• Selon le périphérique à connecter, le
démarrage des communications peut
prendre un certain temps.
À propos de l’utilisation d’applications
d’appel pour les téléphones intelligents
et ordinateurs
• Cet appareil prend uniquement en charge
les appels entrants normaux. Les
applications d’appel pour les téléphones
intelligents et ordinateurs ne sont pas
prises en charge.
Si le son est fréquemment saccadé
pendant la lecture
• Vous pourriez améliorer la situation en
modifiant les réglages de qualité de
lecture sans fil ou en réglant le mode de
lecture sans fil à SBC sur le périphérique
émetteur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le périphérique émetteur.
• Si vous utilisez un téléphone intelligent,
vous pourriez améliorer la situation en
fermant des applications inutiles ou en
redémarrant le téléphone intelligent.
Chargement de l’appareil
• Cet appareil peut être chargé uniquement
par USB. Un ordinateur personnel avec
port USB est requis pour le chargement.
• Lors du chargement, il n’est pas possible
de mettre cet appareil en marche ni
d’utiliser la fonction BLUETOOTH.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, la batterie
rechargeable risque de ne pas fournir une
charge suffisante. La batterie pourra
fournir une charge adéquate après
plusieurs chargements et déchargements.
• Si vous rangez l’appareil pendant une
période prolongée, chargez la batterie tous
les six mois pour éviter un déchargement
excessif.
• Si la durée d’utilisation de l’appareil
devient très courte, vous devez remplacer
la batterie rechargeable par une nouvelle.
Veuillez contacter votre détaillant Sony le
plus proche afin de remplacer la batterie.
Remarque sur l’électricité statique
• L’électricité statique qui s’accumule dans le
corps peut causer de légers picotements
dans les oreilles. Pour réduire cet effet,
portez des vêtements fabriqués en
matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
• Réinitialisez l’appareil.
Connectez le casque d’écoute à un
ordinateur démarré en utilisant le câble
micro-USB fourni, puis appuyez sur les
boutons POWER et BASS EFFECT
simultanément. L’appareil sera réinitialisé.
Les informations de jumelage ne sont pas
supprimées.
POWER
BASS EFFECT
• Si le problème persiste même après
l’opération de réinitialisation ci-dessus,
initialisez l’appareil comme suit.
Déconnectez le câble micro-USB du port
micro-USB, éteignez l’appareil, puis
maintenez enfoncés le bouton POWER et
le bouton
/ simultanément pendant
plus de 7 secondes. Le témoin (bleu)
clignote 4 fois et l’appareil est réinitialisé à
ses paramètres d’usine. Toutes les
informations de jumelage sont
supprimées.
• Une fois l’appareil initialisé, il pourrait ne
pas se connecter à votre iPhone ou
ordinateur. En pareil cas, supprimez les
informations de jumelage de l’appareil sur
le iPhone ou l’ordinateur, puis jumelez-les
de nouveau.
Autres
• Pour utiliser l’appareil en tant que casque
d’écoute avec câble, utilisez uniquement le
câble de casque d’écoute fourni.
Assurez-vous d’insérer fermement le câble
de casque d’écoute.
• Ne placez pas cet appareil dans un endroit
exposé à l’humidité, la poussière, la suie, la
vapeur ou la lumière directe du soleil. Ne
laissez pas l’appareil dans une voiture
pendant une longue durée. Cela pourrait
causer un problème de fonctionnement.
• Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas
fonctionner avec les téléphones cellulaires,
selon les conditions des ondes radio et
l’endroit où l’appareil est utilisé.
• Vous risquez de subir des lésions auditives
si vous utilisez cet appareil à un volume
élevé.
• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas
cet appareil en voiture ou à vélo.
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits
où il serait dangereux de ne pas entendre
les sons ambiants, comme des passages à
niveau, des quais de gare et des sites de
construction.
• N’appliquez aucun poids ou n’exercez
aucune pression sur cet appareil, car cela
pourrait le déformer lors des longues
périodes de rangement.
• Ne soumettez pas l’appareil à un choc
excessif.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et
sec.
• N’exposez pas l’appareil à l’eau. L’appareil
n’est pas étanche. Souvenez-vous
d’observer les précautions ci-dessous.
– Veillez à ne pas échapper l’appareil dans
un évier ou tout autre récipient rempli
d’eau.
– N’utilisez pas l’appareil dans des
endroits humides ou par mauvais temps,
notamment sous la pluie ou la neige.
– Ne laissez pas l’appareil se faire mouiller.
