LG Série VN150S Verizon Wireless Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL67864301 (1.0)
MW
User Guide
User Guide
Guía del
Usuario
User Guide
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
Copyright©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Revere is registered trademark of Verizon Wireless and its
related entities. All other trademarks are the property of their
respective owners.
1
Contenido
Contenido ···············1
Descripción general del
Teléfono ·················6
Vista posterior ····················7
Vista general de menús ·····8
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez · · 11
Paso 1. Retire la tapa posterior ·····11
Paso 2. Para instalar la batería ······11
Paso 3. Cómo volver a colocar la tapa
posterior ························11
Paso 4. Para cargar el teléfono ······12
Instalación de la batería ············12
Extracción de la batería ············12
Cargar la batería ··················13
Cargar con USB ··················13
Protección de la temperatura de la
batería ··························14
Nivel de carga de la batería ·········14
Potencia de la señal ···············14
Apagar y encender el teléfono ······14
Encender el teléfono ··············14
Uso del teclado externo ···········14
Para hacer llamadas ···············15
Corrección de errores en la marcación ·
15
Remarcado de llamadas ············15
Para recibir llamadas ···············15
Iconos de pantalla ················16
Acceso rápido a funciones de
conveniencia ············17
Modo de Vibración ················17
Sonidos desactivados ·············17
Función de silencio ················17
Ajuste rápido del volumen ··········17
Cambio rápido del tamaño de fuente. 17
Llamada en espera ················17
Llamada en conferencia ············18
Identificador. de llamadas ··········18
Comandos de Voz ················18
Búsqueda de marcación ···········19
Introducir y editar información
20
Entrada de texto ··················20
Modos de ingresar texto ········· 20
Contactos en la memoria de
su teléfono ··············21
Aspectos Básicos de Almacenamientoi 21
Personalización de entradas
individualesu ·····················21
Marcación Rápida ·················21
Almacenar un número con una pausa 22
Añadir una pausa a una entrada
existente ························22
Agregar otro número de teléfono a un
contacto existente ················23
Desde el modo de espera ·········23
Desde la Lista de Contactos ·······23
Cómo cambiar la información guardada
23
Contenido
2
Cambio del número predeterminadoi 24
Borrar ···························24
Borrar una entrada de contacto ····24
Borrar un Marcado Rápido ········24
Marcación Rápida ·················25
Marcado Rápido de un dígito ······25
Marcado Rápido de múltiples dígitos 25
Marcados Rápidos 95, 96, 97, 98 y 99
25
Contactos ··············26
1. Nuevo Contacto ············26
2. Lista de Contactos ··········26
3. Backup Assistant ············27
4. Favoritos ··················27
5. Grupos ····················28
Añadir un Contacto a un Grupo · · · 28
6. Marcados Rápidos ··········28
7. In Case of Emergency (ICE) · · ·29
Ingreso de su información personal ICE
29
Para desasignar contactos ICE ···· 30
Para borrar una entrada de Info
Personal ······················· 30
8. Mi Tarjeta de Nombre ·······30
1. Nuevo Mensaje ·············31
1.1 Mensaje de TXT ··············31
1.2 Mensaje de Foto ··············33
1.3 Mensaje de Voz ···············35
2. Entrada ···················36
Ver su capeta Entrada ············ 36
Referencia de iconos de mensaje · · ·37
3. Enviado ···················37
4. Borradores ················38
Referencia de iconos de mensaje · · ·39
5. Mensajes de Voz ············39
6. Correo Elect Móvil ··········39
7. Redes sociales ··············40
Programación de Mensajes ·····40
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes ········ 40
Borrar Mensajes ··············42
Llmdas Rctes ············43
1. Perdidas ···················43
2. Recibidas ··················43
3. Marcadas ··················44
4. Todas ·····················44
5. Ver Cronómetro ············45
Internet Móvil ···········46
Centro de Medios ········47
1. Internet Móvil ··············47
Iniciar el navegador ···············47
Cómo finalizar una sesión del
navegador ······················47
Uso del navegador ···············47
Desplazamiento ················· 48
Página de Inicio ················· 48
Teclas suaves ··················· 48
Ingreso de texto, números o símbolos ·
48
Borrar texto/número introducido · · 48
3
Iniciar una llamada telefónica desde el
navegador ····················· 48
2. Melodías y Tonos ···········48
2.1 Obtén Nuevas Timbres ·········49
2.2 Obtener tonos de llamada ······49
2.3 Mis Timbres ··················49
2.4 Mis Sonidos ··················50
3. Fotos ·····················51
3.1 Obtén Nuevas Fotos ···········51
3.2 Mis Fotos ····················51
3.3 Tomar Foto ···················52
3.4 Álbum En Línea ···············53
4. Juegos ····················53
5. Navegar y Descargar ········53
6. Extras ·····················55
Correo Elect Móvil/ V CAST
Tones/ Mis Fotos ·········56
Correo Elect Móvil ············56
V CAST Tones ················56
Mis Fotos ····················56
Prog/Herr ···············57
1. Mi Verizon ·················57
2. Volumen Maestro ···········57
3. Herramientas ··············57
3.1 Comandos de Voz ·············57
Acceso y opciones ···············57
3.1.1 Llamar <Nombre o Número> · ·58
3.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número>
58
3.1.3 Ir a <Menú> ················58
3.1.4 Verificar <Elemento> ·········59
3.1.5 Contactos <Nombre> ········59
3.1.6 Remarcar ··················59
3.1.7 Mi Verizon ·················59
3.1.8 Ayuda ·····················59
3.2 Calculadora ··················59
3.3 Ez Sugerencia ·················60
3.4 Calendario ···················60
Editar y borrar entradas de calendario ·
61
3.5 Lista de Tareas ················61
3.6 Reloj Despertador ·············62
Para borrar alarmas ···············62
Para editar alarmas ···············62
3.7 Búsqueda de Info ·············62
3.8 Cronómetro ··················63
3.9 Reloj Mundial ·················63
3.10 Cuaderno de Notas ··········64
4. Menú de Bluetooth
® ·················64
Para encender Bluetooth ········· 64
4.1. Anadir Nuevo Aparato ·········65
Cómo vincular el teléfono a un nuevo
dispositivo Bluetooth
®
·········· 65
Referencia de iconos para agregar nuevo
aparato ························ 65
Referencias de iconos cuando se
encuentra una conexión inalámbrica
Bluetooth® ··················66
Referencias de íconos cuando se
conecta exitosamente ············ 66
Mi Nombre de Teléfono· · · · · · · · · · · ·67
Modo de Descubrimiento ··········67
Perfiles Soportados ···············67
Contenido
4
5. Programación de Sonidos · · · ·68
5.1 Disposición fácil ··············68
5.2 Sonidos de Llamada ···········68
5.2.1 Timbre de Llamada ········· 68
5.2.2 Vibrar de Llamada ·········· 69
5.2.3 Lectura de ID de Llamador · · 69
5.3 Sonidos de Alerta ·············69
5.4 Volumen de Teclado ···········69
5.5 Lectura de Dígito Marcado ·····70
5.6 Alertas de Servicio ············70
5.7 Apagado/Encendido· · · · · · · · · · ·70
5.8 Claridad de Voz ···············71
6. Programación de Pantalla · · · · 71
6.1 Disposición fácil ··············71
6.2 Aviso ························72
6.2.1 Aviso Personal ··············72
6.2.2 Aviso IRO ··················73
6.3 Luz de Pantalla ···············73
6.4 Brillo ························73
6.5 Fondo de Pantalla ·············73
6.6 Mostrar Temas ················74
6.7 Menú Principal Fijado ··········74
6.8 Tipo de fuente ················75
6.9 Tamaño de Fuente ·············75
6.10 Reloj Interna ················76
7. Programación de Teléfono · · · ·76
7.1 Modo Avión ··················76
7.2 Acceso Directo para Ajustar ·····76
7.2.1 Establecer mis atajos ········76
7.2.2 Establecer teclas direccionales 77
7.3 Comandos de Voz ·············77
7.4 Idioma ·······················77
7.5 Ubicación ····················78
7.6 País Actual ····················78
7.7 Seguridad ····················78
7.7.1 Editar Códigos ············· 79
7.7.2 Restricciones ·············· 79
7. 7. 3 Programación de bloqueo de
teléfono ·············· 80
7.7.4 Bloquear teléfono ahora ····· 80
7.7.5 Restablecer Implícito ········ 80
7.7.6 Restaurar teléfono ···········81
7.8 Selección de Sistema ···········81
7.9 Seleccionar NAM ··············81
8. Programación de Llamada · · · ·82
8.1 Opciones de Contestar ········82
8.2 Reenvío de llamada ············82
8.3 Reintentar Automáticamente · · · ·83
8.4 Modo TTY ··················83
Conexión de un equipo TTY y un
terminal ························83
8.5 Marcado oprimiendo un botón · ·84
8.6 Privacidad de Voz ·············85
8.7 Tonos DTMF ·················85
8.8 Marcación asistida ············85
8.9 Búsqueda de marcación ········86
9. Memoria ··················86
10. Información de Teléfono · · · · 87
10.1 Mi Número ··················87
10.2 Versión SW/HW ·············87
10.3 Glosario de Iconos ···········87
10.4 Actualización de Software ·····87
11. Asistente de Programación · ·88
5
Precaución de Seguridad
Importante ··············90
Seguridad ···············93
Información para el consumidor
sobre emisiones de radiofrecuencia
96
Información al consumidor sobre la
tasa de absorción específica · · ·100
Reglamentaciones de compatibilidad
con dispositivos de ayuda auditiva
(HAC) para aparatos inalámbricos ·
102
Precaución:
evite una posible pérdida de la
audición ····················105
Información de seguridad de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones ··········106
Información de seguridad ·····110
Actualización de la FDA para los
consumidores ···············116
Manejo ·····················125
10 consejos de seguridad
paraconductores ·············125
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA ····129
Detalles Técnicos ········132
Información Importante ···········132
Terminología ···········137
Terminología ···············137
Siglas y abreviaturas ··········137
Índice ·················139
6
Descripción general del Teléfono
 Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos y
grabar video. Manténgalo limpio para obtener
una calidad óptima de las fotografías.
 Pantalla LCD Frontal Muestra el reloj digital y
estado del teléfono.
 Auricular Le permite escuchar la persona que
habla y solicitaciones automatizadas.
 Tapa Le permite realizar y responder llamadas.
Abra para mostrar el teclado para marcar un
número o responder una llamada entrante.
Cierre para finalizar la llamada.
 Pantalla LCD Principal Muestra llamadas
entrantes, mensajes e iconos de estado así
como una amplia variedad de contenido que
usted puede seleccionar.
 Tecla OK/ Teclas Direccionales Úsela para
activar un elemento seleccionado de la
pantalla. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse por los diferentes menús y
seleccionar un campo específico u opción.
 Tecla suave izquierda Realiza la función que
aparezca en la parte inferior izquierda de la
pantalla LCD.
 Tecla Altavoz Úsela para activar el modo de
altavoz.
 Puerto para auricular Le permite conectar
unos auriculares de 2.5 mm opcionales para
tener conversaciones cómodas de manos
libres.
Tecla Enviar Úsela para hacer y contestar
llamadas. Oprima para acceder a la lista
Todas Llamadas.
Teclas de volumen Úselas para ajustar el
Volumen maestro en el Modo de espera* y el
Volumen del auricular durante una llamada.
* Modo de espera es cuando el teléfono espera
una entrada del usuario. No se muestra ningún
menú, y el teléfono no está realizando ninguna
acción. Es el punto de partida para cualquier
instrucción.
1. Lente de la
Cámara
2. Pantalla
LCD Frontal
3. Auricular
4. Tapa
5. Pantalla LCD
Principal
6. Tecla OK/
Teclas
Direccionales
13. Tecla de
prefijo de llamada
internacional
12. Puerto para accesorios/
cargador
10. Tecla Enviar
9. Puerto para auricular
8. Tecla Altavoz
7. Tecla suave Izquierda
14. Tecla suave
Derecha
16. Tecla Cámara
17. Tecla Encender/
Finalizar
19. Tecla Modo de
Vibración
20. Micrófono
18. Teclado
Alfanumérico
15. Tecla Borrar/
Comandos de Voz
11. Teclas de volumen
7
Puerto para accesorios/cargador Conecta el
teléfono al cargador de pared/USB u otros
accesorios compatibles.
Tecla de prefijo de llamada internacional Para
hacer una llamada internacional, presione
por 3 segundos. + es el código de llamada
internacional.
Tecla suave derecha Realiza la función que
aparezca en la parte inferior derecha de la
pantalla de LCD.
Tecla Borrar/ Comandos de Voz Borra
espacios sencillos o caracteres oprimiéndola
rápidamente, o manténgala oprimida para
borrar una palabra en las pantallas de entrada
de texto. Oprima para retroceder en los
menús, un nivel cada vez. Úsela para acceso
rápido a Comando de Voz.
Tecla Cámara Oprima la Tecla Cámara para
entrar al modo de cámara para tomar fotos.
Tecla Encender/Finalizar Úsela para apagar
o encender el teléfono y para terminar una
llamada. Úsela también para volver a la
pantalla de espera*.
Teclado Alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar elementos
de menú.
Tecla Modo de Vibración Desde el modo de
espera, manténgala oprimida por 3 segundos
para activar el Modo de Vibración.
Micrófono Permite que otras personas lo
escuchen claramente cuando les habla.
NOTA
La antena está localizada
adentr
o del teléfono
SUGERENCIA
Si sostiene el teléfono
cubriendo el bor
de superior,
podría interferir con la
abilidad de la antena de
recibir una señal clara, lo
cual afectará la calidad
de la llamada de voz o la
transferencia de datos.
NOTAS
s Es importante cargar la batería
completamente antes de usar el teléfono
por primera vez.h
s La vida de la ba
tería y la potencia de la
señal son factores significativos (entre
otros) que afectan la capacidad de su
teléfono de hacer o recibir llamadas o
transferencias de datos.
Vista posterior
Tapa posterior
Batería
8
Vista general de menús
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Backup Assistant
4. Favoritos
1. Añadir
1. Contactos
2. Grupos
5. Grupos
6. Marcados Rápidos
7. In Case of Emergency
8. Mi Tarjeta de
Nombre
Mensaje
1. Nuevo Mensaje
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Voz
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Mensajes de Voz
6. Correo Elect Móvil
7. Redes sociales
Prog
1. Vista del Buzón de
Entrada
2. Mod Ingrs
3. Grdr Autmtc Envdo
4. Bor Autmtc Entrada
5. Tamaño de Fuente de
Mensajería
6. Ver TXT Autmtc
7. Resupesta instantánea
de TXT
8. Auto-dsplz TXT
9. Rec Aut Multimedias
10. Text Rápido
11. Alerta De
Emergencia
1. Recibir Alertas
2. Recordatorio De
Alerta
3. Alerta Vibración
12. Mensajes de Voz #
13. Dev Llmda #
14. Firma
15. Recibo de Entrega
Opciones
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borradores
4. Borrar Todo
Llmdas Rctes
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Internet Móvil
Centro de Medios
1. Internet Móvil
2. Melodías y Tonos
1. Obtén Nuevas
Timbres
1. Obtén Nuevas
Aplicaciones
2. Obtener tonos de
Ilamada
3. Mis Timbres
1. Obtén Nuevas
Aplicaciones
4. Mis Sonidos
1. Grabar Nuevo
3. Fotos
1. Obtén Nuevas Fotos
1. Obtén Nuevas
Aplicaciones
2. Mis Fotos
3. Tomar Foto
4. Álbum En Línea
4. Juegos
1. Obtén Nuevas
Aplicaciones
5. Navegar y
Descargar
1. Obtén Nuevas
Aplicaciones
6. Extras
1. Obtén Nuevas
Aplicaciones
9
Correo Elect Móvil
V CAST Tones
Mis Fotos
Prog/Herr
1. Mi Verizon
2. Volumen Maestro
3. Herramientas
1. Comandos de Voz
1. Llamar <Nombre o
Número>
2. Enviar Msj a
<Nombre o Número>
3. Ir a <Menú>
4. Verificar <Elemento>
5. Contactos <Nombre>
6. Remarcar
7. Mi Verizon
8. Ayuda
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Lista de Tareas
6. Reloj Despertador
7. Búsqueda de Info
8. Cronómetro
9. Reloj Mundial
10. Cuaderno de Notas
4. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo
Aparato
5. Programación de
Sonidos
1. Disposición fácil
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrar de Llamada
3. Lectura de ID de
Llamador
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de
Multimedia
3. Mensajes de Voz
4. Timbre de
Emergencia
5. Llamadas Perdidas
4. Volumen de Teclado
5. Lectura de Dígito
Marcado
6. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de
Llamada
4. Cargar Completado
5. Actualización de
Software
7. Apagado/ Encendido
1. Apagado
2. Encendido
8. Claridad de Voz
6. Programación de
Pantalla
1. Disposición fácil
2. Aviso
1. Aviso Personal
2. Aviso IRO
3. Luz de Pantalla
1. Pantalla Luz de
Fondo
2. Luz del Teclado
4. Brillo
5. Fondo de Pantalla
1. Mis Fotos
2. Animaciones
Divertidas
3. Presentación de
diapositivas
6. Mostrar Temas
7. Menú Principal Fijado
1. Diseño de Menú
2. Reemplazar
elementos de menú
3. Posicionar
elementos de menú
4. Restablecer
configuración de
menú
8. Tipo de fuente
9. Tamaño de Fuente
10. Reloj Interna
7. Programación de
Teléfono
1. Modo Avion
2. Acceso Directo para
Ajustar
1. Establecer mis atajos
2. Establecer teclas
direccionales
Vista general de menús
10
3. Comandos de Voz
1. Confirmar
Selecciones
2. Sensibilidad
3. Adaptación de voz
4. Avisos
5. Activación de tecla
CLR
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Programación de
bloqueo de
teléfono
4. Bloquear teléfono
ahora
5. Restablecer
Implícito
6. Restaurar teléfono
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
8. Programación de
Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Reenvío de llamada
1. Reenviar llamada
2. Cancelar reenvío
3. Reintentar
Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcado oprimiendo
un botón
6. Privacidad de Voz
7. Tonos DTMF
8. Marcación asistida
9. Búsqueda de
marcación
9. Memoria
1. Uso de la Memoria
2. Mis Fotos
3. Mis Timbres
4. Mis Sonidos
5. Mis Contactos
10. Información de
Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
1. Estado
2. Pantalla principal
3. Centro de Medios
4. Mensajería
5. Contactos
6. Llamadas Recientes
7. Programación y
Herramientas
4. Actualización de
Software
1. Estado
2. Verificar nuevo
11. Asistente de
Programación
11
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Paso 1. Retire la tapa posterior
1. Sostenga el teléfono con las
dos manos.
2. Utilice el pulgar para presionar
sobre la indentación en la parte
inferior de la tapa posterior y
deslice la tapa hacia arriba para
retirarla.
Paso 2. Para instalar la batería
Alinee los contactos de la batería
con los terminales cerca de la parte
superior del compartimento de la
batería y empuje suavemente hacia
abajo hasta que la batería encaje
en su lugar.
Paso 3. Cómo volver a colocar la
tapa posterior
Alinee la tapa posterior sobre el
compartimiento de la batería y
deslícela hacia abajo hasta que
encaje en su lugar.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
12
Paso 4. Para cargar el teléfono
El teléfono viene con un Cargador
de pared/USB y un cable USB que
se deben conectar juntos para
cargar el teléfono.
1. Antes de encender el teléfono,
debe cargarlo completamente.
Asegúrese de utilizar el
cargador que está incluido con
el teléfono.
Cable USB
AVISO Asegúrese de que el lado “B”
e
sté hacia arriba antes de conectar el
cargador o cable USB en el Puerto para
cargador y accesorios del teléfono.
Instalación de la batería
1. Utilice el pulgar para presionar
sobre la indentación en la parte
inferior de la tapa posterior y
deslice la tapa hacia arriba para
retirarla.
2. Alinee los contactos de la
batería con los terminales
cerca de la parte superior del
compartimiento de la batería y
empuje suavemente hacia abajo
hasta que la batería encaje en
su lugar.
3. Alinee la tapa posterior sobre el
compartimiento de la batería y
deslícela hacia abajo hasta que
encaje en su lugar.
Extracción de la batería
1. Apague el teléfono.
2. Utilice el pulgar para presionar
sobre la indentación en la parte
inferior de la tapa posterior y
deslice la tapa hacia arriba para
retirarla.
3. Use la abertura de dedos
cerca de la parte inferior del
compartimiento de la batería
para levantar la batería hacia
afuera.
13
Cargar la batería
Su teléfono viene con un
adaptador de pared y un cable
USB que al conectarse carga su
teléfono.
AVISO
Sólo use un accesorio de carga aprobado
par
a cargar su teléfono LG.
La manipulación inadecuada del Puerto
para accesorios/cargador, así como
el uso de un cargador no compatible,
pueden ocasionarle daños a su teléfono
y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB con el
adaptador de pared.
Adaptador de pared
2. Cuidadosamente destape
el Puerto para accesorios/
cargador. Conecte un extremo
del adaptador en el Puerto
para accesorios/cargador del
teléfono y el otro extremo en el
tomacorriente de la pared.
AVISO
Por favor asegúrese de que el lado ‘B’
e
sté orientado hacia arriba antes de
insertar el cargador o cable USB en el
Puerto para accesorios/cargador, de
su teléfono.
El tiempo de carga de la batería
depende del nivel de carga de la
batería.
Cargar con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Para poder
cargar el teléfono con un cable
USB, primero deberá tener los
controladores USB adecuados
instalados en su computadora.
Conecte un extremo de un cable
USB al Puerto para accesorios/
cargador y el otro extremo al
puerto USB de la computadora.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
14
NOTA No son compatibles los puertos
USB de baja energía, como el que
se encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con alimentación
por bus.
Protección de la temperatura de
la batería
Aunque raro, si la batería se
sobrecalienta, el teléfono se
apagará automáticamente. Al volver
a encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra
en la esquina superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta sonando un tono
audible, destellando el icono de
batería y mostrando un mensaje
de alertas. Si el nivel de carga
de la batería se hace demasiado
bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en
su área. La potencia de la señal
se indica en la pantalla como el
número de barras junto al icono de
potencia de la señal
-
Las más barras que haya, lo mejor
la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a un área abierta. Si está
en un edificio, la recepción puede
ser mejor cerca de una ventana.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Abra el teléfono y oprima la
Tecla Encender/Finalizar
hasta que la pantalla LCD se
encienda.
Uso del teclado externo
Oprima la Tecla Encender/
Finalizar
por unos segundos
hasta que la pantalla se encienda.
15
Para hacer llamadas
1. Abra el teléfono e introduzca el
número de teléfono que desea
marcar.
2. Oprima la Tecla Enviar
.
3. Oprima la Tecla Encender/
Finalizar
para terminar la
llamada.
NOTA Su teléfono tiene una
característica de Comandos de Voz
que le permite marcar llamadas al decir
el número de teléfono o nombre de
contacto. Para acceder Comandos de
Voz, abra el teléfono y oprima la Tecla
Borrar/Comandos de Voz
y diga
Llamar, seguido por el nombre o número.
Corrección de errores en la
marcación
Si comete un error mientras
marca un número, oprima la Tecla
Borrar/ Comandos de Voz
una vez para borrar el último dígito
introducido o mantenga oprimida
por al menos 2 segundos para
borrar todos los dígitos.
Remarcado de llamadas
Abra el teléfono y oprima la Tecla
Enviar
dos veces para remarcar
el último número marcado.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, oprima la Tecla Enviar
.
2. Oprima la Tecla Encender/
Finalizar
para terminar la
llamada.
NOTA Si la opción de contestar de
"Al Abrirlo" (Menú > Prog/Herr >
Programación de Llamadas > Opciones
de Contestar) NO ESTÁ MARCADA,
usted puede:
s Abrir el t
eléfono y oprimir la Tecla
suave Izquierda
[Silenc.] para
silenciar el timbre o la vibración de
esa llamada.
s Abrir el t
eléfono y oprimir la Tecla
suave Derecha
[Ignorar] para
finalizar la llamada o derivarla
directamente al correo de voz.
s Abrir el t
eléfono y oprimir
[TXT]
para finalizar la llamada y enviar un
mensaje de texto rápido.
3. Oprima la Tecla Encender/
Finalizar
para finalizar la
llamada o simplemente cierre el
teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
16
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la línea superior de la
pantalla LCD muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
Para ver el glosario de iconos, abra
el teléfono y oprima
[MENÚ] >
Prog/Herr > Información de
Teléfono > Glosario de Iconos y
seleccione una subcategoría.
17
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de Vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra
en
la barra de estado). Para ajustar
rápidamente el Modo de Vibración,
con la pantalla desbloqueada y
en modo de espera, mantenga
oprimida la tecla
. Para volver al
Modo Normal, mantenga oprimida
la tecla
otra vez.
Sonidos desactivados
Desactive rápidamente los sonidos
del teléfono cuando usted se
encuentre en un lugar en el que los
sonidos perturbarían el ambiente.
Con el teléfono abierto y en modo
de espera, mantenga oprimida la
Tecla de volumen inferior
por
3 segundos. Para volver al modo
normal de sonidos, mantenga
oprimida la Tecla de volumen
superior
por 3 segundos.
Función de silencio
La función de silencio no transmite
su voz a la persona que llama.
Para activar Silencio rápidamente
durante una llamada, oprima la
Tecla suave Izquierda
[Mudo]
y para cancelarlo oprima la Tecla
suave Izquierda
[No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del auricular
oprimiendo las Teclas de volumen
en el lado izquierdo del teléfono.
Oprima la Tecla de volumen
superior
para aumentar y la
Tecla de volumen inferior
para
disminuir el volumen.
NOTA El volumen del auricular puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen de teclas sólo puede ajustarse
a través del menú Programación de
Sonidos.
Cambio rápido del tamaño de
fuente.
Cuando vea mensajes, introduzca
números telefónicos o vea los
submenús, oprima las Teclas de
volumen
para ajustar rápidamente
el tamaño de la letra.
NOTA No se admite en el menú principal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un tono
indica otra llamada entrante.
Oprima la Tecla Enviar
para
responder y poner la primera
llamada en espera. Oprima la Tecla
Enviar
de nuevo para volver a
la primera llamada.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
18
Llamada en conferencia
Puede hablar con dos personas a
la misma vez con una llamada en
conferencia en su teléfono. Cargos
de tiempo al aire y otros, cuales
puede incluir tarifas o cargos de
larga distancia, se aplican para
todas las llamadas simultaneas
hasta que finalice una llamada.
1. Durante la primera llamada,
marque el número de teléfono
de 10 dígitos de la segunda
persona.
2. Oprima la Tecla Enviar
.
La primera persona se pone
en espera automáticamente
mientras se realiza la llamada.
3. Cuando la segunda persona
responde, oprima
[FUNDIR] para crear un
llamada en conferencia.
4. Si la segunda persona no
responde, oprima la Tecla
Enviar
dos veces para
finalizar la comunicación y
regresar a la primera persona.
dos veces para finalizar la
comunicación y regresar a la
primera persona.
5. Para finalizar ambas
conversaciones, oprima la Tecla
Encender/Finalizar
.
Identificador. de llamadas
El Identificador de llamadas
muestra el número y foto (si fué
configurada) de la persona que
llama cuando suena su teléfono.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej,. hacer llamadas, confirmar
mensajes de voz, etc.). Con el
teléfono abierto, oprima la Tecla
Borrar/ Comandos de Voz
.
1. Llamar Diga "Llamar" y luego
llame a alguien simplement
e
diciendo el número de teléfono
o el nombre.
2. Enviar Msj Diga 'Enviar mensaje
a' y el comando le incitará para
el tipo de mensaje.
3. Ir a Permite acceder
r
ápidamente a cualquiera
de los menús del teléfono
directamente.
4. Verificar Permite que usted
compruebe entre un gran rango
de articulos, cuales incluyen
Estado del Tel., Mensajes
de Voz, Mensajes, Llamadas
Perdidas, Hora,Fuerza de
la Señal, Nivel de Batería,
Volumen, Balance, Minutos,
19
Pagos y Mi Número.
5. Contactos Puede buscar
nombres entre sus contactos y
administrar la lista de contactos,
incluyendo crear, borrar o
modificar.
6. Remarcar Permite realizar una
llamada al último n
úmero que
usted llama.
7. Mi Verizon Le proporciona
acce
so directo a la información
de su cuenta Verizon Wireless.
8. Ayuda Proporciona información
par
a ayudarle con el uso de los
Comandos de Voz.
NOTA También se pueden iniciar
Comandos de Voz con el botón
designado de su aparato Bluetooth®.
Compruebe el guía de usuario del
aparato Bluetooth® para obtener más
instrucciones.
Búsqueda de marcación
Configure Búsqueda de marcación
en Encendido (ver página 86) para
encontrar fácilmente las entradas
en sus Contactos. Con el teléfono
abierto y en el modo de espera,
oprima la(s) tecla(s) del teclado
correspondiente a la(s) primera(s)
letra(s) del nombre del Contacto
que está tratando de encontrar.
Se mostrará una lista de nombres
coincidentes para que seleccione
llamar, mensaje o ver.
20
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de teclas
están disponibles para ayudar con
la entrada de texto:
Tecla suave Izquierda:
Oprima para cambiar el modo
de ingresar texto.
Shift: Oprima para cambiar
de mayúscula/ minúscula
(mayúscula inicial, todas
mayúsculas o minúsculas).
Siguiente: En el modo T9
Palabra, oprima para mostrar
otras palabras coincidentes.
Espacio: Oprímalo para
aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar: Oprima para borrar
un solo espacio o carácter.
Manténgala oprimida para
borrar palabras.
Puntuación: Oprima para
símbolos de puntuación.
Modos de ingresar texto
En un campo de texto, oprima
la Tecla suave Izquierda
para
mostrar los modos de ingresar
texto.
T9 Palabra/ Abc/ ABC/ 123/ T9
Word/ Símbolos/ Text Rápido/
Chino simplificado/ Coreano
NOTA
T9 W
ord es el equivalente inglés de la
función T9 Palabra.
Chino simplificado admit
e PinYin como
modo de ingreso.
Cor
eano proporciona una guía de
teclas. Para usar la guía de teclas,
seleccione Opciones > Mostrar Guía
de las teclas.
21
Contactos en la memoria de su teléfono
Aspectos Básicos de
Almacenamientoi
1. En el modo de espera,
introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos) y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
2. Use la la Tecla Direccional
para desplazarse hasta
Nuevo Contacto/ Actualizar
Existente y oprima
.
3. Use la la Tecla Direccional
para desplazarse hasta Móvil 1/
Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax
y oprima
.
4. Introduzca el nombre (hasta
32 caracteres) del número
telefónico y cualquier
información adicional y luego
oprima
[GRDR].
NOTA Si selecciona Actualizar Existente
después de seleccionar el tipo de
teléfono, la información de contacto se
actualiza automáticamente.
Personalización de entradas
individualesu
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla suave Derecha
[Contactos] y use la Tecla
Direccional
para desplazarse
hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta la información
que desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee
y oprima
[GRDR] para
guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcaciones Rápidas.
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla suave Derecha
[Contactos] y use
para
desplazarse hasta una entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use
para desplazarse hasta
un número de teléfono y oprima
la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use
para desplazarse hasta
Fijar Marcado Rápido y oprima
.
5. Para seleccionar un dígito de
Marcado Rápido:

Introduzca el número
de Marcado Rápido con
el teclado y oprima
[AJUST].

También puede usar la
Contactos en la memoria de su teléfono
22
Tecla Direccional para
desplazarse hasta el dígito de
Marcado Rápido y oprima
[AJUST].
6. Oprima
[Sí] para confirmar
y oprima
[GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Almacenar un número con una
pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de Voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted oprima la
Tecla suave Izquierda
[Release]
para avanzar al siguiente número.
2-Seg Pausa (P) El teléfono
espera 2 segundos antes de enviar
la siguiente cadena de dígitos.
1. En el modo de espera,
introduzca el número telefónico
y oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta Añadir
2-Seg Pausa o Añadir Espera y
oprima
.
3. Introduzca los números
adicionales (por ejemplo, el
PIN o el número de la tarjeta de
crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Elija Nuevo Contacto/
Actualizar Existente.
6. Elija Móvil 1/ Casa/ Negocio/
Móvil 2/ Fax.
7. Continúe introduciendo
información de contacto según
sea necesario.
NOTA Sí selecciona Actualizar Existente
después de seleccionar el tipo de
número, la información de contacto se
actualiza automáticamente. No tendrá
la opción de introducir información
adicional.
8. Oprima [GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Añadir una pausa a una entrada
existente
1. En el modo de espera, oprima
la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla Direccional
23
para resaltar un número y luego
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
Añadir 2-Seg
Pausa o
Añadir Espera.
5. Introduzca los números
adicionales y oprima
[GRDR] para actualizar la
entrada de contacto.
Agregar otro número de teléfono
a un contacto existente
Desde el modo de espera
1. Con el teléfono abierto,
introduzca un número de
teléfono y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Grdr].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta Actualizar
Existente y oprima
.
3. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada
existente y oprima
.
4. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta Móvil
1/ Casa/ Negocio/ Móvil
2/ Fax y oprima
[GRDR]
para actualizar la entrada de
contacto.
Desde la Lista de Contactos
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta el campo
del número de teléfono que
desea agregar, introduzca el
número y oprima
[GRDR]
para actualizar la entrada de
contacto.
Cómo cambiar la información
guardada
Para editar la información
almacenada, vaya a la pantalla
Editar Contactos:
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
seleccionar un contacto y luego
oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use la Tecla Direccional
para seleccionar el cambio que
quiere cambiar.
4. Haga los cambios y después
Contactos en la memoria de su teléfono
24
oprima [GRDR] para
actualizar la entrada del
contacto.
Cambio del número
predeterminadoi
El número predeterminado es el
número que se marca cuando
inicia una llamada de la Lista
de Contactos. Por manera
predeterminada, es el primer
número que introdució al crear un
contacto. Si desea configurar otro
número como predeterminado, siga
las instrucciones a continuación.
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar el número de teléfono y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Use la Tecla Direccional
para
resaltar Fijar como Predet y
oprima
.
6. Aparece un mensaje de
confirmación. Oprima
[Sí]
para configurar el nuevo número
como predeterminado.
7. Oprima
[GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima
Borrar.
5. Oprima
[Sí].
Borrar un Marcado Rápido
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Derecha
[Contactos].
2. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta la entrada de
Contacto para editar y oprima
[VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido y oprima
[CRRGR].
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Borrar Marcado
Rápido.
6. Oprima
[Sí].
25
7. Oprima [GRDR] para
actualizar la entrada de
contacto.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus números
de Marcado Rápido.
NOTA El Marcado Rápido 1 está
reservado para el correo de voz.
Marcado Rápido de un dígito
Mantenga oprimido el dígito de
Marcado Rápido. Su teléfono
retira el número de Contactos, lo
muestra brevemente y lo marca.
Marcado Rápido de múltiples
dígitos
Cuando mantiene oprimida la tecla
númerica, le señala al teléfono
que llame a un Marcado Rápido.
Para marcar a un Marcado Rápido
con múltiples dígitos, mantenga
oprimido el último dígito. Por
ejemplo, para llamar al Marcado
Rápido 25, oprima
y luego
mantenga oprimida
.
NOTA También puede introducir dígitos
de Marcado Rápido y oprimir la Tecla
Enviar
.
Marcados Rápidos 95, 96, 97,
98 y 99
Los Marcados Rápidos 95, 96,
97, 98 y 99 son preestablecidos
para acceder cierta información
de cuenta del teléfono: 95
(#Warranty Center), 96 (#DATA),
97 (#BAL), 98 (#MIN), 99
(#PMT) y 411 (Directory
Assistance). No como el Marcado
Rápido 1, estas se pueden cambiar
si lo desea.
26
Contactos
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números
de teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
ATAJO Oprimiendo la Tecla suave
Derecha
con el teléfono abierto es
atajo a la Lista de Contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar una nueva
entrada a su Lista de Contactos.
NOTA Este submenú crea una entrada de
contacto. Si desea agregar un número a
un Contacto existente, edite la entrada
del Contacto.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Nuevo Contacto.
4. Introduzca el nombre y oprima
la Tecla Direccional
hacia
abajo para desplazarse hasta el
tipo de número de teléfono.
5. Introduzca el número y
cualquier otra información de
contacto adicional y oprima
[GRDR] para actualizar la
entrada de contacto.
NOTA Para obtener información más
detallada, vea la página 21.
2. Lista de Contactos
Le permite ver su Lista de
Contactos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Lista de
Contactos.
4. Oprima la Tecla Direccional
para desplazarse
alfabéticamente por sus
contactos.

Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones]
para seleccionar uno de los
siguientes:
Nuevo Contacto/ Borrar/
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Voz/
Fijar como Contacto ICE/
Llamada/ Administrar
Contactos/ Fijar como
favorito/ Modo de Ingreso
Buscar

Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Corregir] para
editar la entrada.

Oprima [VER] para ver la
entrada.
27
SUGERENCIA
Use el campo Ir A para acceder
rápidamente a una entrada sin necesidad
de desplazarse. Por ejemplo, para ir a
"Vet", introduzca la letra V.
3. Backup Assistant
Backup Assistant protege la
Lista de Contactos y guarda
automáticamente una copia de los
nombres, números de teléfono y
direcciones de correo electrónico
almacenados en el teléfono.
También puede ver, imprimir, añadir,
eliminar y editar sus contactos en
línea. Si pierde, daña o actualiza
su teléfono, el Backup Assistant
restablecerá su Lista de Contactos.
Es posible que tarifas adicionales
aplicarán. Para más detalles,
consulte el folleto. Additional
fees may apply. See your service
provider for details.
NOTA Para usar el servicio Backup
Assistant, debe activarlo desde el
teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Backup Assistant.
4. Siga las indicaciones.
4. Favoritos
Le permite crear y ver su lista de
contactos Favoritos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Favoritos.
4. Oprima
[AÑADIR].
SUGERENCIA
Puede agregar hasta 10 contactos y/o
grupos de contacto como Favoritos
para realizar llamadas, y enviar y revisar
mensajes fácilmente.
5. Seleccione si quiere añadir un
favorito de sus Contactos/
Grupos.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse por los Contactos
o Grupos en orden alfabético y
oprima
[SUBRY].
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Hecho]. Cuando termine
de agregar Contactos a la lista
de Favoritos, podrá ver las
siguientes opciones en el menú
Favoritos:
Tecla suave Izquierda
: Ver
Tecla OK
: Nuevo Mensaje/
Ver Mensajes
Tecla suave Derecha
:
Opciones
Contactos
28
Mover Posición/ Quitar/
Quitar Todo/ Fijar como
Contacto ICE
5. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar
un mensaje a todas las personas
que están dentro del grupo
seleccionado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Grupos.
4. Ver un grupo
Use la Tecla Direccional
para resaltar un grupo y luego
oprima
[VER].
Agregar un nuevo grupo
Presione la Tecla suave
Izquierda
[Nuevo] para
agregar un nuevo grupo a la
lista. Introduzca un nombre y
foto (si desea) y oprima
[GRDR].
Opciones de grupo
Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para seleccionar
uno de los siguientes:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Voz/ Editar
grupo nombre & ID/ Corregir
Miembros/ Borrar grupo/
Fijar como favorito/ Enviar
Tarjeta de Nombre/ Modo de
Ingreso Buscar
Añadir un Contacto a un Grupo
1. Desde el submenú Grupos,
oprima
[VER] y oprima
[AÑADIR] otra vez.
O
2. Si el grupo ya tienen miembros
existentes, resalte el nombre
del grupo y oprima la Tecla
suave Derecha
[Opciones]
y luego oprima
Corregir
Miembros.
3. Resalte la lista de contacto
deseada y oprima
[SUBRY].
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Hecho] para añadir el
contacto al grupo.
6. Marcados Rápidos
Le permite ver su lista de Marcados
Rápidos o designar Marcados
Rápidos para números introducidos
en sus contactos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
29
2. Oprima Contactos.
3. Oprima
Marcados
Rápidos.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar la posición de Marcado
Rápido o introduzca el dígito de
Marcado Rápido y oprima
[AJUST].
5. Use la Tecla Direccional
para resaltar una entrada de
Contacto, y oprima
. Si
el contacto tiene mas de un
teléfono guardado tendrá que
resaltar el número que desea
configurar como Marcado
Rápido y oprimir la tecla
.
6. Oprima
[Sí] para confirmar.
Se muestra un mensaje de
confirmación.
7. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar notas
que proporcionan información
importante de si mismo en caso de
emergencia.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
In Case of
Emergency.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar Contacto 1, 2, 3, y
oprima
[AÑADIR].
5. Oprima
De Contactos o
De Favoritos para agregar
un contacto de su lista de
contactos.
U
Oprima
Nuevo Contacto
para ingresar la información que
no esté guardada en la Lista de
Contactos.
6. Seleccione el contacto y oprima
.
7. La etiqueta genérica de
Contacto ICE cambia al nombre
especificado.
Ingreso de su información
personal ICE
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
In Case of
Emergency.
4. Use
para resaltar Info
Personal, y oprima
[VER].
Contactos
30
5. Use para resaltar una de
las entradas de Nota y luego
oprima
[AÑADIR].
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima
[GRDR]. La etiqueta genérica
cambia al texto que haya
introducido.
SUGERENCIA
Cuando haya asignado Contactos ICE
y el teléfono esté bloqueado, la Tecla
suave Izquierda
aparecerá como
[ICE], lo cual permitirá que se visualice
la información de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
Para desasignar contactos ICE
Desde el menú de contactos de
ICE, oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] y oprima
[Desasignar]. Luego oprima
[Sí].
Para borrar una entrada de Info
Personal
Desde el menú Info Personal,
oprima la Tecla suave Derecha
[Borrar]. Luego oprima
[Sí].
8. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Contactos.
3. Oprima
Mi Tarjeta de
Nombre.
4. Oprima
[CRRGR].
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta los campos
de información que desea
introducir.
6. Introduzca su información
según lo requiera y oprima
[GRDR].
SUGERENCIA
Puede enviar su tarjeta de nombre con la
Tecla suave Derecha
[Enviar].
31
Mensaje
ATAJO Desde el modo de espera,
oprimiendo la Tecla suave Izquierda
es un atajo a Mensajes.
El teléfono puede almacenar
alrededor de 600 mensajes
(incluyendo un máximo de 300
mensajes de texto, 100 alertas
de emergencia y 200 mensajes
multimedia en la carpeta Entrada).
La cantidad actual de mensajes
podrá variar, dependiendo del
modelo del teléfono y capacidades
del servicio. Puede haber otros
límites a los caracteres disponibles
por mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones
y capacidades del sistema.

Cuando reciba un mensaje,
puede llamar a la persona que
envió el mensaje simplemente
oprimiendo la Tecla Enviar
.
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando
reciba mensajes nuevos.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla y la alerta de
mensaje suena.
2. Aparece el icono de mensaje
(
) en la pantalla. En el caso
de un mensaje urgente, el icono
(
) se muestra en la pantalla.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (Texto,
Foto, y Voz). Cada mensaje
tiene un destino (Dirección)
e información (Mensaje).
Dependiendo del tipo de mensaje
que elija enviar, puede adjuntar
archivos a sus mensajes, incluyendo
fotos, sonidos y tarjetas de
nombre.
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes
de texto
1. Abra el teléfono y oprima
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de TXT.
4. Introduzca el número de
teléfono del destinatario o la
dirección de correo electrónico
para un mensaje de correo
electrónico. Usted puede
incorporar hasta 20 direcciones
para un solo mensaje.
NOTA Si introduce un número
de teléfono o dirección de correo
electrónico guardado en sus contactos,
el nombre del contacto aparecerá en el
campo A.
5. Oprima la Tecla Direccional
Mensajería
32
hacia abajo para acceder al
campo de texto.
6. Escriba su mensaje en el campo
de texto.
7. Oprima
[ENV].
Usando las opciones de mensaje

Opciones del campo Para (A)
1. Resalte el campo Para (A) y
oprima la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione una opción.
De Contactos/ De Llmdas
Rctes/ Favoritos/ Grupos/
Redes sociales

Opciones del campo Texto
1. Resalte el campo Texto y
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Insertar Text Rápido Le permite
inser
tar un Texto Rápido
guardado en el teléfono.
Guardar Como Borrador
Guar
da el mensaje en la carpeta
Borradores.
Añadir Le permite agregar un
G
ráfico, Animación, Sonido,
Tarjeta de Nombre, Número/
Email contacto.
Copiar Text Le permite copiar
t
exto resaltado para pegarlo en
otro mensaje.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última vez.
Formato al Text Le permite
cambiar el a
specto del texto.
Alineación/ Tamaño del
Fuente/ Estilo de Fuente/
Color de Text/ Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
A
lto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
n
úmero preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Guardar Como Text Rápido Le
permit
e guardar su mensaje
como Texto Rápido para usar
después.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al
menú mensajes.
3. Complete y envíe oprimiendo
[ENV].
NOTA Consulte la página 20 para las
opciones de la Tecla suave Izquierda
[Abc] al estar en un campo de texto.
33
Usando contactos para enviar un
mensaje
Puede designar una entrada
guardada en sus contactos
como una dirección en vez de
introducirla manualmente en el
campo Para (A).
1. Abra el teléfono y oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de TXT.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Añadir].
5. Use la Tecla Direccional
para resaltar De Contactos y
oprima
.
6. Use la Tecla Direccional
para resaltar una entrada
de contacto que contiene
el destinatario y oprima
[SUBRY].
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Hecho].
NOTA La función de Dirección permite
el envío múltiple de hasta 20 direcciones
en total.
8. Finalice el mensaje según sea
necesario.
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Abra el teléfono y oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de Foto.
4. Introduzca el número de
teléfono o la dirección
de correo electrónico del
destinatario.
5. Oprima la Tecla Direccional
hacia abajo para acceder el
campo de texto.
6. Escriba su mensaje en el campo
de texto.
7. Use la Tecla Direccional
para resaltar el campo Foto y
oprima la Tecla suave Izquierda
[Mis Fotos]. Use para
desplazarse hasta la imagen que
desea enviar y oprima
.
8. Use la Tecla Direccional
para resaltar el campo el campo
Sonido y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Sonidos]. Use
para desplazarse hasta el
archivo que desea enviar y
oprima
.
9. Use la Tecla Direccional
Mensajería
34
para resaltar el campo Nom
Tarj y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Añadir]. Use
para seleccionar Mi Tarjeta
de Nombre/ De Contactos y
oprima
.
10. Use la Tecla Direccional
para resaltar el campo Asunto
y escriba el asunto.
11. Oprima
[ENV].

Opciones del campo Para (A)
1. Con el campo 'A' resaltado,
oprima la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ De Llmdas
Rctes/ Favoritos/ Grupos/
Álbum En Línea/ Redes
sociales

Opciones del campo Text
1. Con el campo de Text resaltado,
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
F
oto como lo verá el
destinatario.
Guardar Como Borrador
Guar
da el mensaje en la carpeta
Borradores.
Insertar Text Rápido Le permite
inser
tar un Texto Rápido
guardado en el teléfono.
Copiar Texto Le permite copiar
texto que resalte para pegarlo
en un campo de texto.
Pegar Le permite pegar el texto
que copió por última v
ez.
Añadir Diapositiva Inserte
varias imágenes en un mensaje
de foto.
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
A
lto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
n
úmero preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Cancelar Mensaje Cancela
la edición del mensaje y v
a al
menú de mensajes.

Opciones del campo Foto
1. Con el campo de Foto
resaltado, oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
2. Use las siguientes opciones
para editar el mensaje:
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir
Diapositiva*/ Prioridad/
35
Eliminar Foto/ Cancelar
Mensaje

Opciones del campo Sonido
1. Con el campo Sonido
resaltado, oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar:
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Sonido/
Cancelar Mensaje

Opciones del campo Nom Tarj
1. Con el campo Nom Tarj
resaltado, oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar:
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Tarjeta de
Nombre/ Cancelar Mensaje

Opciones del campo Asunto
1. Con el campo Asunto
resaltado, oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar:
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Insertar Texto
Rápido/ Copiar Texto/
Pegar/ Añadir Diapositiva/
Prioridad/ Cancelar Mensaje
1.3 Mensaje de Voz
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Abra el teléfono y la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Nuevo Mensaje.
3. Oprima
Mensaje de Voz.
4. Oprima
para iniciar la
grabación.
5. Grabe el mensaje de voz.
6. Oprima
[ALTO] para
finalizar la grabación.
7. Introduzca el número del
teléfono o la dirección
de correo electrónico del
destinatario.
8. Oprima la Tecla Direccional
hacia abajo para resaltar el
campo Texto.
9. Escriba su mensaje.
10. Use la Tecla de direccional
para resaltar el campo Nom
Tarj y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Añadir]. Use
para seleccionar Mi Tarjeta de
Nombre/ De Contactos.
11. Use la Tecla Direccional
Mensajería
36
para resaltar el campo Asunto
e introduzca un asunto para el
mensaje.
12. Oprima
[ENV].

Nota de voz
El grabador de voz se puede
activar con una presión prolongada
de la Tecla Borrar/ Comandos de
Voz
.
Los mensajes de voz guardados se
guardan como memo.
Una vez detenida la grabación,
el archivo de audio se guardan
automáticamente.
Se le permite grabar hasta 1
Minuto o 60 Minutos. Para
cambiar, oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones] >
Grabación Hora.
2. Entrada
El teléfono le alerta en hasta 3
formas cuando recibe un nuevo
mensaje:

Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.

Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.

Mostrando el icono (y cuando
recibe un mensaje de prioridad
Alta ).
Ver su capeta Entrada
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Entrada.
3. Resalte un mensaje. Las
siguientes opciones están
disponibles.

Oprima [ABRIR] para abrir
el mensaje.

Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar].

Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para acceder las
siguientes opciones:
Contestar Responde a la
dirección del remitente del
mensaje recibido.
Responder con copia Responde
a la dir
ección de origen
incluyendo el mensaje original
con su respuesta.
Adelantar Reenvía un mensaje
r
ecibido a otras direcciones de
destino.
Añadir A Contactos Guarda
en sus cont
actos el número
de devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
o los números de la dirección
del mensaje recibido.
37
Extraer direcciones Le permite
extraer direcciones.
Ordenar por remitente/
Ordenado Por Tiemp Le permite
ordenar los mensajes recibidos
alfabéticamente o por fecha.
Prog Consulte la Programación
de Mensajería.
Administrar Entrada Le permite
administr
ar (asegurar, borrar y
más) múltiples mensajes en la
carpeta Entrada.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
los mensajes recibidos.
Referencia de iconos de mensaje
Nuevo mensaje de TXT
Mensaje de TXT leído
Nuevo Mensaje de media
Nuevo mensaje de media
recibido
Mensaje de media no leído
Mensaje de media leído
Mensaje entregado
Mensaje fracasado
Mensaje pendiente
Mensaje enviado
Nuevo correo de web
Correo de web leído
Mensajes entregados
Multiple Mensajes fracasados
Entrega de mensajes múltiples
incompleta
Mensajes múltiples pendientes
Mensajes múltiples enviados
Borrador de mensaje de TXT
Borrador de mensaje de media
Tarjeta de visita
Alta prioridad
Bloq
Abrir
Correo de Web móvil
* Mensaje multimedia indica que hay un
mensaje de imagen o voz.
3. Enviado
Según el contenido y el tamaño
de los mensajes, el teléfono puede
guardar hasta 150 mensajes (100
mensajes de texto/50 mensajes
de multimedia). Este menú
enumera los mensajes enviados.
El contenido almacenado en el
mensaje podría ser limitado por el
modelo del teléfono o capacidades
del servicio. Otros límites, como
los caracteres disponibles, podrán
Mensajería
38
existir. Confirme la transmisión
correcta, vea el contenido y más.
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Enviado.
3. Resalte un mensaje. Las
siguientes opciones están
disponibles.

Oprima [ABRIR] para abrir
el mensaje.

Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar].

Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Adelantar Reenvía un mensaje
en
viado a otras direcciones de
destino.
Responder A Todos Responde
a t
odos los recipientes del
mensaje seleccionado.
Enviar/ Reenviar Le permite
r
etransmitir el mensaje
seleccionado.
Añadir A Contactos Guarda
en sus cont
actos el número
de devolución de llamada,
la dirección de Email y los
números de la dirección del
mensaje.
Ordenado Por Destinatario/
Ordenado Por Tiempo Le
permite gestionar (borrar o
bloquear) la lista de mensajes.
Prog Consulte la Programación
de Mensajería.
Administrar Enviado Le permite
administr
ar (asegurar, abrir y
borrar) múltiples mensajes en la
carpeta Enviado.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
4. Borradores
Muestra los mensajes creados,
pero que aún no se enviaron.
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Borradores.
3. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una entrada de mensaje.
4. Resalte un mensaje. Las
siguientes opciones están
disponibles.

Oprima [CRRGR].

Oprima la Tecla suave Izquierda
[Borrar] para borrar el
mensaje.

Oprima la Tecla suave Derecha
39
[Opciones] para las
siguientes opciones.
Enviar Le permite enviar
el mensaje seleccionado al
recipiente.
Añadir A Contactos Almacena
en sus cont
actos el número
de devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección
del mensaje recibido.
Administrar Borradores Le
permite borrar, bloquear o
desbloquear las entradas de
los mensajes guardados en
Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
Borrador de mensaje de TXT
Borrador de mensaje de media
5. Mensajes de Voz
Le permite ver el número del
nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de
mensajes de voz. Cuando tenga un
nuevo mensaje de voz, el teléfono
lo alertará.
Revisión de su Buzón de
Mensajes de Voz
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Mensajes de Voz.
3. Las siguientes opciones están
disponibles.

Oprima la Tecla suave Izquierda
[Anular] para borrar el
contador y oprima
[Sí].

Oprima o [LLMD] para
escuchar los mensajes.
O
1. Introduzca
(*VM)
y oprima la Tecla Enviar
desde su teléfono o marque su
número de teléfono inalámbrico
desde cualquier teléfono de
tonos.
O
Manténgala oprimida para
Marcado Rápido de mensajes
de voz.
2. Cuando el anuncio grabado
empieze, oprima
para
interrumpirlo (si necesario).
3. Introduzca su contraseña
cuando se le solicite y oprima
.
6. Correo Elect Móvil
Le permite enviar un correo
electrónico a través de Internet
móvil. También puede enviar
Mensajería
40
y recibir correos electrónicos
mediante la aplicación Mobile
Email, una vez que la haya
descargado.
1. Abra el teléfono y oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Correo Elect.
Móvil.
3. Registre al servicio (si
necesario).
4. Acepte los Términos de servicio.
5. Resalte un proveedor de correo
electrónico y oprima
.
6. Inicie sesión e introduzca su
dirección de correo electrónico
y contraseña.
7. Redes sociales
La función mejorada de redes
sociales basadas en texto le
permite actualizar su estado, enviar
mensajes, cargar fotos y escribir en
el muro de amigos con sólo enviar
un mensaje de texto.
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima
Redes sociales.
3. Seleccione un proveedor de
servicios de redes sociales.
4. Actualice su información como
desee.
NOTA Oprima la Tecla suave Derecha
[Ayuda] para suscribir a
actualizaciones basadas en texto.
Programación de
Mensajes
Le permite configurar ajustes para
sus mensajes.
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Prog].
3. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta uno de los
ajustes y oprima
.
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Vista del Buzón de Entrada
Seleccione Tiempo para ver los
mensajes cronológicamente en
la carpeta de Entrada o Enviado.
Seleccione Contacto para ordenar
los mensajes en orden alfabético.
NOTA De manera predeterminada, la
opción Tiempo es la Vista de Buzón de
Entrada. Si la cambia a Contacto, el menú
Mensajes aparecerá diferente.
41
2. Mod Ingrs
Seleccione T9 Palabra, Abc,
ABC, 123, T9 Word, Chino
simplificado o Coreano para
ser su método de entrada
predeterminada.
3. Grdr Autmtc Envdo
Seleccione Encendido para
guardar automáticamente los
mensajes transmitidos. Seleccione
Apagado si no desea guardarlos.
Seleccione Preguntar para que se
le pregunte si quiere guardarlos.
4. Bor Autmtc Entrada
Seleccione Encendido para borrar
automáticamente los mensajes
leídos cuando se exceda el límite
de almacenamiento. O selecciona
Apagado.
5. Tamaño de Fuente de
Mensajería
Seleccione De tamaño variable,
Pequeña, Normal o Grande
para el tamaño de la fuente de
mensajería.
6. Ver TXT Autmtc
Seleccione Encendido para
mostrar de forma automática el
contenido de los mensajes en la
pantalla. Seleccione Encendido
+ Información impresa para
automáticamente mostrar el
contenido y leerlo en voz alta.
Seleccione Apagando para más
privacidad al requerir que el
mensaje se abra para verlo.
7. Respuesta instantánea de TXT
Seleccione Encendido al texto
una respuesta al instante. O bien,
seleccione Apagado.
8. Auto-dsplz TXT
Seleccione Encendido para
desplazarse automáticamente
hacia abajo mientras está mirando
mensajes. O selecciona Apagado.
9. Rec Aut Multimedias
Seleccione Encendido para
descargar automáticamente
los adjuntos de los mensajes
multimedia. O seleccione
Apagado.
10. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y
agregar frases de texto. Estas
frases cortas le ayudan a disminuir
la entrada de texto manual en los
mensajes.
Mensajería
42
11. Alerta De Emergencia
Ajuste su configuración para
recibir alertas de emergencia. Este
menú tiene tres opciones: Recibir
Alertas/Recordatorio De Alerta/
Alerta de Vibración
12. Mensajes de Voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio
de correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando la red no le
proporciona un número de acceso
de servicio de correo de voz.
13. Dev Llmda #
Seleccione Encendido para incluír
un número de devolución de
llamada automáticamente con sus
mensajes. O seleccione Apagando.
14. Firma
Seleccione Costumbre para
crear/ editar una firma para
enviarla automáticamente con sus
mensajes. Seleccione Ninguno
para no enviar una firma.
15. Recibo de Entrega
Cuando el Recibo de Entrega está
configurado en Encendido, puede
ver si sus mensajes enviados fueron
entregados con éxito (
).
Borrar Mensajes
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados
en las carpetas Entrada, Enviado y
Borradores. También puede borrar
todos los mensajes de una vez.
1. Con el teléfono abierto, oprima
la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] y seleccione
una de las siguientes opciones:
Borrar Entrada/ Borrar
Enviado/ Borrar Borradores/
Borrar Todo
3. Oprima
[Sí] para confirmar
que desea borrarlos o
seleccione los mensajes que
desea borrar.
Un mensaje de confirmación
aparecerá.
43
Llmdas Rctes
Llmdas Rctes
El menú Llmdas Rctes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto
de las llamadas perdidas,
recibidas y marcadas. Se actualiza
continuamente al agregar los
nuevos números al principio de la
lista y eliminando las entradas más
antiguas del fin de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
perdidas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Perdidas.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una entrada y

Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.

Oprima la Tecla Enviar
para llamar al número.

Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar (Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro

Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje] para
mandar al contacto cualquiera
de las siguientes opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Voz
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
recibidas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Recibidas.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una entrada y

Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.

Oprima la Tecla Enviar
para llamar al número.

Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro

Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje] para
mandar al contacto cualquiera
de las siguientes opciones:
Llmdas Rctes
44
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Voz
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
marcadas; hasta 90 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Marcadas.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una entrada y

Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.

Oprima la Tecla Enviar
para llamar al número.

Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro

Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje] para
mandar al contacto cualquiera
de las siguientes opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Voz
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Todas.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una entrada y

Oprima [ABRIR] para ver
la entrada.

Oprima la Tecla Enviar
para llamar al número.

Oprima la Tecla suave
Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Guardar en contactos (Info
de Contacto)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar
Todo/ Ver Cronómetro

Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Mensaje] para
mandar al contacto cualquiera
de las siguientes opciones:
Mensaje de TXT/ Mensaje
de Foto/ Mensaje de Voz
ATAJO Para ver una lista rápida de todas
sus llamadas recientes, oprima la Tecla
Enviar
desde el modo de espera.
45
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas marcadas, recibidas y
roaming. También puede ver el
contador de datos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Llmdas Rctes.
3. Oprima
Ver Cronómetro.
4. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una lista de llamadas.
Última Llamada/ Todas
las Llamadas/ Llamadas
Recibidas/ Llamadas
Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitido/
Datos Recibidas/ Datos
Total/ Último Reajuste/ Total
de Llmdas/ Tmpo Vda Contr
Datos
5. Restablezca el temporizador de
la lista de llamadas seleccionada
oprimiendo la Tecla suave
Izquierda
[Reaj].
6. Restaure todos los relojes
registrados oprimiendo la Tecla
suave Derecha
[Reaj Tod] si
desea restaurarlos.
NOTA Último Reajuste, Total de Llmdas
y Tmpo Vda Contr Datos no pueden ser
reajustados.
46
Internet Móvil
Internet Móvil
Permite acceder a noticias,
deportes, clima y correo
electrónico desde el teléfono
Verizon Wireless. El acceso y las
selecciones dentro de esta función
dependen de su proveedor de
servicios. Para obtener información
específica sobre el acceso a
Internet Móvil desde el teléfono,
comuníquese con su proveedor de
servicios.
ATAJO Oprimiendo la Tecla Direccional
Izquierda
cuando el teléfono está
abierto es un acceso rápido a Internet
Móvil.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Internet Móvil.
NOTA Consulte la sección Centro de
Medios en la siguiente página para más
información acerca de Internet Móvil.
47
Centro de Medios
Centro de Medios
Centro de Medios le permite
hacer en su teléfono más que sólo
hablar. Centro de Medios es y un
servicio que le permite descargar
y usar medios y aplicaciones
en su teléfono. Con Centro de
Medios, es rápido y fácil adaptar
su teléfono a su estilo de vida y
sus gustos. Simplemente descargue
las aplicaciones que le atraigan.
Con un amplio rango de software
disponible, desde tonos de timbre
y fondos de pantalla hasta juegos
y herramientas de productividad,
puede estar seguro de que
encontrará algo útil, práctico o
entretenido.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Centro de Medios,
oprima la Tecla suave Derecha
[Info] para ver el estado de su
memoria, registro de actividades,
texto de ayuda y estado de Centro
de Medios. Utilice la opción de
la Ayuda para ver la información
sobre el uso de Centro de Medios;
todo desde comprar nuevas
aplicaciones hasta aplicaciones
expiradas.
1. Internet Móvil
Iniciar el navegador
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Internet Móvil.
U
Oprima
Centro de Medios
y luego oprima
Internet
Móvil.
Cómo finalizar una sesión del
navegador
Para finalizar una sesión del
navegador oprima la Tecla
Encender/Finalizar
.
Uso del navegador
Los elementos en pantalla
pueden presentarse de una de las
siguientes formas:

Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor
y oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.

Enlaces
Puede seleccionar enlaces
usando las Teclas suaves en la
parte inferior de la pantalla.
Centro de Medios
48

Texto o números
Puede seleccionar elementos
moviendo el cursor y
oprimiendo
.
Desplazamiento
Use la Tecla Direccional
para
desplazarse por el contenido si
la página actual no cabe en la
pantalla.
Página de Inicio
Oprima la Tecla suave Derecha
[Menú] y seleccione 1. VZW
Inicio o mantenga oprimida
para ir a la página de inicio.
Teclas suaves
Para navegar las diferentes
pantallas o seleccionar funciones
especiales, use las Teclas suaves.
La función asociada con las Teclas
suaves pueden cambiar con cada
página y depende en cada artículo
resaltado.
Ingreso de texto, números o
símbolos
Cuando se le pide introducir texto,
el modo actual de entrada de
texto aparece sobre la Tecla suave
Derecha
como T9 Palabra,
Abc, ABC, 123 o Símbolos.
Para cambiar el modo de entrada
de texto, oprima la Tecla suave
Derecha
. Para ingresar una
mayúscula, oprima
.
Borrar texto/número introducido
Al introducir texto o números,
oprima
para borrar el último
número o símbolo, o la última
letra. Mantenga oprimida la tecla
para borrar completamente el
campo de entrada.
Iniciar una llamada telefónica
desde el navegador
Puede realizar una llamada
telefónica desde el navegador si
el sitio que está usando admite
la función (El número de teléfono
puede resaltarse). Resalte el
número y oprima
. La conexión
con el navegador se da por
terminada cuando inicia la llamada.
Después de terminar la llamada, el
teléfono vuelve a la pantalla desde
la cual inició la llamada.
2. Melodías y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
49
Acceso y opciones
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponde con el submenú.
2.1 Obtén Nuevas Timbres
Le permite conectarse a Centro de
Medios y descargar varios tonos
de timbre.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Oprima
Obtén Nuevas
Timbres.
5. Oprima
Obtén Nuevas
Aplicaciones para comprar
los timbres o aplicaciones de
timbres.

Reproducir el tono de timbre
Oprima
[ESCU] para
escuchar el tono antes de
seleccionarlo.

Eliminar el tono de timbre
1. Resalte el tono de timbre que
desea borrar.
2. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
3. Resalte Borrar o Borrar Todo y
oprima
.
4. Resalte y oprima
para
borrar el tono de timbre.
2.2 Obtener tonos de llamada
Permite seleccionar el tono de
llamada deseado o descargar un
nuevo tono de llamada.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Oprima
Obtener tonos de
llamada.
5. Siga las indicaciones en
pantalla.
2.3 Mis Timbres
Le permite establecer el tono de
timbre como timbre de su teléfono
o sonido de alerta y descargar
nuevos timbres.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Oprima
Mis Timbres.
5. Use la Tecla Direccional
Centro de Medios
50
para desplazarse a un tono de
timbre y oprima
[ESCU]
para escuchar una muestra del
timbre. Oprima la Tecla suave
Izquierda
[Fij como] para
fijar el timbre como una de las
siguientes:

Timbre: Establece el timbre
para llamadas entrantes.

Contacto ID: Desplácese
y seleccione el contacto que
se identificará con el tono de
timbre que seleccionó.

Sonidos de Alerta:
Oprima la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje
de TXT/ Mensaje de
Multimedias/ Mensaje de Voz
2.4 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido
que desee o grabar un nuevo
sonido.
Cómo grabar un nuevo sonido
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
5. Oprima
Grabar Nuevo
y oprima
para iniciar la
grabación y luego oprima
[ALTO] para detener la
grabación.
Como seleccionar un sonido
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Melodías y Tonos.
4. Oprima
Mis Sonidos.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazar y resaltar un sonido
precargado.
Opciones con un archivo de
sonido resaltado

Oprima la Tecla suave Izquierda
[Fij como] para establecerlo
como Timbre, Contacto ID o
Sonidos de Alerta.

Oprima [ESCU].

Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para seleccionar
Enviar/ Enviar a través de un
correo electrónico/ Álbum
En Línea/ Renombrar/ Aseg/
Borra
r/ Borrar Todo/ Info
de Arch
51
3. Fotos
Vea, tome y comparta sus
imágenes y videos digital desde su
teléfono inalámbrico.
Acceso y Opciones
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Fotos.
4. Navegue por los submenús.
3.1 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Centro de
Medios y descargar imágenes para
Mis Fotos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Fotos.
4. Oprima
Obtén Nuevas
Fotos.
5. Oprima
Obtén Nuevas
Aplicaciones.
6. Seleccione la aplicación que
desea usar para descargar
fotos y oprima
. Siga las
indicaciones en pantalla.
3.2 Mis Fotos
Le permite ver y administrar
fotografías almacenadas en el
teléfono. También puede tomar
nuevas fotos y descargar nuevas
imágenes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Fotos.
4. Oprima
Mis Fotos.
5. Use la Tecla Direccional
para
resaltar la imagen.
Las siguientes opciones están
disponibles:

Oprima [VER] para ver la
foto seleccionada.

Oprima la Tecla suave izquierda
[Borrar] para borrar la foto
seleccionada.

Oprima la Tecla suave derecha
[Opciones] para acceder a
opciones adicionales.
Enviar Mensaje de Foto/
Álbum En Línea/ A la red
social / Enviar a través de
un correo electrónico/ Via
Bluetooth
Fijar Como F
ondo de Pantalla/
Foto ID
Centro de Medios
52
Tomar Foto Activa la función
de cámara.
Obtén Nuevas Fotos Le permite
conectarse a servicios de
descarga de foto.
Presentación de diapositivas Le
permite ver todas las fotos en
forma de una presentación de
diapositivas.
Administrar Fotos Le permite
mar
car varias imágenes
que desea borrar, enviar o
bloqueado desbloqueado.
Renombrar Permite renombrar
las fotos seleccionadas.
*Aseg (Abrir) Permite asegurar
o abrir imágenes. Fotos
aseguradas no pueden borrarse
accidentalmente.
Info de Arch Permite ver
información acerca del archivo.
* Sólo aparece cuando la imagen se
almacena en el teléfono.
3.3 Tomar Foto
Tome fotos directo desde su
teléfono.
ATAJO Oprima la Tecla Cámara para
abrir la función de cámara.
1. En el modo de espera, con el
teléfono abierto, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Fotos.
4. Oprima
Tomar Foto.
5. Configure el brillo con la
Tecla Direccional
superior
e inferior y el Zoom con la
Tecla Direccional
derecha
e izquierda y oprima la Tecla
suave Derecha
[Opciones]
para cambiar otros valores.
NOTA El zoom no está disponible en la
resolución más alta.

Opciones disponibles:
RESOLUCIÓN 1
280X960/
640X480/ 320X240
DISPARO AUTO Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
EQUIL BLANCO Aut
omático/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
SONIDO DISPA Obt
urador/
Sin Sonido/ Say “Cheese”/
Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR N
ormal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Blanco y Negro
MODO NOCTURNO
Enc
endido/ Apagado
REDUC. DE RUIDO
Encendido/ Apagado
53
GUARDAR Encendido/
Apagado
AVANCE Vista real/ Pantalla
llena
6. Tome la foto oprimiendo
[FOTO].
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[GRDR]. La imagen se
almacena en Mis Fotos.
3.4 Álbum En Línea
Accede al albúm en línea (Lugar
de Fotos).
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Fotos.
4. Oprima
Álbum En Línea.
5. Introduzca su número de
teléfono y contraseña, según
sea el caso.
4. Juegos
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor Centro
de Medios. Los juegos ya en su
teléfono se muestran en este menú.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Juegos.
4. Oprima
Obtén Nuevas
Aplicaciones.
5. Siga las indicaciones en pantalla
o elija una de las aplicaciones
precargadas.
Eliminar aplicaciones o juegos
descargados
1. Resalte la aplicación o el juego
que desea borrar.
2. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
3. Resalte Borrar y oprima
.
4. Resalte y oprima
para
borrar la aplicación o el juego.
5. Navegar y Descargar
Navegar y Descargar le permite
encontrar aplicaciones para su
teléfono. También le permite
usar Mobile E-mail, VZ Navigator
y otras aplicaciones que haya
descargado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Navegar y
Descargar.
4. Seleccione una de las
aplicaciones ya en su teléfono.
U
Oprima
Obtén Nuevas
Centro de Medios
54
Aplicaciones y siga las
indicaciones en pantalla.
Backup Assistant
El Asistente de Copias de
Seguridad (Backup Assistant)
asegura la Lista de Contactos
de su teléfono y guarda
automáticamente una copia de los
nombres, números de teléfono y
direcciones de correo electrónico
almacenados en el teléfono.
Consulte la página 27 para obtener
detalles adicionales.
City ID
City ID es una función optimizada
del identificador de llamada
en teléfonos exclusivos de
Verizon Wireless que muestra
automáticamente la ciudad y el
estado de cada llamada inalámbrica
recibida. City ID lee el código
de área y la central telefónica de
una llamada entrante, y muestra
la localidad asociada con ese
número. City ID incluye más de
20,000 ciudades, pueblos y
barrios de Norteamérica y más de
200 códigos de países de todo
el mundo, lo cual permite que los
suscriptores móviles cuenten con
una herramienta de gran precisión
que los ayuda a identificar a las
personas que llaman.
Cuando finaliza el período de
prueba gratuita, los suscriptores
reciben un mensaje que les
sugiere adquirir la aplicación. A
continuación, se presentan las
opciones de compra disponibles.
Si, una vez adquirida la aplicación
City ID, el suscriptor decidiera
cancelarla, tiene la posibilidad
de seguir el proceso estándar del
Centro Multimedia para cancelar la
suscripción.
Daily Scoop
Daily Scoop es una aplicación
disponible en el menu de Navegar
y Descargar. Le permite recibir
información interesante y valiosa y
ofertas de restaurantes y comercios
en su área. Recibirá descuentos
exclusivos de productos y servicios
útiles para usted, cuando y donde
son más útiles. Para más detalles,
visite www.verizonwireless.com.
Mobile E-mail
Mobile Email es una aplicación
que se puede descargar desde
el menú Navegar y Descargar.
No pierda un mensaje de correo
electrónico importante. Gracias
a Mobile Email, puede recibir sus
mensajes de correo electrónico
en su teléfono, mientras está
viajando. Mobile Email funciona
55
con muchos proveedores, incluidos
Yahoo!, AOL, Verizon.net, y otros.
Reciba alertas del teléfono cuando
llega un nuevo mensaje de correo
electrónico. Es posible que se
apliquen tarifas adicionales.
6. Extras
Le permite acceder a aplicaciones
adicionales.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Centro de Medios.
3. Oprima
Extras.
4. Oprima
Obtén Nuevas
Aplicaciones.
5. Siga las indicaciones en
pantalla.
56
Correo Elect Móvil/ V CAST Tones/ Mis Fotos
Correo Elect Móvil
Le permite enviar un correo
electrónico a través de Internet
móvil. También puede enviar y
recibir correos electrónicos a través
la aplicación Correo Elect Móvil
una vez que la haya descargado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Correo Elect
Móvil.
3. Siga las indicaciones en
pantalla.
V CAST Tones
Descarga y uso esta aplicación
(incluyendo la navegación y la vista
previa de contenido) se cobrará
en una base por MB, o según
cualquier paquete de datos que
pueda tener. Cargos por contenido
se muestran en el momento de
compra. La suscripción mensual
requerida para comprar Tonos de
llamada, válido por un año. Usted
puede cancelar su suscripción
en cualquier momento. Los
Tonos de Llamada requieren
correo de voz. Verizon Wireless
puede proporcionar un tono por
predeterminado y un saludo con
su suscripción. Usted está de
acuerdo de no copiar, sublicenciar,
transferir o usar tonos para fines
no autorizados.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
V CAST Tones.
3. Siga las instrucciones en
pantalla.
Mis Fotos
Le permite ver y administrar
fotografías almacenadas en el
teléfono. También puede tomar
nuevas fotos y descargar nuevas
imágenes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Mis Fotos.
Consulte la página página 51 para
más información.
57
Prog/Herr
Prog/Herr
1. Mi Verizon
Compruebe su información de
subscripción que se extiende
desde su plan del pago hasta otros
servicios disponibles.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Mi Verizon.
2. Volumen Maestro
Le permite configurar los ajustes de
volumen.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Volumen Maestro.
4. Ajuste el volumen con la Tecla
Direccional
y oprima
[FIJADO] para guardar la
configuración.
3. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Ez Sugerencia,
Calendario, Lista de Tareas, Reloj
Despertador, Búsqueda de Info,
Cronómetro, Reloj Mundial y
Cuaderno de Notas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
3.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene
su información detallada en
el teléfono y puede revisarla
oprimiendo la Tecla suave Izquierda
[Info].
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Comandos de Voz.
Acceso y opciones
Con el teléfono abierto, oprima la
Tecla Borrar/Comandos de Voz
en el teclado.
La función Comandos de Voz
tiene varias configuraciones que le
permiten personalizar como usarla.
Acceda a Comandos de Voz, luego
oprima la Tecla suave Derecha
[Prog].
Prog/Herr
58
Confirmar Selecciones
Automático/ Siempre Confirmar/
Nunca Confirmar
Sensibilidad Ajuste la sensibilidad
como Más Sensible/ Automático/
Menos Sensible.
Adaptación de voz Si el teléfono
pide que ust
ed repita el Comando
de Voz con demasiada frecuencia,
entrene al teléfono para reconocer
sus patrones de voz.
Entrenar Palabras/ Entrenar
Dígitos
Avisos Modo
/ Reproducción de
Audio/ Tiempo de Espera

Para Modo, elija Avisos/
Lectura + Alertas/ Lectura/
Sólo Tonos.

Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz o Auricular.

Para Tiempo de Espera, elija 5
Segundos o 10 Segundos.
Activación de te
cla CLR Si
establecido en Activado,
Comandos de Voz será activado
oprimiendo la Tecla Borrar/
Comandos de Voz
.
3.1.1 Llamar <Nombre o
Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono o el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su Lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de
nombre y número (por ejemplo,
'Llamar Juan Trabajo').
3.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
Diga 'Enviar mensaje a' y el
comando le incitará para el tipo
de mensaje. Después de elegir
el tipo de mensaje, el sistema le
pedirá el nombre, el número o el
nombre del grupo. Comenzará
automáticamente un mensaje. Si
usted dice un comando completo,
por ejemplo 'Enviar mensaje de
foto a Bob', el teléfono comenzaría
automáticamente un mensaje de
foto sin pedir el tipo de mensaje.
Cuando dice 'Enviar mensaje a',
hable claramente y diga el número,
el nombre de grupo, o el nombre
exactamente como se incorpora en
su Lista de Contactos.
3.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’)
y ofrece indicaciones u opciones
59
adicionales.
3.1.4 Verificar <Elemento>
El comando "Verificar" permite que
usted compruebe entre un gran
rango de artículos, cuales incluyen
Estado del Tel., Mensajes de Voz,
Mensajes, Llamadas Perdidas,
Hora,Fuerza de la Señal, Nivel
de Batería, Volumen, Balance,
Minutos, Pagos y Mi Número.
3.1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre
sus contactos (por ejemplo,
'Contactos Juan') y también
administrar su lista de contactos,
incluyendo crear, editar y modificar.
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/
Modificar/ Borrar
3.1.6 Remarcar
Permite realizar una llamada al
último número que usted llama.
3.1.7 Mi Verizon
El comando "Mi Verizon" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta Verizon
Wireless.
3.1.8 Ayuda
Proporciona información para
ayudarle con el uso de los
Comandos de Voz.
3.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Calculadora.
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea.
Para cancelar cualquier número,
oprima la Tecla suave Izquierda
[Despejar].
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operadores] para agregar un
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
7. Use la Tecla Direccional
para introducir una operación
matemática básica y oprima
[ = ] para el resultado.
NOTA Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar +/-, oprima .

Oprima la Tecla Direccional
hacia arriba para +
(adición).
Prog/Herr
60

Oprima la Tecla Direccional
hacia abajo para -
(subtracción).

Oprima la Tecla Direccional
hacia la izquierda para ÷
(división).

