Continental Electric CE23431 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or
appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when this appliance is used by or
near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Contact Consumer Service for examination, repair or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
To disconnect press the “Cancel’’ Button and then remove plug
from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be
inserted in Toaster as they may involve a risk of fire or electric
shock.
A fire may occur if Toaster is covered or touching flammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in
operation.
Do not attempt to dislodge food when Toaster is plugged in.
WARNING- To prevent electric shock unplug before cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and
escaping steam during use. Proper precautions must be taken to
prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to
property.
- A person who has not read and understood all operating and
safety instructions is not qualified to operate this appliance. All
users of this appliance must read and understand this Use and
Care Guide before operating or cleaning this appliance.
-Unplug from outlet when not in use and before cleaning. To
avoid electric shock, never immerse or rinse this appliance in
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilice cualquier electrodoméstico, debe de seguirse las
siguientes instrucciones básicas de seguridad:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use los mangos y perillas.
Con el fin de evitar descargas eléctricas, no sumerja el cordón,
el enchufe o el aparato en sí, en agua u otro líquido.
Cuando sea un niño quien utilice el electrodoméstico, o si se
hace en la presencia de éstos, es necesario estar siempre
atento.
Siempre desenchufe el artefacto si no lo está utilizando o antes
de limpiarlo. Deje que enfríe antes de limpiarlo o retirar piezas.
No utilice ningún electrodoméstico que tenga el cordón o
enchufe dañados, ni después de que muestre algún desperfecto
o se haya dañado de cualquier forma. Consulte con el Servicio al
Cliente para su inspección, reparación o arreglo.
El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante del
electrodoméstico puede causar daños personales.
No lo utilice al aire libre.
No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o repostero
de cocina ni que entre en contacto con superficies calientes.
No coloque la tostadora cerca o encima de hornillas o
quemadores a gas o eléctricos o dentro de un horno aún
caliente.
Para desconectar la tostadora, presione el botón “Cancel”
(cancelar) y luego retire el enchufe del tomacorriente.
No use la tostadora para otros fines que no sea aquel para el
cual ha sido diseñada.
No debe de introducirse en la tostadora alimentos demasiado
grandes, o envueltos en papel aluminio ni tampoco utensilios, ya
que esto puede provocar fuego o una descarga eléctrica.
Al momento de usar la tostadora, puede causarse un incendio
si se la cubre o si entra en contacto con materiales inflamables
como cortinas, tapices, paredes y cosas por el estilo.
No intente desatascar alimentos de la tostadora cuando ésta
esté aún conectada al tomacorriente.
ADVERTENCIA – Con el fin de evitar una descarga eléctrica, desenchufe
antes de proceder a limpiar.
GUARDE ESTAS INTRUCCIONES
Solo para uso doméstico
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
CUIDADO SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico
genera calor y vapor durante el funcionamiento. Debe de tomarse las
precauciones necesarias para evitar el riesgo de una quemadura, fuego o
water or any other liquid.
- If this appliance falls or accidentally becomes immersed in
water , unplug it from the wall outlet immediately .Do not reach
into the water !
- When using this appliance, provide adequate air apace above
and on all side for air circulation .Do not operate this appliance
while it is touching or near curtains ,wall coverings ,clothing,
dishtowels or other flammable materials .
- To reduce the risk of fire, do not leave this appliance
unattended during use .
- If this appliance begins to malfunction during use
,immediately unplug the cord .Do not use or attempt to repair a
malfunctioning appliance!
- Do not use this appliance in an unstable position .
- Use the Toaster on a hard ,flat surface .Do not place it near
a flame or heat or on a soft surface (such as carpet ).Avoid
placing it where it may tip over during use .Dropping the
Toaster could cause it to malfunction .
- If this appliance begins to malfunction during use
immediately press the Cancel button or lift Toast Lever
manually and unplug the cord .Do not use or attempt to repair
the malfunctioning appliance .
WARNING :ELECTRICAL SHOCK HAZARD .Never attempt to dislodge
food inside the Toaster while the Toaster while the Toaster is plugged in
.Doing so could cause an electrical shock hazard or a risk of fire
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains and
retains heat for some time after turning off .Always use oven mitts when
handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning .Do
not place anything on top of the Toaster while it is operating or while it is
hot .
CAUTION:
DO NOT toast pastries with runny fillings or frosting.
DO NOT toast torn slices of bread.
DO NOT place buttered bread or wrapped food into the Toaster.
DO NOT toast small-size breads, mini-baguettes, breadsticks, etc.
Polarized plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
This plug is intended to fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit, contact a qualified electrician .Do not attempt to
modify the plug in any way.
Short Cord Instructions
A short power –supply cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Do not use an extension cord with this product.
cualquier otro tipo de daño personal o a la propiedad.
Una persona que no haya leído y comprendido todas las
instrucciones de funcionamiento y de seguridad no está
preparada para utilizar este electrodoméstico. Cualquier persona
que use este electrodoméstico debe de leer y comprender esta
guía de uso y mantenimiento antes de poner a funcionar o
proceder a limpiar este aparato.
Desenchufe el aparato si no lo va a usar y antes de proceder
a limpiar. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, nunca
sumerja o enjuague el electrodoméstico con agua ni otro tipo de
líquido.
Si el electrodoméstico sufriera una caída o accidentalmente se
sumergiera en el agua, desenchúfelo inmediatamente. ¡No meta
las manos dentro del agua para sacarlo!
Al momento de usar este electrodoméstico, deje suficiente
espacio por encima y alrededor del aparato para una buena
circulación del aire. No utilice el electrodoméstico si este entra en
contacto con cortinas, paredes empapeladas, prendas de ropa,
toallas de papel u otros materiales inflamables.
Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante
el funcionamiento, desenchúfelo inmediatamente. ¡No use ni
intente reparar un electrodoméstico averiado!
No utilice el electrodoméstico si se encuentra en una posición
inestable.
Coloque la tostadora sobre una superficie firme y plana. No
la coloque cerca al fuego vivo o calor, o sobre una superficie
blanda (por ejemplo una alfombra). Evite colocarla en un lugar
donde pueda tumbarse durante el uso. Si se hace caer la
tostadora, pueden provocarse desperfectos.
Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante
el uso, inmediatamente presione el botón “cancel” (cancelar)
o levante la palanca de tostado manualmente y proceda a
desenchufar. No use mi intente reparar un electrodoméstico
averiado.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca trate de
desatascar la comida dentro de la tostadora mientras ésta se encuentre
enchufada. Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o el riesgo de
un incendio.
PRECAUCIÓN: EL electrodoméstico se encuentra caliente durante
el funcionamiento y retiene calor durante un tiempo después de
haberlo apagado. Siempre utilice guantes para manipular utensilios
calientes y siempre deje que las partes metálicas se enfríen antes de
proceder a limpiar.No coloque nada sobre la tostadora mientras esté en
funcionamiento o cuando se encuentre caliente.
PRECAUCIÓN:
NO tueste pasteles con rellenos líquidos o glaceados.
NO tueste trozos de pan irregulares.
NO coloque pan con mantequilla o alimentos envueltos dentro de la
tostadora.
NO tueste panes de tamaño pequeño, mini baguettes, palitos de pan, etc.
ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad
más ancha que la otra), el cual encaja solo de una forma en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente,
consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de
ninguna manera.
CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO
Este electrodoméstico viene con un cordón corto diseñado para reducir la
posibilidad de enredarse o tropezarse con un cable o cordón más largo.
No utilice un cable de extensión con este aparato.
ENERGÍA ELÉCTRICA
Si se sobrecarga el circuito eléctrico con otros electrodomésticos, la
tostadora puede no funcionar adecuadamente. Debe conectárse a un
circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
ADVERTENCIA DE PLASTIFICACIÓN
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar que componentes plásticos se
trasladen del acabado del repostero de cocina, de la mesa o de
otros muebles hacia la tostadora, coloque cubiertas o aisladores NO
PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado del repostero de
cocina o de la mesa.
Si no se cumple con esta recomendación, el acabado de la tostadora
puede oscurecerse y pueden ocasionarse manchas de manera
permanente.
Conozca su tostadora
El producto puede variar un poco con respecto a la ilustración
Electric Power
If the electric circuit is overloaded with other appliances ,your Toaster
may not operate properly .It should be operated on a separate electrical
circuit from other appliances .
Plasticizer Warning
CAUTION :To prevent plasticizers from migrating from the finish of the
countertop or tabletop or other furniture ,place NON-PLASTIC coasters
or placemats between the appliance and the finish of the countertop or
tabletop .
Failure to do so may cause the finish to darken ,permanent
blemishes may occur or stains can appear .
Getting to know your Toaster
Your product may vary slightly from illustration.
1. Self-Adjusting Toasting Slots
2. Toast Lever
3. Cancel Button
4. Color Control
5. Slide-Out Crumb Tray
Operating Instructions
BEFORE FIRST USE
1.Carefully unpack your Toaster and remove all packaging materials.
2.To remove any dust that may have accumulated during packaging,
Simply wipe the Toaster exterior with a clean, damp cloth.
3.Do not use abrasive cleansers.
4.Do not put the Toaster ,cord or plug in water .
Toasting Instructions
1.Place Toaster on a flat, level surface.
2. The unit may emit an odor and/or smoke during the first few uses from
oils used in manufacturing. This is normal for a new appliance .
3.Adjust the Color Control to the desired lightness or darkness .
For the first use, set the Color Control to medium (#3).
4.Remove all protective wrappings from food before placing in Toasting
Slot(s).Avoid toasting torn slices of bread and broken pastries, which may
get lodeged in Toasting Slot(s).
5.Place bread or toaster food into Toasting Slot(s) and push down on
Toast Lever.
NOTE:
When using only one Toasting slot to toast food,the bread or
toaster food may be placed in either Toasting Slot.The self
Adjusting Toasting Slot hold food upright for uniform side-to-side
toasting .
6.Toast or toaster food will automatically pop up when the selected
color is reached.The Toaster will shut off automatically.
7.To interrupt toasting,press the Cancel Button.
8.Unplug cord form wall outlet when not in use.
NOTE:
To prevent fire hazard, never place food over the opening of the
Toaster Slot(s),but always place food into Toasting Slot.
Important points
- Remove all protective wrappings from food before placing in Toaster
Slots.
- For best results, clean Crumb Tray frequently.
- Different breads require different color settings. Press the CANCEL
Button at any time to check toast color.
- Do not block top openings. Do not place any object over the top
openings.
- Do not toast buttered bread or buttered pita bread. Melted butter will
cause fire.
- Bread, which has been toasted but not buttered, may be reheated. Use
the Reheat Button and watch it carefully.
- When toasting more than one slice of bread, use slices of similar size,
thickness and freshness.
- Stale bread, thin bread or sweet bread products, such as teacakes and
fruit loaf, brown much more quickly than ordinary bread,so they should be
toasted on the lighter setting.
- Never immerse Toaster in water.
- Never use a fork or sharp utensils to remove toast, because that
may damage the heating element or cause injury.
1. Ranuras auto ajustables para el tostado
2. Palanca para tostar
3. Botón Cancelar
4. Control de Color
5. Bandeja para migas deslizable
Instrucciones de Funcionamiento
ANTES DEL PRIMER USO
1. Desempaque la tostadora cuidadosamente y retire todas las
envolturas.
2. Para retirar el polvo que pueda haberse acumulado durante el
empaque, simplemente limpie la parte exterior de la tostadora
con un paño limpio y húmedo.
3. No utilice limpiadores abrasivos.
4. No coloque la tostadora, el cordón ni el enchufe en agua.
Instrucciones para el tostado
1. Coloque la tostadora sobre una superficie plana y nivelada.
2. El aparato puede emitir un cierto olor o humo durante los
primeros usos debido a los aceites usados en la fabricación. Esto
es normal en el caso de electrodomésticos nuevos.
3. Regule el Control de Color al nivel deseado de tostado, claro u
oscuro. Si se trata del primer uso, coloque el control de color en
el nivel medio (#3).
4. Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes
de colocarlos en las ranuras de la tostadora. Evite tostar trozos
irregulares de pan y pasteles partidos ya que pueden atascarse
en las ranuras de la tostadora.
5. Coloque el pan o el alimento a tostar dentro de las ranuras de la
tostadora y presione la palanca de tostado hacia abajo.
NOTA: Si se utiliza una sola ranura para tostar, el pan o
alimentos a tostar pueden colocarse en cualquiera de las
dos ranuras. La ranura auto ajustable sostendrá la comida
verticalmente para un tostado parejo de ambos lados.
6. El pan o alimentos tostados saltarán de manera automática
cuando se alcance el color seleccionado. La tostadora se
apagará automáticamente.
7. Para interrumpir el proceso de tostado, presione el botón
“Cancel” (cancelar).
8. Desenchufe cuando no se use el aparato.
NOTA: Con el fin de evitar el riesgo de que se produzca fuego,
no coloque alimentos sobre las ranuras, sino dentro de ellas.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable
parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly
other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair
technician.
To Clean
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUID.
Always unplug the Toaster and allow to cool fully before
cleaning.
Crumb Tray: The Crumb tray is located in the back of the Toaster
For ease in cleaning, grasp the Crumb Tray Handle and pull all the
way out.Brush crumbs from the tray thoroughly before replacing .When
replacing the tray ,be sure to push firmly so that it is fully inserted in the
back of the Toaster .
Exterior: Wipe surfaces with a clean ,damp cloth .Do not use abrasive
cleaners ,as they may scratch the surface .
To Store
Unplug unit ,allow to cool ,and clean before storing .Store in its box in
a clean ,dry place .Never store it is hot or still plugged in .Never wrap
cord tightly around the appliance .Do not put any stress on the cord
where it enters the unit ,as it could cause the cord to fray and break.
Datos Importantes
Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de
colocarlos en las ranuras para tostar.
Para mejores resultados, limpie la bandeja para migas con
regularidad.
Cada tipo de pan requiere un tipo diferente de nivel de color.
Presione el botón CANCEL (cancel) en cualquier momento para
verificar el color del tostado.
No tueste pan con mantequilla o pan pita con mantequilla. La
mantequilla derretida puede provocar fuego.
El pan que haya sido tostado previamente, pero sin mantequilla,
puede ser recalentado. Utilice el botón para recalentar y vigile el
proceso cuidadosamente.
Si se tuesta más de una rebanada de pan, utilice rebanadas del
mismo tamaño, grosor y frescura.
El pan guardado, de textura delgada o panes dulces, tales como
queques y tartas de frutas, se doran con más rapidez que el pan
común y corriente, por lo que deben de tostarse a un nivel de
color más suave.
Nunca sumerja la tostadora en agua.
Nunca utilice un tenedor o utensilios afilados para retirar
las tostadas ya que pueden dañar los componentes de
calentamiento o causar lesiones.
Instrucciones de Mantenimiento
Este electrodoméstico requiere de un mantenimiento menor. El aparato
no contiene piezas que puedan ser útiles a nivel usuario. No intente
reparar el aparato usted mismo. Cualquier mantenimiento que requiera
desarmar el aparato, que no sea la limpieza, debe de ser llevado a cabo
por un técnico calificado.
Limpieza
NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
Siempre desenchufe la tostadora y deje que enfríe totalmente antes de
proceder a limpiar.
Bandeja para migas: La bandeja para migas se encuentra en la parte
posterior de la tostadora.
Para facilitar la limpieza, sostenga el mango de la bandeja para migas y
tire hacia fuera. Limpie las migas de la bandeja completamente antes de
volverla a colocar en su lugar, empujando hacia adentro para que quede
bien colocada y totalmente insertada en la parte posterior de la tostadora.
