+3,2dBu) 1,16 (+3,5dBu) 1,05 (+2,6dBu) 1,17 (+3,6dBu) 1,06 (+2,7dBu) 1,35 (+4,8dBu) 1,17 (+3,6dBu) TIPO DE CIRCUITO DE SALIDA AB AB H H 1700 1400 H IMPEDANCIA DE ENTRADA 6k ohmios no balanceado, 12k ohmios balanceado, todos los modelos HEADROOM DINÁMICO 2 dB a 4 ohmios, todos los modelos FACTOR DE AMORTIGUAMIENTO >500 a 8 ohmios, todos los modelos PROTECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Cortocircuito, circuito abierto, térmico, ultrasónico y protección contra RF. Estable con cargas reactivas o desajustadas ENFRIAMIENTO Ventilador de velocidad continuamente variable; flujo de aire de atrás hacia adelante por medio de un túnel dispersor de calor CONTROLES Cara frontal: Interruptor AC POWER (alimentación de CA), controles de ganancia (1 control por canal, 21 retenes) Cara posterior: Interruptor DIP de 10 posiciones con limitador de recorte (1 por canal), encendido/apagado del filtro de baja frecuencia (1 por canal) Selección del filtro de baja frecuencia: 33 ó 50 Hz (1 por canal), interruptores de selección del modo Stereo/Parallel/Bridge (Estereofónico/Paralelo/Puente) INDICADORES LED CONECTORES ES POWER (Potencia) (verde, 1 cada uno), SIGNAL (Señal), -10dB, -20dB (verde, 1 cada uno por canal), CLIP (Recorte) (rojo, 1 cada uno por canal), BRDG (Puente) y PAR (Paralelo) (amarillo, 1 cada uno) Entrada: Salida: Otro: Bloques de terminales de 3 patillas (tipo "euro" o "Phoenix") y XLRs (patilla 2 positiva) conectores de barra protectora con vaina de protección conector QSC DataPort (admite un conjunto completo de funciones “V1”) PROTECCIÓN DE LA CARGA Activación/desactivación del silenciamiento, acoplamiento de CA (bloqueo de fallos de CC), limitación de recorte. REQUISITOS DE POTENCIA Consulte la etiqueta con el número de serie en el panel posterior. Configurado en la fábrica para 100, 120 o 220-240 VCA, 50- 60 Hz. DIMENSIONES 19,0" (48,3 cm) de ancho, 3,5" (8,9 cm) de altura, 14" (35,6 cm) de profundidad (desde los rieles de montaje delanteros, incluidas las orejas posteriores de apoyo) PESO 21 libras (9,5 kg) neto; 27 libras (12,3 kg) envío LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 24 Especificaciones para modelos de 4 canales y baja impedancia CX254 CX404 170 250 250 POTENCIA DE SALIDA (vatios) ES 20 - 20k Hz, 0,03% THD, 8 ohmios/canal 20 - 20k Hz, 0,05% THD, 4 ohmios/canal 1k Hz, 1,0% THD (EIA), 8 ohmios/canal 1k Hz, 1,0% THD (EIA), 4 ohmios/canal 1k Hz, 1,0% THD (EIA), 2 ohmios/canal Monofónico puenteado, 20 - 20k Hz, 0,1% THD, 16 ohmios Monofónico puenteado, 20 - 20k Hz, 0,1% THD, 8 ohmios Monofónico puenteado, 1k Hz, 1,0% THD, 8 ohmios Monofónico puenteado, 1k Hz, 1,0% THD, 4 ohmios 900 DISTORSIÓN, SMPTE-IM <0,01% RESPUESTA DE FRECUENCIAS 20 - 20k Hz, ±0,2dB a 10dB por debajo de la potencia nominal de salida, todos los modelos (-3dB puntos: 8 Hz y 100 kHz) SEÑAL a RUIDO, no ponderado, 20 - 20k Hz -106 dB -106 dB GANANCIA DE VOLTAJE 29,0x (29dB) 36,5x (31dB) SENSIBILIDAD DE ENTRADA, Vrms para potencia nominal a 8 ohmios para potencia nominal a 4 ohmios 1,28 (+4,4dBu) 1,22 (+3,9dBu) 1,08 (+2,9dBu) EIA: 1,16 (+3,5dBu) TIPO DE CIRCUITO DE SALIDA AB IMPEDANCIA DE ENTRADA 6k ohmios no balanceado, 12k ohmios balanceado, todos los modelos HEADROOM DINÁMICO 2 dB a 4 ohmios, todos los modelos FACTOR DE AMORTIGUAMIENTO >500 a 8 ohmios, todos los modelos PROTECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Cortocircuito, circuito abierto, térmico, ultrasónico y protección contra RF. Estable con cargas reactivas o desajustadas ENFRIAMIENTO Ventilador de velocidad continuamente variable; flujo de aire de atrás hacia adelante por medio de un túnel dispersor de calor CONTROLES 500 900 <0,01% AB Cara frontal: Interruptor AC POWER (alimentación de CA), controles de ganancia (1 control por canal, 21 retenes) Cara posterior: Interruptor DIP de 10 posiciones (1 por par de canales) con limitador de recorte (1 por canal), encendido/ apagado del filtro de baja frecuencia (1 por canal) Selección del filtro de baja frecuencia: 33 ó 50 Hz (1 por canal), interruptores de selección del modo Stereo/Parallel/Bridge (Estereofónico/Paralelo/Puente) (1 conjunto por par de canales) INDICADORES LED CONECTORES 450 450 340 500 POWER (Potencia) (verde, 1 cada uno), SIGNAL (Señal), -10dB, -20dB (verde, 1 cada uno por canal), CLIP (Recorte) (rojo, 1 cada uno por canal), BRDG (Puente) y PAR (Paralelo) (amarillo, 1 cada uno por par de canales) Entrada: Salida: Otro: Bloque de terminales de 3 patillas (tipo "euro" o "Phoenix") conectores de barra protectora con vaina de porotección, una barra protectora por cada par de canales dos conectores QSC DataPort (admite un conjunto completo de funciones “V1”), un DataPort por par de canales PROTECCIÓN DE LA CARGA Activación/desactivación del silenciamiento, acoplamiento de CA (bloqueo de fallos de CC), limitación de recorte. REQUISITOS DE POTENCIA Consulte la etiqueta con el número de serie en el panel posterior. Configurado en la fábrica para 100, 120 o 220-240 VCA, 50- 60 Hz. DIMENSIONES 19,0" (48,3 cm) de ancho, 3,5" (8,9 cm) de altura, 14" (35,6 cm) de profundidad (desde los rieles de montaje delanteros, incluidas las orejas posteriores de apoyo) PESO 21 libras (9,5 kg) neto; 27 libras (12,3 kg) envío LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 25 Especificaciones para modelos de línea distribuida de 70V, de 2 y 4 canales CX204V CX302V CX602V CX1202V 200 200 400 550 220 250 300 440 600 800 700 1100 1000 1200 400 600 800 1200 1200 POTENCIA DE SALIDA (vatios) 20 - 20k Hz, 0,03% THD, 70V/canal 20 - 20k Hz, 0,03% THD, 8 ohmios/canal 20 - 20k Hz, 0,05% THD, 4 ohmios/canal 1k Hz, 0,05% THD (EIA), 70V/canal 1k Hz, 0,1% THD (EIA), 70V/canal 1k Hz, 1,0% THD (EIA), 70V/canal Monofónico puenteado, 140V, 20 - 20k Hz, 0,1% THD Monofónico puenteado, 140V, 1k Hz, 0,1% THD Monofónico puenteado, 1k Hz, 0,1% THD, 16 ohmios Monofónico puenteado, 1k Hz, 0,1% THD, 8 ohmios 300 400 440 850 2400 1400 2300 DISTORSIÓN, SMPTE-IM <0,02%, todos los modelos RESPUESTA DE FRECUENCIAS 20 - 20k Hz, ±0,2dB a 10dB por debajo de la potencia nominal de salida, todos los modelos (-3dB puntos: 8 Hz y 100 kHz) SEÑAL a RUIDO, no ponderado, 20 - 20k Hz -106 dB. todos los modelos GANANCIA DE VOLTAJE 56,6x (35dB) todos los modelos SENSIBILIDAD DE ENTRADA, Vrms 1,26V (+4,2dBu) para potencia nominal a 70,7V TIPO DE CIRCUITO DE SALIDA AB IMPEDANCIA DE ENTRADA 6k ohmios no balanceado, 12k ohmios balanceado, todos los modelos HEADROOM DINÁMICO 2 dB a 4 ohmios, todos los modelos FACTOR DE AMORTIGUAMIENTO >500 a 8 ohmios, todos los modelos PROTECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Cortocircuito, circuito abierto, térmico, ultrasónico y protección contra RF. Estable con cargas reactivas o desajustadas ENFRIAMIENTO Ventilador de velocidad continuamente variable; flujo de aire de atrás hacia adelante por medio de un túnel dispersor de calor CONTROLES AB H Cara frontal: Interruptor AC POWER (alimentación de CA), controles de ganancia (1 control por canal, 21 retenes) Cara posterior: Interruptor DIP de 10 posiciones con limitador de recorte (1 por canal), encendido/apagado del filtro de baja frecuencia (1 por canal) Selección del filtro de baja frecuencia: 33 ó 50 Hz (1 por canal), interruptores de selección del modo Stereo/Parallel/Bridge (Estereofónico/Paralelo/Puente) INDICADORES LED CONECTORES AB ES POWER (Potencia) (verde, 1 cada uno), SIGNAL (Señal), -10dB, -20dB (verde, 1 cada uno por canal), CLIP (Recorte) (rojo, 1 cada uno por canal), BRDG (Puente) y PAR (Paralelo) (amarillo, 1 cada uno) Entrada: Salida: Otro: Bloques de terminales de 3 patillas (tipo "euro" o "Phoenix") y XLRs (patilla 2 positiva) conectores de barra protectora con vaina de protección conector QSC DataPort (admite un conjunto completo de funciones “V1”) PROTECCIÓN DE LA CARGA Activación/desactivación del silenciamiento, acoplamiento de CA (bloqueo de fallos de CC), limitación de recorte. REQUISITOS DE POTENCIA Consulte la etiqueta con el número de serie en el panel posterior. Configurado en la fábrica para 100, 120 o 220-240 VCA, 50- 60 Hz. DIMENSIONES 19,0" (48,3 cm) de ancho, 3,5" (8,9 cm) de altura, 14" (35,6 cm) de profundidad (desde los rieles de montaje delanteros, incluidas las orejas posteriores de apoyo) PESO 21 libras (9,5 kg) neto; 27 libras (12,3 kg) envío LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

QSC CX302, CX502, CX702, CX902, CX1102, CX254, CX404, CX204V, CX302V, CX602V, CX1202V Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario