Transcripción de documentos
210 mm
145 mm
145 mm
210 mm
210 mm
280/180 mm
145 mm
180 mm
280/180 mm
145 mm
DEUTSCH
Installation
Seite 2
Bedienungsanleitung
Seite
4
ENGLISH
Installation
Page 2
Instructions for use
Page
13
FRANÇAIS
Installation
Page 2
Mode d’emploi
Page
21
NEDERLANDS
Installatie
Pagina 2
Gebruiksaanwijzing
Pagina
30
Instalación
Página 2
Instrucciones de uso
Página
39
Instalação
Página 2
Instruções de utilização
Página
48
ITALIANO
Installazione
Pagina 2
Istruzioni per l’uso
Pagina
57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Εγκατάσταση
Σελίδα 2
Οδηγίες χρήσης
Σελίδα
66
SVENSKA
Installation
Sidan 2
Bruksanvisning
Sidan
75
NORSK
Installasjon
Side 2
Bruksanvisning
Side
83
DANSK
Installation
Side 2
Brugervejledning
Side
91
SUOMI
Asennus
Sivu 2
Käyttöohje
Sivu
100
POLSKI
Instalacja
Strona 2
Instrukcja obsługi
Strona
108
ČESKY
Instalace
Strana 2
Návod k použití
Strana
117
SLOVENSKY
Inštalácia
Strana 2
Návod na používanie
Strana
125
Üzembe helyezés
Oldal 2
Használati útmutató
Oldal
134
Установка
Стр. 2
Инструкции по пользованию прибором
Стр
143
Инсталиране
Страница 2
Инструкции за употреба Страница
152
Instalarea
Pagina 2
MAGYAR
РУССКИЙ
БЪЛГАРСКИ
ROMÂNĂ
Instrucţiuni de utilizare
1
Pagina
161
ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES
Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre.
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, en caso de no evitarse, podría
provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños
y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado según las instrucciones del
fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
- La puesta a tierra del aparato es obligatoria.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el
mueble, a la red eléctrica.
- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar
con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
- No utilizar tomas múltiples ni prolongadores.
- No tirar del cable de alimentación del aparato.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún
otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por
un mal uso del aparato.
- El aparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos
que generan calor. Los niños menores de 8 años deberán permanecer alejados, salvo que sean supervisados de
forma continua.
- Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y
vigilados para que no jueguen con el aparato.
- Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
- No apoyar material inflamable sobre el aparato o cerca de él.
- El aceite y la grasa recalentados pueden arder con facilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados o se les ha dado instrucciones sobre
un uso seguro del aparato, y comprenden los peligros que implica. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños
no deberán realizar labores de limpieza o mantenimiento en el aparato, si no son vigilados.
- No apoyar en la zona de cocción objetos metálicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas,
tapas, etc.), ya que podrían recalentarse.
- Es obligatorio instalar un panel separador (no incluido en el suministro) debajo del aparato.
- Si la superficie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica.
- El aparato no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia por separado.
ES39
- Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente
apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la llama, por ejemplo con una tapa o una manta
ignífuga.
Peligro de incendio: no almacene cosas en las superficies de cocción.
- No utilice limpiadores a vapor.
- No se debe colocar en la superficie de la placa objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya
que pueden calentarse.
- Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes.
ES40
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado (
normativa local sobre eliminación de desechos.
). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la
Eliminación del producto
Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo
en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto
de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
Para obtener los mejores resultados:
• Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción.
• Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
• Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción.
• Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía.
• Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
-
Este aparato, destinado a entrar en contacto con productos alimentarios, es conforme al reglamento ( ) n.1935/2004 y ha sido proyectado, construido e
introducido en el mercado de conformidad con los requisitos de seguridad de la directiva de “Baja Tensión” 2006/95/CE (que sustituye la 73/2 3/CEE y posteriores
enmiendas) y los requisitos de protección de la directiva “EMC” 2004/108/CE.
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan el símbolo de
“SISTEMA POR INDUCCIÓN” (figura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada.
RECIPIENTES PREEXISTENTES
OK
NO
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán.
- Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la superficie de cocción. Compruebe la vajilla.
- No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podrían causar daños materiales.
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
Ø
Ø
XL
28 cm
L
21 cm
17 cm mín.
28 cm máx.
Ø
Ø
15 cm mín.
21 cm máx.
M
S
Máx.
Flexicocción
Ø
12 cm
39 cm
ES41
12 cm mín.
18 cm máx.
Ø
Ø
14,5 cm
Mín.
23 cm
Ø
Ø
18 cm
10 cm mín.
14,5 cm máx.
INSTALACIÓN
Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.
Ver las medidas de empotrado y las instrucciones de instalación en las imágenes de la página 2.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
-
-
•
•
Instalar un panel separador
debajo de la placa de cocción.
La parte inferior del producto no
debe quedar accesible después de
la instalación.
En caso de instalar un horno
abajo, no interponer el panel
separador.
mín. 5 mm
ADVERTENCIA
mín. 20 mm
mín. 5 mm
La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima (mín. 5 mm) necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del
mueble no debe estar obstruida.
Si debajo de la placa de cocción se instala un horno, hay que asegurarse de que esté provisto de sistema de enfriamiento.
No instale la placa de cocción cerca del lavavajillas ni de la lavadora, para evitar la exposición de los circuitos electrónicos a vapor o humedad que podrían dañarlos.
En caso de instalación al ras, llamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del kit de tornillos 4801 211 00112.
Para desmontar la placa aplicar un destornillador (no suministrado) a los muelles del perímetro de la parte inferior del aparato.
•
•
•
•
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
La instalación del aparato debe dejarse en manos de un técnico cualificado que conozca a fondo la
normativa de seguridad e instalación.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento de las normas mencionadas
en este capítulo.
La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda retirar de la superficie de apoyo.
Asegúrese de que el valor de tensión indicado en la placa de identificación, colocada en el fondo del aparato, coincida con el valor de tensión
de la vivienda.
ADVERTENCIA
-
-
Conexión al bloque de terminales
Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente.
3 x 4 mm2 (sólo Australia)
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm2
B
400 V 2N ~
C
230 V
230 V
A
230 V 3 ~ (sólo Bélgica)
230 V
230-240 V ~ +
230-240 V ~ (sólo Australia)
230 V ~ (solo UK)
400 V 2N ~ (sólo Holanda)
230 V
230 V
3 x 4 mm2
230 V ~
230 V
230 V ~ +
400 V 3N ~
230 V
230 V
Cantidad x tamaño
230 V
230 V
230 V
Conductores
Importante:
- Mantener o quitar los puentes metálicos entre los tornillos de la regleta L1-L2 y N1-N2 siguiendo el esquema de conexiones (ver figura).
- Si el cable está incluido en el suministro, consultar las instrucciones de conexión adjuntas al cable.
- Asegurarse de que los seis tornillos de la regleta queden apretados después de la conexión de los cables.
Ejemplo de puente presente (izquierda) o quitado (derecha). Vea los detalles en el esquema de conexiones (los puentes pueden estar entre L1-L2 y entre N1-N2).
ES42
INSTRUCCIONES DE USO
Descripción del panel de mandos
Panel de mandos
Encendido/Apagado
Temporizador
Bloqueo del panel de mandos
A
Mandos de regulación de las zonas de cocción y pantalla
Encendido/Apagado
Temporizador
Bloqueo del panel de mandos
“Modelos de cocción
flexible”
B
Tecla función
automática / Ecobooster
Mandos de regulación de las zonas de cocción y pantalla
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa de cocción, mantener pulsada 2 segundos la tecla hasta que se iluminen las pantallas de las zonas de cocción. Para apagarla, volver a
presionar la tecla hasta que las pantallas se apaguen. Se desactivan todas las zonas de cocción.
Si la placa de cocción se ha utilizado, el indicador de calor residual “H” permanecerá encendido hasta que las zonas de cocción se enfríen.