Si vous touchez l’appareil pendant que
vous avez les mains mouillées, ou encore
si vous placez l’appareil dans un article ou
vêtement humide, l’appareil pourrait se
faire mouiller et un problème de
fonctionnement risque de survenir.
• Si vous éprouvez une sensation
désagréable après avoir utilisé l’appareil,
cessez de l’utiliser immédiatement.
• Les oreillettes peuvent se détériorer à la
suite d’un rangement ou d’une utilisation
pendant une période prolongée.
• En cas de questions ou de problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas
abordés dans ce manuel, veuillez contacter
votre détaillant Sony le plus proche.
Des oreillettes de rechange en option
peuvent être commandées auprès de votre
détaillant Sony le plus proche ou sur le site
www.sony.com.
Vous êtes avisé du fait que tout
changement ou toute modification ne
faisant pas l’objet d’une autorisation
expresse dans ce manuel pourrait annuler
votre droit d’utiliser cet équipement.
Emplacement de l’étiquette comportant
le numéro de série
Étiquette avec
numéro de
série
Oreillette
Pour fixer les oreillettes
1 2
1 Alignez la partie saillante dans la rainure
sur la partie principale avec l’encoche sur
l’oreillette.
2 Placez votre doigt au niveau de l’encoche,
puis faites glisser votre doigt autour de la
jupe de l’oreillette pour fixer la jupe sur la
rainure sur la partie principale.
Remarque
Faites attention à ne pas coincer d’objets
étrangers entre la partie principale et
l’oreillette. Éloignez les objets métalliques
car ils peuvent se coller aux haut-parleurs
dans le casque.
Modèles de
iPhone/iPod
compatibles
Vous pouvez utiliser l’appareil uniquement
avec les modèles suivants. Mettez à jour le
logiciel de votre iPhone ou iPod avant
l’utilisation.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6e génération)
(en date de Décembre 2016)
Spécifications
Généralités
Système de communication: Spécification
BLUETOOTH version4.1
Sortie: Spécification BLUETOOTH pour
classe de puissance2
Portée de communication maximale: En
ligne directe, environ 10m (30pi)
1)
Bande de fréquence: Bande 2,4GHz
(2,4000GHz– 2,4835GHz)
Méthode de modulation: FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Méthode de protection de contenu prise
en charge: SCMS-T
Plage de transmission (A2DP):
20Hz– 20000Hz (fréquence
d’échantillonnage de 44,1kHz)
Éléments inclus:
Casque stéréo sans fil (1)
Câble micro-USB (environ 50cm
(193/4po)) (1)
Câble de casque d’écoute (environ
1,2 m (47 1/4 po)) (1)
Guide de référence (ce feuillet) (1)
Manuel d’instructions (1)
Autres documents (1ensemble)
1)
La portée réelle varie en fonction de
nombreux facteurs, tels que la présence
d’obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à
micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation ou les applications
logicielles, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH indiquent
la fonction des communications
BLUETOOTH entre les périphériques.
3)
Codec: Format de conversion et
compression du signal audio
4)
Codec de sous-bande
5)
Codage audio avancé
Casque stéréo sans fil
Source d’alimentation:
3,7VCC: Batterie rechargeable au
lithium-ion intégrée
5VCC: Lors du chargement par USB
Masse: Environ 280 g (10 oz)
Température de fonctionnement: 0°C à
40°C (32°F à 104°F)
Nombre d’heures d’utilisation:
Lors de la connexion via le périphérique
BLUETOOTH
Durée de lecture musicale:
Max. 18heures
Durée de communication:
Max. 18heures
Durée de veille: Max. 200heures
Lors de la connexion via le câble de
casque d’écoute pendant que l’appareil
est en marche: Max. 18 heures
Remarque: Le nombre d’heures
d’utilisation peut être inférieur, selon le
codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement:
Environ 4heures
Cet appareil peut être utilisé pendant
6 heures après 1 heure de chargement.
Remarque: La durée de chargement et
le nombre d’heures d’utilisation
peuvent être différents selon les
conditions d’utilisation.
Température de chargement: 5°C à 35°C
(41°F à 95°F)
Récepteur
Type: fermé, dynamique
Transducteur: 40 mm
Réponse en fréquence : 3 Hz – 28 000 Hz
Impédance :
32 Ω (1 kHz) (utilisé avec le câble de
casque d’écoute fourni)
Sensibilité :
105 dB/mW (utilisé avec le câble de
casque d’écoute fourni)
Micro
Type: condensateur à électret
Directivité: omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace:
50 Hz– 8 000 Hz
Configuration requise
pour la charge de la
batterie via USB
Un ordinateur personnel équipé de l’un des
systèmes d’exploitation suivants et d’un port
USB:
Systèmes d’exploitation
(lors de l’utilisation de Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(lors de l’utilisation d’un Mac)
macOS (version10.8 ou plus récente)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
La marca de la palabra y logotipos
Bluetooth® son marcas comerciales
registradas y son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y Sony Corporation posee licencia
para utilizar cualquiera de dichas marcas.
N-Mark es una marca comercial o una marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS y
Mac son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros países.
El uso de la insignia Made for Apple significa
que un accesorio ha sido diseñado para
conectarse específicamente al producto o a
los productos Apple identificados en la
insignia, y ha sido certificado por el
fabricante de que cumple las normas de
rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable por el funcionamiento de este
dispositivo o su cumplimiento con normas
de seguridad y regulatorias.
Qualcomm® es una marca comercial de
Qualcomm Incorporated registrada en los
Estados Unidos y otros países y utilizada
bajo permiso autorizado. Qualcomm aptX™
audio es una marca comercial de Qualcomm
Technologies International, Ltd. registrada en
los Estados Unidos y utilizada bajo permiso
autorizado.
Android™ es una marca registrada de
Google LLC.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH
• La tecnología inalámbrica BLUETOOTH
opera dentro de un rango de alrededor de
10m. El alcance máximo de la
comunicación puede variar dependiendo
de los obstáculos (cuerpo humano,
metales, paredes, etc.) o el entorno
electromagnético.
• La antena está integrada en la unidad tal
como se ilustra en la línea punteada. La
sensibilidad de las comunicaciones
BLUETOOTH mejorará si se gira la dirección
de la antena integrada al dispositivo
BLUETOOTH conectado. Cuando hay
obstáculos entre la antena del dispositivo
conectado y la antena integrada en esta
unidad, pueden ocurrir ruidos o pérdidas
de audio, o se pueden deshabilitar las
comunicaciones.
• Las comunicaciones BLUETOOTH se
pueden deshabilitar, o puede ocurrir ruido
o pérdida de audio en las siguientes
condiciones:
– Hay un cuerpo humano entre la unidad y
el dispositivo BLUETOOTH.
Esta situación se puede mejorar al
colocar el dispositivo BLUETOOTH de
cara a la antena de la unidad.
– Hay un obstáculo, como metales o
paredes, entre la unidad y el dispositivo
BLUETOOTH.
– Un dispositivo que utiliza la frecuencia
2,4 GHz, como un dispositivo Wi-Fi,
teléfono inalámbrico, u horno
microondas, está en uso cerca de esta
unidad.
• Debido a que los dispositivos BLUETOOTH
y Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma
frecuencia (2,4 GHz), puede ocurrir una
interferencia de microondas que resulte en
ruido o pérdida de audio, o que se
deshabiliten las comunicaciones si esta
unidad se utiliza cerca de un dispositivo
Wi-Fi. En dicho caso, realice lo siguiente:
– Utilice esta unidad al menos a 10m de
distancia del dispositivo Wi-Fi.
– Si esta unidad se utiliza dentro de los
10m de un dispositivo Wi-Fi, apague el
dispositivo Wi-Fi.
– Instale esta unidad y el dispositivo
BLUETOOTH tan cerca entre sí como sea
posible.
• Las microondas que se emiten desde un
dispositivo BLUETOOTH pueden afectar la
operación de los dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y otros
dispositivos BLUETOOTH en las siguientes
ubicaciones, ya que pueden causar un
accidente:
– donde haya gas inflamable presente, en
un hospital, o en una estación de
servicio
– cerca de puertas automáticas o una
alarma contra incendios
• Cuando se lo utiliza en el modo
inalámbrico, este producto emite ondas de
radio.
Cuando utilice el dispositivo en modo
inalámbrico en un avión, siga las
instrucciones de la tripulación respecto del
uso permitido de productos en modo
inalámbrico.
• Debido a las características de la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, los
sonidos reproducidos en esta unidad
tienen una ligera demora con respecto al
sonido reproducido en el dispositivo
BLUETOOTH durante una conversación
telefónica o la reproducción de música.
• Esta unidad es compatible con
capacidades de seguridad que cumplen
con el estándar BLUETOOTH para ofrecer
una conexión segura cuando se utiliza la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero
la seguridad puede no ser suficiente
dependiendo de los ajustes. Tenga
cuidado al comunicarse utilizando la
tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
• No nos hacemos responsables por
cualquier filtración de información durante
las comunicaciones BLUETOOTH.
