NetController B042-016

Tripp Lite NetController B042-016, NetController B040-008-19, NetController B040-016-19, Select Console KVMs & Rack KVM Switches El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tripp Lite NetController B042-016 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
13
Manual del propietario
Multiplexores KVM para montar en rack
y consolas KVM NetController™
Modelos: B040-008-19, B040-016-19, B042-004, B042-008 y B042-016
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Nota:Sigaestasinstruccionesyprocedimientosdefuncionamientoparagarantizarelrendimientocorrectoyevitardañosenlaunidadoenlosdispositivosconectados.
Copyright©2011TrippLite.Todoslosderechosreservados.Todaslasotrasmarcasregistradassonpropiedaddesusrespectivosdueños.
.
1. Características 14
1.1 Características generales 14
1.2 Contenido del paquete 14
1.3 Soporte de hardware/software 14
1.4 Requerimientos de cables 14
1.5 Vistas externas 15
2. Instalación 17
2.1 Pautas para el montaje en rack 17
2.2 Instrucciones para el montaje en racks 17
2.3
Conexión de computadoras y periféricos a un multiplexor
simple
17
2.4 Conexión en cadena 18
3. Funcionamiento 19
3.1 Interfaces de control 19
3.1.1 Botones interruptores 19
3.1.2 Teclas rápidas del teclado 19
3.1.3 Menú en pantalla 19
3.2 Menú principal de OSD 20
3.2.1
Conmutación de puertos a través del Menú principal
de OSD
20
3.2.2 Edición de nombres de puertos 20
3.2.3 Establecer puertos como de Fácil visualización 20
3.2.4 Salir del OSD 20
3.2.5 Desconexión del multiplexor KVM 20
3.2.6 Iniciar un Escaneo automático 20
3.2.7 Navegación a la Página de configuración de OSD 20
3.3 Página de configuración de OSD 21
3.3.1 Auto Logout (Desconexión automática) 21
3.3.2 OSD Timeout (Interrupción de OSD) 21
3.3.3 Auto Scan Period (Período de escaneo automático) 21
3.3.4 Title Bar (Barra de título) 21
3.3.5 Hotkey (Tecla rápida) 21
3.3.6 Password (Contraseña) 21
3.3.7 Load Default (Cargar valores predeterminados) 22
3.3.8 OSD Appearance (Aspecto del OSD) 22
3.3.9 Auto Scan Mode (Modo de Escaneo automático) 22
3.3.10 Status Page (Página de estado) 22
3.4 Actualización del Firmware 22
4. Especificaciones técnicas 24
5. Garantía 24
English 1
Français 25
14
1. Características
1.1 Características generales
1.2 Contenidos del paquete
1.3 Soporte de hardware/software
1.4 Requerimientos de cables
• LosmultiplexoresKVMdeconsolasdelaserieB040poseenunLCDde19pulgadas,tecladoytouchpadintegrados
• Conectehasta256*computadorasenconexiónencadenadehasta16niveles**demultiplexoresKVMNetController
• Compatibleracksestándarde19pulgadas
• Accesoalascomputadorasconectadasmediantebotónpulsador,OSDocomandosdeteclasrápidas
• Protecciónporcontraseña
• Firmwareactualizable
• LosmultiplexoresKVMparamontarenrackdelaserieB042soportanteclados/mouseUSByPS2enlaconsolayenlascomputadorasconectadas
• LosmultiplexoresKVMdeconsoladelaserieB040cuentanconunpuertoparateclado/mouseUSBexternoyunpuertoparamonitorVGA
• ElkitdecablesKVMcombinadosUSB/PS2delaserieP780eliminanlanecesidaddecomprarkitsdecablesKVMUSByPS/2porseparado
• ComputadorasconectadasporaccesoremotoqueseconectanmedianteunaUnidaddeaccesoremotoB051-000IP
• LosmultiplexoresKVMdeconsoladelaserieB040soportanresolucionesdehasta1280x1024;losmultiplexoresKVMparamontarenrackdelaserie
B042soportanresolucionesdehasta2048x1536
*Cuandoseconectanencadena(16)multiplexoresKVMde16puertos.**LasversionesanterioresdelosmultiplexoresKVMNetControllerposeenunalimitacióndeconexiónencadenade8niveles.
Sitieneproblemasconectandoencadenamásde8niveles,deberáactualizarelrmwaredelaunidad.
• MultiplexorKVMdeconsoladelaserieB040omultiplexorKVMparamontarenrackdelaserieB042
• CabledeactualizacióndermwareHD15aDB9de4pies
• Cabledecadenadeconexiónde8pulgadas(sóloenmultiplexoresKVMdelaserieB042)
• CabledealimentaciónC13a5-15Pde6pies(sóloenmultiplexoresKVMdeconsoladelaserieB040)
• Suministrodealimentaciónexterna–Entrada:100-240V,50/60Hz,0.3ASalida:9V,1A(sóloenmultiplexoresKVMparamontarenrackdelaserieB042)
• Terminadordeconexiónencadena(sólomultiplexoresKVMparamontarenrackdelaserieB042)
• TerminadordepuertoVGAexterno(sólomultiplexoresKVMdeconsoladelaserieB040)
• Herramientasparaelmontajeenrack
• CDdeManualdelpropietario
• Guíadeiniciorápido
• Soportamouseestándarde5botonesdeMicrosoft®,Logitech®osimilar
• SoportatecladosestándardeMicrosoft,Logitechysimilar
• CompatibleconWindows®95ysuperior,Mac®OS10.4ysuperior,LinuxySunSolaris
• ElmonitorintegradodelaserieB040soportaresolucionesdehasta1280x1024
• LosmultiplexoresKVMdelaserieB042soportanresolucionesdehasta2048x1536
• CabledealimentaciónC13(sólomultiplexoresKVMdeconsoladelaserieB040)
• Suministrodealimentaciónexterna*(sólomultiplexoresKVMdelaserieB042)
• KitdecablesKVMcombinadosUSB/PS2delaserieP780deTrippLite
• CabledeconexiónencadenadelaserieP781deTrippLite
• CabledeactualizacióndermwareHD15hembraaDB9macho
• Terminadordeconexiónencadena(sólomultiplexoresKVMdelaserieB042)
• TerminadordepuertoVGAexterno(sólomultiplexoresKVMdeconsoladelaserieB040)
*UtilizasóloelsuministrodealimentaciónexternaqueseincluyeconelmultiplexorKVMdelaserieB042.
2
1
3
4
5
6
7
9
10
8
2
1
34
15
1. Características (continuación)
1.5 Vistas externas
Vista frontal de la consola de multiplexor KVM
1
Manija superior:TireparadeslizarelmultiplexorKVMhaciaafuera,empujeparadeslizarelmultiplexorKVMhaciaadentro.
2
Pantalla LCD de 19 pulgadas:Menúenpantalla(OSD)integradoparaunmejorcontroldelmultiplexorKVM,incluyendolaseleccióndepuertos.
3
Botones interruptores de OSD:SeutilizanparaaccederalMenúdeOSDparaajustarlapantallaLCD.
4
Indicadores LED:LosLEDiluminaránporencimadecadapuertoquetengaunacomputadoraconectadaqueenvíeenergíaatravésdelainterfazdela
consola.Silacomputadoraconectadaestáapagada,elLEDrojonoseiluminará.LosLEDverdesiluminaránporencimadelpuertodelacomputadora
queactualmenteestáseleccionadocomoactivo.
5
Botones de selección de puertos:Pulseparaseleccionardirectamenteelcanaldelacomputadoraactivaquepuedecontrolarsemedianteelteclado,el
touchpadylapantallaLCDcompartidos.
6
Teclado
7
Touch Pad de 2 botones:Elbotónizquierdoeselclicizquierdo,elbotónderechoeselclicderecho.Paseeldedohaciaarribaoabajodelladoderecho
deltouchpadparadesplazarsehaciaarribayabajoenlapantalla.
8
Retén de corredera: Mecanismoparabloquearelcajóncuandolaconsolanoestáenuso.Evitaquesedesliceaccidentalmente.Paradeslizarlaconsola
haciaafuera,primerodebeliberarlamoviendolapestañahacialoscostados.
9
Soportes para montar en rack:Sonsoportesparamontarenrackconelndeasegurarelchasisaunsistemaderackubicadoencadaesquinadela
unidad.
10
Pestañas de retén de riel: Cuandoelcajónestécompletamenteextraídohaciafuera,elsistemaderielessebloqueará.Empujelaspestañasdelreténen
ambosladosparaliberarelcajónparapodervolveraempujarlo.
1
Botones de selección de puertos: Pulseparaseleccionardirectamenteelcanaldelacomputadoraactivaquepuedecontrolarsemedianteelteclado,el
monitor y el mouse compartidos.
2
Pantalla de LED del banco: MuestralaposicióndelmultiplexorKVMdelaserieB042enunainstalacióndeconexiónencadena.
3
Indicadores LED en vivo: UnLEDrojoseiluminarácuandoelpuertocorrespondientetengaunacomputadoraqueestéconectadayencendida.
4
Indicadores LED seleccionados: UnLEDverdeseiluminarácuandolacomputadoraconectadaalpuertocorrespondientetengaelfocodelKVM.
Vista frontal del multiplexor KVM para montar en rack
3 5 6
41 2
1 53
2 4 6 7
16
Vista trasera de la consola de multiplexores KVM
Vista trasera del multiplexor KVM para montar en rack
1
Puerto del teclado/mouse USB externo: EstepuertoUSBestádisponiblesideseautilizaruntecladoomouseexternos.Tambiénsepuedeutilizarsi
conectaunaUnidaddeaccesoremotoIPB051-000.
2
Puerto de actualización de firmware: Durantelaactualizacióndermware,elCabledeactualizacióndermwareHD15aDB9seconectaalmulti-
plexorKVMaquí.
3
Puerto de conexión en cadena: CuandoconectaencadenamultiplexoresKVMdelaserieB042,elcabledeconexiónencadenaseconectadesdeeste
puertoalpuertodeentradadelaconexiónencadenadeKVMdenivelinferior.
4
Dongle eléctrico: ElcabledealimentaciónincluidoC13a5-15PseconectaalmultiplexorKVMaquí.
5
Puerto del monitor VGA externo: EstepuertoHD15estádisponiblesideseautilizarunmonitorexterno.Tambiénsepuedeutilizarsiconectauna
UnidaddeaccesoremotoIPB051-000.
Nota: Si no se utiliza este puerto, el Terminador de puerto VGA externo incluido debe conectarse a él para que la unidad funcione correctamente.
6
Puertos de la computadora: LascomputadorasseconectanalmultiplexorKVMaquíatravésdelKitdecablesKVMcombinadosUSB/PS2delaserie
P780.
1
Puertos de consola del teclado/mouse USB: SedisponededospuertosUSBparaconectaruntecladoy/omouseUSB.
2
Receptáculo de alimentación: LafuentedealimentaciónexternaseconectaalmultiplexorKVMaquí.
3
Puerto de actualización de firmware/entrada de conexión en cadena: EsteconectormachoHD15seutilizacuandoseconectaencadenaunmulti-
plexorKVMdelaserieB040/42deunnivelsuperior.CuandoelmultiplexorKVMdelaserieB042eselprimerKVMenlacadenadeconexión,oen
unainstalacióndeunasolaetapa,elCabledeactualizacióndermwareHD15aDB9seconectaalmultiplexorKVMaquípararealizarlaactualización
dermware.
Nota: Cuando se realiza una actualización de firmware en una instalación de conexión en cadena, la actualización del multiplexor KVM maestro
también actualizará todos los multiplexores KVM de nivel inferior. (Consulte Actualización de firmware en la página 10 para obtener detalles).
4
Puerto de salida de conexión en cadena: EsteconectorhembraHD15seutilizacuandoseconectaencadenaaunmultiplexorKVMdelaserieB040
de nivel inferior.
5
Puertos de consola del teclado/mouse PS/2: SedisponededospuertosPS/2paraconectaruntecladoy/omousePS/2.
6
Puerto de consola del monitor VGA: ElmonitordelaconsolaseconectaalmultiplexorKVMaquí.
7
Puertos de la computadora: LascomputadorasseconectanalmultiplexorKVMaquíatravésdelKitdecablesKVMcombinadosUSB/PS2delaserie
P780.
1. Características (continuación)
1
2-3
17
2. Instalación
2.1 Pautas para el montaje en rack
2.2 Instrucciones para el montaje en racks
• Latemperaturaoperativadelambienteenunrackpuedeserunproblema,ydependedelacargadelrackydelaventilación.Cuandoseinstaleenun
montajecerradoounidadesdemúltiplesracks,asegúresedequelatemperaturanoexcedalatemperaturaambientemáximapermitida.
• Asegúresedequeelujodeairequecirculaporelracknosepongaenriesgo
• Paraprotegerelequipocontralasobrecargadelcircuito,conecteelmultiplexorKVMylascomputadorasconectadasaunSistemaUPSSmartPro®o
SmartOnline™deTrippLite.
• Debemantenerselaconexiónatierraadecuadaparalosequiposmontadosenracks.
Instrucciones para multiplexor KVM para montar en rack estándar
1
EnfuncióndesideseamontarelmultiplexorKVMenlapartefrontalotraseradelrack,unalossoportesparamontarenrackincluidosalapartefrontalo
traseradelmultiplexorKVM.
2
MontelossoportesparamontarenrackdelmultiplexorKVMalrackutilizandolostornillossuministradosporelusuario.
Instrucciones consola de multiplexores KVM estándar
LaconsolademultiplexoresKVMdelaserieB040vieneconsoportesparamontarenrackremovibles,loquepermitequeunasolapersonapuedainstalarlaunidad.
1
Extraigalossoportesparamontarenrackdelaunidadymóntelosenlapartetraseradelrackutilizandotornillossuministradosporelusuario.
2
TomeelmultiplexordelaconsolaKVMydeslícelosuavementeenelrackdemaneraqueencajeenlossoportesparamontarenrackreciéncolocados.
3
Montelossoportesparamontarenrackenlapartefrontaldelaunidadalrackutilizandolostornillossuministradosporelusuario.
2.3 Instalación de una sola etapa
Enunainstalacióndeunasolaetapa,sóloseutilizaunmultiplexorKVMdelaserieB040/424paraconectaramúltiplescomputadoras.
1
Antesdecomenzarconlainstalación,apaguetodaslascomputadorasqueseconectaránalmultiplexorKVM.
2
Conecteelsuministrodealimentaciónexterno(KVMdelaserieB042)oelcabledealimentación(KVMdelaserieB040)alaunidad,yluegoconéctelo
aunSupresordesobretensiones,PDUoSuministrodealimentaciónininterrumpida(UPS).
3
Sólo multiplexores KVM de la serie B042:Conecteunteclado,mouseymonitorUSBoPS/2alospuertosdelaconsolaenlapartetraseradel
multiplexorKVM.
Nota: Cualquier combinación de mouse y teclado funcionará; teclado y mouse PS/2, teclado y mouse USB, teclado PS/2 y mouse USB, teclado USB y
mouse PS/2.
4
Sólo multiplexores KVM de la serie B040: ConnectanexternalUSBmouseorkeyboard,andanexternalmonitortothecorrespondingexternal
consoleportsonthebackoftheunit.YoucanalsoaddremoteaccesstotheKVMswitchbyconnectingaB051-000IPRemoteAccessunittothe
externalconsoleportsonthebackoftheunit.(SeetheB051-000manualfordetailsoninstallation.)
Nota: Si utiliza el puerto de Monitor VGA externo, debe conectarle el terminador del puerto VGA externo para que la unidad funcione correctamente.
5
UsandoelKitdecablescombinadosUSB/PS2delaserieP780deTrippLite,conecteunacomputadoraaunpuertodisponibleenlapartetraseradela
unidad.Repitaestepasoparacadacomputadoraadicionalquedeseeconectar.
6
Enciendalascomputadorasconectadas.
2-Instrucciones para la consola de multiplexores KVM de 2 puestos
LaconsolademultiplexoresKVMdelaserieB040puedemontarseaunrackde2puestosutilizandounkitparamontarenrackde2puestosB019-0002de
TrippLite(sevendeporseparado).ConsulteelmanualdeinstruccionesdelB019-000paraobtenerlasinstruccionesdeinstalación.
Cables de la
serie P780
Conexión en cadena de hasta 16 niveles
Kit de cables
de la serie P780
La computadora host no es necesaria en otro momento.
Cables de conexión en
cadena de la serie P781
Actualización de firmware a través del puerto de Conexión
en cadena a través de una computadora host (RS-232)
Conector USB
BANCO 1
Terminador
BANCO 2
BANCO 16
Computadora host
Conector PS/2 para la
interfaz del teclado en
la computadora
Adaptador USB a PS/2
para la interfaz del mouse
PS/2 en la computadora
Conector de video HDB15
18
2. Instalación (continuación)
2.4 Conexión en cadena
Advertencia. La longitud total del cable de conexión en cadena desde el multiplexor KVM maestro al último multiplexor KVM
(independientemente de la cantidad de niveles) no debe exceder los 98 pies (30 m). Si la longitud total del cableado de conexión en cadena excede
los 98 pies (30 m), la instalación no funcionará correctamente. Nota: Es posible que las versiones anteriores de los multiplexores KVM NetController
no admitan esta distancia. Si tiene problemas al conectar en cadena a esta distancia, deberá actualizar el firmware de la unidad.
Paraaumentarelnúmerodecomputadorasconectadashasta256*,sepuedenconectarencadenahasta16nivelesdemultiplexoresKVMNetController.El
diagramaylospasosacontinuacióndescribencómocongurarunainstalacióndeconexiónencadena.
*Cuandoseconectanencadena(16)multiplexoresKVMde16puertos.
Paso 1: Conecteelsuministrodealimentaciónexterno(KVMdelaserieB042)oelcabledealimentación(KVMdelaserieB040)almultiplexorKVM
maestroyluego,conécteloaunSupresordesobretensionesdeTrippLite,PDUoSuministrodeenergíaininterrumpible(UPS).
Nota: Los multiplexores KVM de la consola de la serie B040 sólo pueden ocupar la primer posición en la conexión en cadena.
Paso 2: Sólo multiplexores KVM de la serie B042:ConecteuntecladoUSBoPS/2,unmouseyunmonitoralospuertosdelaconsolaenlapartetrasera
delmultiplexorKVMmaestro.
Nota: Cualquier combinación de mouse y teclado funcionará; teclado y mouse PS/2, teclado y mouse USB, teclado PS/2 y mouse USB, teclado
USB y mouse PS/2.
Paso 3: Sólo multiplexores KVM de consola de la serie B040:ConecteuntecladoomouseUSBexternosyunmonitorexternoaloscorrespondientes
puertosdelaconsolaenlapartetraseradelmultiplexorKVMmaestrodelaconsola.TambiénpuedeagregarelaccesoremotoalmultiplexorKVM
conectandounaunidaddeaccesoremotoIPB051-000alospuertosexternosdelaconsolaenlapartetraseradelaunidad.(Consulteelmanualdel
B051-000paraobtenerdetallesdelainstalación).
Nota: Si utiliza el puerto de Monitor VGA externo, debe conectarle el terminador del puerto VGA externo para que la unidad funcione
correctamente.
Paso 4: Utilizandoelcabledeconexiónencadenade8pulgadasincluido,ouncabledeconexiónencadenadelaserieP781(sevendeporseparado),
conecteelpuertodesalidadelaconexiónencadenadelmultiplexorKVMmaestroalpuertodeentradadelaconexiónencadenadelmultiplexor
KVMdelaserieB042desegundonivel.
Nota: La distancia máxima entre cualquier par de multiplexores KVM conectados en cadena debe ser 98 pies (30 m)*.
Paso 5: ConecteelsuministrodealimentaciónexternaalmultiplexorKVMdelaserieB042yluego,conécteloaunSupresordesobretensióndeTrippLite,
PDUoSuministrodeenergíaininterrumpible(UPS).Repitalospasos4y5paracadamultiplexorKVMadicionalqueagregue,connomásde16
multiplexoresKVMparatodalainstalación.
Paso 6: DespuésdeconectarencadenatodoslosmultiplexoresKDM,conecteelterminadordeconexiónencadenaquesesuministraconelMultiplexor
KVMdelaserieB042alpuertodesalidadelaconexiónencadenadelúltimoKVMdelainstalación.
Paso 7: UsandoelKitdecablescombinadosUSB/PS2delaserieP780deTrippLite,conecteunacomputadoraaunpuertodisponibleenlainstalación.
Repitaestepasoparacadacomputadoraadicionalquedeseeconectar.
Paso 8: Enciendalascomputadorasconectadas.
Advertencia. La distancia total del cableado de
la conexión en cadena desde el multiplexor KVM
maestro al último multiplexor KVM no debe
exceder los 98 pies (30 m).
*EsposiblequelasversionesanterioresdelosmultiplexoresKVMNetControllernoadmitanestasdistancias.Sitieneproblemasalconectarencadenadentrodelosrequerimientosdedistancia
máxima,deberáactualizarelrmwaredelaunidad.(Consultelapágina10paraobtenerdetallessobrelaactualizacióndermware).
19
3. Funcionamiento
3.1 Interfaces de control
ExistentresformasdehacerfuncionarelmultiplexorKVMNetController:losbotonespulsadores,lasteclasrápidasdeltecladooelmenúOSD.Acontinu-
aciónsedescribeelfuncionamientodeestostresmétodosdecontrol.
3.1.1 Botones pulsadores
Losbotonespulsadoresseutilizanparaseleccionardirectamenteelcanaldelacomputadoraactivaquepuedecontrolarseporelteclado,mouseomonitor
compartidos.Sipresionaunbotóndelpanelfrontaldurantelefuncionamientonormal,seseleccionaráelcanalcorrespondiente.
3.1.2 Teclas rápidas del teclado
LoscomandosdeteclasrápidassonunaformaconvenientedecambiarpuertosorealizaroperacionesbásicasenelmultiplexorKVMutilizandosóloel
teclado.Demanerapredeterminada,todosloscomandosdeteclasrápidasseinicianpulsandolatecla[Bloq. Despl.] dos veces y, luego, se completan con
unaseriedepulsacionesdeteclas.Lateclarápidaprecedentepuedecambiarsede[Bloq. Despl.] a [Bloq. Mayús.], [Bloq. núm] o [F12].(Consultela
página9paraobtenerdetallessobreelcambiodelasteclasrápidas)
Comandodeteclarápida*=[Bloq. Despl.], [Bloq. Despl.], Tecla de comando/Secuencia
*Lasteclasrápidasdeuncomandodeteclasrápidasdebenpulsarseenunlapsode2segundosunadespuésdelaotraparaqueelcomandoseacorrecto.
LatablasiguienteenumeratodosloscomandosdeteclasrápidasquepuedenejecutarseenelmultiplexorKVM,ybrindaunadescripcióndesufunción.
EstecapítuloproveelaspautasgeneralesparaelfuncionamientodelmultiplexorKVM.Serecomiendaqueleaestecapítuloantesdehacerfuncionarel
multiplexorKVMNetController.
Comando de tecla rápida Secuencia de teclas rápidas
1
Descripción
Seleccionar puerto
(Instalación de una sola
etapa)
[Bloq despl], [Bloq despl],ab
ab=Númerodepuertode2dígitos(01–16)
Conmuta el foco de la consola al puerto seleccionado.
Seleccionar puerto
(Instalación de conexión
en cadena)
[Bloq despl], [Bloq despl],ab,yz
ab=Númerodeestaciónde2dígitos(01–16)
yz=Númerodepuertode2dígitos(01–16)
ConmutaelfocodelaconsolaalmultiplexorKVMypuertoseleccionados.
Puerto inferior más
cercano
[Bloq despl], [Bloq despl], [] Conmutaelfocodelaconsoladelpuertoactualalsiguientepuertoaccesibleanterior.
Puerto superior más
cercano
[Bloq despl], [Bloq despl], [] Conmutaelfocodelaconsoladelpuertoactualalsiguientepuertoaccesibleposterior.
Estación inferior más
cercana
[Bloq despl], [Bloq despl], [RePág] Conmutaelfocodelaconsoladelpuertoactualalprimerpuertoaccesibledel
multiplexorKVMdenivelinferiorsiguiente.
Estación superior más
cercana
[Bloq despl], [Bloq despl], [AvPág] Conmutaelfocodelaconsoladelpuertoactualalprimerpuertoaccesibledel
multiplexorKVMdenivelsuperiorsiguiente.
Encender/apagar pitido [Bloq despl], [Bloq despl], [B] Activa/desactivaelpitido.Elpitidosuenacuandoingresauncomandodeteclas
rápidasoduranteelEscaneoautomático.
Iniciar escaneo
automático
[Bloq despl], [Bloq despl], [S] Iniciaelescaneoautomático.PulsecualquierteclaparadetenerelEscaneoautomático.
Activar/desactivar barra
de títulos
[Bloq despl], [Bloq.despl], [T] Activa/desactivalabarradetítulos.Nota:EstonoafectaalaconguracióndelaBarra
detítulosenelOSD.
Restablecer mouse de
consola
[Bloq despl], [Bloq despl], [Fin] Restableceelmousedelaconsolaenelcasodeunbloqueo.
Abrir menú OSD [Bloq despl], [Bloq despl], [Barra espaciadora] AbreelmenúOSD.
Cambiar secuencia
de teclas rápidas
precedentes
[Bloq desp], [Bloq despl], [H], y
y= [Bloq despl], [Bloq despl], [Bloq Núm] o [F12]
Cambialasecuenciadeteclasrápidasprecedentea[Bloq despl], [Bloq mayús], [Bloq
núm] o [F12]
Última restauración de
puerto activo conocida
[Bloq despl], [Bloq despl], [L] Activa/desactivalafunciónquerestauraelmultiplexorKVMalúltimopuertoparaobtener
elfocodelKVMantesdeunafalladeenergía.
1
Lasteclasrápidasdeuncomandodeteclasrápidasdebenpulsarseenunlapsode2segundosparaqueelcomandoseacorrecto.
3.1.3 Menú en pantalla (OSD)
ElMenúenpantalla(OSD)enunainterfazbasadaentextoutilizadaparanavegarentrelospuertosyrealizaroperacionesenelmultiplexorKVM.ElOSD
puedemostrarsepulsandoelcomandodeteclasrápidas[Bloq. Despl.], [Bloq. Despl.], [Barra espaciadora].Lasecciónsiguientedescribelascaracterísti-
casdeOSDycómoutilizarlas.
20
3. Funcionamiento (continuación)
3.2 Menú principal de OSD
DespuésdeabrirOSD,laprimerapantallaqueapareceeselMenúprincipaldeOSD.ElMenúprincipaldeOSDmuestralospuertosdelainstalaciónKVM
ypermitecambiarentreellos.Además,elMenúprincipalOSDpermiteeditarnombresdepuertos,marcarpuertoscomodeFácil visualización y navegar a
otraspáginasdeOSD.LasecciónsiguientedescribelasdistintasfuncionesdelMenúprincipaldeOSD.
• ElNúmero de bancodelmultiplexorKVMqueseestámostrandoenelMenúprincipaldeOSDapareceenlaesquinasuperiorizquierda.ElNúmerode
bancoinformalaposicióndelmultiplexorKVMcuyopuertoseestámostrandoactualmente.
• LaprimercolumnadelaPáginaprincipaldeOSDmuestraelnúmerodepuertodelmultiplexorKVMseleccionado,ylasegundacolumnamuestra
elnombredelpuerto.SepuedeasignarunnombreúnicoacadapuertomediantelafunciónEdit (Editar)delMenúprincipaldeOSD.Demanera
predeterminada,lospuertossenombranPC01,PC02,PC03,etc.
• Laslasdepuertosquecontienenelicono
tienencomputadorasconectadasmediantelosconectoresdetecladoymousePS/2delKitdecablesKVM
delaserieP780.Laslasdepuertosquecontienenelicono tienencomputadorasconectadasmedianteelconectordemouse/tecladoUSBdelKitde
cablesKVMdelaserieP780.Laslasdepuertosquecontienenelicono actualmentetienenelfocodelasconsolas.SisaledeOSD,ésteseráelpuerto
quesemostrará.
• Laslasdepuertosquenocontienenningúnícononotienenunacomputadoraconectada,otienenconectadaunacomputadoraqueestáapagada.
3.2.1 Cambio de puertos a través del Menú principal de OSD
ParacambiardepuertosutilizandoelMenúprincipaldeOSD,resalteunpuertomediantelasteclasdeechashaciaarribayhaciaabajo.YaqueelMenú
principaldelOSDmuestra8puertosalmismotiempo,utilicelasteclas[Re. Pág.] y [Av. Pág.]paranavegarentrepuertosenmultiplexoresKVMy
multiplexoresKVMconectadosencadena.Unavezqueresalteelpuertodeseado,pulselatecla[Intro]paraaccederalpuertoycerrarelOSD.
3.2.2 Edición de nombres de puertos
Paraeditarelnombredeunpuerto,resálteloypulselatecla[Insert].Estolepermitiráintroducirunnombredepuertodeunmáximode16caracteres
(A–Z,0–9).
3.2.3 Establecer puertos como de Fácil visualización
Los puertos de Fácil visualizaciónbrindanalusuariounaformamásconvenientedeseleccionarlospuertosalosqueseaccededuranteunEscaneo
automático.ElusuariotienelacapacidaddeestablecerunEscaneoautomáticosóloalospuertosmarcadoscomodeFácil visualización, limitando el
escaneosóloacomputadorasqueelusuariodeseamonitorear.Demanerapredeterminada,todoslospuertosdelainstalaciónseestablecencomodeFácil
visualización.Paraactivar/desactivarlaFácil visualización, resalte el puerto y pulse la tecla [F6].La“v”juntoalnúmerodepuertoindicaqueesunpuerto
de Fácil visualización.
3.2.4 Salir del OSD
ParasalirdeOSD,solopulselatecla[Esc].IndependientementedelapantalladeOSDenlaqueseencuentre,sipulsalatecla[Esc] siempresaldrádeOSD.
3.2.5 Desconexión del multiplexor KVM
ParadesconectarsedelmultiplexorKVM,pulselatecla[F10].EstocerraráelOSDymostraráelpuertoactualmenteseleccionadoyunasolicitudde
contraseña.Nopodráteneraccesoalacomputadoraconectadahastaqueingreselacontraseñacorrecta.Unavezingresadalacontraseñacorrecta,elpuerto
quedarálibreparasuuso.
Nota: Si pulsa la tecla [F10] cuando se desactive la función de contraseña el OSD aún se cerrará y mostrará el puerto actualmente seleccionado y la
solicitud de contraseña, sin embargo, puede pulsar la tecla [Esc] o [Intro] para liberar el puerto para su uso.
3.2.6 Iniciar un Escaneo automático
ParainiciarunEscaneo automático, pulse la tecla [F2]enelOSD,independientementedelapantalladeOSDenlaqueseencuentre.Pulsecualquiertecla
paradetenerunEscaneoautomático.
3.2.7 Navegación a la Página de configuración de OSD
ParanavegaralaPáginadeconguracióndeOSDdesdeelMenúprincipaldeOSD,pulselatecla[F1].LasfuncionesdelaPáginadeconguraciónde
OSDsedescribenenlasiguientesección.
21
3. Funcionamiento (continuación)
La Página de configuración de OSD permite configurar los valores del multiplexor KVM, y activar/desactivar la contraseña de seguridad. Los
valores de la Página de configuración de OSD de describen en las secciones siguientes.
3.3 Página de configuración de OSD
3.3.1 Auto Logout (Desconexión automática)
ElvalordeAuto Logout (Desconexión automática)permitedeterminarlacantidaddetiempodeinactividadrequeridoantesdequeelusuariosedesconecte
delmultiplexorKVMyselesoliciteingresarunacontraseñaparaobteneracceso.LaAuto LogoutsóloserealizacuandoseestáfueradelOSDyseaccedea
unacomputadoraconectada.NoseaplicacuandoelusuarioestádentrodelOSD.ParaeditarelvalordeAuto Logout,resálteloyutilicelasteclas[] y []
paraestablecerunvalorentre00y99minutos,enelqueunvalorde00desactivalafunción.Unavezingresado,pulselatecla[Intro] para guardar el valor.
ElvalordeAuto Logoutestádesactivado(00)demanerapredeterminada.Nota: La función Auto Logout no funcionará al menos que se active la función de
Contraseña.
3.3.2 OSD Timeout (Interrupción de OSD)
ElvalordeOSD Timeout (Interrupción de OSD)permitedeterminarlacantidaddetiempodeinactividadquedebepasarhastaquesecierreelOSD.Esta
funciónsólocierraelOSD,ynodesconectaalusuario.ParaeditarelvalordeOSD Timeout,resálteloyutilicelasteclas[] y []paraestablecerunvalor
entre00y95segundos(aintervalosde5),enelqueunvalorde00desactivalafunción.Unavezingresado,pulselatecla[Intro]paraguardarelvalor.El
valor de OSD Timeoutseestableceen30segundosdemanerapredeterminada.
3.3.3 Auto Scan Period (Período de escaneo automático)
ElvalordeAuto Scan Period (Período de Escaneo automático)determinalacantidaddetiempoqueinsumeelescaneoautomáticoantesdecontinuarconel
puertosiguiente.ParaeditarelvalordeAuto Scan Period,resálteloyutilicelasteclas[] y []paraestablecerunvalorentre5y95segundos(aintervalos
de5).Unavezingresados,pulselatecla[Intro]paraguardarelvalor.ElvalordeAuto Scan Periodseestableceen10segundosdemanerapredeterminada.
3.3.4 Title Bar (Barra de título)
LaBarradetítuloeselindicadorqueapareceenlapantallaylepermitesaberaquépuertoestáteniendoacceso.Estevalorpermitealusuarioseleccionar
entre 5 opciones enumeradas: Disable (Desactivar)–LabarradeTítulonosemuestraenabsoluto.Left (Izquierda)–LaBarradetítulossemuestraen
lapartesuperiorizquierdadelapantalla,ynodesaparece.Right (Derecha)–LaBarradetítulosemuestraenlapartesuperiorderechadelapantallay
no desparece. Left (Izquierda)
–LaBarradetítulosemuestraenlapartesuperiorizquierdadelapantallaydesaparecedespuésde5segundos.Right
(Derecha)
–LaBarradetítulosemuestraenlapartesuperiorderechadelapantallaydesparecedespuésde5segundos.Paracambiarentreopciones,
resalte el valor de Title Bar (Barra de título) y utilice las teclas [] y []paramoverseentreellos.Cuandohayaseleccionadolaopcióndeseada,pulsela
tecla [Intro].
3.3.5 Hotkey (Tecla rápida)
ElvalordeHotkey (Tecla rápida)permiteestablecerlasecuenciadeteclasrápidasprecedentea[Bloq. despl.], [Bloq. mayús.], [Bloq. núm.] o [F12]Para
cambiarlateclarápidaprecedente,resalteestevaloryutilicelasteclas[] y []paramoverseentrelasopciones.Pulselatecla[Intro] para guardar la
opcióndeteclarápidaprecedente.Elvalorpredeterminadoes[Bloq. despl.].
3.3.6 Password (Contraseña)
ElvalordePassword (Contraseña)permiteactivar/desactivarlacontraseñadeseguridad.Cuandoestáactivado,serequiereunacontraseñaparaacceder
almultiplexorKVMunavezqueelusuariosedesconecta.Paracambiarestevalor,resálteloypulselatecla[Intro].Selepreguntarásideseaactivar
lacontraseña.Yes (Sí)activalacontraseñayNoladesactiva.Cuandoseactivalacontraseña,selesolicitaráqueingreseunanuevacontraseña,yquela
vuelvaaingresarparaconrmarla.Unavezactivada,lacontraseñaingresadaaquíesnecesariaparaobteneraccesoalmultiplexorKVMcuandoelusuario
sedesconecta.Paradesactivarlacontraseñadeseguridad,selesolicitaráingresarlacontraseñaanterior.Unavezqueseingreselacontraseñaanterior
correctamente,sedesactivarálafuncióndecontraseña.Estafunciónestádesactivadademanerapredeterminada.
22
3. Funcionamiento (continuación)
3.3.7 Load Default (Cargar valores predeterminados)
ElvalordeLoad Default (Cargar valores predeterminados)permiterestaurarlosvalorespredeterminadosdefábricadeOSD(Nombresdepuertos,Período
deescaneoautomático,Barradetítulo,etc.).Sirestauralosvalorespredeterminadosdefábrica,noafectaráalacontraseñadeseguridaddelosKVM.Para
restaurar los valores predeterminados, resalte los valores de Load Default y pulse la tecla [Intro].Selesolicitaráqueveriquequedesearestaurarlosva-
lorespredeterminadosdefábricadeOSD.Siselecciona“Sí”,resaltelaopción“Sí”ypulselatecla[Intro].
3.3.8 OSD Appearance (Aspecto del OSD)
ElvalordeOSD Appearance (Aspecto del OSD)permitemantenerelOSDabiertodespuésdecambiarpuertosatravésdelMenúprincipaldeOSD.Para
activarestevalor,resálteloypulselasteclas[] y []paraActivarlo/Desactivarlo,yluegopulselatecla[Intro].Estevalorestádesactivadodemanera
predeterminada.
3.3.9 Auto Scan Mode (Modo de Escaneo automático)
ElvalordeAuto Scan Mode (Modo de Escaneo automático)permiteespecicarlospuertosalosquesetieneaccesoduranteelEscaneoautomático.Puede
seleccionar las opciones siguientes: All (Todos)–Seescanearántodoslospuertos,independientementedesitienenunacomputadoraconectadaaellosono.
Live (En vivo)–Sóloseaccederáalospuertosquetienenunacomputadoraconectadayencendida.EzV–Seescanearántodoslospuertosmarcadoscomo
puertos de Fácil visualización, independientemente de si tienen una computadora conectada o no. EzV + Live–Sóloseaccederáalospuertosmarcados
como de Fácil visualizaciónytienenunacomputadoraconectadayencendida.Paracambiarentreopciones,resalteelvalordeAuto Scan Mode (Modo de
escaneo automático) y utilice las teclas [] y []paramoverseentreellos.Cuandohayaseleccionadolaopcióndeseada,pulselatecla[Intro].
3.3.10 Status Page (Página de estado)
CuandoseencuentreenlaPáginadeconguracióndeOSD,pulselatecla[F1]paracambiaralaOSD Status Page (Página de estado de OSD). La OSD Sta-
tus PagemuestratodoslosmultiplexoresKVMdelainstalaciónysusnúmerosdeversióndermware.CuandoseencuentreenlaOSD Status Page, pulse
la tecla [F1]paracambiaralMenúprincipaldeOSD.
TodaslasactualizacionesdermwareparalosmultiplexoresKVMdelaserieB040/42estándisponiblesenlaSeccióndesoportedelsitiowww.tripplite.
com.(Sinosepublicaronactualizaciones,esporquenoestándisponiblesactualmente).Antesdedescargarlosarchivosdermware,veriquequelaversión
dermwaredelsitioWebseamásactualqueladesumultiplexorKVM.PuedebuscarlaversióndermwaredelosmultiplexoresKVMnavegandoenla
PáginadeestadoenelOSD.TambiénpuedeutilizarlaUtilidaddeactualizacióndermwareparavericarlaversióndermware.(Veaacontinuación)Para
realizarunaactualizacióndermware,sigaestasinstrucciones:
Paso 1: UtilizandoelCabledeactualizacióndermwareprovisto,conecteunacomputadoraindependiente(unaquenoestéconectadaalPuertodeservidor
delosmultiplexoresKVM)almultiplexorKVM.Sitienevariosmultiplexoresconectadosencadena,conecteelCabledeactualizacióndermware
almultiplexorKVMmaestro(elprimerenlaconexiónencadena).TodoslosmultiplexoresconectadosencadenaalmultiplexorKVMmaestrose
actualizaránenformasimultánea.
Paso 2: DiríjasealaSeccióndesoportedewww.tripplite.comydescarguelautilidaddeactualizacióndermwareyelarchivodeactualización.
Paso 3: AntesdeactualizarelrmwaredelmultiplexorKVMNetController,desactivetodoslosprogramasenejecución(antivirus,monitoreodelsistema,
etc.)enlacomputadoraindependientequeutilizapararealizarlaactualización.Estosprogramaspuedenevitarquelaactualizaciónselleveacabo
correctamente
Paso 4: Busqueelarchivo.exereciéndescargadoyhagadobleclicenél.SeabrirálapantalladelaUtilidaddeactualizacióndeKVM.
3.4 Actualización del Firmware
23
3. Funcionamiento (continuación)
Paso 5: HagaclicenelbotónSelectFile(Seleccionararchivo)ybusqueelarchivodeactualizacióndermwarequeacabadedescargar.
Paso 6: SiaúnnovericóelnúmerodeversióndermwaredelosmultiplexoresKVMatravésdelapáginadeestadodeOSD,hagaclicenelbotón
CheckVersion(Vericarversión).EstocompararáelrmwaredelosmultiplexoresKVMconelarchivodeactualizacióndermwarerecién
descargado.SisusKVMtienenunrmwaremásreciente,laUtilidaddeactualizacióndermwarelepreguntarásideseacontinuar.
Siesasí,hagaclicenelbotónUpgrade(Actualizar).Sino,cierrelaUtilidaddeactualizacióndermware.SisumultiplexorKVMtieneun
rmwareanterioraldelarchivodescargado,hagaclicenelbotónUpgradeparainiciarlaactualización.(Despuésdehacerclicenelbotón
Upgrade,seleinformaráqueelvideo,eltecladoyelmousequedaránbloqueadosduranteelprocesodeactualización.Hagaclicen“sí”para
continuaroen“no”parasalir.
Paso 7: Duranteelprocesodeactualizacióndelrmware,laconsoladelmultiplexorKVMsequedaráenblancoynosepodráutilizareltecladoni
elmouse.Lafuncionalidadvolverádespuésdelanalizacióndelaactualización.LaUtilidaddeactualizacióndermwareleinformarásila
actualizaciónfuecorrectaono.Siocurreunerror,consultelasecciónResolucióndeproblemasacontinuación.
Resolución de problemas de actualización
Siocurreunerrorenlaactualizacióndermwaredebidoaunainterrupción,separalizaenunpuntoduranteunperíodoprolongadodetiempoodebido
auncortedeenergía,veriqueparaasegurarsedequetodoslosprogramasenejecución(antivirus,,monitoreodelsistema,etc.)esténdesactivados.
Cuandohayadeterminadoquetodoslosprogramasestándesactivados,desconecteyvuelvaaconectarelcabledeactualizacióndermwareeintenteel
procedimientodeactualizaciónnuevamente.
Sidescubrequeeltecladoyelmouseyanofuncionanduranteunafalladeactualizacióndermware,conéctelostemporalmenteaunaPChosthastaque
nalicelaactualización.Unaveznalizada,laconsolaKVMdeberíafuncionarcorrectamente.
24
4. Especificaciones técnicas
5. Garantía
Garantía limitada por 1 año
TrippLitegarantizaporun(1)añodesdelafechadecomprainicialqueesteproductonotienedefectosdematerialesnidemanodeobra.LaobligacióndeTRIPPLITE
bajoestagarantíaselimitaalareparaciónoreemplazo(asudiscreción)delosproductosdefectuosos.Paraobtenerserviciobajoestagarantía,debeobtenerunnúmerode
Autorizacióndematerialdevuelto(RMA)deTRIPPLITEodeuncentrodeserviciotécnicodeTRIPPLITEautorizado.LosproductosdebendevolverseaTRIPPLITEo
auncentrodeserviciotécnicodeTRIPPLITEautorizadoconloscargosdetransportespagosydebeniracompañadosporunabrevedescripcióndelproblemahalladoy
comprobacióndefechaylugardelacompra.Estagarantíanoseaplicaaequiposquehayansidodañadosporaccidente,negligenciaomalusooquehayansidoalteradoso
modicadosdecualquierforma.
AEXCEPCIÓNDELOESTABLECIDOAQUÍ,TRIPPLITENOAPLICAGARANTÍAS,EXPRESASNIIMPLÍCITAS,INCLUIDASLASGARANTÍASDE
COMERCIABILIDADOADAPTACIÓNPARAUNPROPÓSITOENPARTICULAR.Algunosestadosnopermitenlimitacionesoexclusionesdegarantíasimplícitas,porlo
tanto,esposiblequelaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenalcomprador.
AEXCEPCIÓNDELOANTESMENCIONADO,BAJONINGUNACIRCUNSTANCIATRIPPLITESEHACERESPONSABLEPORLOSDAÑOSDIRECTOS,
INDIRECTOS,ESPECIALES,INCIDENTALESOCONSECUENTESQUESURJANDELUSODEESTEPRODUCTO,INCLUSOCONPREVIOAVISODELA
POSIBILIDADDEDICHOSDAÑOS.Especícamente,TRIPPLITEnoesresponsableporningúncosto,comolapérdidadegananciasobenecios,pérdidadeequipos,
pérdidadeusodeequipos,pérdidadesoftware,pérdidadedatos,costosdereemplazos,reclamosdetercerosuotros.
Información de cumplimiento con WEEE para los clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
BajolaDirectivadeDesechosdeequiposeléctricosyelectrónicos(WEEE,porsusiglaeninglés)ylasreglamentacionesimplementadas,cuandolosclientesadquierenequipos
eléctricosoelectrónicosdeTrippLitetienenderechoa:
• Enviarelequipoviejoparareciclajedeunoauno,yqueseancomparables(estovaríasegúnelpaís)
• Enviarelequiponuevoparareciclajecuandosetransformaendesecho
LapolíticadeTrippLiteseencuentrabajomejorasconstantes.Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
B042-004 B042-008 B040-008-19 B040-016-19 B042-016
Nro.depuertosdelaCPU (x4)HD15F (x8)HD15F (x16)HD15F
KitsdecablesKVM KitsdecablesKVMcombinadosUSB/PS2delaserieP780
Seleccióndepuertos Botonespulsadores,teclasrápidas,OSD
Seguridadconcontraseña Sí(Contraseñasimple)
Consola integrada No Sí(LCDde19pulg.) No
Puertosdeconsolaexterna HD15F,(x2)USBAF,(x2)MiniDIN6F USBAF,HD15F
HD15F,(x2)USBAF,
(x2)MiniDIN6F
AccesoremotoIP Sí,conUnidaddeaccesoremotoIPB051-000(sevendeporseparado)
Expandible Sí,conexiónencadenadehasta16niveles
Cabledeconexiónen
cadena
CablesdelaserieP781
Nro.máx.deCPU
conectadas
244 248 256
Resoluciónmáx. 2048x1536 1280x1024 2048x1536
Suministroeléctrico
interno/externo
Entradaexterna:100-240V,50/60Hz,0,3A
Salida:9V,1A
Interna
100-240V,50/60Hz
Entradaexterna:100-
240V,50/60Hz,0,3A.
Salida:9V,1A
Temperatura de funciona-
miento
0a40C(32A104F)
Temperatura de almace-
namiento
-20a60C(-4A140F)
Humedad HR0%a90%,sincondensación 20a90%,sincondensación.
HR0%a90%,sincon-
densación
Dimensiones(AAP,pulg.) 1.75x19x6.5 1.75x19x28 1.75x19x6.5
Certicaciones CE,FCC,RoHS CE,FCC,RoHS,NOM,cTUV,TUV CE,FCC,RoHS
201109003•932957-SP
1/36