John Deere ET-3903-J Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el John Deere ET-3903-J Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Radio del Hogar y del Taller Manual de Operador 19
Notes
20 Radio del Hogar y del Taller Manual del Operador
Introduccion
¡Felicitaciones por la compra de su nueva hogar y taller radio! Puede estar seguro que de
herramienta fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada
componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la
resistencia y el rendimiento de esta unidad.
Este manual del operador fue compilado para su benecio. Leyendo y siguiendo los
pasos simples de seguridad, instalación, operación, mantenimiento y localización de
fallas descritos en este manual ayudará a prolongar aun más la operación libre de fallas
que usted puede esperar de su nueva herramienta. El contenido de este manual está
basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. Fabricante
se reserva el derecho de efectuar cambios en precio, color, materiales, equipo,
especicaciones o modelos en cualquier momento sin previo aviso.
Inspeccione por daño el contenido de la caja. Si algo parece dañado, NO LA DEVUELVA
AL LUGAR DE COMPRA. Llame a su representante de servicio al cliente.
Mi-T-M
®
Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068
Telefono: 1-877-JD-KLEEN
Telefone gratis en los EE. UU.: 877-535-5336 / Fax 563-556-1235
Lunes - Viernes 8:00 a.m. - 5:00 p.m. CST
Por favor tenga disponible la información siguiente para todas las llamadas de servicio:
1. Número de modelo
2. Fecha y lugar de compra
Radio del Hogar y del Taller Manual de Operador 21
SEGURIDAD ..........................................................................................................22-24
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........................22-24
OPERACIÓN Y DESCRIPCIÓN ............................................................................ 25
OPERACIÓN ..........................................................................................25
NOTAS DE RADIO IMPORTANTES ......................................................25
REPARACIONES ...................................................................................................26
GARANTÍA .............................................................................................................27
NOTA .......................................................................................................................28
Tabla de Materias
22 Radio del Hogar y del Taller Manual del Operador
Seguridad
Estos párrafos están rodeados por una “CASILLA DE ALER-
TA DE SEGURIDAD”. Esta casilla se usa para designar y
enfatizar las Advertencias de Seguridad que deben seguirse
al operar esta herramienta.
Acompañando a las Advertencias de Seguridad están
las “palabras de alerta” que designan el grado o nivel de
seriedad de riesgo. Las “palabras de alerta” usadas en este
manual son las siguientes:
PELIGRO: Indica una situación inminente riesgosa la cual, si no se evita,
RESULTARA en la muerte o en lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente riesgosa la cual, si no se
evita, PODRIA resultar en la muerte o en lesiones graves.
PRECAUCION: Indica una situación potencialmente riesgosa la cual, si no se
evita PUEDE resultar en lesiones menores o moderadas.
El símbolo indicado a “Símbolo de Alerta de Seguridad”. Este
símbolo se usa para alertarlo acerca de artículos o proced-
imientos que podrían ser peligrosos para usted u otras perso-
nas usando este equipo.
PROPORCIONE SIEMPRE UNA COPIA DE ESTE
MANUAL A CUALQUIER PERSONA QUE USA
ESTE EQUIPO. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE FUNCIONAR ESTA RADIO Y PRECISE
ESPECIALMENTE LA "ADVERTENCIA DE SEGU
-
RIDAD" PARA PREVENIR LA POSIBILIDAD DE
DAÑOS CORPORALES AL OPERADOR. Guarde
este manual que puedan leerlo otras personas antes
de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe
ser guardado en un lugar seguro.
LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Siempre familiarícese con todas las instrucciones y
advertencias antes de operar cualquier herramienta.
INFORMATION DE SÉCURITÉ RECONOCER
PALABRAS DE ALERTA QUE ENTIENDO
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
El relámpago con punta de echa dentro de un triángulo pretende señalar al
usuario que en el interior del producto hay piezas que constituyen un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El símbolo de doble aislamiento (un cuadrado dentro de otro cuadrado) pretende
alertar al personal de servicio calicado sobre el uso de piezas de repuesto idénti-
cas en este aparato.
Radio del Hogar y del Taller Manual de Operador 23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Obedezca todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un trapo seco.
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale de conformidad con las instruc
ciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas
ni otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad de la clavija para conexión a tierra o polar
izada. Una clavija polarizada tiene dos patas, una más ancha que la otra. Una
clavija para conexión a tierra tiene dos patas, más una tercera para la conexión
a tierra. La pata ancha o la tercera pata se proporcionan para su seguridad. Si la
clavija de la unidad no se acopla a la toma de corriente, consulte a un electricista
para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.
10. Evite que caminen sobre el cable y protéjalo de aplastamientos, particularmente
la clavija, la toma de corriente y el punto en el que sale del aparato.
11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especica
dos por el fabricante.
