Wagan Brite-Nite Mini Spotlight Manual de usuario

Categoría
Puntos de iluminación
Tipo
Manual de usuario
© Corporación Wagan 2009
Todos los derechos reservados
WAGAN Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
5
Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo
Gracias por comprar el Brite-Nite™ Linterba Pequa de Wagan Tech. Con
un cuidado normal y apropiado, el foco le brindará muchos años de uso
confiable. Lea todas las instrucciones de operación cuidadosamente antes
de usar.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO:
Bombilla de halógeno súper brillante
Accionamiento con gatillo
Bon para bloquear/desbloquear
Se carga con adaptador de CA o de CC
Bombilla de
Hageno
Bon con Forma
de Gatillo
Mecanismo
de Bloqueo
Selector de
Luzes
Conector
CA/CC
www.wagan.com
4
Brite-Nite™ Mini Spotlight by Wagan Tech
RECHARGE BY DC POWER SOURCE
1. Connect the DC Charger to any 12V DC power supply.
2. Please allow 2–4 hours for the battery to be fully recharged after
every use.
BATTERY DISPOSAL
The lead acid battery in this product has a normal operating life of many
years. When it no longer works, the battery should be removed for recy-
cling or proper disposal. Before disposing, cover battery terminals with
tape. Check with your local recycling authority for proper disposal methods.
CAUTION
Recharge the battery every 46 months when it is not in use. This will
prolong the life of the battery inside the spotlight.
To ensure the battery is fully recharged, always use the included AC
or DC chargers to recharge the battery after use.
Do NOT place this product near flames or any flammable objects as
this may cause an explosion.
Do not drain the battery completely as it may shorten the life of the
battery
Do NOT use excessive force with this spotlight as it may cause
irreparable damage to this spotlight.
While this spotlight is a weatherproof unit, it is not waterproof, do
NOT submerge this spotlight into water or any kind of liquid as it may
cause irreparable damage to this spotlight.
www.wagan.com
6
Brite-Nite™ Linterba Pequeña de Wagan Tech
© Corporación Wagan 2009
Todos los derechos reservados
WAGAN Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
7
Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo
CARGUE LA BATERÍA ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar el producto por primera vez, cargue la batería por completo.
Con un adaptador de CA, una carga completa toma: entre 15 a 17
horas
Con un adaptador de CC, una carga completa toma: entre 6 a 8
horas
CÓMO USAR EL FOCO
1. Desbloquee el gatillo deslizando el botón hacia arriba.
2. Apriete el gatillo una vez para encender el foco.
3. Para mantener el foco encendido o apagado, deslice el botón para
bloquear/desbloquear hacia abajo para BLOQUEAR el gatillo.
4. Para apagar el foco, desbloquee el botón para bloquear/desbloquear
y apriete el gatillo.
5. Proporciona una continua operación hasta de 50 minutos (un
bombillo), 26 minutos (2 bombillos).
CÓMO RECARGAR LA BATERÍA
Apague el foco antes de cargar la batería.
RECARGA A TRAVÉS DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA
EN CASA
1. Conecte el adaptador de CA al conector de carga del foco.
2. Enchufe el adaptador de CA a la fuente de alimentación de CA en su
casa.
3. Después de cada uso, la batería requiere entre 8 a 10 horas para
recargarse completamente.
RECARGA A TRAVÉS DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CC
1. Conecte el cargador de CC a cualquier fuente de alimentación CC
de 12 V.
2. Después de cada uso, la batería requiere entre 2 a 4 horas para
recargarse completamente.
ELIMINACIÓN DE BATERÍA
La batería de plomo ácido en este producto puede operar normalmente por
muchos años. Cuando ya no funcione, la batería debe ser retirada para ser
reciclada o eliminada de manera apropiada. Antes de eliminar la batería,
cubra los terminales con cinta. Consulte a sus autoridades locales de recic-
laje sobre los métodos apropiados de eliminación.
ADVERTENCIA
Recargue la batería cada 4 a 6 meses cuando esté siendo utilizada.
Esto prolongará la vida de la batería dentro del foco.
Para asegurarse de que la batería esté completamente cargada, use
siempre los cargadores de CA o CC para recargar la batería después
de usarla.
NO coloque este producto cerca de llamas u objetos inflamables ya
que esto podría causar una explosión.
No agote la batería por completo ya que podría reducir la vida de la
batería.
NO use fuerza excesiva con este foco ya que podría dañarlo de
manera irreparable.
Aunque este foco es a prueba de intemperie, no es impermeable.
NO sumerja este foco en el agua o cualquier tipo de líquido ya que
podría dañarlo de manera irreparable.
Por Favor Activen mi garantía limitada de Wagan Tech.
Todos los productos de la corporación Wagan deberán ser registrados dentro
de un periodo de (30) días desps de la compra para activar la garantía.
Envíe el formulario de inscripción junto con una copia del recibo original a :
Fecha
Artículo no.
Nombre:
Dirección de
correo
Ciudad
Estado,
Código Postal
Correo
Electrónico
Artículo
Adquirido
Nombre del
Almacén
Fecha de Compra
Firma
Attn: Customer Service
WAGAN Corporation
31088 San Clemente St.
Hayward, CA 94544
U.S.A.
Corte la porción de abajo y envíela de vuelta a la dirección indicada arriba.
Todos los productos de la corporación WAGAN son garantizados al comprador
original de este producto.
Duración de la garantía: Este producto es garantizado al comprador original por
un período de un (1) año a partir de la fecha original de la compra. El producto
esta garantizado de estar libre de defectos en los materiales o en la fabricación
del mismo. La corporación Wagan no se hace responsable por ningún tipo de
daños consecuentes. La corporación WAGAN no se hace responsable en ningún
momento de cualquier daño más alde la cantidad pagada por el producto a un
precio al detal. En el caso de recibir un artículo defectuoso, por favor contacte a
la corporación WAGAN al 1-800-231-5806 y obtenga un mero de autorización
de devolución de mercancía (RMA) al igual que instrucciones de devolución. Cada
arculo devuelto necesitara un número RMA diferente. Después de recibir el número
RMA y las instrucciones de devolución de la Corporación WAGAN, por favor siga las
instrucciones y envíe el artículo (pagando por el envío) junto con la documentación
requerida, una explicación completa del problema, nombre, dirección, y número de
tefono. La corporación Wagan decidirá a su discreción reparar o reemplazar el
producto defectuoso.
meros de autorización de devolución de mercancía (RMA) son REQUERIDOS en
caso de enviar un artículo defectuoso. La corporación WAGAN no es responsable
por ningún articulo devuelto sin el debido numero RMA. La corporación WAGAN
no es responsable de gastos incurridos en la devolución de productos que necesiten
reparación o reemplazo. Esta garantía secancelada en caso de que el producto
haya sido dañado por accidente en el envío, por uso irrazonable, mal uso,
negligencia, servicio inapropiado, uso comercial, reparaciones por personal no
autorizado, u otras causas que se no se presenten debido defectos en materiales o la
fabricación. Esta garantía excluye unidades que hayan sido utilizadas en violación
de las instrucciones escritas en este manual de usuarios.
Excepción de la garantía: Esta garantía toma efecto en lugar de cualquier otra
garantía expresada o implicada, que no represente a ninguna persona autorizada
de asumir ninguna otra responsabilidad conectada con la venta de productos de
la Corporación Wagan. Demandas debido a defectos o fallas de de productos
no deberán ocurrir bajo ninguna teoría de disputas, contratos, o leyes comerciales,
incluyendo pero no limitando negligencia, responsabilidad estricta, infracción de la
garantía, o infracción de contrato.
Condiciones de la garantía: Durante el antedicho periodo de un (1) año, productos
defectuosos serán reemplazados por un modelo comparable, cuando el producto sea
devuelto a la corporación WAGAN con un recibo de compra original. El producto de
reemplazo estará bajo garantía por el resto del periodo de un (1) año.