Exterior: Limpie las superficies con un paño limpio y húmedo. No utilice
limpiadores abrasivos ya que pueden arañar la superficie.
Cómo guardarla
Desenchufe la tostadora, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla.
Guárdela en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca la guarde mientras
se encuentre aún caliente o enchufada. No enrolle el cordón alrededor
del aparato. No fuerce el cordón en la parte de donde éste sale del
aparato ya que puede deteriorarse y romperse.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or
appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when this appliance is used by or
near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner.
Contact Consumer Service for examination, repair or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
To disconnect press the “Cancel’’ Button and then remove plug
from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be
inserted in Toaster as they may involve a risk of fire or electric
shock.
A fire may occur if Toaster is covered or touching flammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in
operation.
Do not attempt to dislodge food when Toaster is plugged in.
WARNING- To prevent electric shock unplug before cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and
escaping steam during use. Proper precautions must be taken to
prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to
property.
- A person who has not read and understood all operating and
safety instructions is not qualified to operate this appliance. All
users of this appliance must read and understand this Use and
Care Guide before operating or cleaning this appliance.
-Unplug from outlet when not in use and before cleaning. To
avoid electric shock, never immerse or rinse this appliance in
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilice cualquier electrodoméstico, debe de seguirse las
siguientes instrucciones básicas de seguridad:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use los mangos y perillas.
Con el fin de evitar descargas eléctricas, no sumerja el cordón,
el enchufe o el aparato en sí, en agua u otro líquido.
Cuando sea un niño quien utilice el electrodoméstico, o si se
hace en la presencia de éstos, es necesario estar siempre
atento.
Siempre desenchufe el artefacto si no lo está utilizando o antes
de limpiarlo. Deje que enfríe antes de limpiarlo o retirar piezas.
No utilice ningún electrodoméstico que tenga el cordón o
enchufe dañados, ni después de que muestre algún desperfecto
o se haya dañado de cualquier forma. Consulte con el Servicio al
Cliente para su inspección, reparación o arreglo.
El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante del
electrodoméstico puede causar daños personales.
No lo utilice al aire libre.
No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o repostero
de cocina ni que entre en contacto con superficies calientes.
No coloque la tostadora cerca o encima de hornillas o
quemadores a gas o eléctricos o dentro de un horno aún
caliente.
Para desconectar la tostadora, presione el botón “Cancel”
(cancelar) y luego retire el enchufe del tomacorriente.
No use la tostadora para otros fines que no sea aquel para el
cual ha sido diseñada.
No debe de introducirse en la tostadora alimentos demasiado
grandes, o envueltos en papel aluminio ni tampoco utensilios, ya
que esto puede provocar fuego o una descarga eléctrica.
Al momento de usar la tostadora, puede causarse un incendio
si se la cubre o si entra en contacto con materiales inflamables
como cortinas, tapices, paredes y cosas por el estilo.
No intente desatascar alimentos de la tostadora cuando ésta
esté aún conectada al tomacorriente.
ADVERTENCIA – Con el fin de evitar una descarga eléctrica, desenchufe
antes de proceder a limpiar.
GUARDE ESTAS INTRUCCIONES
Solo para uso doméstico
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
CUIDADO SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico
genera calor y vapor durante el funcionamiento. Debe de tomarse las
precauciones necesarias para evitar el riesgo de una quemadura, fuego o
water or any other liquid.
- If this appliance falls or accidentally becomes immersed in
water , unplug it from the wall outlet immediately .Do not reach
into the water !
- When using this appliance, provide adequate air apace above
and on all side for air circulation .Do not operate this appliance
while it is touching or near curtains ,wall coverings ,clothing,
dishtowels or other flammable materials .
- To reduce the risk of fire, do not leave this appliance
unattended during use .
- If this appliance begins to malfunction during use
,immediately unplug the cord .Do not use or attempt to repair a
malfunctioning appliance!
- Do not use this appliance in an unstable position .
- Use the Toaster on a hard ,flat surface .Do not place it near
a flame or heat or on a soft surface (such as carpet ).Avoid
placing it where it may tip over during use .Dropping the
Toaster could cause it to malfunction .
- If this appliance begins to malfunction during use
immediately press the Cancel button or lift Toast Lever
manually and unplug the cord .Do not use or attempt to repair
the malfunctioning appliance .
WARNING :ELECTRICAL SHOCK HAZARD .Never attempt to dislodge
food inside the Toaster while the Toaster while the Toaster is plugged in
.Doing so could cause an electrical shock hazard or a risk of fire
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains and
retains heat for some time after turning off .Always use oven mitts when
handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning .Do
not place anything on top of the Toaster while it is operating or while it is
hot .
CAUTION:
DO NOT toast pastries with runny fillings or frosting.
DO NOT toast torn slices of bread.
DO NOT place buttered bread or wrapped food into the Toaster.
DO NOT toast small-size breads, mini-baguettes, breadsticks, etc.
Polarized plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
This plug is intended to fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit, contact a qualified electrician .Do not attempt to
modify the plug in any way.
Short Cord Instructions
A short power –supply cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Do not use an extension cord with this product.
cualquier otro tipo de daño personal o a la propiedad.
Una persona que no haya leído y comprendido todas las
instrucciones de funcionamiento y de seguridad no está
preparada para utilizar este electrodoméstico. Cualquier persona
que use este electrodoméstico debe de leer y comprender esta
guía de uso y mantenimiento antes de poner a funcionar o
proceder a limpiar este aparato.
Desenchufe el aparato si no lo va a usar y antes de proceder
a limpiar. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, nunca
sumerja o enjuague el electrodoméstico con agua ni otro tipo de
líquido.
Si el electrodoméstico sufriera una caída o accidentalmente se
sumergiera en el agua, desenchúfelo inmediatamente. ¡No meta
las manos dentro del agua para sacarlo!
Al momento de usar este electrodoméstico, deje suficiente
espacio por encima y alrededor del aparato para una buena
circulación del aire. No utilice el electrodoméstico si este entra en
contacto con cortinas, paredes empapeladas, prendas de ropa,
toallas de papel u otros materiales inflamables.
Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante
el funcionamiento, desenchúfelo inmediatamente. ¡No use ni
intente reparar un electrodoméstico averiado!
No utilice el electrodoméstico si se encuentra en una posición
inestable.
Coloque la tostadora sobre una superficie firme y plana. No
la coloque cerca al fuego vivo o calor, o sobre una superficie
blanda (por ejemplo una alfombra). Evite colocarla en un lugar
donde pueda tumbarse durante el uso. Si se hace caer la
tostadora, pueden provocarse desperfectos.
Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante
el uso, inmediatamente presione el botón “cancel” (cancelar)
o levante la palanca de tostado manualmente y proceda a
desenchufar. No use mi intente reparar un electrodoméstico
averiado.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca trate de
desatascar la comida dentro de la tostadora mientras ésta se encuentre
enchufada. Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o el riesgo de
un incendio.
PRECAUCIÓN: EL electrodoméstico se encuentra caliente durante
el funcionamiento y retiene calor durante un tiempo después de
haberlo apagado. Siempre utilice guantes para manipular utensilios
calientes y siempre deje que las partes metálicas se enfríen antes de
proceder a limpiar.No coloque nada sobre la tostadora mientras esté en
funcionamiento o cuando se encuentre caliente.
PRECAUCIÓN:
NO tueste pasteles con rellenos líquidos o glaceados.
NO tueste trozos de pan irregulares.
NO coloque pan con mantequilla o alimentos envueltos dentro de la
tostadora.
NO tueste panes de tamaño pequeño, mini baguettes, palitos de pan, etc.
ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad
más ancha que la otra), el cual encaja solo de una forma en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente,
consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de
ninguna manera.
CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO
Este electrodoméstico viene con un cordón corto diseñado para reducir la
posibilidad de enredarse o tropezarse con un cable o cordón más largo.
No utilice un cable de extensión con este aparato.
ENERGÍA ELÉCTRICA
Si se sobrecarga el circuito eléctrico con otros electrodomésticos, la
tostadora puede no funcionar adecuadamente. Debe conectárse a un
circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
ADVERTENCIA DE PLASTIFICACIÓN
PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar que componentes plásticos se
trasladen del acabado del repostero de cocina, de la mesa o de
otros muebles hacia la tostadora, coloque cubiertas o aisladores NO
PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado del repostero de
cocina o de la mesa.
Si no se cumple con esta recomendación, el acabado de la tostadora
puede oscurecerse y pueden ocasionarse manchas de manera
permanente.
Conozca su tostadora
El producto puede variar un poco con respecto a la ilustración
Electric Power
If the electric circuit is overloaded with other appliances ,your Toaster
may not operate properly .It should be operated on a separate electrical
circuit from other appliances .
Plasticizer Warning
CAUTION :To prevent plasticizers from migrating from the finish of the
countertop or tabletop or other furniture ,place NON-PLASTIC coasters
or placemats between the appliance and the finish of the countertop or
tabletop .
Failure to do so may cause the finish to darken ,permanent
blemishes may occur or stains can appear .
Getting to know your Toaster
Your product may vary slightly from illustration.
1. Self-Adjusting Toasting Slots
2. Toast Lever
3. Cancel Button
4. Color Control
5. Slide-Out Crumb Tray
Operating Instructions
BEFORE FIRST USE
1.Carefully unpack your Toaster and remove all packaging materials.
2.To remove any dust that may have accumulated during packaging,
Simply wipe the Toaster exterior with a clean, damp cloth.
3.Do not use abrasive cleansers.
4.Do not put the Toaster ,cord or plug in water .
Toasting Instructions
1.Place Toaster on a flat, level surface.
2. The unit may emit an odor and/or smoke during the first few uses from
oils used in manufacturing. This is normal for a new appliance .
3.Adjust the Color Control to the desired lightness or darkness .
For the first use, set the Color Control to medium (#3).
4.Remove all protective wrappings from food before placing in Toasting
Slot(s).Avoid toasting torn slices of bread and broken pastries, which may
get lodeged in Toasting Slot(s).
5.Place bread or toaster food into Toasting Slot(s) and push down on
Toast Lever.
NOTE:
When using only one Toasting slot to toast food,the bread or
toaster food may be placed in either Toasting Slot.The self
Adjusting Toasting Slot hold food upright for uniform side-to-side
toasting .
6.Toast or toaster food will automatically pop up when the selected
color is reached.The Toaster will shut off automatically.
7.To interrupt toasting,press the Cancel Button.
8.Unplug cord form wall outlet when not in use.
NOTE:
To prevent fire hazard, never place food over the opening of the
Toaster Slot(s),but always place food into Toasting Slot.
Important points
- Remove all protective wrappings from food before placing in Toaster
Slots.
- For best results, clean Crumb Tray frequently.
- Different breads require different color settings. Press the CANCEL
Button at any time to check toast color.
- Do not block top openings. Do not place any object over the top
openings.
- Do not toast buttered bread or buttered pita bread. Melted butter will
cause fire.
- Bread, which has been toasted but not buttered, may be reheated. Use
the Reheat Button and watch it carefully.
- When toasting more than one slice of bread, use slices of similar size,
thickness and freshness.
- Stale bread, thin bread or sweet bread products, such as teacakes and
fruit loaf, brown much more quickly than ordinary bread,so they should be
toasted on the lighter setting.
- Never immerse Toaster in water.
- Never use a fork or sharp utensils to remove toast, because that
may damage the heating element or cause injury.
1. Ranuras auto ajustables para el tostado
2. Palanca para tostar
3. Botón Cancelar
4. Control de Color
5. Bandeja para migas deslizable
Instrucciones de Funcionamiento
ANTES DEL PRIMER USO
1. Desempaque la tostadora cuidadosamente y retire todas las
envolturas.
2. Para retirar el polvo que pueda haberse acumulado durante el
empaque, simplemente limpie la parte exterior de la tostadora
con un paño limpio y húmedo.
3. No utilice limpiadores abrasivos.
4. No coloque la tostadora, el cordón ni el enchufe en agua.
Instrucciones para el tostado
1. Coloque la tostadora sobre una superficie plana y nivelada.
2. El aparato puede emitir un cierto olor o humo durante los
primeros usos debido a los aceites usados en la fabricación. Esto
es normal en el caso de electrodomésticos nuevos.
3. Regule el Control de Color al nivel deseado de tostado, claro u
oscuro. Si se trata del primer uso, coloque el control de color en
el nivel medio (#3).
4. Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes
de colocarlos en las ranuras de la tostadora. Evite tostar trozos
irregulares de pan y pasteles partidos ya que pueden atascarse
en las ranuras de la tostadora.
5. Coloque el pan o el alimento a tostar dentro de las ranuras de la
tostadora y presione la palanca de tostado hacia abajo.
NOTA: Si se utiliza una sola ranura para tostar, el pan o
alimentos a tostar pueden colocarse en cualquiera de las
dos ranuras. La ranura auto ajustable sostendrá la comida
verticalmente para un tostado parejo de ambos lados.
6. El pan o alimentos tostados saltarán de manera automática
cuando se alcance el color seleccionado. La tostadora se
apagará automáticamente.
7. Para interrumpir el proceso de tostado, presione el botón
“Cancel” (cancelar).
8. Desenchufe cuando no se use el aparato.
NOTA: Con el fin de evitar el riesgo de que se produzca fuego,
no coloque alimentos sobre las ranuras, sino dentro de ellas.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable
parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly
other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair
technician.
To Clean
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUID.
Always unplug the Toaster and allow to cool fully before
cleaning.
Crumb Tray: The Crumb tray is located in the back of the Toaster
For ease in cleaning, grasp the Crumb Tray Handle and pull all the
way out.Brush crumbs from the tray thoroughly before replacing .When
replacing the tray ,be sure to push firmly so that it is fully inserted in the
back of the Toaster .
Exterior: Wipe surfaces with a clean ,damp cloth .Do not use abrasive
cleaners ,as they may scratch the surface .
To Store
Unplug unit ,allow to cool ,and clean before storing .Store in its box in
a clean ,dry place .Never store it is hot or still plugged in .Never wrap
cord tightly around the appliance .Do not put any stress on the cord
where it enters the unit ,as it could cause the cord to fray and break.
Datos Importantes
Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de
colocarlos en las ranuras para tostar.
Para mejores resultados, limpie la bandeja para migas con
regularidad.
Cada tipo de pan requiere un tipo diferente de nivel de color.
Presione el botón CANCEL (cancel) en cualquier momento para
verificar el color del tostado.
No tueste pan con mantequilla o pan pita con mantequilla. La
mantequilla derretida puede provocar fuego.
El pan que haya sido tostado previamente, pero sin mantequilla,
puede ser recalentado. Utilice el botón para recalentar y vigile el
proceso cuidadosamente.
Si se tuesta más de una rebanada de pan, utilice rebanadas del
mismo tamaño, grosor y frescura.
El pan guardado, de textura delgada o panes dulces, tales como
queques y tartas de frutas, se doran con más rapidez que el pan
común y corriente, por lo que deben de tostarse a un nivel de
color más suave.
Nunca sumerja la tostadora en agua.
Nunca utilice un tenedor o utensilios afilados para retirar
las tostadas ya que pueden dañar los componentes de
calentamiento o causar lesiones.
Instrucciones de Mantenimiento
Este electrodoméstico requiere de un mantenimiento menor. El aparato
no contiene piezas que puedan ser útiles a nivel usuario. No intente
reparar el aparato usted mismo. Cualquier mantenimiento que requiera
desarmar el aparato, que no sea la limpieza, debe de ser llevado a cabo
por un técnico calificado.
Limpieza
NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
Siempre desenchufe la tostadora y deje que enfríe totalmente antes de
proceder a limpiar.
Bandeja para migas: La bandeja para migas se encuentra en la parte
posterior de la tostadora.
Para facilitar la limpieza, sostenga el mango de la bandeja para migas y
tire hacia fuera. Limpie las migas de la bandeja completamente antes de
volverla a colocar en su lugar, empujando hacia adentro para que quede
bien colocada y totalmente insertada en la parte posterior de la tostadora.
Exterior: Limpie las superficies con un paño limpio y húmedo. No utilice
limpiadores abrasivos ya que pueden arañar la superficie.
Cómo guardarla
Desenchufe la tostadora, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla.
Guárdela en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca la guarde mientras
se encuentre aún caliente o enchufada. No enrolle el cordón alrededor
del aparato. No fuerce el cordón en la parte de donde éste sale del
aparato ya que puede deteriorarse y romperse.

Transcripción de documentos

PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilice cualquier electrodoméstico, debe de seguirse las siguientes instrucciones básicas de seguridad: • • • • • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones. No toque las superficies calientes. Use los mangos y perillas. Con el fin de evitar descargas eléctricas, no sumerja el cordón, el enchufe o el aparato en sí, en agua u otro líquido. Cuando sea un niño quien utilice el electrodoméstico, o si se hace en la presencia de éstos, es necesario estar siempre atento. Siempre desenchufe el artefacto si no lo está utilizando o antes de limpiarlo. Deje que enfríe antes de limpiarlo o retirar piezas. No utilice ningún electrodoméstico que tenga el cordón o enchufe dañados, ni después de que muestre algún desperfecto o se haya dañado de cualquier forma. Consulte con el Servicio al Cliente para su inspección, reparación o arreglo. El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede causar daños personales. No lo utilice al aire libre. No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o repostero de cocina ni que entre en contacto con superficies calientes. No coloque la tostadora cerca o encima de hornillas o quemadores a gas o eléctricos o dentro de un horno aún caliente. Para desconectar la tostadora, presione el botón “Cancel” (cancelar) y luego retire el enchufe del tomacorriente. No use la tostadora para otros fines que no sea aquel para el cual ha sido diseñada. No debe de introducirse en la tostadora alimentos demasiado grandes, o envueltos en papel aluminio ni tampoco utensilios, ya que esto puede provocar fuego o una descarga eléctrica. Al momento de usar la tostadora, puede causarse un incendio si se la cubre o si entra en contacto con materiales inflamables como cortinas, tapices, paredes y cosas por el estilo. No intente desatascar alimentos de la tostadora cuando ésta esté aún conectada al tomacorriente. ADVERTENCIA – Con el fin de evitar una descarga eléctrica, desenchufe antes de proceder a limpiar. GUARDE ESTAS INTRUCCIONES Solo para uso doméstico PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES IMPORTANT SAFEGUARDS CUIDADO SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y vapor durante el funcionamiento. Debe de tomarse las precauciones necesarias para evitar el riesgo de una quemadura, fuego o CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. - A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Use and Care Guide before operating or cleaning this appliance. -Unplug from outlet when not in use and before cleaning. To avoid electric shock, never immerse or rinse this appliance in ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS For Household Use Only SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or appliance in water or other liquid. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Consumer Service for examination, repair or adjustment. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. To disconnect press the “Cancel’’ Button and then remove plug from wall outlet. Do not use appliance for other than intended use. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in Toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. A fire may occur if Toaster is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not attempt to dislodge food when Toaster is plugged in. WARNING- To prevent electric shock unplug before cleaning. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Short Cord Instructions A short power –supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product. Polarized plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit, contact a qualified electrician .Do not attempt to modify the plug in any way. CAUTION: DO NOT toast pastries with runny fillings or frosting. DO NOT toast torn slices of bread. DO NOT place buttered bread or wrapped food into the Toaster. DO NOT toast small-size breads, mini-baguettes, breadsticks, etc. CAUTION: This appliance is hot during operation and retains and retains heat for some time after turning off .Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning .Do not place anything on top of the Toaster while it is operating or while it is hot . WARNING :ELECTRICAL SHOCK HAZARD .Never attempt to dislodge food inside the Toaster while the Toaster while the Toaster is plugged in .Doing so could cause an electrical shock hazard or a risk of fire water or any other liquid. - If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water , unplug it from the wall outlet immediately .Do not reach into the water ! - When using this appliance, provide adequate air apace above and on all side for air circulation .Do not operate this appliance while it is touching or near curtains ,wall coverings ,clothing, dishtowels or other flammable materials . - To reduce the risk of fire, do not leave this appliance unattended during use . - If this appliance begins to malfunction during use ,immediately unplug the cord .Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance! - Do not use this appliance in an unstable position . - Use the Toaster on a hard ,flat surface .Do not place it near a flame or heat or on a soft surface (such as carpet ).Avoid placing it where it may tip over during use .Dropping the Toaster could cause it to malfunction . - If this appliance begins to malfunction during use immediately press the Cancel button or lift Toast Lever manually and unplug the cord .Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance . cualquier otro tipo de daño personal o a la propiedad. • • • • • • • • Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de funcionamiento y de seguridad no está preparada para utilizar este electrodoméstico. Cualquier persona que use este electrodoméstico debe de leer y comprender esta guía de uso y mantenimiento antes de poner a funcionar o proceder a limpiar este aparato. Desenchufe el aparato si no lo va a usar y antes de proceder a limpiar. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, nunca sumerja o enjuague el electrodoméstico con agua ni otro tipo de líquido. Si el electrodoméstico sufriera una caída o accidentalmente se sumergiera en el agua, desenchúfelo inmediatamente. ¡No meta las manos dentro del agua para sacarlo! Al momento de usar este electrodoméstico, deje suficiente espacio por encima y alrededor del aparato para una buena circulación del aire. No utilice el electrodoméstico si este entra en contacto con cortinas, paredes empapeladas, prendas de ropa, toallas de papel u otros materiales inflamables. Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante el funcionamiento, desenchúfelo inmediatamente. ¡No use ni intente reparar un electrodoméstico averiado! No utilice el electrodoméstico si se encuentra en una posición inestable. Coloque la tostadora sobre una superficie firme y plana. No la coloque cerca al fuego vivo o calor, o sobre una superficie blanda (por ejemplo una alfombra). Evite colocarla en un lugar donde pueda tumbarse durante el uso. Si se hace caer la tostadora, pueden provocarse desperfectos. Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante el uso, inmediatamente presione el botón “cancel” (cancelar) o levante la palanca de tostado manualmente y proceda a desenchufar. No use mi intente reparar un electrodoméstico averiado. ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca trate de desatascar la comida dentro de la tostadora mientras ésta se encuentre enchufada. Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o el riesgo de un incendio. PRECAUCIÓN: EL electrodoméstico se encuentra caliente durante el funcionamiento y retiene calor durante un tiempo después de haberlo apagado. Siempre utilice guantes para manipular utensilios calientes y siempre deje que las partes metálicas se enfríen antes de proceder a limpiar.No coloque nada sobre la tostadora mientras esté en funcionamiento o cuando se encuentre caliente. PRECAUCIÓN: NO tueste pasteles con rellenos líquidos o glaceados. NO tueste trozos de pan irregulares. NO coloque pan con mantequilla o alimentos envueltos dentro de la tostadora. NO tueste panes de tamaño pequeño, mini baguettes, palitos de pan, etc. ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad más ancha que la otra), el cual encaja solo de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ninguna manera. CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO Este electrodoméstico viene con un cordón corto diseñado para reducir la posibilidad de enredarse o tropezarse con un cable o cordón más largo. No utilice un cable de extensión con este aparato. Self-Adjusting Toasting Slots Toast Lever Cancel Button Color Control Slide-Out Crumb Tray ENERGÍA ELÉCTRICA Si se sobrecarga el circuito eléctrico con otros electrodomésticos, la tostadora puede no funcionar adecuadamente. Debe conectárse a un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos. 1.Place Toaster on a flat, level surface. 2. The unit may emit an odor and/or smoke during the first few uses from oils used in manufacturing. This is normal for a new appliance . 3.Adjust the Color Control to the desired lightness or darkness . For the first use, set the Color Control to medium (#3). Toasting Instructions BEFORE FIRST USE 1.Carefully unpack your Toaster and remove all packaging materials. 2.To remove any dust that may have accumulated during packaging, Simply wipe the Toaster exterior with a clean, damp cloth. 3.Do not use abrasive cleansers. 4.Do not put the Toaster ,cord or plug in water . Operating Instructions 1. 2. 3. 4. 5. ADVERTENCIA DE PLASTIFICACIÓN PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar que componentes plásticos se trasladen del acabado del repostero de cocina, de la mesa o de otros muebles hacia la tostadora, coloque cubiertas o aisladores NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado del repostero de cocina o de la mesa. Si no se cumple con esta recomendación, el acabado de la tostadora puede oscurecerse y pueden ocasionarse manchas de manera permanente. Conozca su tostadora El producto puede variar un poco con respecto a la ilustración Your product may vary slightly from illustration. Getting to know your Toaster blemishes may occur or stains can appear . Plasticizer Warning CAUTION :To prevent plasticizers from migrating from the finish of the countertop or tabletop or other furniture ,place NON-PLASTIC coasters or placemats between the appliance and the finish of the countertop or tabletop . Failure to do so may cause the finish to darken ,permanent Electric Power If the electric circuit is overloaded with other appliances ,your Toaster may not operate properly .It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances . - Never immerse Toaster in water. - Never use a fork or sharp utensils to remove toast, because that may damage the heating element or cause injury. - Remove all protective wrappings from food before placing in Toaster Slots. - For best results, clean Crumb Tray frequently. - Different breads require different color settings. Press the CANCEL Button at any time to check toast color. - Do not block top openings. Do not place any object over the top openings. - Do not toast buttered bread or buttered pita bread. Melted butter will cause fire. - Bread, which has been toasted but not buttered, may be reheated. Use the Reheat Button and watch it carefully. - When toasting more than one slice of bread, use slices of similar size, thickness and freshness. - Stale bread, thin bread or sweet bread products, such as teacakes and fruit loaf, brown much more quickly than ordinary bread,so they should be toasted on the lighter setting. Important points NOTE: To prevent fire hazard, never place food over the opening of the Toaster Slot(s),but always place food into Toasting Slot. 6.Toast or toaster food will automatically pop up when the selected color is reached.The Toaster will shut off automatically. 7.To interrupt toasting,press the Cancel Button. 8.Unplug cord form wall outlet when not in use. 1. 2. 3. 4. 5. Ranuras auto ajustables para el tostado Palanca para tostar Botón Cancelar Control de Color Bandeja para migas deslizable Instrucciones de Funcionamiento ANTES DEL PRIMER USO 1. Desempaque la tostadora cuidadosamente y retire todas las envolturas. 2. Para retirar el polvo que pueda haberse acumulado durante el empaque, simplemente limpie la parte exterior de la tostadora con un paño limpio y húmedo. 3. No utilice limpiadores abrasivos. 4. No coloque la tostadora, el cordón ni el enchufe en agua. Instrucciones para el tostado 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. NOTE: When using only one Toasting slot to toast food,the bread or toaster food may be placed in either Toasting Slot.The self Adjusting Toasting Slot hold food upright for uniform side-to-side toasting . 8. 4.Remove all protective wrappings from food before placing in Toasting Slot(s).Avoid toasting torn slices of bread and broken pastries, which may get lodeged in Toasting Slot(s). 5.Place bread or toaster food into Toasting Slot(s) and push down on Toast Lever. Coloque la tostadora sobre una superficie plana y nivelada. El aparato puede emitir un cierto olor o humo durante los primeros usos debido a los aceites usados en la fabricación. Esto es normal en el caso de electrodomésticos nuevos. Regule el Control de Color al nivel deseado de tostado, claro u oscuro. Si se trata del primer uso, coloque el control de color en el nivel medio (#3). Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras de la tostadora. Evite tostar trozos irregulares de pan y pasteles partidos ya que pueden atascarse en las ranuras de la tostadora. Coloque el pan o el alimento a tostar dentro de las ranuras de la tostadora y presione la palanca de tostado hacia abajo. NOTA: Si se utiliza una sola ranura para tostar, el pan o alimentos a tostar pueden colocarse en cualquiera de las dos ranuras. La ranura auto ajustable sostendrá la comida verticalmente para un tostado parejo de ambos lados. El pan o alimentos tostados saltarán de manera automática cuando se alcance el color seleccionado. La tostadora se apagará automáticamente. Para interrumpir el proceso de tostado, presione el botón “Cancel” (cancelar). Desenchufe cuando no se use el aparato. NOTA: Con el fin de evitar el riesgo de que se produzca fuego, no coloque alimentos sobre las ranuras, sino dentro de ellas. Datos Importantes • • • • • • • • • Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras para tostar. Para mejores resultados, limpie la bandeja para migas con regularidad. Cada tipo de pan requiere un tipo diferente de nivel de color. Presione el botón CANCEL (cancel) en cualquier momento para verificar el color del tostado. No tueste pan con mantequilla o pan pita con mantequilla. La mantequilla derretida puede provocar fuego. El pan que haya sido tostado previamente, pero sin mantequilla, puede ser recalentado. Utilice el botón para recalentar y vigile el proceso cuidadosamente. Si se tuesta más de una rebanada de pan, utilice rebanadas del mismo tamaño, grosor y frescura. El pan guardado, de textura delgada o panes dulces, tales como queques y tartas de frutas, se doran con más rapidez que el pan común y corriente, por lo que deben de tostarse a un nivel de color más suave. Nunca sumerja la tostadora en agua. Nunca utilice un tenedor o utensilios afilados para retirar las tostadas ya que pueden dañar los componentes de calentamiento o causar lesiones. Instrucciones de Mantenimiento Este electrodoméstico requiere de un mantenimiento menor. El aparato no contiene piezas que puedan ser útiles a nivel usuario. No intente reparar el aparato usted mismo. Cualquier mantenimiento que requiera desarmar el aparato, que no sea la limpieza, debe de ser llevado a cabo por un técnico calificado. Limpieza NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTRO LÍQUIDO. Siempre desenchufe la tostadora y deje que enfríe totalmente antes de proceder a limpiar. Bandeja para migas: La bandeja para migas se encuentra en la parte posterior de la tostadora. Para facilitar la limpieza, sostenga el mango de la bandeja para migas y tire hacia fuera. Limpie las migas de la bandeja completamente antes de volverla a colocar en su lugar, empujando hacia adentro para que quede bien colocada y totalmente insertada en la parte posterior de la tostadora. Exterior: Limpie las superficies con un paño limpio y húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ya que pueden arañar la superficie. Cómo guardarla Desenchufe la tostadora, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla. Guárdela en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca la guarde mientras se encuentre aún caliente o enchufada. No enrolle el cordón alrededor del aparato. No fuerce el cordón en la parte de donde éste sale del aparato ya que puede deteriorarse y romperse. To Store Unplug unit ,allow to cool ,and clean before storing .Store in its box in a clean ,dry place .Never store it is hot or still plugged in .Never wrap cord tightly around the appliance .Do not put any stress on the cord where it enters the unit ,as it could cause the cord to fray and break. To Clean DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUID. Always unplug the Toaster and allow to cool fully before cleaning. Crumb Tray: The Crumb tray is located in the back of the Toaster For ease in cleaning, grasp the Crumb Tray Handle and pull all the way out.Brush crumbs from the tray thoroughly before replacing .When replacing the tray ,be sure to push firmly so that it is fully inserted in the back of the Toaster . Exterior: Wipe surfaces with a clean ,damp cloth .Do not use abrasive cleaners ,as they may scratch the surface . This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. User Maintenance Instructions • • • • • • ADVERTENCIA – Con el fin de evitar una descarga eléctrica, desenchufe antes de proceder a limpiar. GUARDE ESTAS INTRUCCIONES Solo para uso doméstico PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES CUIDADO SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y vapor durante el funcionamiento. Debe de tomarse las precauciones necesarias para evitar el riesgo de una quemadura, fuego o IMPORTANT SAFEGUARDS • • When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or appliance in water or other liquid. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Consumer Service for examination, repair or adjustment. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. To disconnect press the “Cancel’’ Button and then remove plug from wall outlet. Do not use appliance for other than intended use. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in Toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. A fire may occur if Toaster is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not attempt to dislodge food when Toaster is plugged in. WARNING- To prevent electric shock unplug before cleaning. • SAVE THESE INSTRUCTIONS • For Household Use Only • Lea todas las instrucciones. No toque las superficies calientes. Use los mangos y perillas. Con el fin de evitar descargas eléctricas, no sumerja el cordón, el enchufe o el aparato en sí, en agua u otro líquido. Cuando sea un niño quien utilice el electrodoméstico, o si se hace en la presencia de éstos, es necesario estar siempre atento. Siempre desenchufe el artefacto si no lo está utilizando o antes de limpiarlo. Deje que enfríe antes de limpiarlo o retirar piezas. No utilice ningún electrodoméstico que tenga el cordón o enchufe dañados, ni después de que muestre algún desperfecto o se haya dañado de cualquier forma. Consulte con el Servicio al Cliente para su inspección, reparación o arreglo. El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede causar daños personales. No lo utilice al aire libre. No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o repostero de cocina ni que entre en contacto con superficies calientes. No coloque la tostadora cerca o encima de hornillas o quemadores a gas o eléctricos o dentro de un horno aún caliente. Para desconectar la tostadora, presione el botón “Cancel” (cancelar) y luego retire el enchufe del tomacorriente. No use la tostadora para otros fines que no sea aquel para el cual ha sido diseñada. No debe de introducirse en la tostadora alimentos demasiado grandes, o envueltos en papel aluminio ni tampoco utensilios, ya que esto puede provocar fuego o una descarga eléctrica. Al momento de usar la tostadora, puede causarse un incendio si se la cubre o si entra en contacto con materiales inflamables como cortinas, tapices, paredes y cosas por el estilo. No intente desatascar alimentos de la tostadora cuando ésta esté aún conectada al tomacorriente. ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS • • • CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. - A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Use and Care Guide before operating or cleaning this appliance. -Unplug from outlet when not in use and before cleaning. To avoid electric shock, never immerse or rinse this appliance in PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utilice cualquier electrodoméstico, debe de seguirse las siguientes instrucciones básicas de seguridad: cualquier otro tipo de daño personal o a la propiedad. • • • • • • • • Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de funcionamiento y de seguridad no está preparada para utilizar este electrodoméstico. Cualquier persona que use este electrodoméstico debe de leer y comprender esta guía de uso y mantenimiento antes de poner a funcionar o proceder a limpiar este aparato. Desenchufe el aparato si no lo va a usar y antes de proceder a limpiar. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, nunca sumerja o enjuague el electrodoméstico con agua ni otro tipo de líquido. Si el electrodoméstico sufriera una caída o accidentalmente se sumergiera en el agua, desenchúfelo inmediatamente. ¡No meta las manos dentro del agua para sacarlo! Al momento de usar este electrodoméstico, deje suficiente espacio por encima y alrededor del aparato para una buena circulación del aire. No utilice el electrodoméstico si este entra en contacto con cortinas, paredes empapeladas, prendas de ropa, toallas de papel u otros materiales inflamables. Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante el funcionamiento, desenchúfelo inmediatamente. ¡No use ni intente reparar un electrodoméstico averiado! No utilice el electrodoméstico si se encuentra en una posición inestable. Coloque la tostadora sobre una superficie firme y plana. No la coloque cerca al fuego vivo o calor, o sobre una superficie blanda (por ejemplo una alfombra). Evite colocarla en un lugar donde pueda tumbarse durante el uso. Si se hace caer la tostadora, pueden provocarse desperfectos. Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante el uso, inmediatamente presione el botón “cancel” (cancelar) o levante la palanca de tostado manualmente y proceda a desenchufar. No use mi intente reparar un electrodoméstico averiado. ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca trate de desatascar la comida dentro de la tostadora mientras ésta se encuentre enchufada. Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o el riesgo de un incendio. PRECAUCIÓN: EL electrodoméstico se encuentra caliente durante el funcionamiento y retiene calor durante un tiempo después de haberlo apagado. Siempre utilice guantes para manipular utensilios calientes y siempre deje que las partes metálicas se enfríen antes de proceder a limpiar.No coloque nada sobre la tostadora mientras esté en funcionamiento o cuando se encuentre caliente. Short Cord Instructions A short power –supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product. Polarized plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit, contact a qualified electrician .Do not attempt to modify the plug in any way. CAUTION: DO NOT toast pastries with runny fillings or frosting. DO NOT toast torn slices of bread. DO NOT place buttered bread or wrapped food into the Toaster. DO NOT toast small-size breads, mini-baguettes, breadsticks, etc. CAUTION: This appliance is hot during operation and retains and retains heat for some time after turning off .Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning .Do not place anything on top of the Toaster while it is operating or while it is hot . WARNING :ELECTRICAL SHOCK HAZARD .Never attempt to dislodge food inside the Toaster while the Toaster while the Toaster is plugged in .Doing so could cause an electrical shock hazard or a risk of fire water or any other liquid. - If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water , unplug it from the wall outlet immediately .Do not reach into the water ! - When using this appliance, provide adequate air apace above and on all side for air circulation .Do not operate this appliance while it is touching or near curtains ,wall coverings ,clothing, dishtowels or other flammable materials . - To reduce the risk of fire, do not leave this appliance unattended during use . - If this appliance begins to malfunction during use ,immediately unplug the cord .Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance! - Do not use this appliance in an unstable position . - Use the Toaster on a hard ,flat surface .Do not place it near a flame or heat or on a soft surface (such as carpet ).Avoid placing it where it may tip over during use .Dropping the Toaster could cause it to malfunction . - If this appliance begins to malfunction during use immediately press the Cancel button or lift Toast Lever manually and unplug the cord .Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance . Operating Instructions 1. 2. 3. 4. 5. Self-Adjusting Toasting Slots Toast Lever Cancel Button Color Control Slide-Out Crumb Tray ENERGÍA ELÉCTRICA Si se sobrecarga el circuito eléctrico con otros electrodomésticos, la tostadora puede no funcionar adecuadamente. Debe conectárse a un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos. BEFORE FIRST USE 1.Carefully unpack your Toaster and remove all packaging materials. 2.To remove any dust that may have accumulated during packaging, Simply wipe the Toaster exterior with a clean, damp cloth. 3.Do not use abrasive cleansers. 