• No se puede garantizar la conexión con
todos los dispositivos BLUETOOTH.
– Se necesita un dispositivo que cuente
con la función BLUETOOTH para
conformar el estándar BLUETOOTH
especificado por Bluetooth SIG, Inc. y
debe autenticarse.
– Incluso si el dispositivo conectado
conforma el estándar BLUETOOTH
mencionado con anterioridad, puede ser
que algunos dispositivos no se conecten
o no funcionen correctamente,
dependiendo de las características o
especificaciones del dispositivo.
– Pueden ocurrir ruidos mientras habla por
teléfono manos libres, dependiendo del
dispositivo o del entorno de
comunicación.
• Puede ser necesario cierto tiempo para
comenzar las comunicaciones
dependiendo del dispositivo a conectar.
Para utilizar en aplicaciones de llamadas
para smartphones y computadoras
• La unidad admite solo llamadas entrantes
normales. No admite aplicaciones de
llamadas para smartphones y
computadoras.
Si el sonido salta con frecuencia
durante la reproducción
• La situación se puede mejorar al cambiar
los ajustes de calidad de reproducción
inalámbrica o al fijar el modo de
reproducción inalámbrica a SBC en el
dispositivo transmisor. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de
operación suministradas con el dispositivo
transmisor.
• Si usted está utilizando un smartphone, la
situación podría mejorar al cerrar las
aplicaciones innecesarias o al reiniciar el
smartphone.
Al cargar la unidad
• Esta unidad solo se puede cargar
mediante USB. Se requiere una
computadora personal con un puerto USB
para realizar la carga.
• Esta unidad no se puede encender, ni se
puede utilizar la función BLUETOOTH,
durante la carga.
• Si no utiliza la unidad por un largo tiempo,
puede que la batería recargable no
almacene la suficiente carga. La batería
podrá almacenar una carga en forma
adecuada tras descargarla y cargarla en
forma repetida.
• Si almacena la unidad por un largo tiempo,
cargue la batería una vez cada seis meses
para prevenir una descarga excesiva.
• Si el plazo de tiempo que usa la unidad se
vuelve extremadamente corto, se deberá
reemplazar la batería recargable por una
nueva. Comuníquese con su distribuidor
Sony más cercano por un reemplazo de la
batería.
Nota sobre la electricidad estática
• La electricidad estática acumulada en el
cuerpo puede causar un ligero hormigueo
en sus orejas. Para minimizar el efecto,
utilice ropa de materiales naturales.
Si la unidad no opera en forma
adecuada
• Reinicie la unidad.
Conecte el auricular a una computadora
encendida utilizando el cable micro-USB
suministrado, y luego presione los botones
POWER y BASS EFFECT simultáneamente.
La unidad se reiniciará. La información de
emparejamiento no se elimina.
POWER
BASS EFFECT
• Si el problema persiste aún después de la
operación de reinicio anterior, inicialice la
unidad como se describe a continuación:
Desconecte el cable micro-USB del puerto
micro-USB, apague la unidad, y luego
mantenga presionado el botón POWER y el
botón
/
simultáneamente por más
de 7 segundos. El indicador (azul) titila
4 veces, y la unidad se restablece a valores
de fábrica. Se elimina toda la información
de emparejamiento.
• Una vez que se inicializa la unidad, puede
que no se conecte a su iPhone o a su
computadora. En este caso, elimine la
información de emparejamiento de la
unidad desde el iPhone o la computadora,
y luego vuelva a emparejarlos.
Otros
• Cuando utilice la unidad como auriculares
con cable, utilice solamente el cable de
auricular suministrado. Asegúrese de que
el cable de auricular esté firmemente
insertado.
• No coloque esta unidad en un lugar
expuesto a la humedad, polvo, hollín o
vapor, ni sujeto a la luz solar directa. No
deje la unidad en un automóvil por un
largo período de tiempo. Puede causar un
mal funcionamiento.
• La utilización del dispositivo BLUETOOTH
puede no funcionar en teléfonos móviles,
dependiendo de las condiciones de la
onda de radio y la ubicación en la que se
utiliza el equipo.
• Escuchar con esta unidad a un volumen
elevado puede afectar su audición.
• Por seguridad vial, no utilice la unidad
mientras conduce o anda en bicicleta.
• No utilice la unidad en lugares donde
podría ser peligroso si no es capaz de
escuchar el sonido ambiente, como cruces
de ferrocarril, plataformas de estaciones
de tren y sitios en construcción.
• No ponga peso ni aplique presión sobre
esta unidad ya que puede causar que la
unidad se deforme durante el
almacenamiento a largo plazo.
• No someta la unidad a golpes excesivos.
• Limpie la unidad con un paño suave.
• No exponga la unidad al agua. La unidad
no es resistente al agua. Recuerde seguir
las precauciones a continuación.
– Tenga cuidado de no dejar caer la
unidad en un lavabo u otro contenedor
lleno de agua.
– No utilice la unidad en lugares húmedos
o con malas condiciones climáticas,
como la lluvia o la nieve.
– No permita que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas, o
coloca la unidad sobre una prenda mojada,
la unidad se puede mojar y esto puede
causar un mal funcionamiento.
• Si experimenta incomodidad tras utilizar la
unidad, deje de utilizarla de inmediato.
• Las almohadillas pueden deteriorarse
debido al uso o almacenamiento
prolongado.
• Si tiene consultas o problemas con
respecto a esta unidad que no se cubren
en este manual, consulte a su distribuidor
Sony más cercano.
Puede ordenar almohadillas de reemplazo
opcionales en su distribuidor Sony
autorizado más cercano o en www.sony.com.
Ubicación de la etiqueta del número de
serie
Etiqueta del
número de
serie
Almohadilla
Para colocar las almohadillas
1 2
1 Alinee el saliente de la ranura de la pieza
principal con la muesca de la almohadilla.
2 Coloque el dedo en la muesca, presione y
deslice el dedo por el borde de la
almohadilla una vez para insertarlo en la
ranura de la pieza principal.
Nota
Tenga cuidado de no atrapar ningún objeto
extraño entre la pieza principal y la
almohadilla. Mantenga los auriculares
alejados de objetos metálicos, pues se
podrían adherir a los altoparlantes.
Modelos de
iPhone/iPod
compatibles
La unidad puede utilizarse únicamente con
los siguientes modelos. Actualice su iPhone
o iPod a la última versión del software
disponible antes de usarlo.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6.a generación)
(a partir de diciembre de 2016)
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: Especificación
BLUETOOTH versión 4.1
Salida: Especificación BLUETOOTH Clase
Energética 2
Rango máximo de comunicación: En línea
recta aprox. 10m
1)
Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz
(2,4000GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
:
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzada)
AVRCP (Perfil de control remoto de
audio y video)
HFP (Perfil de manos libres)
HSP (Perfil de auriculares)
Códec compatibles
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Método de protección de contenido
compatible: SCMS-T
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1kHz)
Artículos incluidos:
Auricular estéreo inalámbrico (1)
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Cable de auricular (aprox. 1,2 m) (1)
Guía de referencia (este documento) (1)
Manual de instrucciones (1)
Otros documentos (1 conjunto)
1)
El rango real variará dependiendo de
factores como obstáculos entre los
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno de microondas,
electricidad estática, sensibilidad de la
recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software,
etc.
2)
Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican la finalidad de las comunicaciones
BLUETOOTH entre dispositivos.
3)
Códec: Formato de compresión y
conversión de señal de audio
4)
Códec subbanda
5)
Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo
inalámbricos
Fuente de alimentación:
cc de 3,7 V: batería recargable de iones
de litio incorporada
cc de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: Aprox. 280 g
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a
40 °C
Horas de uso:
Al utilizar una conexión a través del
dispositivo BLUETOOTH
Tiempo de reproducción:
máx. 18 horas
Tiempo de comunicación:
máx. 18 horas
Tiempo de espera: máx. 200 horas
Cuando se conecta por medio del cable
de auricular con la unidad encendida:
Máx. 18 horas
Nota: Las horas de uso pueden ser más
breves dependiendo del Códec y las
condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aprox. 4 horas
Esta unidad puede utilizarse por 6 horas
después de una hora de carga.
Nota: las horas de carga pueden ser
distintas en función de las condiciones
de uso.
Temperatura de carga: 5 °C a 35 °C
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidad auricular: 40 mm
Respuesta de frecuencia: 3 Hz - 28 000 Hz
Impedancia:
32 Ω (1 kHz) (cuando se utiliza el cable
de auricular proporcionado)
Sensibilidad:
105 dB/mW (cuando se utiliza el cable
de auricular proporcionado)
Micrófono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas:
50 Hz - 8 000 Hz
Requisitos del sistema
para realizar la carga
de la batería a través
de USB
Computadora con puerto USB y alguno de
los siguientes sistemas operativos instalados
previamente:
Sistemas Operativos
(cuando se utiliza Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(cuando se utiliza Mac)
macOS (versión 10.8 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.