12. Úsese únicamente con el carro, base, trípode, soporte o
mesa especicados por el fabricante o vendidos con el
aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover el
conjunto de carro y aparato para evitar lesiones provocadas
por tropezar.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo
por períodos prolongados.
14. Realice el mantenimiento con personal cuacado. Se requiere servicio cuando
el aparato se haya dañado en cualquier manera, como por ejemplo si el cable
o la clavija se dañan, si se ha der ramado líquido o han caído objetos dentro del
aparato, o si el aparato se ha expuesto a lluvia o humedad, no opera normal
mente o se ha caído.
15. El aparato no será expuesto al goteo o salpicar los objetos de no llenados de los
líquidos, tales como oreros, será colocada en el aparato.
24 Radio del Hogar y del Taller Manual del Operador
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN: Para evitar el choque eléctrico, haga coincidir la pata ancha de la
clavija con la ranura ancha de la toma de corriente e insértela completamente.
• La etiqueta de la radio puede incluir los símbolos siguientes:
V.................. volts A .............. amperes
Hz................ hertz W .............. watts
min .............. minutos ............ corriente alterna (CA)
............... corriente directa (CD) F ................ grados fahrenheit
................ construcción de Clase II C ............... grados celsius
................ terminal a tierra .............. símbolo de advertencia de
................ símbolo de riesgo de seguridad
electrocución
Radio del Hogar y del Taller Manual de Operador 25
Operación del radio (Figs. 1 y 3)
1. SELECTOR DE MODO (B): Este selector se usa para elegir AM, FM o AUX., así
como para encender o apagar el radio. El indicador de encendido se ilumina cu
ando la unidad está en posición de AM, FM o AUX.
2. CONTROL DE VOLUMEN (A): Se usa para ajustar el volumen.
3. SELECTOR DE ESTACIONES (C): Se usa para cambiar de estación. En la oper
ación en FM, la luz de estéreo se iluminará cuando una estación emita en ese
modo.
4. CIERRE DELCOMPARTIMIENTO DE LABATERÍA (D): Asegura la puerta de
carga cuando el compartimiento está vacío o se está cargando la batería.
5. PUERTO AUXILIAR (E): Se proporciona para que reproductores portátiles de
discos compactos y, MP3, IPod
®
de cintas puedan usar las bocinas del ET-3903-J.
Método De Extracción E Instalación De La Batería (Fig. 2)
Bateriás que son compatíbles: 12 voltios EB1220BL-JD, 14.4 voltios EB14B-JD
y 18 voltios EB1820B-JD.
Nota: Una ayuda del resorte se monta en puerta del comopartment de la batería
del teh para acomodar las baterías múltiples del voltaje.
1. If que 18 una batería de voltio EB1820B-JD se está utilizando entonces la ayuda
del resorte debe (F) estar en la posición de para arriba, según lo demostrado
adentro (FIG 2).
2. If a los 12 voltios EB1220BL-JD o 14.4 batería de voltio EB14B-JD se está utili
zando, la ayuda del resorte se debe rotar 90 grados a la posición de abajo para
mantener la batería de 12 voltios o de 14.4 voltios lugar.
Forma de extraer la batería.
1. Abra la puerta de compartimiento de batería levantando el cierre D.
2. Extraiga la batería de compartimiento de batería.
3. Si una batería esta en lugar o no, cierre le puerta de compartimiento de bateria
hasta que suene un pequeño chasquido.
Notas importantes sobre el radio
1. El radio funcionará hasta 12 horas con una batería de 18 volts. Si usa baterías
con un menor voltaje, el tiempo de funcionamiento será menor.
2. La recepción varía dependiendo de la zona y de la potencia de la señal de radio.
3. Ciertos genera dores pueden oca sionar ruido de fondo.
4. La recepción de
AM será probable
mente más clara
cuando se alimente
el radio con una
batería.
5. Para usar el puerto
auxiliar, conecte la
clavija de salida del
reproductor por
tátiles de discos
compactos y, MP3,
IPod
®
en el puerto
que se muestra
en la Figura
1(E). El sonido de
la fuente externa
se escuchará en
las bocinas del
ET-3903-J.
Operación
26 Radio del Hogar y del Taller Manual del Operador
Notas de servicio
Este producto no debe ser reparado por el usuario. No contiene en el interior piezas
susceptibles de repararse. Es necesario llevarlo a un centro de servicio autorizado
para evitar daños en los componentes internos sensibles a la electricidad estática.
Reparaciones
Para asegurar SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto llame por favor
1-877-JD-Kleen para las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes.
Reparaciones
Radio del Hogar y del Taller Manual de Operador 27
Garantía limitada por tres años
John Deere reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la
fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta ga-
rantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la her-
ramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca
de reparaciones realizadas bajo garantía, o llámenos al 1-877-JD-KLEEN / (1-877-
535-5336). Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones
realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales especí-
cos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que
se encuentre.
Garantía
/