4.Do not put the Toaster ,cord or plug in water . CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO Este electrodoméstico viene con un cordón corto diseñado para reducir la posibilidad de enredarse o tropezarse con un cable o cordón más largo. No utilice un cable de extensión con este aparato. Toasting Instructions ENCHUFE POLARIZADO Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad más ancha que la otra), el cual encaja solo de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ninguna manera. 1.Place Toaster on a flat, level surface. 2. The unit may emit an odor and/or smoke during the first few uses from oils used in manufacturing. This is normal for a new appliance . 3.Adjust the Color Control to the desired lightness or darkness . For the first use, set the Color Control to medium (#3). PRECAUCIÓN: NO tueste pasteles con rellenos líquidos o glaceados. NO tueste trozos de pan irregulares. NO coloque pan con mantequilla o alimentos envueltos dentro de la tostadora. NO tueste panes de tamaño pequeño, mini baguettes, palitos de pan, etc. ADVERTENCIA DE PLASTIFICACIÓN PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar que componentes plásticos se trasladen del acabado del repostero de cocina, de la mesa o de otros muebles hacia la tostadora, coloque cubiertas o aisladores NO PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado del repostero de cocina o de la mesa. Si no se cumple con esta recomendación, el acabado de la tostadora puede oscurecerse y pueden ocasionarse manchas de manera permanente. Conozca su tostadora Your product may vary slightly from illustration. Getting to know your Toaster blemishes may occur or stains can appear . Plasticizer Warning CAUTION :To prevent plasticizers from migrating from the finish of the countertop or tabletop or other furniture ,place NON-PLASTIC coasters or placemats between the appliance and the finish of the countertop or tabletop . Failure to do so may cause the finish to darken ,permanent Electric Power If the electric circuit is overloaded with other appliances ,your Toaster may not operate properly .It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances . El producto puede variar un poco con respecto a la ilustración 1. 2. 3. 4. 5. Ranuras auto ajustables para el tostado Palanca para tostar Botón Cancelar Control de Color Bandeja para migas deslizable Instrucciones de Funcionamiento ANTES DEL PRIMER USO 1. Desempaque la tostadora cuidadosamente y retire todas las envolturas. 2. Para retirar el polvo que pueda haberse acumulado durante el empaque, simplemente limpie la parte exterior de la tostadora con un paño limpio y húmedo. 3. No utilice limpiadores abrasivos. 4. No coloque la tostadora, el cordón ni el enchufe en agua. Instrucciones para el tostado 1. Coloque la tostadora sobre una superficie plana y nivelada. 2. El aparato puede emitir un cierto olor o humo durante los primeros usos debido a los aceites usados en la fabricación. Esto es normal en el caso de electrodomésticos nuevos. 3. Regule el Control de Color al nivel deseado de tostado, claro u oscuro. Si se trata del primer uso, coloque el control de color en el nivel medio (#3). 4. Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras de la tostadora. Evite tostar trozos irregulares de pan y pasteles partidos ya que pueden atascarse en las ranuras de la tostadora. 5. Coloque el pan o el alimento a tostar dentro de las ranuras de la tostadora y presione la palanca de tostado hacia abajo. NOTA: Si se utiliza una sola ranura para tostar, el pan o alimentos a tostar pueden colocarse en cualquiera de las dos ranuras. La ranura auto ajustable sostendrá la comida verticalmente para un tostado parejo de ambos lados. 6. El pan o alimentos tostados saltarán de manera automática cuando se alcance el color seleccionado. La tostadora se apagará automáticamente. 7. Para interrumpir el proceso de tostado, presione el botón “Cancel” (cancelar). 8. Desenchufe cuando no se use el aparato. NOTA: Con el fin de evitar el riesgo de que se produzca fuego, no coloque alimentos sobre las ranuras, sino dentro de ellas. - Never immerse Toaster in water. - Never use a fork or sharp utensils to remove toast, because that may damage the heating element or cause injury. - Remove all protective wrappings from food before placing in Toaster Slots. - For best results, clean Crumb Tray frequently. - Different breads require different color settings. Press the CANCEL Button at any time to check toast color. - Do not block top openings. Do not place any object over the top openings. - Do not toast buttered bread or buttered pita bread. Melted butter will cause fire. - Bread, which has been toasted but not buttered, may be reheated. Use the Reheat Button and watch it carefully. - When toasting more than one slice of bread, use slices of similar size, thickness and freshness. - Stale bread, thin bread or sweet bread products, such as teacakes and fruit loaf, brown much more quickly than ordinary bread,so they should be toasted on the lighter setting. Important points NOTE: To prevent fire hazard, never place food over the opening of the Toaster Slot(s),but always place food into Toasting Slot. 6.Toast or toaster food will automatically pop up when the selected color is reached.The Toaster will shut off automatically. 7.To interrupt toasting,press the Cancel Button. 8.Unplug cord form wall outlet when not in use. NOTE: When using only one Toasting slot to toast food,the bread or toaster food may be placed in either Toasting Slot.The self Adjusting Toasting Slot hold food upright for uniform side-to-side toasting . 4.Remove all protective wrappings from food before placing in Toasting Slot(s).Avoid toasting torn slices of bread and broken pastries, which may get lodeged in Toasting Slot(s). 5.Place bread or toaster food into Toasting Slot(s) and push down on Toast Lever. Datos Importantes • • • • • Instrucciones de Mantenimiento Este electrodoméstico requiere de un mantenimiento menor. El aparato no contiene piezas que puedan ser útiles a nivel usuario. No intente reparar el aparato usted mismo. Cualquier mantenimiento que requiera desarmar el aparato, que no sea la limpieza, debe de ser llevado a cabo por un técnico calificado. Limpieza NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTRO LÍQUIDO. Siempre desenchufe la tostadora y deje que enfríe totalmente antes de proceder a limpiar. Bandeja para migas: La bandeja para migas se encuentra en la parte posterior de la tostadora. Para facilitar la limpieza, sostenga el mango de la bandeja para migas y tire hacia fuera. Limpie las migas de la bandeja completamente antes de volverla a colocar en su lugar, empujando hacia adentro para que quede bien colocada y totalmente insertada en la parte posterior de la tostadora. Exterior: Limpie las superficies con un paño limpio y húmedo. No utilice limpiadores abrasivos ya que pueden arañar la superficie. Cómo guardarla Desenchufe la tostadora, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla. Guárdela en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca la guarde mientras se encuentre aún caliente o enchufada. No enrolle el cordón alrededor del aparato. No fuerce el cordón en la parte de donde éste sale del aparato ya que puede deteriorarse y romperse. User Maintenance Instructions • This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. • To Clean DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUID. Always unplug the Toaster and allow to cool fully before cleaning. Crumb Tray: The Crumb tray is located in the back of the Toaster For ease in cleaning, grasp the Crumb Tray Handle and pull all the way out.Brush crumbs from the tray thoroughly before replacing .When replacing the tray ,be sure to push firmly so that it is fully inserted in the back of the Toaster . Exterior: Wipe surfaces with a clean ,damp cloth .Do not use abrasive cleaners ,as they may scratch the surface . • Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de colocarlos en las ranuras para tostar. Para mejores resultados, limpie la bandeja para migas con regularidad. Cada tipo de pan requiere un tipo diferente de nivel de color. Presione el botón CANCEL (cancel) en cualquier momento para verificar el color del tostado. No tueste pan con mantequilla o pan pita con mantequilla. La mantequilla derretida puede provocar fuego. El pan que haya sido tostado previamente, pero sin mantequilla, puede ser recalentado. Utilice el botón para recalentar y vigile el proceso cuidadosamente. Si se tuesta más de una rebanada de pan, utilice rebanadas del mismo tamaño, grosor y frescura. El pan guardado, de textura delgada o panes dulces, tales como queques y tartas de frutas, se doran con más rapidez que el pan común y corriente, por lo que deben de tostarse a un nivel de color más suave. Nunca sumerja la tostadora en agua. Nunca utilice un tenedor o utensilios afilados para retirar las tostadas ya que pueden dañar los componentes de calentamiento o causar lesiones. To Store Unplug unit ,allow to cool ,and clean before storing .Store in its box in a clean ,dry place .Never store it is hot or still plugged in .Never wrap cord tightly around the appliance .Do not put any stress on the cord where it enters the unit ,as it could cause the cord to fray and break. •
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Continental Electric CE23431 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas