Pantech C790 AT&T Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

5U000242C0A REV.01
Parte del contenido en este manual puede variar en el teléfono dependiendo del
software del teléfono o tu proveedor del servicio.
© 2009 AT&T Intellectual Property. Las empresas subsidiarias y a liadas
de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T.
sof
tware del teléfono o tu proveedor del servicio.
© 2
009 AT&T Intellectual Property. Las
emp
res
as
sub
e
AT&T Inc. proporcionan prod
uct
os
ys
Guía del usuario
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
© 2009 AT&T Intellectual Property. All rights reserved. Subsidiaries and
af liates of AT&T Inc. provide products and services under the AT&T brand.
© 2
009 AT&T Intellectual Property. All
rig
hts
re
ser
af liates of AT&T Inc.
pro
vid
e p
rod
uct
User Guide
PANTECH Reveal User Guide
5U000242C0A REV.01
MANUAL DEL USUARIO DE REVEAL
Gracias por elegir el Pantech Reveal, nuestro más reciente teléfono
móvil 3G.
El Pantech Reveal posee muchas funciones diseñadas para mejorar
su experiencia móvil. Por su diseño único, con estilo y su teclado
QWERTY, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del
Reveal.
Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo
ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech Reveal
tiene para ofrecer.
2
Especificaciones
Diseño
Deslizador simple con teclado QWERTY
Pantallas
LCD TFT de 260.000 colores con pantalla interna de 2,2
pulgadas
• Resolución 320*240
5 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 puntos
Tres teclas programables, teclas de desplazamiento en
cuatro direcciones y de selección
@
Melodías
MP3, MIDI, iMelody, MMF, WAV, SMAF, AAC+
Cámara
Cámara CMOS integrada de 1.3M
Resolución hasta 1280 x 1024 (1.310.720 píxeles)
Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos
por segundo (tamaño QVGA)
Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos)
Álbum de fotos y álbum de videos
Dimensiones y peso
Peso: 112 g/3,950 oz (con batería estándar)
Dimensiones: 99,3 mm x 59,9 mm x 14,8 mm
3.90” x 2.35” x 0.58”
Administración de energía (Rendimiento)
Tipo de
batería
Capacidad Tiempo de
espera
Tiempo de
conversación
Ión de litio
estándar
(Ión-litio)
Hasta 930
mAh
Hasta 11
días (290
horas)
Hasta
4.5(4.8)
horas
Frecuencia operativa
Redes GSM de 850 Mhz, GSM de 900Mhz, GSM de 1800
Mhz, GSM de 1900 Mhz, UMTS de 850 Mhz, UMTS de 1900
Mhz y UMTS de 2100 Mhz en América del Norte, América
del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con
soporte.
Cambio de banda automático.
3
Receptor
Pantalla
Tecla programable
izquierda/derecha
Ejecuta las funciones que
aparecen en la parte inferior de
la pantalla.
Tecla Borrar
Vuelve a la pantalla anterior o
borra los caracteres en el modo
de texto.
Encendido o apagado/Tecla
de salida de menú/Tecla
Terminar
Enciende o apaga el teléfono,
finaliza llamadas, sale de
menús
Tecla de prefijo de llamadas
internacionales
Tecla de mensa-
jería
Tecla Enviar
Teclado QWERTY
Navegación de 5 vías
Arriba: escribir nuevo
SMS
Abajo: Lista de
contactos
Izquierda: Correo
electrónico
Derecha: IM
Centro:
@
/ Mobile
Web
Generalidades del teléfono
Vista del teclado numérico
Características del menú
Libreta de
direcciones
Mensajería IM
Mobile Email Mobile Web AppCenter
AT&T GPS YPmobile Mi material
AT&T Música CV Configuración
nota:
sostener el dispositivo por el área
de la antena interna puede afectar la
calidad de las llamadas.
Cámara
Ranura del cargador/Aud. y mic.
Tecla lateral
Ranura para
microSD
Tecla de
cámara
Antena
interna
Altavoz
4
Vista del teclado QWERTY
Tecla Bloq/mayús
Para escribir una sola letra
mayúscula, presione esta tecla y
luego una letra
Tecla de función
Para ingresar un número o un
símbolo, presione la tecla de
función y luego presione la tecla
correspondiente
nota:
para usar el teclado QWERTY, coloque el telefono en forma horizontal y deslice la pantalla hacia arriba.
Tecla Supr
Presione para borrar un
número o letra
Tecla Enter
Presione para crear una nueva
línea mientras escribe un
mensaje
Tecla espacio
Presione para ingresar un espacio
5
Se puede acceder fácilmente a los elementos de menú
numerados, como menús, submenús y opciones, mediante
sus números de atajo. En modo Menú, se puede tener acceso
a los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a
0,*,#) que corresponden a su ubicación en la pantalla.
Ejemplo: acceso al menú Idioma.
1. Presione Menú.
2. Presione
# para Configuración.
3. Presione el 4 para Teléfono.
4. Presione 1 para Idioma.
5. Presione Seleccionar para Texto de pantalla.
6. Presione la tecla de desplazamiento
U
o
D
para mostrar la
lista de idiomas disponibles.
nota:
En
la pantalla del menú principal, el teclado numérico
coincide con los menús de la siguiente manera:
Uso de los atajos
Teclas Funciones
1
Libreta de direcciones
2
Mensajería
3
IM
4
Mobile Email
5
Mobile Web
6
AppCenter
7
AT&T GPS
8
YPmobile
9
Mi material
0
CV
*
AT&T Música
#
Configuración
6
Generalidades del menú
Libreta de direcciones
Contactos
Añadir contacto
Marcación rápida
Grupos
Mi Tarj Presentación
Memoria en uso
Mi número de teléfono
Espacio usado
Números de servicio
S
Lista FDN
S
Mensajería
Buzón de entrada
Crear mensaje
Mobile Email
IM
Enviado
Buzón de salida
Borradores
Correo de voz
Configuración
Plantillas
Espacio usado
IM Mobile Email
8
Mi material
Aplicaciones
Audio
Juegos
Imagen
Video
Herramientas
Otros archivos
Espacio usado
AT&T Música
Reprod Música
Comprar Música
MúsicaID
XM Radio
Video musical
Make-UR-Tones
Comunidad
Música aplicaciones
CV Configuración
Perfiles
Pantalla
Llamada
Teléfono
Conexiones de red
Red
n
Conectividad
Seguridad
S
Software
Restablecer
TTY
S
Depende de SIM
N
Depende de la red
9
Rápido y fácil
Teclas Funciones
SS
Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables.
Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera,
Izquierda: accede al menú de Correo electrónico
Derecha: accede al menú IM
Arriba: accede al menú Crear mensaje
Abajo: accede al menú Contactos
Funciona en modo de búsqueda de palabras, si se presiona en el modo de ingreso de texto predictivo
@
Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres.
Esta tecla también se usa para confirmar como la tecla
@
.
Inicia Mobile Web directamente si se presiona en modo de espera.
C
Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior.
E
Envía o recibe una llamada. Muestra la lista de llamadas recientes en modo de espera.
10
Teclas Funciones
O
Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono.
Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú.
1
Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz.
0
~
9
Ingresa números, letras o caracteres especiales.
Al presionarla en modo de espera, lleva a la pantalla de marcación.
*
Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibración.
Al mantenerla presionada en modo de ingreso de texto, muestra la pantalla de ingreso de símbolos.
0
Si se mantiene presionada en el modo de espera, ingresa un prefijo de marcación internacional.
Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto.
#
Al presionarla en la pantalla de edición de texto, cambia entre los diversos modos de ingreso de texto.
Ajusta el volumen del auricular durante una llamada.
Controla el volumen de tono de timbre, el modo de vibración y el modo todo silencioso en espera.
Silencia el tono de timbre de una llamada entrante.
Mantenga pulsado para acceder al menú de multitarea.
Q
Activa el modo de captura de la cámara.
Funciona como disparador de la cámara en modo de captura.
Contenidos
Especificaciones ..................................2
Generalidades del teléfono .................3
Uso de los atajos ..................................5
Generalidades del menú .....................6
Rápido y fácil ........................................9
1. Inicio
Tarjeta SIM y batería .....................16
Encendido/apagado del teléfono ...17
Bloqueo del teclado .......................17
Indicaciones básicas de pantalla ..17
Tarjeta de memoria ......................19
Asignación del menú .....................20
Actualización de software ..............20
Uso del teclado QWERTY .............21
Uso del menú Múltiples tareas ......21
Contenidos
2. Llamadas y libreta de
direcciones
Realizar, recibir y finalizar
llamadas ........................................26
Uso de compartir video .................27
Opciones durante una llamada .....28
Configuración de llamada .............30
Configuración para compartir
video ..............................................31
Verificación de todas las llamadas 31
Marcación rápida ...........................33
Uso de la libreta de direcciones ....33
Identificación de llamada ...............34
Uso del auricular............................35
Números de servicio y marcación
fija ..................................................35
3. Mensajería
Ingreso de texto .............................38
Mensajería .....................................39
Recepción de mensajes ................40
Creación y envío de mensajes de
texto ...............................................41
Creación de mensajes
multimedia .....................................41
Plantillas de mensaje ....................44
Configuración de mensajes ...........45
Ajustes de mensajes de voz..........46
Correo electrónico .........................46
Uso de Mensajero instantáneo .....46
4. Multimedia
Cámara ..........................................50
Álbum de fotos ..............................53
ContenidosContenidos
Álbum de video ..............................54
Álbum de audio .............................55
Reproductor de música .................56
Configuración del reproductor de
música ...........................................59
Reproductor multimedia ................60
Otros archivos ...............................61
Administración de memoria ...........61
Juegos ..........................................61
5. Características útiles
Alarma ...........................................66
Calendario .....................................66
Bloc de notas y memo de voz .......67
Calculadora, calc propinas y
Convertidor ....................................68
Cronómetro....................................68
Tarjeta de presentación .................69
Información de memoria................69
6. Conectividad
Bluetooth .......................................72
Uso de Mobile Web ......................73
Uso del navegador ........................73
Configuración de perfil ..................74
7. Configuración
Idioma ............................................78
Hora y fecha ..................................78
Tonos de timbre ...........................78
Configuración de la pantalla ..........78
Bloqueos........................................79
Seguridad .....................................80
Restablecer ...................................80
TTY ................................................80
8. Apéndice
Mensajes de alerta ........................84
Lista de control de solución de
problemas ......................................84
Información de seguridad ..............85
Medidas de seguridad ...................85
Acerca del uso de la batería..........86
Reglamentaciones sobre
compatibilidad con dispositivos de
audición (HAC) de la FCC para
dispositivos inalámbricos ...............87
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC .........89
Garantía .........................................90
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuració
Apéndice
08
07
06
05
04
03
02
01
Tarjeta SIM y batería
Encendido/apagado del teléfono
Bloqueo del teclado
Indicaciones básicas de pantalla
Tarjeta de memoria
Asignación del menú
Actualización de software
Uso del teclado QWERTY
Uso del menú Múltiples tareas
Inicio
16
Tarjeta SIM y batería
Acerca de la tarjeta SIM
Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta
SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la
información de registro, el código PIN, etc.
Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar
seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni
tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática.
Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM,
apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la
tarjeta.
Acerca de la batería
Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de
utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para
obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más
cercano.
nota:
La energía del teléfono proviene de una batería de
ión de litio (ión-litio). A diferencia de otras tecnologías,
se puede recargar la batería mientras aún queda carga,
sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de
memoria de la batería” inherente a estas tecnologías.
Instalación/retiro de la tarjeta SIM y
de la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería de la
unidad.
2. Para ajustar la cubierta de la batería,
póngala en el riel guía y presione hacia
arriba.
3. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura.
Los contactos dorados de la tarjeta
SIM deben coincidir con los contactos
metálicos del teléfono. Coloque los
contactos de la batería en el orificio de
la parte inferior de la unidad y luego
presione la parte superior de la batería
hasta escuchar un chasquido.
4. Para extraer la batería, presione la
parte inferior de ésta hacia arriba (1) y
sáquela (2). Empuje la tarjeta SIM en la
dirección de la flecha, como lo indica la
imagen.
02
05
04
03
06
08
07
17
01
Inicio
Encendido/apagado del
teléfono
Para encender
1. Mantenga presionada la tecla
O
.
Para apagar
1. Mantenga presionada la tecla
O
.
Bloqueo del teclado
Bloqueo del teclado
1. Mantenga presionada la tecla
#
.
Desbloqueo del teclado
1. Presione Desbloq. >
*
para desbloquear.
Indicaciones básicas de
pantalla
Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más
potente es la señal. Cuando la red está en modo de
búsqueda, aparece
Para cargar la batería
1. Para cargar la batería, abra la
cubierta protectora del costado
superior derecho y conecte el
adaptador del cargador. Asegúrese
de alinear el conector como aparece
en la imagen. De lo contrario, dañará
el conector de carga del teléfono y no se cargará.
Incorrecto
Correcto
Incorrecto
Correcto
2. Para desconectar el adaptador,
presione los botones laterales(1) de
éste y jálelo para retirarlo (2).
18
Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin
servicio, aparece
Transferencia de llamada
N
está activo
Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre
(Normal)
Las llamadas entrantes se ajustaron en Vibrar y Timbrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar
Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso
El Modo de vuelo está activo
Se recibieron uno o más mensajes de texto
Se recibieron uno o más mensajes multimedia
Se recibieron uno o más mensajes WAP de envío
automático
Recibido uno o más mensajes de configuración
Se recibieron uno o más mensajes de voz
Se está enviando un mensaje
Se está recibiendo un mensaje
Se programó una alarma
Se ajustó Programar alarma
El navegador está activo, asegurado y se está descargando
Bluetooth está activo
Bluetooth está ajustado en Transferir
Auricular Bluetooth está conectado
Auricular está conectado
USB conectado
TTY está activo
Señal GPRS disponible
Aparece cuando hay una sesión GPRS activa
Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión
EDGE activa
Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G
activa
insertar la tarjeta microSD.
Nivel de la batería
Si la carga de la batería es baja, aparece
Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible
Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, No
conectado
Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible
02
05
04
03
06
08
07
19
01
Inicio
Recibió uno o más mensajes IM
BGM está en reproducción, pausa y detención
N
Depende de la red
Tarjeta de memoria
Puede usar la tarjeta microSD como
tarjeta de memoria.
Esta tarjeta le entrega más espacio para
guardar imágenes, videos, música, etc.
Instalación y extracción de la
tarjeta de memoria
1. Abra la ranura de la tarjeta de memoria.
2. Introduzca la tarjeta. En la pantalla verá el icono .
3. Presione la tarjeta para extraerla.
Uso de la tarjeta de memoria
Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y
la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar
archivos desde el teléfono a la computadora.
Restablecimiento de la tarjeta
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento de memoria
externa.
nota:
la contraseña predeterminada es “1234”.
Para copiar el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Copiar a memoria
externa.
2. Para copiar el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Copiar a teléfono.
Para mover el archivo a la tarjeta
1. Seleccione el archivo > Opciones > Mover a memoria
externa.
2. Para mover el archivo nuevamente al teléfono, presione
Opciones > Mover a teléfono.
Para eliminar el archivo de la tarjeta
1. Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar.
Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora
1. Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la
20
computadora.
2. Presione Menú > Configuración > Conectividad.
3. Presione Seleccionar modo USB.
4. Seleccione Reproductor de musica, Almacenamiento
masivo o Preguntar al conectar.
5. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora.
nota:
seleccione Reprod Música cuando desee agregar
música a la lista de reproducción en su dispositivo. Cuando
seleccione Preguntar al conectar, se le pedirá que seleccione
el Reprod Música o el Almacenamiento masivo cada vez que
conecte el dispositivo a la computadora.
Asignación del menú
Puede definir el menú más comúnmente usado en Opciones
en el modo de espera.
1. Presione Atajos en el modo de espera > seleccione No
asignado.
2. Presione Agregar.
3. Seleccione el menú y submenú.
Actualización de software
Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor
más cercano.
Para actualizar el software
1. Presione Menú > Configuración > Software >
Actualización de software.
2. Presione Buscar actualización > para verificar si
necesita o no una actualización del software.
nota:
una vez descargado el software, el dispositivo le
solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta
por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si
pospone una actualización del software, puede seleccionar
entre 30 minutos, 1 hora o 4 horas en las Opciones. Una vez
seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de
espera. Si va a Actualización de software mientras pospone,
presione Continuar actualización.
Para ver la versión del software
1. Presione Menú > Configuración > Software.
2. Presione Información de teléfono y baje hasta Versión
de software.
02
05
04
03
06
08
07
21
01
Inicio
Tecla Función
Pasa a la línea siguiente en el modo de ingreso de texto
Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en
la pantalla de edición de texto
+
Presione para ingresar un carácter especial que no
aparezca en el teclado
Uso del menú Múltiples tareas
Mantenga presionada la tecla para iniciar el menú Múltiples
tareas que se puede activar desde cualquier ventana o
página del teléfono. No tiene necesidad de detener lo que
está haciendo si desea salir rápidamente y activar otra
función común. La idea es permitirle salir temporalmente de
la ubicación actual para acceder a un grupo de funciones
comunes como: Llamada, Mensajería, Mobil Web,
Reproductor de música y Juegos y aplic. Esta tecla evita
que salga por completo de su tarea o ventana actual, ya sea un
mensaje de texto, una página Web o una llamada activa, para
hacer otra cosa rápidamente.
Uso del teclado QWERTY
El teléfono dispone de teclado QWERTY que ofrece una
experiencia de escritura superior en una computadora de
mano pequeño para los mensajes de texto fácil y cómodo.
Puede utilizar todas las funciones del teléfono con el teclado
QWERTY abierto.
nota:
el teclado QWERTY se puede utilizar cuando el
teclado numérico está cerrado. Cuando el teclado numérico
está abierto, no es posible abrir el teclado QWERTY.
Tecla Función
S
/
S
Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior
de la pantalla utilizando estas teclas programables
Presione para cambiar ab Ab AB en la pantalla de
edición de texto
dbc
(todas minúsculas / primera letra mayúscula
/ todas mayúsculas)
Presione para escribir un carácter especial o número
en el teclado correspondiente. Para ingresar símbolos
y números en forma continua, presione hasta que
aparezca
Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso
de texto
22
Reproductor de música: Inicie el Reproductor de música
mientras usa el teléfono para otras tareas. Si recibe o desea
realizar una llamada, el Reproductor de música se silencia.
Juegos y aplic.: Inicie Juegos y aplic. mientras usa el
teléfono para otras tareas.
Funciones de Múltiples tareas
Para usar una función de Múltiple tarea, mantenga presionada
la tecla lateral arriba . Puede elegir una de las siguientes
funciones:
Llamada: Realice una llamada de voz mientras usa el
teléfono para otras tareas. Si el Reproductor de música está
activo, se silencia durante la llamada.
Mensajería: Envíe un mensaje de texto o multimedia
mientras usa el teléfono para otras tareas.
Mobil Web: Inicie el navegador mientras usa el teléfono para
otras tareas.
08
07
06
05
04
03
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
02
01
Llamadas y libreta de direcciones
Realizar, recibir y finalizar llamadas
Uso de compartir video
Opciones durante una llamada
Configuración de llamada
Configuración para compartir video
Verificación de todas las llamadas
Marcación rápida
Uso de la libreta de direcciones
Identificación de llamada
Uso del auricular
Números de servicio y marcación fija
26
Realizar, recibir y finalizar
llamadas
Realización de llamadas
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono.
2. Presione
E
.
Contestación de llamadas
1. Presione
E
.
Finalización de llamadas
1. Presione
O
.
Cuando finalice la llamada, verá un resumen de ésta.
Rechazo de llamadas
1. Presione
O
o Ignorar.
Realización de llamadas con la lista de llamadas
El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas,
recibidas y perdidas.
1. Presione
E
para ver la lista de Llamadas recientes.
2. Seleccione Todas las llam., Llam. perdidas, Llam.
recibidas o Llam. realizadas presionando
L
/
R
.
3. Seleccione un número.
4. Presione
E
para marcar el número seleccionado.
nota:
para remarcar el último número en la lista de
Llamadas recientes, presione
E
.
Realización de llamadas durante una llamada
1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en Libreta de
direcciones.
2. Presione
E
para marcar el número de la segunda
llamada. La primera llamada se retiene en forma
automática.
Cambio entre dos llamadas
1. Presione Alternar.
Realización de llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
0
para el prefijo
internacional hasta que aparezca el carácter “+”.
2. Ingrese el código de país, el código de área y el número
de teléfono.
3. Presione
E
.
05
04
03
06
08
07
27
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Realización de llamadas de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono
no tiene una tarjeta SIM.
1. Presione el número de emergencia o SOS en caso de que
el teléfono no tenga una tarjeta SIM.
2. Presione
E
.
Respuesta a una llamada perdida
1. Presione Ver para ver la lista de llamadas perdidas.
2. Presione la tecla
U
/
D
para seleccionar un número para
llamar.
3. Presione
E
.
Contestación de una segunda llamada
N
1. Presione
E
. La primera llamada se retiene en forma
automática.
2. Presione
O
para finalizar la segunda llamada.
La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar.
Uso de compartir video
Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una
llamada. Puede enviar o recibir video.
nota:
Compartir video no está disponible en todos los
mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio
3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal
antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben
permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure
Compartir video.
<Modo de Llamada> <Modo de Compartir video>
Opciones Mudo
Compartir video listo
Opciones Detener
Compartir video
01020015804
Realización de una llamada con Compartir video
1. Ingrese el código de área y el número de teléfono >
E
.
2. Presione Opciones > Compartir video.
3. Seleccione En Vivo o Grabado.
nota:
para utilizar compartir video en Llam. recientes,
presione Opciones > Compartir video.
28
Desactivación del altavoz
1. Presione
@
o presione Opciones > Altavoz apagado
durante el modo compartir video.
2. Presione Opciones > Mudo para silenciar el sonido.
Detención de compartir video
1. Presione Detener para finalizar.
2. Para finalizar un llamada, presione
O
.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione Opciones > Brillo.
2. Ajuste el brillo presionando
L/R
.
Acercar y alejar
1. Presione Opciones > Zoom. Va de x1 a x3.
Detención de la grabación
1. Presione Opciones > Detener grabación.
Para obtener detalles acerca de con guración de
grabación automática, consulte la página 31.
Finalización de compartir video
1. Presione Detener para finalizar compartir video.
2. Se le preguntará si detendrá compartir video > para
detener.
nota:
aunque  nalice compartir video, la llamada no
terminará. Presione
O
para  nalizar la llamada. El video
grabado se guardará en Mi material > Video.
Recepción de compartir video
1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si
acepta o rechaza compartir video > para aceptar y No
para rechazar.
2. Presione Opciones > Pantalla Completa para colocar la
pantalla en forma horizontal.
Opciones durante una llamada
Micrófono encendido y apagado
Desactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > Mudo [ ].
Reactivación del micrófono del teléfono
1. Presione Opciones > No Mudo.
05
04
03
06
08
07
29
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Conversación a través del altavoz
1. Presione Altavoz [ ].
Retención de una llamada y recuperación de ésta
N
Retención de llamadas
1. Presione Opciones > Retener o
E
.
Recuperación de una llamada retenida
1. Presione Opciones > Liberar o vuelva a presionar
E
.
Llamadas multipartitas
N
Puede hablar con más de una persona o establecer una
llamada de conferencia.
Realización de llamadas multipartitas
1. Llame al primer participante.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada se
retiene en forma automática.
3. Presione Opciones > Unir.
Conversación privada con un participante
1. Presione Opciones > Dividir.
2. Presione
@
.
3. Seleccione el participante y presione
@
.
Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden
oírse mutuamente.
Retiro de a un participante de una llamada
multipartita
1. Presione Opciones > Finalizar.
2. Seleccione el participante y presione
@
.
La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede
continuar la conversación con los demás.
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
durante una llamada
1. Presione
D
y luego
@
o bien presione Opciones > Ver
contactos > Contactos.
2. Seleccione un número >
E
.
Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de
direcciones
Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por
nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera
entrada que coincide con lo ingresado.
30
Localización manual de un nombre en la libreta de
direcciones
1. Presione la tecla
U/D
.
Visualización de los detalles de la entrada resaltada
en la libreta de direcciones
1. Presione Ver.
Para obtener detalles sobre la libreta de direcciones,
consulte la página 33.
Lectura de mensajes durante una llamada
1. Presione Opciones > Ver mensaje.
2. Seleccione un mensaje >
@
.
Redacción de un mensaje durante una llamada
1. Presione Opciones > Enviar mensaje.
Para obtener detalles acerca de creación y envío de
mensajes de texto, consulte la página 41.
Visualización del calendario durante una llamada
1. Presione Opciones > Ver calendario.
Redacción de una nota durante una llamada
1. Presione Opciones > Bloc de notas.
Grabación de voz
1. Presione Opciones > Grabación de voz.
Configuración de DTMF
1. Presione Opciones > DTMF encendido o apagado.
Configuración de llamada
Configuración de remarcación automática
1. Presione Menú > Configuración > Llamada >
Remarcación automática.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Contestación presionando cualquier tecla
1. Presione Menú > Configuración > Llamada >
Responder con cualquier tecla.
2. Seleccione Responder con cualquier tecla.
nota:
puede responder con cualquier tecla, excepto
O
e Ignorar.
05
04
03
06
08
07
31
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Configuración para compartir
video
Activación/desactivación de la alerta
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Alerta.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de grabación automática
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Grabación automática.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de servicio
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Servicio.
3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar.
Configuración de perfil
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Perfil.
3. Seleccione AT&T IMS o Mobile Web > Seleccionar.
Configuración de ubicación de grabación
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir
video.
2. Presione Ubicación de grabación.
3. Seleccione Memoria teléfono o Memoria externa >
Seleccionar.
Verificación de todas las
llamadas
Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes.
Para acceder a más opciones para todas las llamadas,
perdidas, recibidas y marcadas, presione Opciones.
También puede ver el historial de llamadas simplemente
presionando
E
.
Visualización de llamadas perdidas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
32
2. Presione Llam. recientes > Llamadas perdidas.
Visualización de llamadas recibidas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Llam. recibidas.
Visualización de llamadas realizadas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Llam. realizadas.
Visualización de llamadas clasificadas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Clasif Llam.
Eliminación de registros de llamadas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Elim. reg. llam.
3. Seleccione Todas las llam. > .
Visualización de la hora de la llamada
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada.
3. Presione
U/D
para ver Última llamada, Llam. recibidas,
Llam. realizadas y Total de llamadas.
Restablecimiento de todas las horas de llamadas
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada.
3. Presione Restablecer > .
4. Ingrese la contraseña >
@
.
nota:
la contraseña predeterminada es “1234”.
Visualización de información de datos transmitidos
1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Llam. recientes > Contador de paquetes.
Info actual: puede ver los datos transmitidos en la sesión
actual, en Kbytes. Se encuentra también disponible la
información sobre Enviado, Recibido y Total.
05
04
03
06
08
07
33
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
Última info: puede ver información de Enviado, Recibido,
Total y Duración de lo transmitido en la sesión anterior,
en Kbytes.
Info total : puede ver las opciones Enviado, Recibido,
Total y Duración de los datos transmitidos en Kbytes.
Borrar registros: la contraseña predeterminada es “1234”.
Marcación rápida
Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación
rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono
usando los números 2 a 9.
1
: Correo de voz
0
: Prefijo para llamadas internacionales
Configuración de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione una entrada vacía y presione Agregar.
3. Seleccione una persona y presione
@
o Seleccionar.
Cambio de la persona de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione un número > Cambiar u
@
.
3. Seleccione una persona >
@
o Seleccionar.
Eliminación de marcación rápida
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación
rápida.
2. Seleccione un número > Eliminar.
Uso de la libreta de direcciones
Puede guardar nombres, números de teléfono e información en
la tarjeta SIM o el teléfono. Las entradas pueden depender de
la capacidad de la tarjeta SIM.
Visualización de lista de contactos
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
Búsqueda de un número de teléfono
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
34
2. Ingrese la primera o las dos primeras letras del nombre de
la persona y desplácese con
U/D
.
3. Presione
@
para ver información detallada.
4. Para actualizar la información, presione Editar.
Llamada desde la lista de contactos
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione una persona para llamar.
3. Presione
E
.
Reenvío de detalles del contacto
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un contacto > Opciones > Enviar esta tarjeta.
3. Puede enviar la información mediante Mensaje
multimedia o Bluetooth.
Eliminación de un contacto
1. Presione
D
o bien Menú > Libreta de direcciones >
Contactos.
2. Seleccione un contacto > Opciones > Eliminar.
Adición de un contacto
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Añadir
contacto.
2. Seleccione Teléfono o SIM.
3. Ingrese los campos.
4. Presione
@
o Guardar.
Creación de grupos
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Grupos.
2. Puede seleccionar el grupo en el teléfono o SIM. Verá los
grupos predeterminados.
3. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones >
Añadir grupo.
4. Para editar el grupo, presione Editar grupo. También
puede programar un tono de timbre específico,
seleccionando Tono de timbre > Seleccionar >
seleccione el tono de timbre.
Identificación de llamada
Identificación de llamada
N
1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Mostrar
mi número.
05
04
03
06
08
07
35
01
02
Llamadas y libreta de direcciones
2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar >
Seleccionar.
Uso del auricular
Con el auricular puede realizar o recibir llamadas.
Cuando conecta el auricular al teléfono, el botón del auricular
funciona de la siguiente forma.
nota:
es necesario que use el auricular diseñado para este
dispositivo, que es un accesorio opcional. Además, no todos
los auriculares poseen botón.
Estando en el modo de espera
1. Presione una vez el botón para ver las llamadas recientes.
2. Presione dos veces el botón para remarcar la última
llamada.
Cuando el teléfono está cerrado
1. Presione una vez el botón para recibir una llamada.
2. Presione una vez el botón para finalizar la llamada.
Números de servicio y
marcación fija
Llamada a los números de servicio
S
Puede ver el número de servicio para comunicarse con el
proveedor de servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Números de
servicio.
2. Seleccione un número > presione
E
.
Visualización de la lista de marcación fija
Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números
específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en
la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este
servicio.
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Lista FDN.
2. Seleccione un número > presione
E
.
nota:
dispone de tres intentos para ingresar el PIN2
correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar
tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el
código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El
código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM.
08
07
06
05
04
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Mensajería
Ingreso de texto
Mensajería
Recepción de mensajes
Creación y envío de mensajes de texto
Creación de mensajes multimedia
Plantillas de mensaje
Configuración de mensajes
Ajustes de mensajes de voz
Correo electrónico
Uso de Mensajero instantáneo
03
38
Ingreso de texto
Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples
pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos.
Teclas útiles
Funciones sólo cuando la diapositiva está cerrado.
*
Mostrar símbolos
0
Añadir espacios
#
Presione para cambiar el modo de mayúsculas
Presione para cambiar ab Ab AB y presione para
cambiar del modo de múltiples pulsaciones a predictivo
y a numérico
Multi-tap
dbc
(todas minúsculas / primera letra
mayúscula / todas mayúsculas)
Predictivo
gef
(todas minúsculas /
primera letra mayúscula / todas mayúsculas)
Número
a
Para obtener detalles acerca del uso del teclado
QWERTY, consulte la página 21.
Caracteres de teclas por idioma
Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de
estas opciones en secuencia mencionadas por idioma.
Tecla Inglés Francés Español
1 . , - ? ! / ' @ :
2
abc ç à ä á ã ç
3
def é è é
4
ghi í
5
jkl
6
mno ö ñ ó ñ
7
pqrs ß
8
tuv ù ü ú ü
9
wxyz
Modo predictivo
El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones
de las teclas con un diccionario lingüístico interno para
determinar la palabra correcta. Primero, mostrará la palabra
que se usa con mayor frecuencia. La palabra más comúnmente
utilizada aparecerá primero. Para guardar una palabra que
no aparece en el diccionario del teléfono, presione Opciones
02
05
04
06
08
07
39
01
03
Mensajería
> Configuración de predictivo > Lista de selección >
Activado.
1. Presione
#
para cambiar el modo a predictivo.
2. Presione
2
a
9
para ingresar texto. Por ejemplo,
para escribir “hola” presione
4 3 5 5 6
.
Modo de ingreso alfabético
Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera
letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente.
1. Presione
#
para cambiar el modo a multi-tap.
2. Presione
2
a
9
para ingresar texto repetidamente.
Para escribir la letra “C”, presione
2
tres veces. Para
escribir el número 2, presione
2
cuatro veces.
Modo numérico
En este modo, puede ingresar números.
1. Presione
#
para cambiar el modo a 123.
2. Presione
1
a
9
y
0
para ingresar números.
Modo de símbolos
Puede ingresar símbolos.
1. Presione
*
para ver los símbolos.
2. Presione
U/D/L/R
para seleccionar el símbolo y
presione Insertar.
Mensajería
Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y de
multimedia.
Administración de memoria
Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de
lleno. Todos los mensajes comparten la memoria.
Cuando
aparece
Significa
Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM
y teléfono)
Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje > Opciones > Mover a SIM.
Eliminación de un mensaje en un buzón
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Eliminar >
Seleccionado >
@
.
40
Eliminación de varios mensajes
1. Presione Opciones > Eliminar > Múltiple.
2. Seleccione el mensaje que desea borrar al presionar
@
.
3. Presione Opciones > Eliminar.
4. Para seleccionar todos los mensajes, presione Opciones
> Seleccionar todo.
5. Para deseleccionar los mensajes, presione Opciones >
Deseleccionar todo.
Respuesta a un mensaje
1. Seleccione un mensaje > Opciones > Responder.
Visualización de información de espacio de
memoria
1. Presione Menú > Mensajería > Espacio usado.
2. Presione
L/R
para ver la memoria de SIM y Teléfono.
Recepción de mensajes
Visualización de un nuevo mensaje
1. Presione Ver u
@
.
Lectura de un mensaje del buzón de entrada
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje recibido > Ver.
Guardar la dirección del remitente de un mensaje
recibido
1. Seleccione un mensaje recibido > Ver.
2. Presione Opciones > Guardar.
3.
Seleccione Nuevo contacto o Actulizar contacto.
Guardado del objeto en el mensaje multimedia
recibido
1. Abra el mensaje multimedia.
2. Seleccione un objeto.
3. Presione Opciones > Usar > Guardar.
Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi
material.
Para obtener detalles acerca de álbum de fotos, consulte
la página 53.
02
05
04
06
08
07
41
01
03
Mensajería
Revisión de mensajes de voz
1. Mantenga presionado
1
o presione Menú >
Mensajería > Correo de voz.
Automáticamente llamará al centro de correo de voz.
Carga de URL usando Mensaje push
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada >
@
.
2. Presione Opciones > Cargar URL.
Guarde la configuración de la conexión usando Msj
de configuración
1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada >
@
2. Presione Opciones > Instalar.
Creación y envío de mensajes
de texto
Envío de mensajes de texto
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba el mensaje.
3. Para guardar el mensaje como borrador, presione
Opciones > Guardar en borradores.
4. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
5. Presione Enviar.
6. Para ver el mensaje enviado, presione Menú >
Mensajería > Enviado.
nota:
todos los mensajes enviados con éxito se guardarán
en Enviado mientras que los mensajes con error se guardarán
en el Buzón de salida.
Búsqueda de todos los mensajes enviados
1. Presione Menú > Mensajería > Enviado.
Creación de mensajes
multimedia
Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La capacidad es
de 100Kb, 300Kb, 600Kb y un mensaje de error lo alertará
cuando ésta se exceda.
Adición de una imagen guardada al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Imagen > Imagen > Cámara.
42
4. Desplácese hasta la imagen guardada y presione
Seleccionar u
@
.
5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
7. Para editar el mensaje de texto, presione [
U
/
D
] para
seleccionar el cuadro de texto.
8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
9. Presione Enviar.
Adición de una nueva imagen al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Tomar Nueva Foto.
4. Enfoque el objeto >
@
.
5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
7. Para editar el mensaje de texto, presione [
U
/
D
] para
seleccionar el cuadro de texto.
8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
9. Presione Enviar.
Para la toma de fotos, consulte la página 51.
Adición de un video guardado al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Video > Video.
4. Desplácese hasta la secuencia de video guardada y
presione Seleccionar u
@
.
5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
02
05
04
06
08
07
43
01
03
Mensajería
7. Para editar el mensaje de texto, presione [
U
/
D
] para
seleccionar el cuadro de texto.
8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
9. Presione Enviar.
Adición de un video nuevo al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Grabar Nuevo Video.
4. Enfoque el objeto > Opciones > Grabar.
5. Para detener la grabación y guardar, presione Detener.
6. Para editar el mensaje de texto, presione [
U
/
D
] para
seleccionar el cuadro de texto.
7. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
8. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
9. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
10.Presione Enviar.
Para la grabación de video, consulte la página 52.
Adición de un memo de voz grabado al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Sonido.
4. Seleccione Audio > Mi voz.
5. Desplácese hasta la secuencia de video guardada y
presione Seleccionar u
@
.
6. Para editar el mensaje de texto, presione [
U
/
D
] para
seleccionar el cuadro de texto.
7. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
8. Presione Pausa para dejar de escuchar.
9. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
10. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
11.Presione Enviar.
44
Adición de un memo de voz al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Grabar Nuevo Sonido.
4. Presione Grabar u
@
para grabar el sonido.
5. Para detener y guardar, presione Detener.
6. Para editar el mensaje de texto, presione [
U
/
D
] para
seleccionar el cuadro de texto.
7. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
8. Presione Pausa para dejar de escuchar.
9. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
10. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
11.Presione Enviar.
Para obtener información acerca de la grabación de
memo de voz, consulte la página 67.
Adición de otro archivo al mensaje
1. Presione
U
o Menú > Mensajería > Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje.
3. Presione Insertar > Otros archivos > Otros archivos.
4. Seleccione el archivo y presione Seleccionar u
@
.
5. Para editar el mensaje de texto, presione [
U
/
D
] para
seleccionar el cuadro de texto.
6. Para obtener la vista previa de la página actual, presione
Opciones > Vista previa > Actual.
7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo,
presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo.
Para volver a la página del editor de texto, presione
Detener.
8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
9. Presione Enviar.
Plantillas de mensaje
Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede
guardar el mensaje en una plantilla.
Adición del mensaje como plantilla
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
02
05
04
06
08
07
45
01
03
Mensajería
Configuración de perfiles para mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Perfiles de MMS.
3. Seleccione un perfil.
Configuración para envío de mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de
envío.
3. Puede definir el Período de validez, Tiempo de entrega,
Prioridad, Modo crear, y Tamaño msj máx.
Configuración para recepción de mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de
recepción.
3. Puede definir la Descarga autom., Permitir resp. envío,
Permitir resp lectura y Mensaje aceptado.
2. Presione Opciones > Añadir nuevo.
3. Escriba el mensaje frecuentemente usado > Opciones >
Guardar.
Envío de un mensaje con plantilla
1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas.
2. Seleccione el mensaje que desea enviar.
3. Presione Enviar u
@
para agregar más mensajes.
4. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
5. Presione Enviar.
nota:
Usted puede agregar un mensaje al entrar en plantilla.
Escriba un mensaje > Insertar > Plantillas. Seleccione el
mensaje que desea agregar.
Configuración de mensajes
Configuración del centro de mensajes
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje de texto.
3. Ingrese el nuevo Centro de direcciones.
4. Presione Guardar.
46
nota:
este número podría haberlo precon gurado el
proveedor de servicio al momento de la activación.
Correo electrónico
Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicio.
Recepción de un correo electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Mobile Email.
2. Seleccione un correo electrónico >
@
.
Uso de Mensajero instantáneo
Use Mensajero instantáneo (IM) para enviar y recibir mensajes
cortos y simples que se entregan inmediatamente.
Inicio de un mensajero instantáneo
1. Presione Menú > Mensajería > IM.
2. Seleccione la aplicación IM > Seleccionar.
3. Ingrese su información de conexión y contraseña >
Conectar.
Configuración de gateway de correo electrónico
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Gateway de correo electrónico.
3. Introduzca nueva puerta de entrada para el envío de
mensajes de texto por correo electrónico.
4. Presione Guardar.
Configuración para la recepción de aviso de
mensaje push
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Mensaje push > Recibir.
3. Seleccione Activado o Desactivado.
nota:
cuando reciba un mensaje push, aparecerá el icono
[ ].
Ajustes de mensajes de voz
Configuración para la recepción de mensajes de voz
1. Presione Menú > Mensajería > Configuración.
2. Presione Correo de voz.
3. Ingrese el número del centro de correo de voz > Guardar.
02
05
04
06
08
07
47
01
03
Mensajería
Visualización del registro de conversaciones
Puede ver el registro de conversaciones en el Historial
guardado del Mensajero instantáneo.
08
07
06
05
03
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
04
Multimedia
Cámara
Álbum de fotos
Álbum de video
Álbum de audio
Reproductor de música
Configuración del reproductor de música
Reproductor multimedia
Otros archivos
Administración de memoria
Juegos
50
Cámara
Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar
películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden
guardar y enviar en mensajes de multimedia.
En el menú Opciones de la cámara
Iconos Nombre Descripción
Balance de
blancos
Automático ( ), Luz de día ( ),
Tungsteno ( ), Fluorescente ( )
Efecto
Normal ( ), Sepia ( ),
Negativo ( ), B y N ( )
Auto
regulador
Desactivado ( ), 5 segs ( ), 10
segs ( )
Tamaño de la
imagen
1280x1024(
), 1024x768 ( ), 640x480
( ), 320x240 ( )
Avanzado
Calidad de imagen, Guardar ubicación,
Sonido del obturador, Sonido del
temporizador, Nombre de archivo
predeterminado
En el menú Opciones de la cámara de video
Icons Nombre Descripción
Balance de
blancos
Automático ( ), Luz de día ( ),
Tungsteno ( ), Fluorescente ( )
Efecto
Normal ( ), Sepia ( ),
Negativo ( ), B y N ( )
Auto regulador
Desactivado ( ), 5 segs ( ), 10
segs ( )
Configuración de la cámaras
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas.
2. Presione Cámara.
3. Presione Opciones > Configuración para cambiar la
configuración antes de tomar una foto.
Opciones Atrás
Opciones Atrás
Opciones Atrás
Opciones Atrás
(1226)
(1226)
Modo de video
Balance de blancos
Zoom
Brillo
Auto regulador
Restantes
Modo de cámara
Efecto
Tamaño
02
05
03
06
08
07
51
01
04
Multimedia
Icons Nombre Descripción
Resolución
176x144 (MMS) (
),
176x144 ( ), 320x240 ( ),
Compartir video ( )
Avanzado
Calidad de video, Grabación
de sonido, Guardar ubicación,
Sonido del temporizador, Formato
de archivo, Nombre de archivo
predeterminado
Acercar y alejar
Presione
U/D
. Va de x1 a x4.
Aumento o disminución del brillo
1. Presione
L/R
. Va de -2 a +2.
Toma de fotos
1. Presione
Q
en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas.
2. Presione Cámara.
3. Enfoque el objeto >
@
o presione Opciones > Capturar.
nota:
la foto se guardará automáticamente en Mi material >
Imagen > Cámara.
Cambio a modo de cámara de video
1. Presione
Q
en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas > Cámara.
2. Presione Opciones cuando el modo de cámara esté
activado.
3. Presione Modo de video cámara.
4. Enfoque el objeto >
@
> o presione Opciones > Grabar.
5. Grabe el movimiento > Detener.
nota:
el video se guardará automáticamente en Mi material
> Video.
Visualización de la foto tomada
1. Presione
Q
en el modo de espera o presione Menú >
Mi material > Herramientas > Cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de fotos.
3. Seleccione la imagen >
@
.
Después de tomar fotos
Para Presione
Enviar un mensaje
multimedia
Opciones > Enviar> como Mensaje
mult
Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar > vía Bluetooth
52
Para Presione
Cargar fotos en la Web
Opciones > Enviar > en HP’s
Snapfish
Establecer como papel tapiz
Opciones > Establecer como >
Papel tapiz
Establecer como libreta de
direcciones
Opciones > Establecer como > ID
de llamada
Eliminar Opciones > Eliminar
Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre
Ver información de la foto Opciones > Propiedades
Grabación de video
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Video
cámara.
2. Enfoque el objeto >
@
o presione Opciones > Grabar.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Opciones > Reproducir para reproducir la
secuencia de video.
5. Presione
C
para volver al modo de vista previa.
Cambio al modo de cámara
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Video
cámara.
2. Presione Opciones cuando el modo de video cámara esté
activado.
3. Presione Modo de cámara.
Para obtener detalles acerca de la toma de fotos, consulte
la página 51.
Visualización de secuencias de video grabadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Video
cámara.
2. Presione Opciones > Álbum de videos.
3. Seleccione la secuencia de video >
@
.
Después de guardar las secuencias de video
grabadas
Para Presione
Enviar un mensaje
multimedia
Opciones > Enviar > como Mensaje
mult
Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar > vía Bluetooth
Ver secuencias de video
grabadas
Opciones > Reproducir
02
05
03
06
08
07
53
01
04
Multimedia
Para Presione
Eliminar Opciones > Eliminar
Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre
Ver la información Opciones > Propiedades
Durante la grabación de un video
Para Presione
Recibir una llamada entrante
E
Detener la grabación Detener
Álbum de fotos
Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de
memoria externa y también eliminar fotos. Se admite el formato
JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Imagen.
nota:
para acceder a Imagen, presione Menú > Mi material
> Imagen.
Visualización de las fotos guardadas
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen >
@
.
Establecimiento como papel tapiz en la pantalla
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como >
Papel tapiz.
Establecimiento como identificación de llamada
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como >
ID de llamada.
Envío de imágenes usando mensajes de multimedia
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes
multimedia, consulte la página 41.
Carga de imágenes en la Web
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
54
3. Seleccione una imagen > Opciones > Enviar > en HP’s
Snapfish.
Eliminación de varias imágenes
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
4. Presione
@
para seleccionar más de una imagen.
5. Presione
@
para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Visualización de la información del archivo
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Imagen > Cámara.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione Opciones > Propiedades.
Álbum de video
Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos.
Reproducción de las secuencias de video
guardadas
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Seleccione una secuencia de video >
@
.
Uso de los controles del reproductor de video
Para Presione
Pausa
@
Reproducir
@
Retroceder
mantenga presionada
L
Avance rápido
mantenga presionada
R
Ajustar volumen
Tecla lateral arriba o abajo o
U/D
Envío de secuencias de video en mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Seleccione una secuencia de video.
4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes
multimedia, consulte la página 41.
02
05
03
06
08
07
55
01
04
Multimedia
Eliminación de varias secuencias de video
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Video.
3. Presione Opciones > Selección múltiple.
4. Presione
@
para seleccionar más de un video.
5. Presione
@
para eliminar la selección.
6. Presione Opciones > Eliminar.
Álbum de audio
Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos
guardados a la memoria externa o al teléfono. Los formatos
admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA.
Escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Presione Mi voz > seleccione un sonido >
@
.
Uso de los controles de sonido
Para Presione
Reproducir/Pausa
@
Detener
Opciones
> Detener
Retroceder
Mantenga presionada
L
Para Presione
Avance rápido
Mantenga presionada
R
Ajustar volumen
Tecla lateral arriba o abajo o
U/D
Establecimiento como tono de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como
tono de timbre.
Traslado o copia de varios sonidos a la memoria
externa
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un sonido y presione Opciones > Selección
múltiple.
3. Presione
@
para seleccionar más de un archivo de
sonido.
4. Presione Opciones > Copiar a memoria externa o
Mover a memoria externa. El sonido seleccionado
se copiará a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria
externa.
56
Envío de archivos de sonido en mensajes de
multimedia
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione un archivo de sonido.
3. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult.
Reproductor de música
Puede escuchar MP3 y archivos de audio incluso si el
dispositivo está cerrado. Sólo puede reproducir archivos de
audio guardados en MP3, .AAC, .AAC+ y .WMA.
Cuando aparece Significa
Se está reproduciendo música
Se hizo una pausa en la música
Se detuvo la música
nota:
se debe insertar la tarjeta microSD para transferir
música al dispositivo.
Incorporación de música desde Windows Media
Player
1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora.
2. Seleccione Reprod Música > .
3. Abra la ficha Sync en Windows Media Player
TM
en la
computadora.
4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo.
nota:
se requiere Windows Media Player
TM
10, 11 y
Window XP.
Reproducción de música
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Seleccione la categoría usando
U/D
para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando
U/D
luego presione
@
.
4. Presione Opciones > Añadir a lista de reproducción
para agregar a la lista de reproducción.
5. Presione Opciones > Detener para detener la
reproducción.
nota:
La música quedará en pausa cuando reciba una
llamada entrante y se reanudará al terminar la llamada.
02
05
03
06
08
07
57
01
04
Multimedia
Iconos del reproductor
Icono Nombre Descripción
Volumen 7
Pausa
Reproducir
Retroceso
rápido
Avance rápido
Presione en forma prolongada:
Retroceso rápido, Avance rápido
Pista anterior
Pista siguiente
Presione brevemente: Anterior,
Siguiente
Repetir todas
las pistas
Repetir
apagado
Repetir Pista
Individual
Desordenar
encendido/
apagado
Encendido: la lista de canciones actual
se reproduce al azar
Desactivado: las canciones se
reproducen en orden y no al azar
Creación de una lista de reproducción
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Listas de reproducción > Nueva lista de
reproducción.
3. Ingrese el nombre de la lista de reproducción
4. Seleccione Toda la música, Álbumes, Artistas o
Géneros.
5. Seleccione el archivo de música usando [
U/D
] luego
presione
@
para agregar a la lista de reproducción.
6. Presione Listo > Guardado.
Para agregar música a la lista de reproducción
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Listas de reproducción.
3. Seleccione la lista de reproducción para agregar música >
Opciones > Añadir pistas.
4. Seleccione la música para agregar >
@
> Listo.
5. Para quitar pistas, presione Opciones > Remover pistas
> seleccione la música presionando
@
> Remover.
6. Para cambiar el nombre a la lista de reproducción,
presione Opciones > Cambiar nombre a lista de
reproducción.
58
7. Para eliminar la lista de reproducción, presione Opciones
> Eliminar.
Escuchar música con auriculares Bluetooth
1. Mientras se reproduce la música en el modo de espera,
presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir
a auricular B/T.
Visualización de la información
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Seleccione la categoría usando [
U/D
] para reproducir la
música.
3. Seleccione el archivo usando [
U/D
] luego presione
@
.
4. Presione Opciones > Propiedades.
5. Use [
U/D
] para ver Título, Artista, Álbum, Género,
Duración, Nombre de archivo, Tamaño de archivo,
Ubicación, Formato, Veloc de transmisión, Creado,
Licencia y Compartir.
Establecimiento como tono de timbre
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Seleccione la categoría usando [
U/D
].
3. Seleccione el archivo usando [
U/D
].
4. Presione Opciones > Establecer como tono de timbre.
nota:
durante la reproducción de la música el archivo no se
puede establecer como tono de timbre. No puede establecer
como tono de timbre un archivo de más de 300 Kb.
Eliminación de música
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Seleccione la música de la lista.
3. Presione Opciones > Eliminar.
nota:
si la música se está reproduciendo, no la puede
eliminar.
Compra de música
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Comprar música.
3. Para ir a la página anterior, presione
C
.
Uso de identificación de música
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione MúsicaID.
3. Coloque el teléfono cerca de la música. Éste la analizará y
mostrará el artista, título y álbum.
02
05
03
06
08
07
59
01
04
Multimedia
Configuración del reproductor
de música
Música desordenada
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Desordenar.
4. Seleccione Desordenar encendido o Desordenar
apagado >
@
.
Repetición de la música
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Repetir.
4. Seleccione Repetir todas las pistas, Repetir pista
individual o Repetir apagado >
@
.
Configuración del ecualizador
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Ecualizador.
4. Seleccione la categoría usando
L/R
>
@
.
nota:
para conocer el costo del plan, comuníquese con el
portador más cercano.
Escuchar la radio
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione XM Radio.
Visualización del video musical
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Video musical.
Visualización de información de Billboard
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Make-UR-Tones.
Inicio a la comunidad
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Comunidad.
Inicio de más aplicaciones
1. Presione Menú > AT&T Música.
2. Presione Música aplicaciones.
60
Pant Complt Auto
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Pant Complt Auto.
4. Seleccione Pant Complt Auto encendido o Pant Complt
Auto apagado >
@
.
Eliminación
1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música.
2. Presione Configuración.
3. Seleccione Remover.
4. Seleccione Fichero de datos de la licencia o Todo el
contenido de la música >
@
.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia, puede reproducir secuencias
de video.
nota:
no use esta función de forma ilegal. Los archivos
de sonido y video pueden estar protegidos con derechos de
autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para  nes
comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no
admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en
el reproductor de multimedia del teléfono.
<Reproductor de audio> <Reproductor de video>
Diseño de fondo
Opciones Atrás
Opciones Atrás
Opciones Atrás
Opciones Atrás
Imagen de
video
Tiempo de reproducción
Duración
Controles de reproducción
Controles de volumen
Iconos del reproductor
Icono Nombre Descripción
Volumen
Anterior
Siguiente
Presione en forma prolongada: Retroceso
rápido, Avance rápido
Pausa
Reproducir
02
05
03
06
08
07
61
01
04
Multimedia
Icono Nombre Descripción
Repetir
Encendida
Reproducción de la secuencia de video
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Herramientas > Reproductor multimedia.
3. Presione Video.
4. Seleccione un archivo > Reproducir o
@
.
5. Seleccione un archivo > Opciones > Enviar o Cambiar
nombre o Selección múltiple o Eliminar o Eliminar todo
o Propiedades o Ver por cuadrícula.
Reproducción de un archivo de audio
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Herramientas > Reproductor multimedia.
3. Presione Audio.
4. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo >
Reproducir.
Para el control del reproductor de audio consulte la
página 54.
Otros archivos
Puede administrar archivos guardados en el teléfono en
formatos no compatibles. También muestra una lista de los
archivos recibidos vía Bluetooth desde otros dispositivos.
Visualización de la lista de los archivos
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Otros archivos.
Administración de memoria
Visualización del estado de la memoria
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Espacio usado.
3. Use
U/D
para ver la información.
Juegos
Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar
y además puede acceder a una vista previa antes de
descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles
en el teléfono móvil.
62
Comprar juegos
1. Presione Menú > Mi material.
2. Presione Juegos.
3. Seleccione Comprar juegos > Seleccionar.
4. Reproduzca la demostración y presione COMPRAR para
descargar el juego completo.
08
07
06
04
03
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
05
Características útiles
Alarma
Calendario
Bloc de notas y memo de voz
Calculadora, calc propinas y Convertidor
Cronómetro
Tarjeta de presentación
Información de memoria
66
Alarma
Programación de una alarma
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas.
2. Presione Seleccionar para una nueva alarma por primera
vez.
3. Establezca Ciclo, Hora, Sonido de alarma, Tipo de
alerta, Volumen, Recordat. y Encender alarma >
Guardar.
Visualización de las alarmas guardadas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas.
Edición de las alarmas existentes
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas.
2. Seleccione una alarma > Editar.
3. Presione Opciones > Eliminar para eliminar una alarma.
4. Presione Opciones > Crear nuevo para agregar una
nueva alarma.
Fijar una alarma simple
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas.
2.
Seleccione Alama Simple > Editar.
3. Establecer la programación de la alarma y pulse Guardar.
Calendario
El Calendario le ayuda a administrar su
tiempo, incluidas las horas para realizar
llamadas o días especiales. Con esta
función, puede programar un recordatorio
en una fecha determinada.
Visualización del calendario
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas >
Calendario.
nota:
la vista mensual es la con guración predeterminada.
En la vista mensual
Para Presione
Moverse a otro día
L
para anterior
R
para siguiente
Moverse a otra semana
U
para anterior
D
para siguiente
02
04
03
06
08
07
67
01
Características útiles
05
Para Presione
Moverse a otro mes
Tecla lateral arriba para anterior
Tecla lateral abajo para siguiente
Creación de un nuevo evento y edición
1. Seleccione un día > Opciones > Nuevo evento.
2. Seleccione Programar, Tarea o Nota.
3. Ingrese los eventos > Guardar.
nota:
puede crear eventos para fechas desde 01/01/2000
hasta 12/31/2099.
Bloc de notas y memo de voz
Uso del bloc de notas
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Bloc de
notas.
2. Presione Seleccionar la primera vez. Para agregar una
nueva nota, presione Crear nuevo.
3. Escriba un mensaje. Presione Guardar u
@
.
Grabación de memo de voz
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Bloc de notas.
2. Presione
@
o Grabar.
3. Presione Detener para detener la
grabación. Automáticamente se
guardará en Mi voz.
Escuchar el sonido grabado
1. Presione Menú > Mi material > Audio > Mi voz.
2. Seleccione un sonido > Reproducir.
Uso de los controles de sonido
1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Memo
de voz.
2. Seleccione Reproducir.
Para Presione
Pausa
@
Reproducir
@
Detener Opciones > Detener
Ajustar volumen
Tecla lateral arriba o abajo o
U/D
68
Calculadora, calc propinas y
Convertidor
Uso de la calculadora
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Calculadora.
2. Use [
L
/
R
/
U
/
D
/
@
] para hacer los
cálculos.
3. Presione
C
para borrar un dígito.
4. Presione Restablecer para
restablecer.
5. Presione
*
para usar el punto decimal.
Uso de calc propinas
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Calc Propinas.
2. Introduzca los valores para todos
los campos variables (Cta ($),
Prop (%), Dvdir) y los campos de
cálculo correspondientes (Prop ($),
Total ($), Ud Paga) se actualizan
automáticamente.
3. Presione
Restablecer to restablecer.
4. Pulse
*
para el uso del punto decimal.
Uso del convertidor
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Convertidor.
2. Seleccione las categorías.
3. Seleccione la unidad actual e ingrese
una cifra.
4. El resultado se mostrará en todas las demás unidades.
Cronómetro
Uso del cronómetro
1. Presione Menú > Mi material >
Herramientas > Cronómetro.
2. Presione Iniciar o
@
.
3. Presione Detener para detener.
4. Presione Continuar para reiniciar.
5. Presione Restablecer para borrar.
6. Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Modo > Modo
tiempo de vuelta.
02
04
03
06
08
07
69
01
Características útiles
05
7. Para dividir el cronómetro, presione Modo > Modo de
tiempo dividido.
Tarjeta de presentación
Puede enviar su información como un mensaje multimedia.
Creación de su propia tarjeta de presentación
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi Tarj
Presentación.
2. Edite los campos > Guardar o presione
@
.
Reenvío
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi Tarj
Presentación.
2. Presione Opciones > Enviar esta tarjeta > Mensaje
multimedia o Bluetooth.
3. Búsqueda de dispositivo o elegir el dispositivo para que
envíe a través de Bluetooth y pulse Seleccionar. Escribir
un mensaje para el Mensaje Multimedia.
4. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea
mandar el mensaje y presione Seleccionar u
@
.
5. Presione Enviar.
Actualización de información
1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi Tarj
Presentación.
2. Presione Editar.
3. Actualice la información.
4. Presione Guardar.
Información de memoria
Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio,
Juegos, Aplicaciones, Imagen, Video, Otros archivos. y
Sistema.
Visualización de la información
1. Presione Menú > Mi material > Espacio usado.
08
07
05
04
03
02
01
06
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
Conectividad
Bluetooth
Uso de Mobile Web
Uso del navegador
Configuración de perfil
72
Bluetooth
La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas
gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un
rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una
conexión Bluetooth para enviar imágenes, texto, tarjetas
de presentación, notas de calendario o para conectarse a
computadoras que utilicen tecnología Bluetooth.
El teléfono móvil admite:
Conexión a PC para acceder a Internet.
Conexión a dispositivos manos libres.
Conexión a dispositivos electrónicos.
Iconos de Bluetooth
Bluetooth está activo.
Transmitiendo archivo mediante Bluetooth
Bluetooth está activo y el auricular está conectado
USB conectado
Activación
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Activación.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Adición de un dispositivo
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Mis dispositivos.
2. Presione Búsqueda de dispositivos o presione
@
.
3. Aparecerá el dispositivo disponible.
4. Para seleccionar el dispositivo, presione Seleccionar.
Para ver los detalles, presione Ver.
5. Ingrese la contraseña.
nota:
el otro dispositivo debe estar en el modo de
apareamiento.
Envío de un objeto
1. Seleccione el archivo en Menú > Mi material > Imagen,
Video, Audio u Otros archivos.
2. Presione Opciones > Enviar > vía Bluetooth.
3. Presione Buscar o presione
@
.
4. Seleccione el dispositivo > Seleccionar.
nota:
si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento,
el objeto se envía una vez que éste  naliza. Los objetos
bloqueados o aquéllos que contienen derechos originales no
se pueden reenviar.
02
05
04
03
08
07
73
01
06
Conectividad
Recepción de un objeto
El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo
cuando se aprueba la recepción.
El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente.
Por ejemplo, si recibe información de contactos del remitente,
se guardará en la memoria del teléfono.
Configuración de la visibilidad
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Visibilidad.
2. Seleccione Ocultar o Mostrar.
Asignación de nombre al teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Conectividad >
Bluetooth > Info. de mi Bluetooth.
2. Seleccione el Nombre > Editar > edite el campo >
Guardar.
nota:
esto es lo que otros verán en la pantalla con respecto
a su teléfono cuando busquen su dispositivo.
Uso de Mobile Web
Acceso a Mobile Web
1. Presione
@
en el modo de espera o presione Menú >
Mobile Web.
nota:
accederá a la página de inicio de Mobile Web.
Uso del navegador
Acceso al navegador
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Inicio.
nota:
accederá a la página de inicio del proveedor.
Visualización de favoritos
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Favoritos.
2. Para abrir el sitio, presione Ir.
3. Para enviar a través de mensaje de texto, presione
Opciones > Enviar por mensaje.
74
Configuración de nuevos favoritos
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Favoritos.
2. Presione Opciones > Crear nuevo.
3. Ingrese el campo > Guardar
o presione OK.
Ingreso de dirección
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Ingr Dirección.
2. Ingrese la dirección Web > Ir.
Visualización de historial
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Historial.
Configuración de opciones avanzadas
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Opciones.
2. Seleccione la categoría > Seleccionar.
3. Seleccione Activado o Desactivado.
Visualización de certificados
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Seguridad > Certificados.
Uso de operaciones de memoria
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Datos privados.
2. Para borrar el caché, presione Borrar Caché > .
3. Para borrar las cookies, presione Borrar cookies > .
4. Para borrar el historial, presione Borrar historial > .
Visualización de estado de descarga
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Administrador de
descargas.
Configuración de perfil
Puede configurar el perfil y ver Nombre perfil, URL de inicio,
Tipo de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy.
Adición de nuevo perfil
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Perfiles.
02
05
04
03
08
07
75
01
06
Conectividad
2. Presione Opciones > Crear.
3. Ingrese los campos > Guardar o presione OK.
Edición de perfil
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Perfiles.
2. Seleccione otro perfil > Opciones > Editar.
Visualización del perfil predeterminado
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Perfiles.
2. Seleccione Mobile Web > Opciones > Ver.
Eliminación de perfil
1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones >
Navegador > Administrar > Perfiles.
2. Seleccione un perfil > Opciones > Eliminar.
08
06
05
04
03
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
07
Configuración
Idioma
Hora y fecha
Tonos de timbre
Configuración de la pantalla
Bloqueos
Seguridad
Restablecer
TTY
78
Idioma
Configuración
1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Idioma.
2. Seleccione Texto de pantalla o Predictivo.
3. Seleccione el idioma > Seleccionar.
Hora y fecha
Configuración
1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Hora y
Fecha.
2. Seleccione Actualizacion automatica, Hora, Formato de
hora, Fecha o Formato de fecha > Seleccionar.
3. Seleccione las opciones > Seleccionar.
Tonos de timbre
Establecer los tonos de timbre
1. Presione Menú > Mi material > Audio.
2. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones
> Establecer como tono de timbre.
Configuración de perfil de sonido
1. Presione Menú > Configuración > Perfiles.
2. Seleccione Normal, Vibrar y Timbrar, Sólo vibrar,
Silencioso o Modo de vuelo.
Configuración de la pantalla
Configuración de los ajustes de pantalla
Puede establecer el Papel tapiz, Tipo de reloj y Texto.
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Pantalla de
bienvenida.
Configuración del tipo de menú
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tipo de
menú.
Establecer el tema de color
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tema de
color.
Configuración de la letra
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Estilo de
letra.
02
05
04
03
06
08
79
01
07
Configuración
Configuración del brillo
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Brillo.
nota:
la modi cación del brillo puede afectar la vida útil
de la batería.
Configuración de tiempo de la luz de fondo
1. Presione Menú > Configuración > Pantalla >
Temporizador de contraluz.
nota:
la modi cación del tiempo de la luz de fondo puede
afectar la vida útil de la batería.
Bloqueos
Bloqueo del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo
de teléfono > Bloqueo de teléfono.
2. Seleccione Encendido.
nota:
la contraseña predeterminada es “1234”. Para
cambiar la contraseña, presione Menú > Con guración >
Seguridad > Bloqueo de teléfono > Cambiar contraseña.
Bloqueo del PIN
El Número de identificación personal es el código de seguridad
que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN >
Bloqueo de PIN.
2. Ingrese el código PIN >
@
.
nota:
para cambiar el código PIN, presione Menú >
Con guración > Seguridad > PIN > Cambiar PIN. El PIN
por defecto es “1111”.
Cambio del PIN 2
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar
PIN2.
Bloqueo automático de teclas
Puede programar el bloqueo automático de teclas para evitar
que éstas se presionen accidentalmente.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de
teclas auto.
2. Seleccione Encendido.
80
Liberación del bloqueo automático de teclas
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de
teclas auto.
2. Seleccione Apagado.
Cambio de la clave oculta
La clave oculta es un código de seguridad para Contacto
USIM. Con la clave oculta puede bloquear la información de la
persona en los Contactos USIM.
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar
clave oculta.
nota:
la contraseña predeterminada depende de la tarjeta
SIM. (depende de la tarjeta SIM o bien la determina la
tarjeta SIM).
Seguridad
Activación y desactivación
1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > FDN.
2. Seleccione Activado o Desactivado.
Para ver más sobre marcación  ja, consulte la página 35.
Restablecer
Restablecimiento del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento maestro.
nota:
la con guración volverá a sus valores
predeterminados. la contraseña predeterminada es “1234”.
Borrado del teléfono
1. Presione Menú > Configuración > Restablecer.
2. Ingrese la contraseña > Borrado maestro.
nota:
volverá a la con guración predeterminada y borrará
todos los datos personales. la contraseña predeterminada es
“1234”.
TTY
El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones
que permite comunicarse vía telefónica a las personas que
presentan problemas de audición o con dificultades para hablar
o de idioma.
02
05
04
03
06
08
81
01
07
Configuración
Configuración del teleimpresor
1. Presione Menú > Configuración > TTY.
2. Seleccione Desactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY
escuchar.
Desactivar: el modo TTY está desactivado.
TTY lleno: el usuario que no puede hablar ni escuchar
envía y recibe mensajes de texto.
TTY hablar: el usuario que puede hablar pero que
no puede escuchar, recibe mensajes de texto y envía
mensajes de voz.
TTY escuchar: el usuario que puede escuchar pero
que no puede hablar, envía mensajes de texto y recibe
mensajes de voz.
07
06
05
04
03
02
01
Inicio
Llamadas y libreta de direcciones
Mensajería
Multimedia
Características útiles
Conectividad
Configuración
Apéndice
08
Apéndice
Mensajes de alerta
Lista de control de solución de problemas
Información de seguridad
Medidas de seguridad
Acerca del uso de la batería
Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Garantía
84
Mensajes de alerta
Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte
la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el
distribuidor o portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Insertar tarjeta SIM”:
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise
que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona,
intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si
no responde, llévela al proveedor de servicio.
Cuando aparezca “Mensajes llenos”:
La memoria del teléfono está llena con los mensajes recibidos o
guardados. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando aparece el mensaje “Mensajes de teléfono y SIM lleno.
Eliminar mensajes”:
Se copó la capacidad para mensajes recibidos o guardados en el
teléfono y tarjeta SIM. Necesita eliminar el mensaje.
Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el estado Teléfono
bloqueado:
Ingrese la contraseña del teléfono. la contraseña predeterminada
es “1234”. Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el
portador más cercano.
Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1”:
Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor
de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se
bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto.
Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”:
Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en
un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia
una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una
conexión, comuníquese con el proveedor de servicio.
Lista de control de solución de
problemas
Cuando la calidad del audio sea débil:
Finalice la llamada y vuelva a intentarlo.
Cuando la otra persona no lo escuche:
Es posible que teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO. O
bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de
la tecla
*
.
Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual:
Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja
intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso.
Cambie la batería cuando la energía se haya agotado.
Cuando el teléfono móvil no se encienda:
Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono
funcione mientras recarga la batería.
02
05
04
03
06
07
85
01
Apéndice
08
Cuando no pueda enviar un mensaje:
Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede
estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede
proporcionar dicho servicio.
Cuando no pueda realizar una llamada:
El teléfono podría estar en “marcación fija”. Cancele la función
“marcación fija”.
Cuando no pueda cargar la batería:
Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos.
1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el
distribuidor más cercano.
2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura
extremadamente calurosa/fría. Intente cambiar el entorno de carga.
3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador.
Revise el conector.
Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones:
La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente
borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones.
Cuando no pueda seleccionar una función determinada:
Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red
podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede
proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local.
Información de seguridad
La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las
precauciones que se deben tomar.
Mantenga el teléfono móvil y los accesorios fuera del alcance de los
niños y mascotas.
Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las temperaturas de
funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F)
o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono.
No use ni guarde el teléfono móvil en lugares polvorientos ni sucios.
No intente desarmar el teléfono móvil.
No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente.
No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar
el teléfono móvil.
Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato
con un distribuidor.
Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal
funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y
accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto.
Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con
objetos conductores.
Medidas de seguridad
Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles
mientras conduce un automóvil.
Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de
uso de teléfonos móviles mientras se conduce y respételas siempre.
86
El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración
y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma
segura.
Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo
de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un
lugar seguro.
Apáguelo en áreas restringidas
Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido.
Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas
Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos
o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan
productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones
presentes en el lugar. No extraiga la batería del teléfono móvil en dichas
áreas.
Apáguelo dentro de los aviones
Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (presione
Menú > Configuración > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se
encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas que emite el
teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión.
Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos
Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las
reglamentaciones y normas de estos recintos.
Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos
para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico
o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho
equipo.
Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo
Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del
área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir
lesiones.
Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos
Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden
afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté
encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados.
Acerca del uso de la batería
La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio).
Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede
recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono
debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías.
No utilice baterías ni cargadores dañados.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la
batería.
No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la
batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como
tampoco al fuego, explosiones u otros peligros.
No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores.
Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa
local. No queme las baterías; podrían explotar.
02
05
04
03
06
07
87
01
Apéndice
08
No utilice cargadores no autorizados.
Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica.
Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el
dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o
cargador no calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión,
filtración u otros peligros.
No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con sus terminales.
Reemplace la batería sólo con otra batería calificada para el
dispositivo según el estándar IEEE-1725-2006. El uso de una batería
no calificada puede ocasionar riesgos de incendios, explosión,
filtración u otros peligros.
Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local.
Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se
cae, especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha
producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para
su revisión.
Use la batería sólo para el fin especificado.
Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el
tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos
energía.
El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad
restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados.
La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo.
Utilice solamente baterías y cargadores autorizados.
Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería,
desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente
cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la
batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un
automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala
siempre a temperaturas normales.
Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos
metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería.
Reglamentaciones sobre
compatibilidad con
dispositivos de audición (HAC)
de la FCC para dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y Orden WT Rótulo 01-309 de la
Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos
modificó la excepción de los teléfonos inalámbricos en el Acta de
compatibilidad con dispositivos de audición de 1988 (Acta HAC) para
exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con
los dispositivos de audición. La intención del Acta HAC es asegurar
un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones para las
personas con discapacidad auditiva.
Si bien algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de ciertos
dispositivos de audición (audífonos e implantes coclear), los usuarios
podrían detectar un zumbido o ruido zumbador. Algunos dispositivos
de audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia
y los teléfonos también varían en cuanto a la cantidad de interferencia
que generan.
88
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema
de clasificación de éstos con el fin de ayudar a los usuarios que
utilizan dispositivos de audición a encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus audífonos. No todos los teléfonos se han
clasificado. Los teléfonos que se incluyeron adjuntan la clasificación en
su caja de embalaje o en una etiqueta ubicada en ésta.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pueden variar
dependiendo del dispositivo de audición y pérdida del oído del usuario.
Si su dispositivo de audición parece ser vulnerable a la interferencia,
no podrá usar un teléfono clasificado exitosamente. Probar el teléfono
con el dispositivo de audición es la mejor manera de evaluarlo para sus
necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos
interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no
rotulados. M4 es la mejor de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos
interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no
rotulados. T4 es la mejor de las dos clasificaciones.
Los dispositivos de audición también se pueden clasificar. El fabricante
de su dispositivo de audición o profesional de la salud del área puede
ayudarlo a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas
indican que el dispositivo de audición es relativamente inmune al
ruido de la interferencia. Los valores de clasificación del dispositivo
de audición y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para uso normal. Una suma de 6 se considera para
el mejor uso.
En el ejemplo anterior, si un dispositivo de audición cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la
clasificación de nivel M3, la suma de ambos valores es igual a M5.
Esto es igual para las clasificaciones T. Esto debe proporcionar un “uso
normal” al usuario del audífono, al utilizar el dispositivo con el teléfono
inalámbrico particular. “Uso normal” en este contexto se define como
una calidad de señal aceptable para un funcionamiento normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de
la marca UT. Las marcas M y T están recomendadas por Alliance for
Telecommunications Industries Solutions (ATIS). Las marcas U y UT
se tratan en la sección 20.19 de las Normas de la FCC. La clasificación
HAC y el procedimiento de medición se describen en el estándar C63.19
de American National Standards Institute (ANSI).
Para asegurar que se mantiene la clasificación de la Compatibilidad
con los dispositivos de audición en su teléfono, los transmisores
secundarios, como Bluetooth y componentes de WLAN, se deben
desactivar durante una llamada. Consulte la página 72 para obtener
instrucciones para desactivar estos componentes.
02
05
04
03
06
07
89
01
Apéndice
08
Cumplimiento con las
reglamentaciones de la FCC
Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC
Este equipo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que
pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia
(RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
adoptó las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad
para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares
de seguridad previamente definidos por las entidades de estándares de
EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares americanos
(ANSI), Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP)
y Comisión internacional para la protección contra la radiación no
ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones
integrales y periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del
teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica.
Declaración según la sección 15.105 de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la sección 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer
protección adecuada contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, es posible que produzca interferencia dañina en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no
se producirá interferencia en una instalación específica. Si este equipo
causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, que se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo, el usuario debe
intentar corregir la interferencia siguiendo una o más de estas medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que
está conectado el receptor.
Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado.
Declaración según la sección 15.21 de la FCC
Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta
empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.
Exposición a RF según la FCC
En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con
las pautas de exposición a RF de la FCC, use sólo accesorios que no
contengan componentes metálicos y deje una distancia de 15 mm (0,6
pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas
de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el
mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores.
90
Información sobre salud y seguridad según la FCC
Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción
específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población
general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/ANSI
C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de
medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001)
y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de
seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin
importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los
teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida
como Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por
la FCC es 1,6 W/kg *.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos
móviles usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está
promediado en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen
sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y
para justificar cualquiera de las variaciones en las medidas.
** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son
operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se
aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900
MHz.
Garantía
Proteja su garantía
Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo
siete de la Garantía limitada para esta unidad.
“La garantía no se aplica a... o a ningún producto o pieza de éste que
haya sufrido alteración... mal manejo, mal uso, descuido o accidente”.
Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos
casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto
Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser
compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la
unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente.
Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no
Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicará. Además,
si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no
compatible, la Garantía se anulará. Para
proteger su Garantía, use sólo accesorios compatibles que no dañen o
interfieran con el funcionamiento del producto Pantech.
Garantía limitada de 12 meses
Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista
original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que
este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones
normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano
de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce
(12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se
repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas)
02
05
04
03
06
07
91
01
Apéndice
08
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de
esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura
de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de
devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de
fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la
Compañía, llamando al número que aparece abajo o al lugar de compra
para efectuar el proceso de reparación o reemplazo.
Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800)
962-8622 o escriba un correo electrónico a [email protected].
Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para
reparación:
Un comprobante de compra original válido
Dirección de devolución
Número de teléfono diurno o número de fax
Nº de modelo
Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del
dispositivo.)
Descripción completa del problema
Transporte prepagado
Otro programa de garantía
Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como
intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o
punto de venta original.
según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra
directamente relacionada con el o los defectos.
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería,
si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir
de la fecha de compra. La Garantía se extiende sólo a consumidores
que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es
transferible o asignable.
Esta Garantía no se aplica a:
(a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal
manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o
reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado;
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido
retirado, alterado o estropeado.
(c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas
excesivas o condiciones ambientales extremas;
(d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro
producto no aprobado o autorizado por la Compañía;
(e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos
estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el
funcionamiento;
(f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación,
suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería,
fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica.
La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación
del producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales
inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación
del sistema celular como un todo.
92
podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado a otro y de una provincia a otra.
Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al (800)
962-8622.
Escriba un correo electrónico a: [email protected].
O visite el sitio Web: www.pantechusa.com
Para todas las demás consultas, escriba a:
PANTECH WIRELESS, INC.
5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342
EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN
ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO,
LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER
EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL
PRODUCTO.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITARÁN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER MEDIDA QUE SE TOME
FRENTE AL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA SE DEBE
REALIZAR EN UN PERIODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA EMPRESA
SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS
O INCIDENTALES POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE NINGUNA MANERA. LA
EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE POR EL RETRASO EN LA
ENTREGA DEL SERVICIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA NI POR
LA PÉRDIDA DE TIEMPO DE USO MIENTRAS EL PRODUCTO ESTÉ
EN REPARACIÓN O SEA REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre
de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el
presente documento, con relación a la venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de
una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales
o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores

Transcripción de documentos

5U000242C0A REV.01 PANTECH Reveal User Guide Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. reserved. Subsidiaries and © 2009 AT&T Intellectual Property. All rights reser products and services under the AT&T brand. affiliates of AT&T Inc. provide product User Guide Guía del usuario Parte del contenido en este manual puede variar en el teléfono dependiendo del software del teléfono o tu proveedor del servicio. © 2009 AT&T Intellectual Property. Las empresas sub subsidiarias y afiliadas id de e AT&T Inc. proporcionan productos y sservicios utilizando la marca de AT&T. 5U000242C0A REV.01 MANUAL DEL USUARIO DE REVEAL Gracias por elegir el Pantech Reveal, nuestro más reciente teléfono móvil 3G. El Pantech Reveal posee muchas funciones diseñadas para mejorar su experiencia móvil. Por su diseño único, con estilo y su teclado QWERTY, sabemos que disfrutará de toda la experiencia del Reveal. Esta Guía del usuario contiene información importante y útil que lo ayudará a familiarizarse al máximo con todo lo que Pantech Reveal tiene para ofrecer. • Álbum de fotos y álbum de videos Especificaciones Dimensiones y peso Diseño Deslizador simple con teclado QWERTY • Peso: 112 g/3,950 oz (con batería estándar) • Dimensiones: 99,3 mm x 59,9 mm x 14,8 mm 3.90” x 2.35” x 0.58” Pantallas Administración de energía (Rendimiento) • LCD TFT de 260.000 colores con pantalla interna de 2,2 pulgadas • Resolución 320*240 • 5 líneas para texto en modo básico con fuente de 16 puntos • Tres teclas programables, teclas de desplazamiento en cuatro direcciones y de selección @ Melodías MP3, MIDI, iMelody, MMF, WAV, SMAF, AAC+ Cámara Cámara CMOS integrada de 1.3M • Resolución hasta 1280 x 1024 (1.310.720 píxeles) • Grabación y reproducción de videos Mpeg4 hasta 15 marcos por segundo (tamaño QVGA) • Función de temporizador automático (5 ó 10 segundos) 2 Tipo de batería Ión de litio estándar (Ión-litio) Capacidad Hasta 930 mAh Tiempo de Tiempo de espera conversación Hasta 11 Hasta días (290 4.5(4.8) horas) horas Frecuencia operativa • Redes GSM de 850 Mhz, GSM de 900Mhz, GSM de 1800 Mhz, GSM de 1900 Mhz, UMTS de 850 Mhz, UMTS de 1900 Mhz y UMTS de 2100 Mhz en América del Norte, América del Sur, Europa, África y Asia Pacífico, donde cuentan con soporte. • Cambio de banda automático. Generalidades del teléfono Vista del teclado numérico Ranura del cargador/Aud. y mic. Cámara Altavoz Receptor Ranura para microSD Pantalla Navegación de 5 vías Arriba: escribir nuevo SMS Abajo: Lista de contactos Izquierda: Correo electrónico Derecha: IM Centro: @ / Mobile Web Tecla de mensajería Tecla Enviar Teclado QWERTY Tecla programable Tecla de izquierda/derecha cámara Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de Antena la pantalla. interna Tecla Borrar Vuelve a la pantalla anterior o Tecla lateral borra los caracteres en el modo nota: sostener el dispositivo por el área de texto. de la antena interna puede afectar la Encendido o apagado/Tecla calidad de las llamadas. de salida de menú/Tecla Características del menú Terminar Libreta de Enciende o apaga el teléfono, Mensajería IM direcciones finaliza llamadas, sale de menús Mobile Email Mobile Web AppCenter Tecla de prefijo de llamadas AT&T GPS YPmobile Mi material internacionales AT&T Música CV Configuración 3 Vista del teclado QWERTY Tecla Bloq/mayús Para escribir una sola letra mayúscula, presione esta tecla y luego una letra Tecla de función Para ingresar un número o un símbolo, presione la tecla de función y luego presione la tecla correspondiente Tecla Supr Presione para borrar un número o letra Tecla Enter Presione para crear una nueva línea mientras escribe un mensaje Tecla espacio Presione para ingresar un espacio nota: para usar el teclado QWERTY, coloque el telefono en forma horizontal y deslice la pantalla hacia arriba. 4 Uso de los atajos Se puede acceder fácilmente a los elementos de menú numerados, como menús, submenús y opciones, mediante sus números de atajo. En modo Menú, se puede tener acceso a los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a 0,*,#) que corresponden a su ubicación en la pantalla. Ejemplo: acceso al menú Idioma. 1. Presione Menú. 2. Presione # para Configuración. 3. Presione el 4 para Teléfono. 4. Presione 1 para Idioma. 5. Presione Seleccionar para Texto de pantalla. 6. Presione la tecla de desplazamiento U o D para mostrar la lista de idiomas disponibles. nota: En la pantalla del menú principal, el teclado numérico coincide con los menús de la siguiente manera: Teclas Funciones 1 Libreta de direcciones 2 Mensajería 3 4 5 6 7 8 9 0 * # IM Mobile Email Mobile Web AppCenter AT&T GPS YPmobile Mi material CV AT&T Música Configuración 5 Generalidades del menú 6 Libreta de direcciones Mensajería Contactos Añadir contacto Marcación rápida Grupos Mi Tarj Presentación Memoria en uso Mi número de teléfono Espacio usado Números de servicioS Lista FDNS Buzón de entrada Crear mensaje Mobile Email IM Enviado Buzón de salida Borradores Correo de voz Configuración Plantillas Espacio usado IM Mobile Email Mi material AT&T Música Aplicaciones Audio Juegos Imagen Video Herramientas Otros archivos Espacio usado Reprod Música Comprar Música MúsicaID XM Radio Video musical Make-UR-Tones Comunidad Música aplicaciones S 8 Depende de SIM N Depende de la red CV Configuración Perfiles Pantalla Llamada Teléfono Conexiones de red Redn Conectividad SeguridadS Software Restablecer TTY Rápido y fácil Teclas Funciones SS Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables. Se desplaza a través de las opciones de menú en el modo Menú. En modo de espera, Izquierda: accede al menú de Correo electrónico Derecha: accede al menú IM Arriba: accede al menú Crear mensaje Abajo: accede al menú Contactos Funciona en modo de búsqueda de palabras, si se presiona en el modo de ingreso de texto predictivo @ Selecciona una función del menú o almacena información ingresada por el usuario, como nombres. Esta tecla también se usa para confirmar como la tecla @. Inicia Mobile Web directamente si se presiona en modo de espera. C Elimina caracteres de la pantalla o vuelve al menú anterior. E Envía o recibe una llamada. Muestra la lista de llamadas recientes en modo de espera. 9 Teclas O Funciones Finaliza la llamada actual. Al mantenerla presionada, enciende o apaga el teléfono. Cancela lo ingresado por el usuario y vuelve a la pantalla principal mientras está en el modo Menú. 1 Al mantenerla presionada en modo de espera, conecta rápidamente al servidor de correo de voz. Ingresa números, letras o caracteres especiales. 0~9 Al presionarla en modo de espera, lleva a la pantalla de marcación. * Al mantenerla presionada en modo de espera, ingresa o sale del modo de vibración. Al mantenerla presionada en modo de ingreso de texto, muestra la pantalla de ingreso de símbolos. 0 Si se mantiene presionada en el modo de espera, ingresa un prefijo de marcación internacional. Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto. # Al presionarla en la pantalla de edición de texto, cambia entre los diversos modos de ingreso de texto. Ajusta el volumen del auricular durante una llamada. Controla el volumen de tono de timbre, el modo de vibración y el modo todo silencioso en espera. Silencia el tono de timbre de una llamada entrante. Mantenga pulsado para acceder al menú de multitarea. Q 10 Activa el modo de captura de la cámara. Funciona como disparador de la cámara en modo de captura. Contenidos Especificaciones ..................................2 Generalidades del teléfono.................3 Uso de los atajos..................................5 Generalidades del menú .....................6 Rápido y fácil ........................................9 1. Inicio Tarjeta SIM y batería .....................16 Encendido/apagado del teléfono...17 Bloqueo del teclado .......................17 Indicaciones básicas de pantalla ..17 Tarjeta de memoria ......................19 Asignación del menú .....................20 Actualización de software..............20 Uso del teclado QWERTY.............21 Uso del menú Múltiples tareas ......21 2. Llamadas y libreta de direcciones Realizar, recibir y finalizar llamadas ........................................26 Uso de compartir video .................27 Opciones durante una llamada .....28 Configuración de llamada .............30 Configuración para compartir video ..............................................31 Verificación de todas las llamadas 31 Marcación rápida ...........................33 Uso de la libreta de direcciones ....33 Identificación de llamada ...............34 Uso del auricular............................35 Números de servicio y marcación fija ..................................................35 3. Mensajería Ingreso de texto.............................38 Mensajería .....................................39 Recepción de mensajes ................40 Creación y envío de mensajes de texto ...............................................41 Creación de mensajes multimedia .....................................41 Plantillas de mensaje ....................44 Configuración de mensajes...........45 Ajustes de mensajes de voz..........46 Correo electrónico .........................46 Uso de Mensajero instantáneo .....46 4. Multimedia Cámara ..........................................50 Álbum de fotos ..............................53 Álbum de video..............................54 Álbum de audio .............................55 Reproductor de música .................56 Configuración del reproductor de música ...........................................59 Reproductor multimedia ................60 Otros archivos ...............................61 Administración de memoria...........61 Juegos ..........................................61 5. Características útiles Alarma ...........................................66 Calendario .....................................66 Bloc de notas y memo de voz .......67 Calculadora, calc propinas y Convertidor ....................................68 Cronómetro....................................68 Tarjeta de presentación.................69 Información de memoria................69 6. Conectividad Bluetooth .......................................72 Uso de Mobile Web ......................73 Uso del navegador ........................73 Configuración de perfil ..................74 7. Configuración Idioma ............................................78 Hora y fecha ..................................78 Tonos de timbre ...........................78 Configuración de la pantalla ..........78 Bloqueos........................................79 Seguridad .....................................80 Restablecer ...................................80 TTY ................................................80 8. Apéndice Mensajes de alerta ........................84 Lista de control de solución de problemas ......................................84 Información de seguridad ..............85 Medidas de seguridad ...................85 Acerca del uso de la batería..........86 Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos...............87 Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC.........89 Garantía.........................................90 Contenidos Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuració 07 Apéndice 08 Inicio Tarjeta SIM y batería Encendido/apagado del teléfono Bloqueo del teclado Indicaciones básicas de pantalla Tarjeta de memoria Asignación del menú Actualización de software Uso del teclado QWERTY Uso del menú Múltiples tareas Tarjeta SIM y batería Acerca de la tarjeta SIM Cuando se suscriba a un operador de red, recibirá una tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) que contiene la información de registro, el código PIN, etc. Al igual que una tarjeta de crédito, debe mantenerla en un lugar seguro y manejarla con cuidado. No debe doblarla, rayarla ni tampoco exponerla a la humedad. Evite la electricidad estática. Para evitar que se corrompa la memoria de la tarjeta SIM, apague siempre el teléfono antes de extraer o insertar la tarjeta. Acerca de la batería Este teléfono utiliza una batería de ión litio. Asegúrese de utilizar solamente baterías y cargadores autorizados. Para obtener más detalles, comuníquese con el distribuidor más cercano. nota: La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). A diferencia de otras tecnologías, se puede recargar la batería mientras aún queda carga, 16 sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de memoria de la batería” inherente a estas tecnologías. Instalación/retiro de la tarjeta SIM y de la batería 1. Extraiga la cubierta de la batería de la unidad. 2. Para ajustar la cubierta de la batería, póngala en el riel guía y presione hacia arriba. 3. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura. Los contactos dorados de la tarjeta SIM deben coincidir con los contactos metálicos del teléfono. Coloque los contactos de la batería en el orificio de la parte inferior de la unidad y luego presione la parte superior de la batería hasta escuchar un chasquido. 4. Para extraer la batería, presione la parte inferior de ésta hacia arriba (1) y sáquela (2). Empuje la tarjeta SIM en la dirección de la flecha, como lo indica la imagen. Para cargar la batería 1. Para cargar la batería, abra la cubierta protectora del costado superior derecho y conecte el adaptador del cargador. Asegúrese de alinear el conector como aparece en la imagen. De lo contrario, dañará el conector de carga del teléfono y no se cargará. 01 Encendido/apagado del teléfono 02 03 Para encender 04 1. Mantenga presionada la tecla O. 05 Para apagar 1. Mantenga presionada la tecla O. 06 Bloqueo del teclado 07 08 Bloqueo del teclado Correcto Incorrecto 1. Mantenga presionada la tecla #. Desbloqueo del teclado 1. Presione Desbloq. > * para desbloquear. Correcto 2. Para desconectar el adaptador, presione los botones laterales(1) de éste y jálelo para retirarlo (2). Incorrecto Indicaciones básicas de pantalla Intensidad de la señal. A mayor número de barras, más potente es la señal. Cuando la red está en modo de búsqueda, aparece Inicio 17 Hay una llamada en curso. Cuando esté en un área sin servicio, aparece Transferencia de llamadaN está activo Las llamadas entrantes se ajustaron en sólo timbre (Normal) Las llamadas entrantes se ajustaron en Vibrar y Timbrar Las llamadas entrantes se ajustaron en Sólo vibrar Las llamadas entrantes se ajustaron en Silencioso El Modo de vuelo está activo Se recibieron uno o más mensajes de texto Se recibieron uno o más mensajes multimedia Se recibieron uno o más mensajes WAP de envío automático Recibido uno o más mensajes de configuración Se recibieron uno o más mensajes de voz Se está enviando un mensaje Se está recibiendo un mensaje Se programó una alarma Se ajustó Programar alarma El navegador está activo, asegurado y se está descargando 18 Bluetooth está activo Bluetooth está ajustado en Transferir Auricular Bluetooth está conectado Auricular está conectado USB conectado TTY está activo Señal GPRS disponible Aparece cuando hay una sesión GPRS activa Señal EDGE disponible. Aparece cuando hay una sesión EDGE activa Señal 3G disponible. Aparece cuando hay una sesión 3G activa insertar la tarjeta microSD. Nivel de la batería Si la carga de la batería es baja, aparece Estado de AIM: Disponible, Ausente, Invisible Estado de MSN: Conectado, Ausente, Ocupado, No conectado Estado de YAHOO: Disponible, Ocupado, Invisible Recibió uno o más mensajes IM BGM está en reproducción, pausa y detención N Depende de la red Tarjeta de memoria Puede usar la tarjeta microSD como tarjeta de memoria. Esta tarjeta le entrega más espacio para guardar imágenes, videos, música, etc. Instalación y extracción de la tarjeta de memoria 1. Abra la ranura de la tarjeta de memoria. 2. Introduzca la tarjeta. En la pantalla verá el icono . 3. Presione la tarjeta para extraerla. Uso de la tarjeta de memoria Puede guardar, mover y eliminar archivos entre el teléfono y la tarjeta de memoria externa. También puede mover y copiar archivos desde el teléfono a la computadora. Restablecimiento de la tarjeta 01 1. Presione Menú > Configuración > Restablecer. 2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento de memoria externa. nota: la contraseña predeterminada es “1234”. 02 03 04 05 Para copiar el archivo a la tarjeta 1. Seleccione el archivo > Opciones > Copiar a memoria externa. 2. Para copiar el archivo nuevamente al teléfono, presione Opciones > Copiar a teléfono. 06 07 08 Para mover el archivo a la tarjeta 1. Seleccione el archivo > Opciones > Mover a memoria externa. 2. Para mover el archivo nuevamente al teléfono, presione Opciones > Mover a teléfono. Para eliminar el archivo de la tarjeta 1. Seleccione el archivo de la tarjeta > Opciones > Eliminar. Para mover el archivo de la tarjeta a la computadora 1. Conecte el cable de datos al teléfono móvil y a la Inicio 19 computadora. 2. Presione Menú > Configuración > Conectividad. 3. Presione Seleccionar modo USB. 4. Seleccione Reproductor de musica, Almacenamiento masivo o Preguntar al conectar. 5. Siga las instrucciones de la pantalla de la computadora. nota: seleccione Reprod Música cuando desee agregar música a la lista de reproducción en su dispositivo. Cuando seleccione Preguntar al conectar, se le pedirá que seleccione el Reprod Música o el Almacenamiento masivo cada vez que conecte el dispositivo a la computadora. Asignación del menú Puede definir el menú más comúnmente usado en Opciones en el modo de espera. 1. Presione Atajos en el modo de espera > seleccione No asignado. 2. Presione Agregar. 3. Seleccione el menú y submenú. 20 Actualización de software Puede actualizar el software sin tener que visitar al distribuidor más cercano. Para actualizar el software 1. Presione Menú > Configuración > Software > Actualización de software. 2. Presione Buscar actualización > Sí para verificar si necesita o no una actualización del software. nota: una vez descargado el software, el dispositivo le solicitará actualizar el software ahora o más tarde. Si opta por actualizar el software ahora, se reiniciará el teléfono. Si pospone una actualización del software, puede seleccionar entre 30 minutos, 1 hora o 4 horas en las Opciones. Una vez seleccionado el tiempo de actualización, volverá al modo de espera. Si va a Actualización de software mientras pospone, presione Continuar actualización. Para ver la versión del software 1. Presione Menú > Configuración > Software. 2. Presione Información de teléfono y baje hasta Versión de software. Uso del teclado QWERTY El teléfono dispone de teclado QWERTY que ofrece una experiencia de escritura superior en una computadora de mano pequeño para los mensajes de texto fácil y cómodo. Puede utilizar todas las funciones del teléfono con el teclado QWERTY abierto. nota: el teclado QWERTY se puede utilizar cuando el teclado numérico está cerrado. Cuando el teclado numérico está abierto, no es posible abrir el teclado QWERTY. Tecla Función S/S Ejecuta las funciones que aparecen en la parte inferior de la pantalla utilizando estas teclas programables Presione para cambiar ab Ab AB en la pantalla de edición de texto dbc (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas) Presione para escribir un carácter especial o número en el teclado correspondiente. Para ingresar símbolos y números en forma continua, presione hasta que aparezca Tecla 01 Función Pasa a la línea siguiente en el modo de ingreso de texto Elimina un carácter a la izquierda del cursor de texto en la pantalla de edición de texto + Presione para ingresar un carácter especial que no aparezca en el teclado Uso del menú Múltiples tareas Mantenga presionada la tecla para iniciar el menú Múltiples tareas que se puede activar desde cualquier ventana o página del teléfono. No tiene necesidad de detener lo que está haciendo si desea salir rápidamente y activar otra función común. La idea es permitirle salir temporalmente de la ubicación actual para acceder a un grupo de funciones comunes como: Llamada, Mensajería, Mobil Web, Reproductor de música y Juegos y aplic. Esta tecla evita que salga por completo de su tarea o ventana actual, ya sea un mensaje de texto, una página Web o una llamada activa, para hacer otra cosa rápidamente. 02 03 04 05 06 07 08 Ingresa el carácter de espacio en el modo de ingreso de texto Inicio 21 • Reproductor de música: Inicie el Reproductor de música mientras usa el teléfono para otras tareas. Si recibe o desea realizar una llamada, el Reproductor de música se silencia. • Juegos y aplic.: Inicie Juegos y aplic. mientras usa el teléfono para otras tareas. Funciones de Múltiples tareas Para usar una función de Múltiple tarea, mantenga presionada la tecla lateral arriba . Puede elegir una de las siguientes funciones: • Llamada: Realice una llamada de voz mientras usa el teléfono para otras tareas. Si el Reproductor de música está activo, se silencia durante la llamada. • Mensajería: Envíe un mensaje de texto o multimedia mientras usa el teléfono para otras tareas. • Mobil Web: Inicie el navegador mientras usa el teléfono para otras tareas. 22 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Llamadas y libreta de direcciones Realizar, recibir y finalizar llamadas Uso de compartir video Opciones durante una llamada Configuración de llamada Configuración para compartir video Verificación de todas las llamadas Marcación rápida Uso de la libreta de direcciones Identificación de llamada Uso del auricular Números de servicio y marcación fija Realizar, recibir y finalizar llamadas Realización de llamadas 1. Ingrese el código de área y el número de teléfono. 2. Presione E. Contestación de llamadas 1. Presione E. Finalización de llamadas 1. Presione O. Cuando finalice la llamada, verá un resumen de ésta. Rechazo de llamadas 1. Presione O o Ignorar. Realización de llamadas con la lista de llamadas El teléfono registra hasta 20 números de llamadas marcadas, recibidas y perdidas. 1. Presione E para ver la lista de Llamadas recientes. 26 2. Seleccione Todas las llam., Llam. perdidas, Llam. recibidas o Llam. realizadas presionando L/R. 3. Seleccione un número. 4. Presione E para marcar el número seleccionado. nota: para remarcar el último número en la lista de Llamadas recientes, presione E. Realización de llamadas durante una llamada 1. Ingrese el número de teléfono o búsquelo en Libreta de direcciones. 2. Presione E para marcar el número de la segunda llamada. La primera llamada se retiene en forma automática. Cambio entre dos llamadas 1. Presione Alternar. Realización de llamadas internacionales 1. Mantenga presionada la tecla 0 para el prefijo internacional hasta que aparezca el carácter “+”. 2. Ingrese el código de país, el código de área y el número de teléfono. 3. Presione E. Realización de llamadas de emergencia Puede realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono no tiene una tarjeta SIM. 1. Presione el número de emergencia o SOS en caso de que el teléfono no tenga una tarjeta SIM. 2. Presione E. Respuesta a una llamada perdida 1. Presione Ver para ver la lista de llamadas perdidas. 2. Presione la tecla U/D para seleccionar un número para llamar. 3. Presione E. Contestación de una segunda llamada N 1. Presione E. La primera llamada se retiene en forma automática. 2. Presione O para finalizar la segunda llamada. La llamada retenida automáticamente se vuelve a conectar. Uso de compartir video nota: Compartir video no está disponible en todos los mercados. Ambas partes deben estar en un área de servicio 3G (debe aparecer un icono 3G en las barras de la señal antes de que se realice la llamada) y ambas partes deben permanecer en el área de cobertura 3G mientras dure Compartir video. <Modo de Llamada> <Modo de Compartir video> 01 02 03 04 05 06 07 Compartir video listo 08 Compartir video 01020015804 Opciones Mudo Opciones Detener Realización de una llamada con Compartir video 1. Ingrese el código de área y el número de teléfono > E. 2. Presione Opciones > Compartir video. 3. Seleccione En Vivo o Grabado. nota: para utilizar compartir video en Llam. recientes, presione Opciones > Compartir video. Puede compartir video en vivo o grabado mientras está en una llamada. Puede enviar o recibir video. Llamadas y libreta de direcciones 27 Desactivación del altavoz 1. Presione @ o presione Opciones > Altavoz apagado durante el modo compartir video. 2. Presione Opciones > Mudo para silenciar el sonido. Detención de compartir video 1. Presione Detener para finalizar. 2. Para finalizar un llamada, presione O. Aumento o disminución del brillo 1. Presione Opciones > Brillo. 2. Ajuste el brillo presionando L/R. Acercar y alejar Recepción de compartir video 1. Una vez recibido compartir video, se le preguntará si acepta o rechaza compartir video > Sí para aceptar y No para rechazar. 2. Presione Opciones > Pantalla Completa para colocar la pantalla en forma horizontal. Opciones durante una llamada Detención de la grabación Micrófono encendido y apagado Desactivación del micrófono del teléfono 1. Presione Opciones > Detener grabación. Para obtener detalles acerca de configuración de grabación automática, consulte la página 31. Reactivación del micrófono del teléfono 1. Presione Opciones > Zoom. Va de x1 a x3. Finalización de compartir video 1. Presione Detener para finalizar compartir video. 28 2. Se le preguntará si detendrá compartir video > Sí para detener. nota: aunque finalice compartir video, la llamada no terminará. Presione O para finalizar la llamada. El video grabado se guardará en Mi material > Video. 1. Presione Opciones > Mudo [ 1. Presione Opciones > No Mudo. ]. Conversación a través del altavoz 1. Presione Altavoz [ ]. Retención de una llamada y recuperación de ésta N Retención de llamadas 1. Presione Opciones > Retener o E. Recuperación de una llamada retenida 1. Presione Opciones > Liberar o vuelva a presionar E. Llamadas multipartitas N Puede hablar con más de una persona o establecer una llamada de conferencia. Realización de llamadas multipartitas 1. Llame al primer participante. 2. Llame al segundo participante. La primera llamada se retiene en forma automática. 3. Presione Opciones > Unir. Conversación privada con un participante 1. Presione Opciones > Dividir. 2. Presione @. 3. Seleccione el participante y presione @. Todos los participantes de la llamada multipartita ahora pueden oírse mutuamente. 01 Retiro de a un participante de una llamada multipartita 04 1. Presione Opciones > Finalizar. 2. Seleccione el participante y presione @. La llamada finaliza para ese participante, pero usted puede continuar la conversación con los demás. 02 03 05 06 07 08 Búsqueda de un número en la libreta de direcciones durante una llamada 1. Presione D y luego @ o bien presione Opciones > Ver contactos > Contactos. 2. Seleccione un número > E. Búsqueda de un nombre o grupo en la libreta de direcciones Escriba las primeras letras del nombre para Buscar por nombre. Los contactos aparecen comenzando con la primera entrada que coincide con lo ingresado. Llamadas y libreta de direcciones 29 Redacción de una nota durante una llamada Localización manual de un nombre en la libreta de direcciones 1. Presione la tecla U/D. Grabación de voz 1. Presione Opciones > Grabación de voz. Visualización de los detalles de la entrada resaltada en la libreta de direcciones Configuración de DTMF 1. Presione Ver. Para obtener detalles sobre la libreta de direcciones, consulte la página 33. Configuración de llamada Lectura de mensajes durante una llamada Configuración de remarcación automática 1. Presione Opciones > Ver mensaje. 2. Seleccione un mensaje > @. Redacción de un mensaje durante una llamada 1. Presione Opciones > Enviar mensaje. Para obtener detalles acerca de creación y envío de mensajes de texto, consulte la página 41. Visualización del calendario durante una llamada 1. Presione Opciones > Ver calendario. 30 1. Presione Opciones > Bloc de notas. 1. Presione Opciones > DTMF encendido o apagado. 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Remarcación automática. 2. Seleccione Activado o Desactivado. Contestación presionando cualquier tecla 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Responder con cualquier tecla. 2. Seleccione Responder con cualquier tecla. nota: puede responder con cualquier tecla, excepto O e Ignorar. Configuración para compartir video Activación/desactivación de la alerta 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Alerta. 3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar. Configuración de grabación automática 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Grabación automática. 3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar. Configuración de servicio 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Servicio. 3. Seleccione Activado o Desactivado > Seleccionar. Configuración de perfil 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Perfil. 3. Seleccione AT&T IMS o Mobile Web > Seleccionar. Configuración de ubicación de grabación 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Compartir video. 2. Presione Ubicación de grabación. 3. Seleccione Memoria teléfono o Memoria externa > Seleccionar. 01 02 03 04 05 06 07 08 Verificación de todas las llamadas Puede ver información sobre todas las Llamadas recientes. Para acceder a más opciones para todas las llamadas, perdidas, recibidas y marcadas, presione Opciones. También puede ver el historial de llamadas simplemente presionando E. Visualización de llamadas perdidas 1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas. Llamadas y libreta de direcciones 31 Visualización de la hora de la llamada 2. Presione Llam. recientes > Llamadas perdidas. Visualización de llamadas recibidas 1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas. 2. Presione Llam. recientes > Llam. recibidas. Visualización de llamadas realizadas 1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas. 2. Presione Llam. recientes > Llam. realizadas. Visualización de llamadas clasificadas 1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas. 2. Presione Llam. recientes > Clasif Llam. Eliminación de registros de llamadas 1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas. 2. Presione Llam. recientes > Elim. reg. llam. 3. Seleccione Todas las llam. > Sí. 32 1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas. 2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada. 3. Presione U/D para ver Última llamada, Llam. recibidas, Llam. realizadas y Total de llamadas. Restablecimiento de todas las horas de llamadas 1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas. 2. Presione Llam. recientes > Hora de llamada. 3. Presione Restablecer > Sí. 4. Ingrese la contraseña > @. nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Visualización de información de datos transmitidos 1. Presione Atajos en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas. 2. Presione Llam. recientes > Contador de paquetes. • Info actual: puede ver los datos transmitidos en la sesión actual, en Kbytes. Se encuentra también disponible la información sobre Enviado, Recibido y Total. • Última info: puede ver información de Enviado, Recibido, Total y Duración de lo transmitido en la sesión anterior, en Kbytes. • Info total : puede ver las opciones Enviado, Recibido, Total y Duración de los datos transmitidos en Kbytes. • Borrar registros: la contraseña predeterminada es “1234”. Marcación rápida Puede marcar rápidamente a través de la función de marcación rápida. Se pueden programar hasta 8 números de teléfono usando los números 2 a 9. 1 : Correo de voz 0 : Prefijo para llamadas internacionales Configuración de marcación rápida 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida. 2. Seleccione una entrada vacía y presione Agregar. 3. Seleccione una persona y presione @ o Seleccionar. Cambio de la persona de marcación rápida 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida. 2. Seleccione un número > Cambiar u @. 3. Seleccione una persona > @ o Seleccionar. Eliminación de marcación rápida 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Marcación rápida. 2. Seleccione un número > Eliminar. 01 02 03 04 05 06 07 08 Uso de la libreta de direcciones Puede guardar nombres, números de teléfono e información en la tarjeta SIM o el teléfono. Las entradas pueden depender de la capacidad de la tarjeta SIM. Visualización de lista de contactos 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. Búsqueda de un número de teléfono 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. Llamadas y libreta de direcciones 33 Adición de un contacto 2. Ingrese la primera o las dos primeras letras del nombre de la persona y desplácese con U/D. 3. Presione @ para ver información detallada. 4. Para actualizar la información, presione Editar. Llamada desde la lista de contactos 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione una persona para llamar. 3. Presione E. Reenvío de detalles del contacto 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione un contacto > Opciones > Enviar esta tarjeta. 3. Puede enviar la información mediante Mensaje multimedia o Bluetooth. Eliminación de un contacto 1. Presione D o bien Menú > Libreta de direcciones > Contactos. 2. Seleccione un contacto > Opciones > Eliminar. 34 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Añadir contacto. 2. Seleccione Teléfono o SIM. 3. Ingrese los campos. 4. Presione @ o Guardar. Creación de grupos 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Grupos. 2. Puede seleccionar el grupo en el teléfono o SIM. Verá los grupos predeterminados. 3. Para agregar un nuevo grupo, presione Opciones > Añadir grupo. 4. Para editar el grupo, presione Editar grupo. También puede programar un tono de timbre específico, seleccionando Tono de timbre > Seleccionar > seleccione el tono de timbre. Identificación de llamada Identificación de llamada N 1. Presione Menú > Configuración > Llamada > Mostrar mi número. 2. Seleccione Predeterminado de red, Mostrar u Ocultar > Seleccionar. Números de servicio y marcación fija Uso del auricular Llamada a los números de servicio S Con el auricular puede realizar o recibir llamadas. Cuando conecta el auricular al teléfono, el botón del auricular funciona de la siguiente forma. nota: es necesario que use el auricular diseñado para este dispositivo, que es un accesorio opcional. Además, no todos los auriculares poseen botón. Puede ver el número de servicio para comunicarse con el proveedor de servicio. 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Números de servicio. 2. Seleccione un número > presione E. Visualización de la lista de marcación fija Estando en el modo de espera 1. Presione una vez el botón para ver las llamadas recientes. 2. Presione dos veces el botón para remarcar la última llamada. Cuando el teléfono está cerrado 1. Presione una vez el botón para recibir una llamada. 2. Presione una vez el botón para finalizar la llamada. 01 02 03 04 05 06 07 08 Marcación fija es un servicio que limita el acceso a números específicos en la lista de la libreta de direcciones grabada en la tarjeta SIM. Ingrese el PIN2 para configurar o cancelar este servicio. 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Lista FDN. 2. Seleccione un número > presione E. nota: dispone de tres intentos para ingresar el PIN2 correcto. El código PIN2 se bloqueará después de ingresar tres veces seguidas un código incorrecto. Si se bloquea el código PIN2, comuníquese con el proveedor de servicio. El código PIN2 se proporciona con la tarjeta SIM. Llamadas y libreta de direcciones 35 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Mensajería Ingreso de texto Mensajería Recepción de mensajes Creación y envío de mensajes de texto Creación de mensajes multimedia Plantillas de mensaje Configuración de mensajes Ajustes de mensajes de voz Correo electrónico Uso de Mensajero instantáneo Caracteres de teclas por idioma Ingreso de texto Puede ingresar texto con el método multi-tap (múltiples pulsaciones), predictivo, numérico o de símbolos. Teclas útiles Funciones sólo cuando la diapositiva está cerrado. * 0 # Mostrar símbolos Añadir espacios Presione para cambiar el modo de mayúsculas Presione para cambiar ab Ab AB y presione para cambiar del modo de múltiples pulsaciones a predictivo y a numérico Multi-tap dbc (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas) Predictivo gef (todas minúsculas / primera letra mayúscula / todas mayúsculas) Número a Para obtener detalles acerca del uso del teclado QWERTY, consulte la página 21. 38 Cada una de las siguientes teclas se desplazará a través de estas opciones en secuencia mencionadas por idioma. Tecla Inglés Francés Español 1 . , - ? !/ ' @ : 2 abc ç à ä á ã ç 3 def é è é 4 ghi í 5 jkl 6 mno ö ñ ó ñ 7 pqrs ß 8 tuv ù ü ú ü 9 wxyz Modo predictivo El modo predictivo compara automáticamente las pulsaciones de las teclas con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta. Primero, mostrará la palabra que se usa con mayor frecuencia. La palabra más comúnmente utilizada aparecerá primero. Para guardar una palabra que no aparece en el diccionario del teléfono, presione Opciones > Configuración de predictivo > Lista de selección > Activado. 1. Presione # para cambiar el modo a predictivo. 2. Presione 2 a 9 para ingresar texto. Por ejemplo, para escribir “hola” presione 4 3 5 5 6. Modo de ingreso alfabético Presione la tecla con la letra deseada una vez para la primera letra, dos veces para la segunda y así sucesivamente. 1. Presione # para cambiar el modo a multi-tap. 2. Presione 2 a 9 para ingresar texto repetidamente. Para escribir la letra “C”, presione 2 tres veces. Para escribir el número 2, presione 2 cuatro veces. 2. Presione U/D/L/R para seleccionar el símbolo y presione Insertar. 01 02 03 Mensajería Puede enviar, recibir y guardar mensajes de texto y de multimedia. 04 Administración de memoria 06 Cuando el buzón de mensajes está lleno, aparece el icono de lleno. Todos los mensajes comparten la memoria. 07 Cuando aparece 05 08 Significa Mensaje de texto está lleno (mensajes de SIM y teléfono) Modo numérico En este modo, puede ingresar números. 1. Presione # para cambiar el modo a 123. 2. Presione 1 a 9 y 0 para ingresar números. Traslado de un mensaje a la tarjeta SIM Modo de símbolos Eliminación de un mensaje en un buzón Puede ingresar símbolos. 1. Presione * para ver los símbolos. 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje > Opciones > Mover a SIM. 1. Seleccione un mensaje > Opciones > Eliminar > Seleccionado > @. Mensajería 39 Lectura de un mensaje del buzón de entrada Eliminación de varios mensajes 1. Presione Opciones > Eliminar > Múltiple. 2. Seleccione el mensaje que desea borrar al presionar @. 3. Presione Opciones > Eliminar. 4. Para seleccionar todos los mensajes, presione Opciones > Seleccionar todo. 5. Para deseleccionar los mensajes, presione Opciones > Deseleccionar todo. Respuesta a un mensaje 1. Seleccione un mensaje > Opciones > Responder. Visualización de información de espacio de memoria 1. Presione Menú > Mensajería > Espacio usado. 2. Presione L/R para ver la memoria de SIM y Teléfono. Recepción de mensajes Visualización de un nuevo mensaje 1. Presione Ver u @. 40 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje recibido > Ver. Guardar la dirección del remitente de un mensaje recibido 1. Seleccione un mensaje recibido > Ver. 2. Presione Opciones > Guardar. 3. Seleccione Nuevo contacto o Actulizar contacto. Guardado del objeto en el mensaje multimedia recibido 1. Abra el mensaje multimedia. 2. Seleccione un objeto. 3. Presione Opciones > Usar > Guardar. Se guardará en una de las categorías en la carpeta Mi material. Para obtener detalles acerca de álbum de fotos, consulte la página 53. Revisión de mensajes de voz 1. Mantenga presionado 1 o presione Menú > Mensajería > Correo de voz. Automáticamente llamará al centro de correo de voz. Carga de URL usando Mensaje push 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > @. 2. Presione Opciones > Cargar URL. Guarde la configuración de la conexión usando Msj de configuración 1. Presione Menú > Mensajería > Buzón de entrada > @ 2. Presione Opciones > Instalar. Creación y envío de mensajes de texto Envío de mensajes de texto 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba el mensaje. 3. Para guardar el mensaje como borrador, presione Opciones > Guardar en borradores. 4. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 5. Presione Enviar. 6. Para ver el mensaje enviado, presione Menú > Mensajería > Enviado. nota: todos los mensajes enviados con éxito se guardarán en Enviado mientras que los mensajes con error se guardarán en el Buzón de salida. Búsqueda de todos los mensajes enviados 1. Presione Menú > Mensajería > Enviado. 01 02 03 04 05 06 07 08 Creación de mensajes multimedia Puede crear un nuevo mensaje multimedia. La capacidad es de 100Kb, 300Kb, 600Kb y un mensaje de error lo alertará cuando ésta se exceda. Adición de una imagen guardada al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Insertar > Imagen > Imagen > Cámara. Mensajería 41 4. Desplácese hasta la imagen guardada y presione Seleccionar u @. 5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione Opciones > Vista previa > Actual. 6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, presione Detener. 7. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para seleccionar el cuadro de texto. 8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 9. Presione Enviar. Adición de una nueva imagen al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Insertar > Tomar Nueva Foto. 4. Enfoque el objeto > @. 5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione Opciones > Vista previa > Actual. 42 6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, presione Detener. 7. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para seleccionar el cuadro de texto. 8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 9. Presione Enviar. Para la toma de fotos, consulte la página 51. Adición de un video guardado al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Insertar > Video > Video. 4. Desplácese hasta la secuencia de video guardada y presione Seleccionar u @. 5. Para obtener la vista previa de la página actual, presione Opciones > Vista previa > Actual. 6. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, presione Detener. 7. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para seleccionar el cuadro de texto. 8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 9. Presione Enviar. Adición de un video nuevo al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Insertar > Grabar Nuevo Video. 4. Enfoque el objeto > Opciones > Grabar. 5. Para detener la grabación y guardar, presione Detener. 6. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para seleccionar el cuadro de texto. 7. Para obtener la vista previa de la página actual, presione Opciones > Vista previa > Actual. 8. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, presione Detener. 9. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 10.Presione Enviar. Para la grabación de video, consulte la página 52. Adición de un memo de voz grabado al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Insertar > Sonido. 4. Seleccione Audio > Mi voz. 5. Desplácese hasta la secuencia de video guardada y presione Seleccionar u @. 6. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para seleccionar el cuadro de texto. 7. Para obtener la vista previa de la página actual, presione Opciones > Vista previa > Actual. 8. Presione Pausa para dejar de escuchar. 9. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, presione Detener. 10.Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 11.Presione Enviar. Mensajería 01 02 03 04 05 06 07 08 43 Adición de otro archivo al mensaje Adición de un memo de voz al mensaje 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Insertar > Grabar Nuevo Sonido. 4. Presione Grabar u @ para grabar el sonido. 5. Para detener y guardar, presione Detener. 6. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para seleccionar el cuadro de texto. 7. Para obtener la vista previa de la página actual, presione Opciones > Vista previa > Actual. 8. Presione Pausa para dejar de escuchar. 9. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, presione Detener. 10.Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 11.Presione Enviar. Para obtener información acerca de la grabación de memo de voz, consulte la página 67. 1. Presione U o Menú > Mensajería > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje. 3. Presione Insertar > Otros archivos > Otros archivos. 4. Seleccione el archivo y presione Seleccionar u @. 5. Para editar el mensaje de texto, presione [U/D] para seleccionar el cuadro de texto. 6. Para obtener la vista previa de la página actual, presione Opciones > Vista previa > Actual. 7. Para acceder a la vista previa del mensaje completo, presione Opciones > Vista previa > Mensaje completo. Para volver a la página del editor de texto, presione Detener. 8. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 9. Presione Enviar. Plantillas de mensaje Cuando utiliza con frecuencia las mismas frases, puede guardar el mensaje en una plantilla. Adición del mensaje como plantilla 1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas. 44 2. Presione Opciones > Añadir nuevo. 3. Escriba el mensaje frecuentemente usado > Opciones > Guardar. Envío de un mensaje con plantilla 1. Presione Menú > Mensajería > Plantillas. 2. Seleccione el mensaje que desea enviar. 3. Presione Enviar u @ para agregar más mensajes. 4. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 5. Presione Enviar. nota: Usted puede agregar un mensaje al entrar en plantilla. Escriba un mensaje > Insertar > Plantillas. Seleccione el mensaje que desea agregar. Configuración de mensajes Configuración del centro de mensajes 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje de texto. 3. Ingrese el nuevo Centro de direcciones. 4. Presione Guardar. Configuración de perfiles para mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje multimedia > Perfiles de MMS. 3. Seleccione un perfil. Configuración para envío de mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de envío. 3. Puede definir el Período de validez, Tiempo de entrega, Prioridad, Modo crear, y Tamaño msj máx. 01 02 03 04 05 06 07 08 Configuración para recepción de mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje multimedia > Configuración de recepción. 3. Puede definir la Descarga autom., Permitir resp. envío, Permitir resp lectura y Mensaje aceptado. Mensajería 45 Configuración de gateway de correo electrónico 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Gateway de correo electrónico. 3. Introduzca nueva puerta de entrada para el envío de mensajes de texto por correo electrónico. 4. Presione Guardar. Configuración para la recepción de aviso de mensaje push 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Mensaje push > Recibir. 3. Seleccione Activado o Desactivado. nota: cuando reciba un mensaje push, aparecerá el icono [ ]. Ajustes de mensajes de voz Configuración para la recepción de mensajes de voz 1. Presione Menú > Mensajería > Configuración. 2. Presione Correo de voz. 3. Ingrese el número del centro de correo de voz > Guardar. 46 nota: este número podría haberlo preconfigurado el proveedor de servicio al momento de la activación. Correo electrónico Puede recibir correos electrónicos del proveedor de servicio. Recepción de un correo electrónico 1. Presione Menú > Mensajería > Mobile Email. 2. Seleccione un correo electrónico > @. Uso de Mensajero instantáneo Use Mensajero instantáneo (IM) para enviar y recibir mensajes cortos y simples que se entregan inmediatamente. Inicio de un mensajero instantáneo 1. Presione Menú > Mensajería > IM. 2. Seleccione la aplicación IM > Seleccionar. 3. Ingrese su información de conexión y contraseña > Conectar. Visualización del registro de conversaciones 01 Puede ver el registro de conversaciones en el Historial guardado del Mensajero instantáneo. 02 03 04 05 06 07 08 Mensajería 47 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Multimedia Cámara Álbum de fotos Álbum de video Álbum de audio Reproductor de música Configuración del reproductor de música Reproductor multimedia Otros archivos Administración de memoria Juegos En el menú Opciones de la cámara Cámara Iconos Con la cámara incorporada puede tomar fotos y grabar películas. Las fotos y las secuencias de video se pueden guardar y enviar en mensajes de multimedia. Modo de video Modo de cámara Restantes Balance de blancos Efecto (1226) Opciones Opciones Auto regulador Atrás Tamaño Descripción Automático ( ), Luz de día ( ), Tungsteno ( ), Fluorescente ( ) Normal ( ), Sepia ( ), Efecto Negativo ( ), B y N ( ) Auto Desactivado ( ), 5 segs ( ), 10 regulador segs ( ) Tamaño de la 1280x1024( ), 1024x768 ( ), 640x480 imagen ( ), 320x240 ( ) Calidad de imagen, Guardar ubicación, Sonido del obturador, Sonido del Avanzado temporizador, Nombre de archivo predeterminado Atrás Brillo Zoom Configuración de la cámaras 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas. 2. Presione Cámara. 3. Presione Opciones > Configuración para cambiar la configuración antes de tomar una foto. 50 Nombre Balance de blancos En el menú Opciones de la cámara de video Icons Nombre Balance de blancos Efecto Auto regulador Descripción Automático ( ), Luz de día ( ), Tungsteno ( ), Fluorescente ( ) Normal ( ), Sepia ( ), Negativo ( ), B y N ( ) Desactivado ( ), 5 segs ( ), 10 segs ( ) Icons Nombre Resolución Avanzado Descripción 176x144 (MMS) ( ), 176x144 ( ), 320x240 ( ), Compartir video ( ) Calidad de video, Grabación de sonido, Guardar ubicación, Sonido del temporizador, Formato de archivo, Nombre de archivo predeterminado Acercar y alejar Presione U/D. Va de x1 a x4. Aumento o disminución del brillo 1. Presione L/R. Va de -2 a +2. Toma de fotos 1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas. 2. Presione Cámara. 3. Enfoque el objeto > @ o presione Opciones > Capturar. nota: la foto se guardará automáticamente en Mi material > Imagen > Cámara. Cambio a modo de cámara de video 01 1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas > Cámara. 2. Presione Opciones cuando el modo de cámara esté activado. 3. Presione Modo de video cámara. 