Revisado en Agosto del 2008
Garantía Limitada de la Corporación Wagan

Transcripción de documentos

Brite-Nite™ Mini Spotlight by Wagan Tech RECHARGE BY DC POWER SOURCE 1. Connect the DC Charger to any 12V DC power supply. 2. Please allow 2–4 hours for the battery to be fully recharged after every use. BATTERY DISPOSAL Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo Gracias por comprar el Brite-Nite™ Linterba Pequeña de Wagan Tech. Con un cuidado normal y apropiado, el foco le brindará muchos años de uso confiable. Lea todas las instrucciones de operación cuidadosamente antes de usar. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: The lead acid battery in this product has a normal operating life of many years. When it no longer works, the battery should be removed for recycling or proper disposal. Before disposing, cover battery terminals with tape. Check with your local recycling authority for proper disposal methods. • • • • Bombilla de halógeno súper brillante Accionamiento con gatillo Botón para bloquear/desbloquear Se carga con adaptador de CA o de CC CAUTION • Recharge the battery every 4–6 months when it is not in use. This will prolong the life of the battery inside the spotlight. • To ensure the battery is fully recharged, always use the included AC or DC chargers to recharge the battery after use. • Do NOT place this product near flames or any flammable objects as this may cause an explosion. • Do not drain the battery completely as it may shorten the life of the battery • Do NOT use excessive force with this spotlight as it may cause irreparable damage to this spotlight. • While this spotlight is a weatherproof unit, it is not waterproof, do NOT submerge this spotlight into water or any kind of liquid as it may cause irreparable damage to this spotlight. 4 www.wagan.com Bombilla de Halógeno Botón con Forma de Gatillo Selector de Luzes Mecanismo de Bloqueo Conector CA/CC © Corporación Wagan 2009 Todos los derechos reservados WAGAN Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan 5 Brite-Nite™ Linterba Pequeña de Wagan Tech CARGUE LA BATERÍA ANTES DEL PRIMER USO Antes de usar el producto por primera vez, cargue la batería por completo. • Con un adaptador de CA, una carga completa toma: entre 15 a 17 horas • Con un adaptador de CC, una carga completa toma: entre 6 a 8 horas CÓMO USAR EL FOCO 1. Desbloquee el gatillo deslizando el botón hacia arriba. 2. Apriete el gatillo una vez para encender el foco. 3. Para mantener el foco encendido o apagado, deslice el botón para bloquear/desbloquear hacia abajo para BLOQUEAR el gatillo. 4. Para apagar el foco, desbloquee el botón para bloquear/desbloquear y apriete el gatillo. 5. Proporciona una continua operación hasta de 50 minutos (un bombillo), 26 minutos (2 bombillos). CÓMO RECARGAR LA BATERÍA Apague el foco antes de cargar la batería. RECARGA A TRAVÉS DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA EN CASA 1. Conecte el adaptador de CA al conector de carga del foco. 2. Enchufe el adaptador de CA a la fuente de alimentación de CA en su casa. 3. Después de cada uso, la batería requiere entre 8 a 10 horas para recargarse completamente. 6 www.wagan.com Manual de usuario—Leer antes de utilizar este equipo RECARGA A TRAVÉS DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CC 1. Conecte el cargador de CC a cualquier fuente de alimentación CC de 12 V. 2. Después de cada uso, la batería requiere entre 2 a 4 horas para recargarse completamente. ELIMINACIÓN DE BATERÍA La batería de plomo ácido en este producto puede operar normalmente por muchos años. Cuando ya no funcione, la batería debe ser retirada para ser reciclada o eliminada de manera apropiada. Antes de eliminar la batería, cubra los terminales con cinta. Consulte a sus autoridades locales de reciclaje sobre los métodos apropiados de eliminación. ADVERTENCIA • Recargue la batería cada 4 a 6 meses cuando esté siendo utilizada. Esto prolongará la vida de la batería dentro del foco. • Para asegurarse de que la batería esté completamente cargada, use siempre los cargadores de CA o CC para recargar la batería después de usarla. • NO coloque este producto cerca de llamas u