Si a los 10 segundos de encender la placa de cocción no se ha seleccionado una función, la placa se apaga automáticamente.
Activación y regulación de las zonas de cocción
Pantalla de potencia
Indicador de la zona de cocción seleccionada
Tras encender la placa de cocción y colocar la olla en la zona seleccionada, seleccionar la zona
con la tecla correspondiente: la pantalla indica el nivel 5.
Cada zona de cocción posee distintos niveles de potencia, regulables con las teclas +/-, de “1”
(potencia mínima) a “9” (potencia máxima). Algunas zonas de cocción disponen de función
de ebullición rápida (Booster), letra “P” de la pantalla.
Posición de la zona de cocción
Desactivación de las zonas de cocción
Seleccionar la zona de cocción que se desea apagar. Pulsar la tecla correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia).
Pulsar la tecla “-” hasta seleccionar el nivel “0”.
Para el apagado inmediato, pulsar 3 segundos la tecla de selección de zona. La zona de cocción se desactiva y aparece el indicador “H” de calor residual.
Bloqueo del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos para prevenir la activación accidental de la placa de cocción. Para activar la función, encender la placa y pulsar tres segundos la tecla (o la tecla
Automatic function/Eco Booster, si la hay). Una señal acústica y un indicador luminoso señalizan al lado del símbolo del candado la activación del bloqueo. Se bloquean todas las
funciones del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repetir la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará y las funciones de la
placa volverán a activarse.
El agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el bloqueo del
panel de mandos.
Temporizador (Timer)
El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de cocción máximo de hasta 99 minutos (1 hora y 39 minutos)
asociable a todas las zonas de cocción.
Seleccionar la zona de cocción que se desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso en la parte inferior derecha del
indicador de nivel de potencia), pulsar la tecla del icono del reloj y programar el tiempo con las teclas “+” y “-” de la función temporizador (ver la figura).
Unos segundos después de pulsar la tecla por última vez, el temporizador iniciará la cuenta atrás (un punto luminoso se enciende al lado de la zona donde
se ha activado el temporizador). Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente.
ES43
Para desactivar el temporizador, pulsar la tecla “-” hasta que en la pantalla aparezca “0:0” o pulsar 3 segundos la tecla del icono del reloj.
Para programar el temporizador en otra zona, repetir los puntos anteriores. La pantalla del temporizador siempre muestra el que está asociado a la zona seleccionada o el más breve.
Para modificar o apagar el temporizador es necesario pulsar la tecla de selección de zona a la que está asociado.
Avisos del panel de mandos
Indicador de calor residual.
La placa posee un indicador de calor residual para cada zona de cocción. Este indicador muestra las zonas de cocción que todavía están excesivamente calientes.
Si en la pantalla se visualiza , quiere decir que la zona de cocción todavía está caliente Si el indicador de una zona está encendido, ésta se podrá utilizar para
mantener caliente un alimento o derretir mantequilla.
Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
Indicador de olla inadecuada o ausente.
Si la olla no es compatible con la placa, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente” (figura al
lado). Si en 60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga.
Funciones especiales
Algunos modelos están dotados de funciones especiales:
Función de ebullición rápida (Booster)
Función disponible sólo en algunas zonas de cocción que permite aprovechar al máximo la potencia de la placa (por ejemplo, para hacer hervir el agua rápidamente).
Para activar la función, pulsar la tecla “+” hasta que la pantalla indique “P”. A los 10 minutos de uso de la función booster, el aparato pone la zona automáticamente
en el nivel 9.
Eco Booster
Con la placa encendida, seleccione la zona de cocción que contiene el símbolo de Eco Booster
.
Para activar/desactivar la función, pulse el botón
La función EcoBooster permite hervir agua rápidamente y mantenerla hirviendo sin que se derrame, con la consiguiente reducción de consumo de energía.
Para optimizar este control y asegurar el ahorro de energía, se recomienda utilizar una olla con un diámetro de base similar a la de la zona de cocción seleccionada. La
calidad de la olla seleccionada, el uso de una tapa o de sal puede afectar el rendimiento de la función. Se recomienda para 2 o 3 litros de agua (preferiblemente a
temperatura ambiente) y no utilizar tapa.
En cualquier caso, se aconseja controlar las condiciones y la cantidad de agua residual.
Flexicocción
Esta función permite utilizar el área de cocción como dos zonas separadas o como una única zona extragrande.
Es perfecta para recipientes ovalados, rectangulares y alargados (con dimensiones de base máximas de 38 x 23 cm) o más de una olla estándar al mismo tiempo. Para
poder activar la función de cocción flexible, encienda la placa de cocción y pulse al mismo tiempo los dos botones de selección que se muestran en la imagen: las dos
zonas de cocción muestran el nivel "5"; los dos puntos junto al número de nivel se encienden e indican que la función de cocción flexible está activada.
Para cambiar el nivel de potencia, pulse los botones - / + (de 1 a un máximo de 9). Para desactivar la función de cocción flexible, pulse al mismo tiempo los 2 botones
de selección de las zonas. Para apagar las zonas, mantenga pulsado el botón de selección de una de las zonas durante 3 segundos.
i El mensaje “no hay recipiente”
aparece en la pantalla de la zona que no detecta ninguna olla (porque no hay una olla, porque está mal colocada o no es
apta para la inducción). Este mensaje permanece activo durante 60 segundos. Durante este tiempo puede colocar o deslizar las ollas sobre el área de cocción flexible,
según prefiera.
Si no se coloca una olla antes de que transcurran 60 segundos, el sistema deja de “buscar” la olla en dicha zona; el símbolo
recordar que la zona está desactivada.
permanece visible en la pantalla para
Para volver a activar la función de cocción flexible, pulse uno de los 2 botones.
La función de cocción flexible también es capaz de detectar cuando una olla se mueve de una zona a otra del área de cocción flexible, además mantiene el mismo nivel
de potencia de la zona original donde estaba la olla (vea el ejemplo en la figura de más abajo: si la olla se mueve del calentador frontal al posterior, el nivel de potencia
mostrado en la pantalla corresponderá a la zona donde está situada la olla).
ES44
El área de cocción flexible también puede funcionar como dos zonas de cocción independientes utilizando el botón correspondiente de la zona individual. Coloque la
olla en el centro de la zona individual y ajuste el nivel de potencia con la barra táctil.
i Importante: asegúrese de que la olla esté centrada en la zona de cocción de manera que cubra el logotipo
situado en el centro de la zona de cocción
individual.
Si fuera una olla grande, ovalada, rectangular o alargada, asegúrese de colocar la olla centrada en la zona de cocción de manera que cubra los dos logotipos
Ejemplos de colocación correcta e incorrecta de las ollas:
Modo Demo
Esta placa de cocción está dotada de modo Demo, el cual permite interactuar con el panel de mandos sin activar las zonas de cocción correspondientes. La activación y la
desactivación deben producirse en un plazo de 60 segundos desde el momento en que el aparato se alimenta con la red eléctrica de la vivienda.
Para activar el modo Demo pulsar 5 segundos las dos teclas de selección de zona externas simultáneamente: la pantalla central indica “dE”. Ahora es posible explorar las funciones
del panel de mandos. La función de Lock y Unlock está activa también en modo Demo.
Para desactivar el modo Demo, repetir el procedimiento recordando que es necesario primero desconectar la placa de la red y luego reconectarla y ejecutar el procedimiento en un
plazo de 60 segundos desde el momento de la conexión.
5s
Activación y desactivación de la señal acústica
Una vez encendida la placa, pulse y mantenga pulsados al mismo tiempo el botón “+” y el botón situado más a la derecha durante al menos cinco segundos (“bloqueo
del panel de control”).
5s
ES45
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
-
No utilizar nunca limpiadoras de vapor.
Antes de limpiar la placa, asegurarse de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”)
estén apagados.
IMPORTANTE: no utilizar esponjas abrasivas ni lana de metal. Con el tiempo podrían estropear el vidrio.
• Después de cada uso, esperar que la placa se enfríe y limpiarla para eliminar depósitos incrustados, manchas y restos de comida.
• El azúcar y los alimentos con alto contenido de azúcar pueden dañar la placa si no se eliminan inmediatamente.
• La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la superficie del vidrio.
• Utilizar un paño suave, papel absorbente o productos específicos para la limpieza de placas de cocción (según las indicaciones del fabricante).
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•
•
•
•
•
Leer y seguir las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.
Comprobar que no haya interrupciones de suministro de corriente eléctrica.
Secar bien la superficie de la placa después de limpiarla.
Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, seguir las instrucciones de la tabla.
Después de utilizar la placa de cocción, si no es posible pagarla, desconectarla de la red eléctrica.
CÓDIGO DE ERROR
DESCRIPCIÓN
CAUSAS POSIBLES
ELIMINAR ERROR
C81, C82
La zona de los mandos se apaga
porque la temperatura es
demasiado elevada.
La temperatura interior de los circuitos
electrónicos es demasiado alta.
Esperar que la placa se enfríe
antes de utilizarla.
F42 o F43
El voltaje de conexión de la placa es
incorrecto.
El sensor detecta un voltaje
incompatible con el de conexión.
Desconectar la placa de la red y
controlar la conexión.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60
Llamar al Servicio de Asistencia y comunicar el código de error.
RUIDO GENERADO POR LA PLACA DE COCCIÓN
Durante el funcionamiento normal, las placas de cocción por inducción pueden generar silbidos o estallidos en las ollas, a causa de las características del fondo (por
ejemplo, por las capas de material que lo componen, o si el fondo no es plano). Los ruidos varían según el recipiente en uso y la cantidad de alimento contenida, y no
se produce ninguna señal de avería.
Además, la placa de cocción por inducción está dotada de un sistema de enfriamiento interno para mantener los componentes electrónicos a una temperatura
controlada. Por este motivo, durante el funcionamiento y durante unos minutos después del apagado de la placa, se puede oír ruido del ventilador. Tal condición es
absolutamente normal e indispensable para el funcionamiento correcto del aparato.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Intentar resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apagar y volver a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contactar con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indicar:
• una breve descripción del problema;
• el tipo de placa y el modelo exactos;
• el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identificación), situado debajo del aparato (en la placa metálica).
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si fuera necesaria una reparación, dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de recambio originales y una
correcta reparación). Las piezas de recambio están disponibles por 10 años.
ES46
TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potencia
Tipo de cocción
Boost
Calentar rápidamente
8-9
Freír - hervir
7-8
Dorar - sofreír - hervir - asar
6-7
Dorar - cocinar - estofar sofreír - asar
Máx. potencia
Alta potencia
4-5
Mediana
potencia
3-4
2-3
1-2
Baja potencia
1
OFF
Potencia
cero
Nivel
(la indicación complementa la experiencia y los hábitos de cocción)
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar rápidamente
líquidos de cocción
Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente
Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10minutos)
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20minutos), precalentar accesorios
Cocinar - estofar - sofreír - asar Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante mucho tiempo). Mantecar la pasta
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento (ej.
Cocinar - dejar hervir - espesar agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta
- mantecar
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores a un litro: arroz, salsas, carne, pescado) con
líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche)
Derretir - descongelar mantener caliente - mantecar
Superficie de apoyo
Ideal para ablandar mantequilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de
pequeñas dimensiones y mantener calientes comidas recién cocidas (ej. salsas, sopas, potajes).
Ideal para mantener calientes alimentos recién cocidos, mantecar arroz y mantener en temperatura
fuentes de comida (con accesorio para la inducción)
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de fin de
cocción, señalizado con H)
NOTA:
En caso de preparaciones breves que requieren una distribución perfecta del calor (por ejemplo, para las crepes) en la zona doble de 28 cm de diámetro, se recomienda
utilizar recipientes de no más de 24 cm de diámetro. Para las cocciones delicadas (por ejemplo, para derretir chocolate o mantequilla) se recomienda utilizar las zonas
simples, de menor diámetro.
ES47