4. Enfoque el objeto > @ > o presione Opciones > Grabar. 5. Grabe el movimiento > Detener. nota: el video se guardará automáticamente en Mi material > Video. 02 03 04 05 06 07 08 Visualización de la foto tomada 1. Presione Q en el modo de espera o presione Menú > Mi material > Herramientas > Cámara. 2. Presione Opciones > Álbum de fotos. 3. Seleccione la imagen > @. Después de tomar fotos Para Presione Enviar un mensaje Opciones > Enviar> como Mensaje multimedia mult Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar > vía Bluetooth Multimedia 51 Cambio al modo de cámara Para Presione Opciones > Enviar > en HP’s Cargar fotos en la Web Snapfish Opciones > Establecer como > Establecer como papel tapiz Papel tapiz Establecer como libreta de Opciones > Establecer como > ID direcciones de llamada Eliminar Opciones > Eliminar Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre Ver información de la foto Opciones > Propiedades Grabación de video 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Video cámara. 2. Enfoque el objeto > @ o presione Opciones > Grabar. 3. Presione Detener para detener. 4. Presione Opciones > Reproducir para reproducir la secuencia de video. 5. Presione C para volver al modo de vista previa. 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Video cámara. 2. Presione Opciones cuando el modo de video cámara esté activado. 3. Presione Modo de cámara. Para obtener detalles acerca de la toma de fotos, consulte la página 51. Visualización de secuencias de video grabadas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Video cámara. 2. Presione Opciones > Álbum de videos. 3. Seleccione la secuencia de video > @. Después de guardar las secuencias de video grabadas Para Presione Enviar un mensaje Opciones > Enviar > como Mensaje multimedia mult Enviar usando Bluetooth Opciones > Enviar > vía Bluetooth Ver secuencias de video Opciones > Reproducir grabadas 52 Para Presione Eliminar Opciones > Eliminar Cambiar nombre Opciones > Cambiar nombre Ver la información Opciones > Propiedades Durante la grabación de un video Para Presione Recibir una llamada entrante E Detener la grabación Detener Establecimiento como papel tapiz en la pantalla 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Imagen > Cámara. 3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como > Papel tapiz. Establecimiento como identificación de llamada 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Imagen > Cámara. 3. Seleccione una imagen > Opciones > Establecer como > ID de llamada. Álbum de fotos Envío de imágenes usando mensajes de multimedia Puede ver, enviar, guardar en el teléfono o en una tarjeta de memoria externa y también eliminar fotos. Se admite el formato JPEG; otros formatos se guardan en la carpeta Imagen. nota: para acceder a Imagen, presione Menú > Mi material > Imagen. 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Imagen > Cámara. 3. Seleccione una imagen. 4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes multimedia, consulte la página 41. Visualización de las fotos guardadas 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Imagen > Cámara. 3. Seleccione una imagen > @. 01 02 03 04 05 06 07 08 Carga de imágenes en la Web 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Imagen > Cámara. Multimedia 53 3. Seleccione una imagen > Opciones > Enviar > en HP’s Snapfish. Eliminación de varias imágenes 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Imagen > Cámara. 3. Presione Opciones > Selección múltiple. 4. Presione @ para seleccionar más de una imagen. 5. Presione @ para eliminar la selección. 6. Presione Opciones > Eliminar. Visualización de la información del archivo 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Imagen > Cámara. 3. Seleccione una imagen. 4. Presione Opciones > Propiedades. Álbum de video Puede ver, enviar, guardar y eliminar videos. 54 Reproducción de las secuencias de video guardadas 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Video. 3. Seleccione una secuencia de video > @. Uso de los controles del reproductor de video Para Presione Pausa @ Reproducir @ Retroceder mantenga presionada L Avance rápido mantenga presionada R Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D Envío de secuencias de video en mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Video. 3. Seleccione una secuencia de video. 4. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Para obtener detalles acerca de la creación de mensajes multimedia, consulte la página 41. Eliminación de varias secuencias de video 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Video. 3. Presione Opciones > Selección múltiple. 4. Presione @ para seleccionar más de un video. 5. Presione @ para eliminar la selección. 6. Presione Opciones > Eliminar. Álbum de audio Puede reproducir, enviar, eliminar, mover los sonidos guardados a la memoria externa o al teléfono. Los formatos admitidos con MP3, AAC, AAC+ y WMA. Escuchar el sonido grabado 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Presione Mi voz > seleccione un sonido > @. Uso de los controles de sonido Para Presione Reproducir/Pausa @ 01 Para Presione Avance rápido Mantenga presionada R Ajustar volumen Tecla lateral arriba o abajo o U/D Establecimiento como tono de timbre 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione un sonido > Opciones > Establecer como tono de timbre. Traslado o copia de varios sonidos a la memoria externa 02 03 04 05 06 07 08 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione un sonido y presione Opciones > Selección múltiple. 3. Presione @ para seleccionar más de un archivo de sonido. 4. Presione Opciones > Copiar a memoria externa o Mover a memoria externa. El sonido seleccionado se copiará a la carpeta Audio en la tarjeta de memoria externa. Detener Opciones > Detener Retroceder Mantenga presionada L Multimedia 55 Envío de archivos de sonido en mensajes de multimedia 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione un archivo de sonido. 3. Presione Opciones > Enviar > como Mensaje mult. Reproductor de música Puede escuchar MP3 y archivos de audio incluso si el dispositivo está cerrado. Sólo puede reproducir archivos de audio guardados en MP3, .AAC, .AAC+ y .WMA. Cuando aparece Significa Se está reproduciendo música Se hizo una pausa en la música Se detuvo la música nota: se debe insertar la tarjeta microSD para transferir música al dispositivo. 56 Incorporación de música desde Windows Media Player™ 1. Conecte el cable USB al dispositivo y a la computadora. 2. Seleccione Reprod Música > Sí. 3. Abra la ficha Sync en Windows Media PlayerTM en la computadora. 4. Seleccione la música de la lista y arrástrela al dispositivo. nota: se requiere Windows Media PlayerTM 10, 11 y Window XP. Reproducción de música 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Seleccione la categoría usando U/D para reproducir la música. 3. Seleccione el archivo usando U/D luego presione @. 4. Presione Opciones > Añadir a lista de reproducción para agregar a la lista de reproducción. 5. Presione Opciones > Detener para detener la reproducción. nota: La música quedará en pausa cuando reciba una llamada entrante y se reanudará al terminar la llamada. Iconos del reproductor Icono Nombre Descripción Volumen 7 Pausa Reproducir Retroceso Presione en forma prolongada: rápido Retroceso rápido, Avance rápido Avance rápido Pista anterior Presione brevemente: Anterior, Pista siguiente Siguiente Repetir todas las pistas Repetir apagado Repetir Pista Individual Desordenar encendido/ apagado Encendido: la lista de canciones actual se reproduce al azar Desactivado: las canciones se reproducen en orden y no al azar Creación de una lista de reproducción 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Presione Listas de reproducción > Nueva lista de reproducción. 3. Ingrese el nombre de la lista de reproducción 4. Seleccione Toda la música, Álbumes, Artistas o Géneros. 5. Seleccione el archivo de música usando [U/D] luego presione @ para agregar a la lista de reproducción. 6. Presione Listo > Guardado. 01 02 03 04 05 06 07 08 Para agregar música a la lista de reproducción 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Presione Listas de reproducción. 3. Seleccione la lista de reproducción para agregar música > Opciones > Añadir pistas. 4. Seleccione la música para agregar > @ > Listo. 5. Para quitar pistas, presione Opciones > Remover pistas > seleccione la música presionando @ > Remover. 6. Para cambiar el nombre a la lista de reproducción, presione Opciones > Cambiar nombre a lista de reproducción. Multimedia 57 7. Para eliminar la lista de reproducción, presione Opciones > Eliminar. Escuchar música con auriculares Bluetooth 1. Mientras se reproduce la música en el modo de espera, presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Presione Reproduciendo ahora > Opciones > Transferir a auricular B/T. Visualización de la información 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Seleccione la categoría usando [U/D] para reproducir la música. 3. Seleccione el archivo usando [U/D] luego presione @. 4. Presione Opciones > Propiedades. 5. Use [U/D] para ver Título, Artista, Álbum, Género, Duración, Nombre de archivo, Tamaño de archivo, Ubicación, Formato, Veloc de transmisión, Creado, Licencia y Compartir. Establecimiento como tono de timbre 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Seleccione la categoría usando [U/D]. 58 3. Seleccione el archivo usando [U/D]. 4. Presione Opciones > Establecer como tono de timbre. nota: durante la reproducción de la música el archivo no se puede establecer como tono de timbre. No puede establecer como tono de timbre un archivo de más de 300 Kb. Eliminación de música 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Seleccione la música de la lista. 3. Presione Opciones > Eliminar. nota: si la música se está reproduciendo, no la puede eliminar. Compra de música 1. Presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Comprar música. 3. Para ir a la página anterior, presione C. Uso de identificación de música 1. Presione Menú > AT&T Música. 2. Presione MúsicaID. 3. Coloque el teléfono cerca de la música. Éste la analizará y mostrará el artista, título y álbum. nota: para conocer el costo del plan, comuníquese con el portador más cercano. Escuchar la radio 1. Presione Menú > AT&T Música. 2. Presione XM Radio. Visualización del video musical 1. Presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Video musical. Visualización de información de Billboard 1. Presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Make-UR-Tones. Inicio a la comunidad 1. Presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Comunidad. Inicio de más aplicaciones 1. Presione Menú > AT&T Música. 2. Presione Música aplicaciones. Configuración del reproductor de música Música desordenada 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Presione Configuración. 3. Seleccione Desordenar. 4. Seleccione Desordenar encendido o Desordenar apagado > @. 01 02 03 04 05 06 07 08 Repetición de la música 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Presione Configuración. 3. Seleccione Repetir. 4. Seleccione Repetir todas las pistas, Repetir pista individual o Repetir apagado > @. Configuración del ecualizador 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Presione Configuración. 3. Seleccione Ecualizador. 4. Seleccione la categoría usando L/R > @. Multimedia 59 Pant Complt Auto 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Presione Configuración. 3. Seleccione Pant Complt Auto. 4. Seleccione Pant Complt Auto encendido o Pant Complt Auto apagado > @. admite de forma alguna el uso de contenido no autorizado en el reproductor de multimedia del teléfono. <Reproductor de audio> <Reproductor de video> Diseño de fondo Imagen de video Tiempo de reproducción Duración Eliminación 1. Presione Menú > AT&T Música > Reprod Música. 2. Presione Configuración. 3. Seleccione Remover. 4. Seleccione Fichero de datos de la licencia o Todo el contenido de la música > @. Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia, puede reproducir secuencias de video. nota: no use esta función de forma ilegal. Los archivos de sonido y video pueden estar protegidos con derechos de autor. La copia de dichas pistas de sonido/video para fines comerciales o para su distribución es ilegal. Pantech no 60 Opciones Opciones Atrás Atrás Controles de reproducción Controles de volumen Iconos del reproductor Icono Nombre Descripción Volumen Anterior Siguiente Pausa Reproducir Presione en forma prolongada: Retroceso rápido, Avance rápido Icono Nombre Descripción Repetir Encendida Reproducción de la secuencia de video 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Herramientas > Reproductor multimedia. 3. Presione Video. 4. Seleccione un archivo > Reproducir o @. 5. Seleccione un archivo > Opciones > Enviar o Cambiar nombre o Selección múltiple o Eliminar o Eliminar todo o Propiedades o Ver por cuadrícula. Reproducción de un archivo de audio 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Herramientas > Reproductor multimedia. 3. Presione Audio. 4. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Reproducir. Para el control del reproductor de audio consulte la página 54. 01 Otros archivos Puede administrar archivos guardados en el teléfono en formatos no compatibles. También muestra una lista de los archivos recibidos vía Bluetooth desde otros dispositivos. 02 Visualización de la lista de los archivos 05 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Otros archivos. 03 04 06 07 Administración de memoria 08 Visualización del estado de la memoria 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Espacio usado. 3. Use U/D para ver la información. Juegos Puede descargar juegos para jugar. Son fáciles de descargar y además puede acceder a una vista previa antes de descargarlos. Sólo podrá ver los juegos que están disponibles en el teléfono móvil. Multimedia 61 Comprar juegos 1. Presione Menú > Mi material. 2. Presione Juegos. 3. Seleccione Comprar juegos > Seleccionar. 4. Reproduzca la demostración y presione COMPRAR para descargar el juego completo. 62 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Características útiles Alarma Calendario Bloc de notas y memo de voz Calculadora, calc propinas y Convertidor Cronómetro Tarjeta de presentación Información de memoria Alarma Programación de una alarma 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas. 2. Presione Seleccionar para una nueva alarma por primera vez. 3. Establezca Ciclo, Hora, Sonido de alarma, Tipo de alerta, Volumen, Recordat. y Encender alarma > Guardar. Visualización de las alarmas guardadas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas. Edición de las alarmas existentes 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas. 2. Seleccione una alarma > Editar. 3. Presione Opciones > Eliminar para eliminar una alarma. 4. Presione Opciones > Crear nuevo para agregar una nueva alarma. Fijar una alarma simple 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Alarmas. 66 2. Seleccione Alama Simple > Editar. 3. Establecer la programación de la alarma y pulse Guardar. Calendario El Calendario le ayuda a administrar su tiempo, incluidas las horas para realizar llamadas o días especiales. Con esta función, puede programar un recordatorio en una fecha determinada. Visualización del calendario 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Calendario. nota: la vista mensual es la configuración predeterminada. En la vista mensual Para Presione Moverse a otro día L para anterior R para siguiente Moverse a otra semana U para anterior D para siguiente Para Presione Moverse a otro mes Tecla lateral arriba para anterior Tecla lateral abajo para siguiente Creación de un nuevo evento y edición 1. Seleccione un día > Opciones > Nuevo evento. 2. Seleccione Programar, Tarea o Nota. 3. Ingrese los eventos > Guardar. nota: puede crear eventos para fechas desde 01/01/2000 hasta 12/31/2099. Bloc de notas y memo de voz Uso del bloc de notas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Bloc de notas. 2. Presione Seleccionar la primera vez. Para agregar una nueva nota, presione Crear nuevo. 3. Escriba un mensaje. Presione Guardar u @. Grabación de memo de voz 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Bloc de notas. 2. Presione @ o Grabar. 3. Presione Detener para detener la grabación. Automáticamente se guardará en Mi voz. Escuchar el sonido grabado 1. Presione Menú > Mi material > Audio > Mi voz. 2. Seleccione un sonido > Reproducir. 01 02 03 04 05 06 07 08 Uso de los controles de sonido 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Memo de voz. 2. Seleccione Reproducir. Para Presione Pausa @ Reproducir @ Detener Ajustar volumen Opciones > Detener Tecla lateral arriba o abajo o U/D Características útiles 67 Calculadora, calc propinas y Convertidor Uso de la calculadora 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Calculadora. 2. Use [L/R/U/D/@] para hacer los cálculos. 3. Presione C para borrar un dígito. 4. Presione Restablecer para restablecer. 5. Presione * para usar el punto decimal. Uso de calc propinas 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Calc Propinas. 2. Introduzca los valores para todos los campos variables (Cta ($), Prop (%), Dvdir) y los campos de cálculo correspondientes (Prop ($), Total ($), Ud Paga) se actualizan 68 automáticamente. 3. Presione Restablecer to restablecer. 4. Pulse * para el uso del punto decimal. Uso del convertidor 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Convertidor. 2. Seleccione las categorías. 3. Seleccione la unidad actual e ingrese una cifra. 4. El resultado se mostrará en todas las demás unidades. Cronómetro Uso del cronómetro 1. Presione Menú > Mi material > Herramientas > Cronómetro. 2. Presione Iniciar o @. 3. Presione Detener para detener. 4. Presione Continuar para reiniciar. 5. Presione Restablecer para borrar. 6. Para cambiar a tiempo de vuelta, presione Modo > Modo tiempo de vuelta. 7. Para dividir el cronómetro, presione Modo > Modo de tiempo dividido. Tarjeta de presentación Puede enviar su información como un mensaje multimedia. Actualización de información 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi Tarj Presentación. 2. Presione Editar. 3. Actualice la información. 4. Presione Guardar. Creación de su propia tarjeta de presentación 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi Tarj Presentación. 2. Edite los campos > Guardar o presione @. Reenvío 1. Presione Menú > Libreta de direcciones > Mi Tarj Presentación. 2. Presione Opciones > Enviar esta tarjeta > Mensaje multimedia o Bluetooth. 3. Búsqueda de dispositivo o elegir el dispositivo para que envíe a través de Bluetooth y pulse Seleccionar. Escribir un mensaje para el Mensaje Multimedia. 4. Presione Enviar a, seleccione la persona a la que desea mandar el mensaje y presione Seleccionar u @. 5. Presione Enviar. 01 02 03 04 05 Información de memoria 06 Puede ver la información del teléfono para Usado, Audio, Juegos, Aplicaciones, Imagen, Video, Otros archivos. y Sistema. 08 07 Visualización de la información 1. Presione Menú > Mi material > Espacio usado. Características útiles 69 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Conectividad Bluetooth Uso de Mobile Web Uso del navegador Configuración de perfil 2. Seleccione Activado o Desactivado. Bluetooth Adición de un dispositivo La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas gratuitas entre dispositivos electrónicos dentro de un rango máximo de 10 metros (33 pies). Se puede usar una conexión Bluetooth para enviar imágenes, texto, tarjetas de presentación, notas de calendario o para conectarse a computadoras que utilicen tecnología Bluetooth. El teléfono móvil admite: • Conexión a PC para acceder a Internet. • Conexión a dispositivos manos libres. • Conexión a dispositivos electrónicos. 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Mis dispositivos. 2. Presione Búsqueda de dispositivos o presione @. 3. Aparecerá el dispositivo disponible. 4. Para seleccionar el dispositivo, presione Seleccionar. Para ver los detalles, presione Ver. 5. Ingrese la contraseña. nota: el otro dispositivo debe estar en el modo de apareamiento. Iconos de Bluetooth Bluetooth está activo. Transmitiendo archivo mediante Bluetooth Bluetooth está activo y el auricular está conectado USB conectado Activación 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Activación. 72 Envío de un objeto 1. Seleccione el archivo en Menú > Mi material > Imagen, Video, Audio u Otros archivos. 2. Presione Opciones > Enviar > vía Bluetooth. 3. Presione Buscar o presione @. 4. Seleccione el dispositivo > Seleccionar. nota: si el otro dispositivo Bluetooth solicita apareamiento, el objeto se envía una vez que éste finaliza. Los objetos bloqueados o aquéllos que contienen derechos originales no se pueden reenviar. Recepción de un objeto El procedimiento de recepción de un objeto comienza sólo cuando se aprueba la recepción. El archivo recibido se guardará en el lugar correspondiente. Por ejemplo, si recibe información de contactos del remitente, se guardará en la memoria del teléfono. Configuración de la visibilidad 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Visibilidad. 2. Seleccione Ocultar o Mostrar. Asignación de nombre al teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth > Info. de mi Bluetooth. 2. Seleccione el Nombre > Editar > edite el campo > Guardar. nota: esto es lo que otros verán en la pantalla con respecto a su teléfono cuando busquen su dispositivo. Uso de Mobile Web 01 Acceso a Mobile Web 03 1. Presione @ en el modo de espera o presione Menú > Mobile Web. nota: accederá a la página de inicio de Mobile Web. 02 04 05 06 Uso del navegador 07 Acceso al navegador 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Inicio. nota: accederá a la página de inicio del proveedor. 08 Visualización de favoritos 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Favoritos. 2. Para abrir el sitio, presione Ir. 3. Para enviar a través de mensaje de texto, presione Opciones > Enviar por mensaje. Conectividad 73 Visualización de certificados Configuración de nuevos favoritos 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Favoritos. 2. Presione Opciones > Crear nuevo. 3. Ingrese el campo > Guardar o presione OK. Ingreso de dirección 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Ingr Dirección. 2. Ingrese la dirección Web > Ir. Visualización de historial 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Historial. Configuración de opciones avanzadas 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Administrar > Opciones. 2. Seleccione la categoría > Seleccionar. 3. Seleccione Activado o Desactivado. 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Administrar > Seguridad > Certificados. Uso de operaciones de memoria 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Administrar > Datos privados. 2. Para borrar el caché, presione Borrar Caché > Sí. 3. Para borrar las cookies, presione Borrar cookies > Sí. 4. Para borrar el historial, presione Borrar historial > Sí. Visualización de estado de descarga 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Administrar > Administrador de descargas. Configuración de perfil Puede configurar el perfil y ver Nombre perfil, URL de inicio, Tipo de conexión, Dirección de proxy y Puerto proxy. Adición de nuevo perfil 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Administrar > Perfiles. 74 01 2. Presione Opciones > Crear. 3. Ingrese los campos > Guardar o presione OK. 02 03 Edición de perfil 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Administrar > Perfiles. 2. Seleccione otro perfil > Opciones > Editar. 04 05 06 Visualización del perfil predeterminado 07 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Administrar > Perfiles. 2. Seleccione Mobile Web > Opciones > Ver. 08 Eliminación de perfil 1. Presione Menú > Mi material > Aplicaciones > Navegador > Administrar > Perfiles. 2. Seleccione un perfil > Opciones > Eliminar. Conectividad 75 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Configuración Idioma Hora y fecha Tonos de timbre Configuración de la pantalla Bloqueos Seguridad Restablecer TTY Configuración de perfil de sonido Idioma Configuración 1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Idioma. 2. Seleccione Texto de pantalla o Predictivo. 3. Seleccione el idioma > Seleccionar. Hora y fecha Configuración 1. Presione Menú > Configuración > Teléfono > Hora y Fecha. 2. Seleccione Actualizacion automatica, Hora, Formato de hora, Fecha o Formato de fecha > Seleccionar. 3. Seleccione las opciones > Seleccionar. Tonos de timbre Establecer los tonos de timbre 1. Presione Menú > Mi material > Audio. 2. Seleccione la carpeta > seleccione un archivo > Opciones > Establecer como tono de timbre. 78 1. Presione Menú > Configuración > Perfiles. 2. Seleccione Normal, Vibrar y Timbrar, Sólo vibrar, Silencioso o Modo de vuelo. Configuración de la pantalla Configuración de los ajustes de pantalla Puede establecer el Papel tapiz, Tipo de reloj y Texto. 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Pantalla de bienvenida. Configuración del tipo de menú 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tipo de menú. Establecer el tema de color 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Tema de color. Configuración de la letra 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Estilo de letra. Configuración del brillo Bloqueo del PIN 01 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Brillo. nota: la modificación del brillo puede afectar la vida útil de la batería. El Número de identificación personal es el código de seguridad que protege el teléfono o la SIM contra uso no autorizado. 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN > Bloqueo de PIN. 2. Ingrese el código PIN > @. nota: para cambiar el código PIN, presione Menú > Configuración > Seguridad > PIN > Cambiar PIN. El PIN por defecto es “1111”. 02 Cambio del PIN 2 08 Configuración de tiempo de la luz de fondo 1. Presione Menú > Configuración > Pantalla > Temporizador de contraluz. nota: la modificación del tiempo de la luz de fondo puede afectar la vida útil de la batería. Bloqueos Bloqueo del teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo de teléfono > Bloqueo de teléfono. 2. Seleccione Encendido. nota: la contraseña predeterminada es “1234”. Para cambiar la contraseña, presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo de teléfono > Cambiar contraseña. 03 04 05 06 07 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar PIN2. Bloqueo automático de teclas Puede programar el bloqueo automático de teclas para evitar que éstas se presionen accidentalmente. 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de teclas auto. 2. Seleccione Encendido. Configuración 79 Liberación del bloqueo automático de teclas 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Bloq de teclas auto. 2. Seleccione Apagado. Cambio de la clave oculta La clave oculta es un código de seguridad para Contacto USIM. Con la clave oculta puede bloquear la información de la persona en los Contactos USIM. 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar clave oculta. nota: la contraseña predeterminada depende de la tarjeta SIM. (depende de la tarjeta SIM o bien la determina la tarjeta SIM). Seguridad Activación y desactivación 1. Presione Menú > Configuración > Seguridad > FDN. 2. Seleccione Activado o Desactivado. Para ver más sobre marcación fija, consulte la página 35. 80 Restablecer Restablecimiento del teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Restablecer. 2. Ingrese la contraseña > Restablecimiento maestro. nota: la configuración volverá a sus valores predeterminados. la contraseña predeterminada es “1234”. Borrado del teléfono 1. Presione Menú > Configuración > Restablecer. 2. Ingrese la contraseña > Borrado maestro. nota: volverá a la configuración predeterminada y borrará todos los datos personales. la contraseña predeterminada es “1234”. TTY El teleimpresor (TTY) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite comunicarse vía telefónica a las personas que presentan problemas de audición o con dificultades para hablar o de idioma. 01 Configuración del teleimpresor 1. Presione Menú > Configuración > TTY. 2. Seleccione Desactivar, TTY lleno, TTY hablar o TTY escuchar. • Desactivar: el modo TTY está desactivado. • TTY lleno: el usuario que no puede hablar ni escuchar envía y recibe mensajes de texto. • TTY hablar: el usuario que puede hablar pero que no puede escuchar, recibe mensajes de texto y envía mensajes de voz. • TTY escuchar: el usuario que puede escuchar pero que no puede hablar, envía mensajes de texto y recibe mensajes de voz. 02 03 04 05 06 07 08 Configuración 81 Inicio 01 Llamadas y libreta de direcciones 02 Mensajería 03 Multimedia 04 Características útiles 05 Conectividad 06 Configuración 07 Apéndice 08 Apéndice Mensajes de alerta Lista de control de solución de problemas Información de seguridad Medidas de seguridad Acerca del uso de la batería Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC Garantía Mensajes de alerta Si experimenta algún problema mientras usa su teléfono móvil, consulte la siguiente lista de control. Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor o portador más cercano. Cuando aparezca el mensaje “Insertar tarjeta SIM”: Asegúrese de que la tarjeta SIM esté correctamente instalada. Revise que la tarjeta SIM esté funcionando adecuadamente. Si no funciona, intente limpiar los puntos de contacto de la tarjeta con un paño seco. Si no responde, llévela al proveedor de servicio. Cuando aparezca “Mensajes llenos”: La memoria del teléfono está llena con los mensajes recibidos o guardados. Necesita eliminar el mensaje. Cuando aparezca “Sin servicio” o “Búsqueda de red”: Si no puede realizar ni recibir llamadas en el interior de un recinto o en un subterráneo, donde la intensidad de la señal es débil, muévase hacia una ventana o salga a un área abierta. Si aún no puede establecer una conexión, comuníquese con el proveedor de servicio. Lista de control de solución de problemas Cuando la calidad del audio sea débil: Finalice la llamada y vuelva a intentarlo. Cuando aparece el mensaje “Mensajes de teléfono y SIM lleno. Eliminar mensajes”: Se copó la capacidad para mensajes recibidos o guardados en el teléfono y tarjeta SIM. Necesita eliminar el mensaje. Cuando la otra persona no lo escuche: Es posible que teléfono esté en MUDO. Desactive la función MUDO. O bien, su mano podría estar cubriendo el micrófono ubicado debajo de la tecla *. Cuando aparezca el mensaje “Contraseña” en el estado Teléfono bloqueado: Ingrese la contraseña del teléfono. la contraseña predeterminada es “1234”. Si no puede recordar la contraseña, comuníquese con el portador más cercano. Cuando la vida útil de la batería sea menor que lo habitual: Esto podría suceder cuando se encuentre en un área con baja intensidad de la señal. Apague el teléfono cuando no esté en uso. Cambie la batería cuando la energía se haya agotado. Cuando aparezca el mensaje “Ingresar PIN1”: Ingrese el PIN1. Si no puede recordarlo, comuníquese con el proveedor 84 de servicio. Podrá continuar recibiendo llamadas incluso si el teléfono se bloquea después de ingresar tres veces seguidas el PIN1 incorrecto. Cuando el teléfono móvil no se encienda: Asegúrese de que la batería esté cargada. Verifique que el teléfono funcione mientras recarga la batería. Cuando no pueda enviar un mensaje: Puede que no esté registrado para recibir servicio SMS o bien, puede estar en un área en la que el proveedor de servicio de red no puede proporcionar dicho servicio. Cuando no pueda realizar una llamada: El teléfono podría estar en “marcación fija”. Cancele la función “marcación fija”. Cuando no pueda cargar la batería: Esto podría ser el resultado de uno de los siguientes casos. 1. El cargador podría no estar funcionando. Comuníquese con el distribuidor más cercano. 2. Podría estar intentando utilizar el teléfono en una temperatura extremadamente calurosa/fría. Intente cambiar el entorno de carga. 3. La batería podría no estar conectada correctamente al cargador. Revise el conector. Cuando no pueda ingresar datos en la Libreta de direcciones: La memoria de la Libreta de direcciones podría estar llena. Intente borrar algunas entradas de la Libreta de direcciones. Cuando no pueda seleccionar una función determinada: Podría no estar suscrito a esa función o el proveedor de servicio de red podría encontrarse en un área en la cual dicho servicio no se puede proporcionar. Comuníquese con el proveedor de servicio local. Información de seguridad La siguiente lista indica cómo mantener el teléfono móvil, así como las precauciones que se deben tomar. – Mantenga el teléfono móvil y los accesorios fuera del alcance de los niños y mascotas. – Mantenga el teléfono móvil seco y dentro de las temperaturas de funcionamiento normales. Las temperaturas superiores a 55°C (131°F) o inferiores a -20°C (-4°F) podrían dañar el teléfono. – No use ni guarde el teléfono móvil en lugares polvorientos ni sucios. – No intente desarmar el teléfono móvil. – No deje caer el teléfono móvil ni lo golpee fuertemente. – No utilice productos químicos, solventes ni detergentes para limpiar el teléfono móvil. – Si el teléfono no funciona correctamente, comuníquese de inmediato con un distribuidor. – Use sólo baterías, cargadores y accesorios autorizados. Cualquier mal funcionamiento o daño causado por el uso de baterías, cargadores y accesorios no autorizados invalidará la garantía limitada del producto. – Asegúrese de que la batería y el cargador no estén en contacto con objetos conductores. 01 02 03 04 05 06 07 08 Medidas de seguridad Es posible que no esté permitido el uso de teléfonos móviles mientras conduce un automóvil. Revise las leyes y normas locales relacionadas con la prohibición de uso de teléfonos móviles mientras se conduce y respételas siempre. Apéndice 85 El uso del teléfono mientras conduce puede afectar su concentración y provocar un accidente. Siempre apáguelo para conducir en forma segura. Si debe utilizar el teléfono en caso de emergencia, use un dispositivo de manos libres incorporado al automóvil o estaciónese primero en un lugar seguro. Apáguelo en áreas restringidas Siempre apague el teléfono en áreas donde su uso esté restringido. Apáguelo en áreas de explosivos o peligrosas Siempre apague el teléfono en áreas expuestas a materiales explosivos o peligrosos (como combustibles, gasolineras o zonas donde existan productos químicos) y respete todas las instrucciones o señalizaciones presentes en el lugar. No extraiga la batería del teléfono móvil en dichas áreas. Apáguelo dentro de los aviones Siempre apague el teléfono o seleccione Modo de vuelo (presione Menú > Configuración > Perfiles > Modo de vuelo) cuando se encuentre en un avión. Las ondas electromagnéticas que emite el teléfono pueden afectar los equipos de navegación del avión. Apáguelo en hospitales y cerca de equipos médicos Siempre apague el teléfono en los hospitales y respete las reglamentaciones y normas de estos recintos. Si es posible, apague el teléfono cuando se utilicen equipos médicos 86 para fines privados. Consulte siempre al fabricante del equipo médico o a un experto sobre el uso del teléfono cuando esté cerca de dicho equipo. Instalación de un dispositivo manos libres en el vehículo Instale los dispositivos manos libres para vehículo lejos del volante y del área de inflado de las bolsas de aire, de lo contrario se podrían producir lesiones. Teléfonos móviles y otros dispositivos electrónicos Los teléfonos móviles emiten ondas electromagnéticas que pueden afectar a los dispositivos electrónicos cercanos. Cuando el teléfono esté encendido, no lo coloque cerca de equipos electrónicos delicados. Acerca del uso de la batería La energía del teléfono proviene de una batería de ión de litio (ión-litio). Esto significa que, a diferencia de otras tecnologías, la batería se puede recargar mientras aún queda carga, sin reducir la autonomía del teléfono debido al “efecto de memoria de batería” inherente a estas tecnologías. – No utilice baterías ni cargadores dañados. – No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destroce la batería. – No modifique, refabrique ni intente insertar objetos extraños en la batería. No la sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos, como tampoco al fuego, explosiones u otros peligros. – No permita que la batería tenga contacto con objetos conductores. – Elimine y recicle las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. No queme las baterías; podrían explotar. – No utilice cargadores no autorizados. – Utilice la batería sólo para el dispositivo para el cual se especifica. – Utilice la batería solamente con un cargador calificado para el dispositivo de acuerdo a este estándar. El uso de una batería o cargador no calificados puede ocasionar riesgos de fuego, explosión, filtración u otros peligros. – No cause cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con sus terminales. – Reemplace la batería sólo con otra batería calificada para el dispositivo según el estándar IEEE-1725-2006. El uso de una batería no calificada puede ocasionar riesgos de incendios, explosión, filtración u otros peligros. – Elimine las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. – Los niños deben usar las baterías bajo la supervisión de un adulto. – Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, especialmente en una superficie dura, y sospecha que se ha producido algún daño, comuníquese con un centro de servicio para su revisión. – Use la batería sólo para el fin especificado. – Mientras más cerca esté de la estación base de red, mayor será el tiempo de uso del teléfono, debido a que la conexión consume menos energía. – El tiempo de recarga de la batería varía dependiendo de la capacidad restante de la batería y del tipo de batería y cargador utilizados. – La vida útil de la batería inevitablemente se reduce con el tiempo. – Utilice solamente baterías y cargadores autorizados. – Debido a que la sobrecarga reduce la vida útil de la batería, desconecte el teléfono del cargador cuando esté completamente cargado. Desenchufe el cargador cuando finalice la carga. Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, especialmente al interior de un automóvil en verano o invierno, puede reducir su vida útil. Manténgala siempre a temperaturas normales. – Para evitar lesiones o quemaduras, asegúrese de no colocar objetos metálicos en contacto con los terminales + y – de la batería. 01 02 03 04 Reglamentaciones sobre compatibilidad con dispositivos de audición (HAC) de la FCC para dispositivos inalámbricos 05 06 07 08 El 10 de julio de 2003, el Informe y Orden WT Rótulo 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos modificó la excepción de los teléfonos inalámbricos en el Acta de compatibilidad con dispositivos de audición de 1988 (Acta HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los dispositivos de audición. La intención del Acta HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones para las personas con discapacidad auditiva. Si bien algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de ciertos dispositivos de audición (audífonos e implantes coclear), los usuarios podrían detectar un zumbido o ruido zumbador. Algunos dispositivos de audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en cuanto a la cantidad de interferencia que generan. Apéndice 87 La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación de éstos con el fin de ayudar a los usuarios que utilizan dispositivos de audición a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus audífonos. No todos los teléfonos se han clasificado. Los teléfonos que se incluyeron adjuntan la clasificación en su caja de embalaje o en una etiqueta ubicada en ésta. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pueden variar dependiendo del dispositivo de audición y pérdida del oído del usuario. Si su dispositivo de audición parece ser vulnerable a la interferencia, no podrá usar un teléfono clasificado exitosamente. Probar el teléfono con el dispositivo de audición es la mejor manera de evaluarlo para sus necesidades personales. • Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no rotulados. M4 es la mejor de las dos clasificaciones. • Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la FCC y probablemente generarán menos interferencia en los dispositivos de audición que los teléfonos no rotulados. T4 es la mejor de las dos clasificaciones. Los dispositivos de audición también se pueden clasificar. El fabricante de su dispositivo de audición o profesional de la salud del área puede ayudarlo a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo de audición es relativamente inmune al ruido de la interferencia. Los valores de clasificación del dispositivo 88 de audición y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para uso normal. Una suma de 6 se considera para el mejor uso. En el ejemplo anterior, si un dispositivo de audición cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la suma de ambos valores es igual a M5. Esto es igual para las clasificaciones T. Esto debe proporcionar un “uso normal” al usuario del audífono, al utilizar el dispositivo con el teléfono inalámbrico particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal aceptable para un funcionamiento normal. La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T están recomendadas por Alliance for Telecommunications Industries Solutions (ATIS). Las marcas U y UT se tratan en la sección 20.19 de las Normas de la FCC. La clasificación HAC y el procedimiento de medición se describen en el estándar C63.19 de American National Standards Institute (ANSI). Para asegurar que se mantiene la clasificación de la Compatibilidad con los dispositivos de audición en su teléfono, los transmisores secundarios, como Bluetooth y componentes de WLAN, se deben desactivar durante una llamada. Consulte la página 72 para obtener instrucciones para desactivar estos componentes. Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC Cumplimiento con las reglamentaciones de la FCC Este equipo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) adoptó las pautas para la exposición a la RF con niveles de seguridad para los dispositivos móviles. Dichas pautas cumplen con los estándares de seguridad previamente definidos por las entidades de estándares de EE.UU. e internacionales: Instituto nacional de estándares americanos (ANSI), Consejo nacional de protección radiológica y metrología (NCRP) y Comisión internacional para la protección contra la radiación no ionizante (ICNRP). Aquellos estándares se basaron en evaluaciones integrales y periódicas de los textos científicos pertinentes. El diseño del teléfono cumple con las pautas de la FCC y se aplica. Declaración según la sección 15.105 de la FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección adecuada contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, es posible que produzca interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, el usuario debe intentar corregir la interferencia siguiendo una o más de estas medidas: – Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que está conectado el receptor. – Pida ayuda a un distribuidor o técnico de radio/TV experimentado. 01 02 03 04 05 06 07 08 Declaración según la sección 15.21 de la FCC Las modificaciones que no están expresamente aprobadas por esta empresa podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo. Exposición a RF según la FCC En caso de llevarlo en el cuerpo, para mantener el cumplimiento con las pautas de exposición a RF de la FCC, use sólo accesorios que no contengan componentes metálicos y deje una distancia de 15 mm (0,6 pulgadas) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría violar las pautas de exposición a RF de la FCC y deben evitarse. Este dispositivo y la correspondiente antena no deben ubicarse en el mismo lugar ni funcionar en conjunto con otras antenas o transmisores. Apéndice 89 Información sobre salud y seguridad según la FCC Este EUT ha demostrado ser capaz de cumplir con la tasa de absorción específica (SAR) localizada para los límites de exposición de población general/entorno no controlados especificados en el estándar IEEE/ANSI C95.1-1992 y ha sido probado de acuerdo con los procedimientos de medidas especificados en FCC/OET Boletín 65 Suplemento C (2001) y estándar IEEE 1528-2003 Ministerio de salud (Canadá), Código de seguridad 6. Las normas incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad ni estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg *. * En Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles usados por el público es 1,6 watts/kg (W/kg) que está promediado en un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para justificar cualquiera de las variaciones en las medidas. ** Este dispositivo contiene funciones GSM de 1800 MHz que no son operativas en los territorios de Estados Unidos; este documento se aplica sólo a las operaciones de GSM de 850 MHz y PCS de 1900 MHz. 90 Garantía Proteja su garantía Lea atentamente su Garantía, prestando especial atención al párrafo siete de la Garantía limitada para esta unidad. “La garantía no se aplica a... o a ningún producto o pieza de éste que haya sufrido alteración... mal manejo, mal uso, descuido o accidente”. Muchas compañías están fabricando accesorios parecidos y, en algunos casos, promoviendo que su producto es igual o mejor que el producto Pantech. Tenga cuidado. Algunos de estos productos podrían no ser compatibles para uso con su producto Pantech y podrían dañar la unidad o hacer que ésta funcione incorrectamente. Si fuera necesario reparar la unidad y se determina que un accesorio no Pantech ha causado el problema, la Garantía no se aplicará. Además, si la unidad ha sufrido daño irreversible causado por un accesorio no compatible, la Garantía se anulará. Para proteger su Garantía, use sólo accesorios compatibles que no dañen o interfieran con el funcionamiento del producto Pantech. Garantía limitada de 12 meses Pantech Wireless, Inc. (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de este teléfono móvil portátil Pantech, que en caso de que este producto o cualquier pieza de éste durante uso y condiciones normales del consumidor, presentara defectos en los materiales o mano de obra, generando una falla al producto dentro de un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, dicho o dichos defectos se repararán o reemplazarán (con piezas nuevas o reacondicionadas) según opción de la Compañía, sin cargo por las piezas o mano de obra directamente relacionada con el o los defectos. La antena, teclado, pantalla, batería recargable y cargador de la batería, si se incluye, tienen una garantía similar de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. La Garantía se extiende sólo a consumidores que compraron el producto en los Estados Unidos o Canadá y no es transferible o asignable. Esta Garantía no se aplica a: (a) Producto sujeto a uso o condiciones anormales, accidente, mal manejo, descuido, alteración no autorizada, mal uso, instalación o reparación incorrecta o almacenamiento inadecuado; (b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico haya sido retirado, alterado o estropeado. (c) Daño proveniente de la exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones ambientales extremas; (d) Daño generado por una conexión, o uso de un accesorio u otro producto no aprobado o autorizado por la Compañía; (e) Defectos en el aspecto, apariencia, decoración o elementos estructurales como marcos y piezas no relacionadas con el funcionamiento; (f) Producto dañado por causas externas, como fuego, inundación, suciedad, arena, condiciones climáticas, escape de la batería, fusible fundido, robo o uso inadecuado de cualquier fuente eléctrica. La Compañía renuncia a toda responsabilidad por retiro o reinstalación del producto, por cobertura geográfica, por recepción de señales inadecuadas por la antena o por rango de comunicaciones u operación del sistema celular como un todo. Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto se debe entregar con prueba de cobertura de Garantía (por ejemplo, factura de venta con fecha), dirección de devolución del consumidor, número de teléfono diurno y/o número de fax y una descripción completa del problema, transporte prepagado, a la Compañía, llamando al número que aparece abajo o al lugar de compra para efectuar el proceso de reparación o reemplazo. Para ubicar un Centro de servicio Pantech autorizado, llame al: (800) 962-8622 o escriba un correo electrónico a [email protected]. Tenga a mano la siguiente información cuando envíe el teléfono para reparación: – Un comprobante de compra original válido – Dirección de devolución – Número de teléfono diurno o número de fax – Nº de modelo – Nº IMEI (Ubique el Nº IMEI de 15 dígitos detrás de la batería del dispositivo.) – Descripción completa del problema – Transporte prepagado 01 02 03 04 05 06 07 08 Otro programa de garantía Puede contar con otro programa de garantía con la compra, como intercambio de garantía. De ser así, consulte el embalaje del equipo o punto de venta original. Apéndice 91 EL MÁXIMO DE RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EN ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROPORCIONADO ANTERIORMENTE Y, EN CASO ALGUNO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITARÁN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER MEDIDA QUE SE TOME FRENTE AL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA SE DEBE REALIZAR EN UN PERIODO DE 18 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA EMPRESA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS O INCIDENTALES POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE NINGUNA MANERA. LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE POR EL RETRASO EN LA ENTREGA DEL SERVICIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA NI POR LA PÉRDIDA DE TIEMPO DE USO MIENTRAS EL PRODUCTO ESTÉ EN REPARACIÓN O SEA REEMPLAZADO. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir en nombre de la Compañía ninguna responsabilidad distinta a las expresadas en el presente documento, con relación a la venta de este producto. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita o la exclusión de limitación de daños incidentales o por consecuencia, de modo que la limitación o exclusiones anteriores 92 podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, sin embargo, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro y de una provincia a otra. Para obtener soporte técnico en EE.UU. y Canadá, llame al (800) 962-8622. Escriba un correo electrónico a: [email protected]. O visite el sitio Web: www.pantechusa.com Para todas las demás consultas, escriba a: PANTECH WIRELESS, INC. 5607 Glenridge Dr. Suite 500 Atlanta, GA 30342
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Pantech C790 AT&T Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para