objetos inflamables ya que esto podría causar una explosión. • No agote la batería por completo ya que podría reducir la vida de la batería. • NO use fuerza excesiva con este foco ya que podría dañarlo de manera irreparable. • Aunque este foco es a prueba de intemperie, no es impermeable. NO sumerja este foco en el agua o cualquier tipo de líquido ya que podría dañarlo de manera irreparable. © Corporación Wagan 2009 Todos los derechos reservados WAGAN Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan 7 Envíe el formulario de inscripción junto con una copia del recibo original a : Firma Fecha de Compra Nombre del Almacén Todos los productos de la corporación Wagan deberán ser registrados dentro de un periodo de (30) días después de la compra para activar la garantía. Fecha Artículo no. Artículo Adquirido Correo Electrónico Estado, Código Postal Revisado en Agosto del 2008 Ciudad Condiciones de la garantía: Durante el antedicho periodo de un (1) año, productos defectuosos serán reemplazados por un modelo comparable, cuando el producto sea devuelto a la corporación WAGAN con un recibo de compra original. El producto de reemplazo estará bajo garantía por el resto del periodo de un (1) año. Dirección de correo Excepción de la garantía: Esta garantía toma efecto en lugar de cualquier otra garantía expresada o implicada, que no represente a ninguna persona autorizada de asumir ninguna otra responsabilidad conectada con la venta de productos de la Corporación Wagan. Demandas debido a defectos o fallas de de productos no deberán ocurrir bajo ninguna teoría de disputas, contratos, o leyes comerciales, incluyendo pero no limitando negligencia, responsabilidad estricta, infracción de la garantía, o infracción de contrato. Nombre: Números de autorización de devolución de mercancía (RMA) son REQUERIDOS en caso de enviar un artículo defectuoso. La corporación WAGAN no es responsable por ningún articulo devuelto sin el debido numero RMA. La corporación WAGAN no es responsable de gastos incurridos en la devolución de productos que necesiten reparación o reemplazo. Esta garantía será cancelada en caso de que el producto haya sido dañado por accidente en el envío, por uso irrazonable, mal uso, negligencia, servicio inapropiado, uso comercial, reparaciones por personal no autorizado, u otras causas que se no se presenten debido defectos en materiales o la fabricación. Esta garantía excluye unidades que hayan sido utilizadas en violación de las instrucciones escritas en este manual de usuarios. Por Favor Activen mi garantía limitada de Wagan Tech. Duración de la garantía: Este producto es garantizado al comprador original por un período de un (1) año a partir de la fecha original de la compra. El producto esta garantizado de estar libre de defectos en los materiales o en la fabricación del mismo. La corporación Wagan no se hace responsable por ningún tipo de daños consecuentes. La corporación WAGAN no se hace responsable en ningún momento de cualquier daño más allá de la cantidad pagada por el producto a un precio al detal. En el caso de recibir un artículo defectuoso, por favor contacte a la corporación WAGAN al 1-800-231-5806 y obtenga un número de autorización de devolución de mercancía (RMA) al igual que instrucciones de devolución. Cada artículo devuelto necesitara un número RMA diferente. Después de recibir el número RMA y las instrucciones de devolución de la Corporación WAGAN, por favor siga las instrucciones y envíe el artículo (pagando por el envío) junto con la documentación requerida, una explicación completa del problema, nombre, dirección, y número de teléfono. La corporación Wagan decidirá a su discreción reparar o reemplazar el producto defectuoso. Corte la porción de abajo y envíela de vuelta a la dirección indicada arriba. Todos los productos de la corporación WAGAN son garantizados al comprador original de este producto. Attn: Customer Service WAGAN Corporation 31088 San Clemente St. Hayward, CA 94544 U.S.A. Garantía Limitada de la Corporación Wagan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Wagan Brite-Nite Mini Spotlight Manual de usuario

Categoría
Puntos de iluminación
Tipo
Manual de usuario