Oprima la Tecla Direccional
hacia la derecha para x
(multiplicación).
3.3 Ez Sugerencia
Le permite calcular las cantidades
de las propinas rápido y fácilmente
usando el total de la factura, la
propina % y el número de personas
como variables.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Ez Sugerencia.
5. Introduzca valores en
los campos de variables
(Cuenta, Propina(%), Dividir)
y los campos de cálculo
correspondientes (Propina
y Cada) se actualizan
automáticamente.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
3.4 Calendario
Le permite mantener su agenda
de manera conveniente y de fácil
acceso. Simplemente almacene sus
citas y su teléfono le alertará de
ellas con un recordatorio.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Calendario.
5. Use la Tecla Direccional
para
ir a otro día.
Izquierda: Mueve el cursor al día
anterior.
Derecha: Mueve el cursor a al
próximo día.
Arriba: Mueve el cursor a la
semana anterior.
Abajo: Mueve el cursor a la
próxima semana.
6. Oprima Tecla suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto y desplace
hacia abajo para establecer las
otras configuraciones.
8. Desplácese hacia los otros
campos y luego oprima la Tecla
suave Izquierda [Ajustar].
Para cada evento de Calendario,
61
puede establecer:
s Asunto
s Fecha de inicio
s Hora de Comienzo
s Fecha de Término
s Hora de Término
s Repetir s Hasta
s Alerta s Tonos
s Vibrar
9.
Use la Tecla Direccional
para
resaltar una configuración que
desee y oprima
.
10. Oprima
[GRDR] después
de configurar todos los
campos del calendario según
lo necesite.
Editar y borrar entradas de
calendario
1. Desde la lista de entradas de
calendario, oprima
[VER].
2. Oprima
[CRRGR] para
editar la entrada de calendario
u oprima la Tecla suave
Izquierda
[Borrar] para
borrar la entrada de texto.
3.5 Lista de Tareas
Le permite crear una lista de tareas
pendientes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Lista de Tareas.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
6. Introduzca el tema en el campo
Asunto, luego oprima la Tecla
direccional hacia abajo
para
resaltar la fecha de vencimiento.
7. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Fecha].
8. Introduzca la fecha límite con el
teclado numérico (Por ejemplo,
presione la tecla
, para
NOV.) y use la Tecla direccional
para mover el cursor a la
fecha o año.
U
Oprima la Tecla suave Derecha
[Más] para introducir más
información específica como
la fecha de inicio, prioridad,
alerta, etc.
9. Oprima
[GRDR] cuando
termina de introducir una tarea.
Prog/Herr
62
3.6 Reloj Despertador
Le permite configurar hasta 10
alarmas. Al momento de la hora
de la alarma, una notificación será
mostrada en la pantalla LCD y la
alarma sonará.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Reloj Despertador.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta la información
que desea configurar y oprima
la Tecla suave Izquierda
[Ajustar] para ver sus opciones.
Introduzca la información de su
alarma, incluyendo:
s Encender/Apagar
s Fijar Tiemp
s Periodicidad
s Timbre
7
. Oprima
[GRDR] después de
configurar todos los campos de
Alarma según lo necesite.
NOTA Posponga o detenga la alarma
usando las teclas suaves (con el teléfono
abierto).
Para borrar alarmas
1. Desde la lista de alarmas,
oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones] para ver las
opciones disponibles.
2. Oprima
Borrar para borrar
una alarma o
Borrar Todo
para borrar todas las entradas
de alarma.
3. Oprima
[Sí].
Para editar alarmas
1. Desde la lista de alarmas,
oprima
[VER] y luego
oprima
[CRRGR].
3.7 Búsqueda de Info
Puede buscar artículos
almacenados en el teléfono,
incluyendo entradas de Contacto,
Llamadas Perdidas, notas del
Cuaderno de Notas, eventos de
Calendario y mucho más.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Búsqueda de Info.
5. Introduzca dos o más caracteres
en el campo de texto y oprima
[BUSCAR].
6. De forma predeterminada,
63
el teléfono buscará todas las
categorías. Para especificar
las categorías, resalte Todo
y oprima la Tecla suave
Izquierda
[Fijado]. Use
la Tecla Direccional
para
resaltar una categoría y oprima
[SUBRY] para marcar/
desmarcar la categoría. Después
de especificar las categorías,
oprima la Tecla suave Izquierda
[Hecho].
7. Para ver el resultado, resalte el
resultado deseado y oprima
[VER]. Si desea reintentar la
búsqueda, oprima la Tecla suave
Derecha
[Reintentar].
Si desea iniciar una nueva
búsqueda, oprima la Tecla suave
Izquierda
[Búsqueda],
introduzca la palabra y oprima
.
8. Si no hay resultados, se le
solicita si desea reintentar
la búsqueda. Elija para
reintentar o No para regresar al
menú Herramientas.
3.8 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un cronómetro.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Cronómetro.
5. Oprima
[CMNZR].
6. Oprimiendo
[ALTO] detine
o reanude el cronómetro.
7. Mientras toma el tiempo,
oprima la Tecla suave Izquierda
[Vuelta] para grabar una
vuelta.
8. Después de detener el tiempo,
oprima la Tecla suave Derecha
[Reaj].
3.9 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Oprima
Reloj Mundial.
5. Oprima la Tecla suave Derecha
[Ciudads] para elegir de la
lista de ciudades.
6. Resalte una ciudad de la lista y
luego oprima
. En la pantalla
se verá la ubicación de la ciudad
en un mapamundi.
7. Oprima
otra vez para ampliar
Prog/Herr
64
la ciudad y ver los datos de
fecha y hora.
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Fije DST] para establecer la hora de
verano. Seleccione Sí y oprima
para
establecerla.
3.10 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Herramientas.
4. Seleccione Cuaderno de
Notas.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
para cambiar el modo de
ingreso de texto u oprima
la Tecla suave Derecha
[Opciones] para copiar y pegar
texto o cancelar la entrada del
Cuaderno de Notas.
7. Después de introducir la
nota, oprima
[GRDR] para
guardarla.
4. Menú de Bluetooth
®
El teléfono es compatible con
aparatos que admiten los perfiles
de Auricular, Manos Libres, Acceso
a agenda telefónica, Push de
Objeto, Transferencia de Archivos,
y Acceso al mensaje.*
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del
teléfono y conectarse a un
aparato a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica Bluetooth®
es de hasta 10 metros (30 pies).
NOTA Lea la guía del usuario de cada
accesorio de Bluetooth
®
que usted está
intentando emparejar con su teléfono
porque las instrucciones pueden ser
diferentes.
NOTA Su teléfono está basado en la
e
specificación Bluetooth
®
, pero no se
garantiza que funcione con todos los
aparatos habilitados con la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
.
El teléfono no admite TODOS OBEX de
Bluetooth
®
.
* Para la compatibilidad de accesorios y
vehículos, consulte
www.verizonwireless.com/bluetoot
hchart
Para encender Bluetooth
Permite encender y apagar
Bluetooth y conectar con otros
dispositivos Bluetooth.
65
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Apagado]/[Encendido].
NOTA De forma predeterminada, la
funcionalidad Bluetooth
®
del dispositivo
está apagada.
4.1. Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el teléfono
ubique, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el aparato
objetivo.
Cómo vincular el teléfono a un
nuevo dispositivo Bluetooth
®
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth® para
ajustar el aparato en modo de
emparejamiento.
2. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
3. Oprima
Prog/Herr.
4. Oprima
Menú de
Bluetooth.
5. Oprima
Anadir Nuevo
Aparato.
6. Configure el aparato deseado
para el emparejamiento.
7. El aparato aparecerá en el menú
Anadir Nuevo Aparato cuando
haya sido localizado. Resalte el
aparato y oprima
.
8. El teléfono le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth® para
ver la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000” - 4
ceros). Introduzca la clave de
paso y oprima
.
9. Una vez que el emparejamiento
se haya realizado con éxito,
seleccione Siempre Preguntar
o Siempre Conectar y oprima
.
10. Una vez conectado, verá que
el aparato está incluido en
Menú de Bluetooth
®
encuentra
y el icono de Bluetooth
®
conectado aparecerá en su
enunciador sólo cuando esté
conectado al aparato de audio.
Referencia de iconos para
agregar nuevo aparato
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth
®
y se
encuentran aparatos emparejados,
se muestran los iconos siguientes.
Prog/Herr
66
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth®
Cuando el teléfono encuentra
un aparato de manos libres o un
kit para automóvil
Cuando su teléfono encuentra
un aparato de audio
Cuando su teléfono encuentra
una PC
Cuando su teléfono encuentra
un PDA
Cuando su teléfono encuentra
otro de teléfono
Cuando el teléfono encuentra
otros aparatos no definidos
Referencias de íconos cuando se
conecta exitosamente
Están disponibles las opciones
siguientes en el dispositivo
emparejado.
1. Quitar Dispositivo: Usted
puede eliminar el dispositivo
desde la lista de pares.
2. Cambiar Nombre de
Dispositivo: Puede renombrar
el dispositivo pareja.
3. Seguridad Entrante: Le permite
configurar la permisología antes
de conectarse a un dispositivo
entrante.
4. Descubrimiento de Servicio:
Le permite buscar servicios
compatibles con el dispositivo
seleccionado.
5. Info del Dispositivo: Muestra la
información del teléfono.
NOTAS Mientras está en el menú
Bluetooth puede desactivar la
funcionalidad del Bluetooth oprimiendo
la Tecla suave Izquierda
[Apagado].
De forma inversa, puede activarlo
oprimiendo de nuevo la Tecla suave
Izquierda
[Encendido].
Al estar conectado con un teléfono o una
computadora que admite OPP, tiene los
siguientes menús disponibles:
En
viar Tarjeta de Nombre: Permite
enviar a otro dispositivo los datos de
Mis contactos hasta 1000 contactos.
Obtener Tarjeta de Nombre: Le permite
extraer la tarjeta de visita de otro
dispositivo.
Intercambiar Tarjeta de Nombre: Le
permite intercambiar el teléfono de la
tarjeta de visita con otro dispositivo.
Enviar mi calendario: Le permite
enviar eventos de calendario a otros
dispositivos.
67
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de
Bluetooth® de su teléfono cuando
se resalta el menú Anadir Nuevo
Aparato.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Mi Info de
Dispositivo.
6. Oprima
para borrar el
nombre existente o editarlo.
7. Use el teclado para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
8. Oprima
para guardar y salir.
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su aparato
puede ser buscado por otros
aparatos Bluetooth en el área.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Modo de
Descubrimiento.
6. Use la Tecla Direccional
para desplazarse a un ajuste y
después oprima
.
Encendida/ Apagado
NOTA Si activa el modo de
descubrimiento, su dispositivo podrá ser
reconocido por otros dispositivos dentro
del rango de alcance de Bluetooth
®
.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono puede admitir.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Menú de
Bluetooth.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima
Perfiles
Soportados.
Prog/Herr
68
5. Programación de
Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
5.1 Disposición fácil
Le permite establecer la
programación de sonidos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Disposición fácil.
5. Lea cada descripción de
configuración. Oprima la Tecla
suave Derecha
[Saltar]
para ir al siguiente elemento
de menú. Oprima la Tecla
suave Izquierda
[Escu] para
escuchar el ajuste de volumen.
Resalte la configuración que
desea, oprima
[FIJADO].
NOTA Establezca cada alerta por
separado como Sólo Timbre, Sólo Vibrar,
Timbre y Vibrar, Ser siloncioso.
5.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los
tipos de llamadas entrantes. El
menú Sonidos de Llamada tiene
tres submenús que se pueden
configurar independientemente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5.2.1 Timbre de Llamada
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Timbre de
Llamada.
6. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un tono
de timbre y oprima
para
guardar el sonido.
SUGERENCIA
Para oír un tono de timbre antes de
establecerlo, oprima la Tecla suave
Izquierda
[Escu].
69
5.2.2 Vibrar de Llamada
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Vibrar de Llamada.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
5.2.3 Lectura de ID de Llamador
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de
Llamada.
5. Oprima
Lectura de ID de
Llamador.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Sólo Timbre/ ID de llamador
+ Timbre/ Repetir Nombre
5.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Sonidos de Alerta.
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Multimedia/
Mensajes de Voz/ Timbre
de Emergencia/ Llamadas
Perdidas.
6. El menú Sonidos de Alerta tiene
las siguientes opciones: Tono/
Vibrar/ Recordatorio.
La excepción es el menú Timbre
de Emergencia. Elija entre
Alerta/ Viobrar/ Apagado.
5.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Volumen de
Teclado.
Prog/Herr
70
5. Ajuste el volumen con la Tecla
Direccional
y oprima
[FIJADO] para guardar la
configuración.
5.5 Lectura de Dígito Marcado
Permite configurar la Lectura de
Dígito Marcado.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Lectura de Dígito
Marcado.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
5.6 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cinco opciones de Aviso.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Alertas de
Servicio.
5. Seleccione una opción de
alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular
.
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos ant
es de cada minuto
durante una llamada.
Conexión de Llamada Le
a
visa cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Lo
aler
ta cuando la batería está
completamente cargada.
Actualización de Software Lo
aler
ta de actualizaciones de
software a tras del aire.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
NOTA Al resaltar Encendido, puede
reproducir la alerta oprimiendo la Tecla
suave Izquierda
[Escu].
5.7 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
71
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Apagado/
Encendido.
5. Resalte Apagado o Encendido
y oprima
.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
5.8 Claridad de Voz
Le permite configurar la función de
claridad de voz.
NOTA La función Claridad de Voz se
deshabilita automáticamente cuando usa
el altavoz o aparatos manos libres.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Sonidos.
4. Oprima
Claridad de Voz.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
6. Programación de
Pantalla
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
6.1 Disposición fácil
Le permite establecer la
programación de la pantalla.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Disposición fácil.
Personalice la programación de
la pantalla.

AVISO PERSONAL
Permite introducir una cadena
de texto de hasta 18 caracteres
para mostrar en la pantalla.

PANTALLA LUZ DE FONDO
Establezca la duración de la
luz de fondo de la pantalla
principal.
Prog/Herr
72
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre Apagado

TECLADO LUZ PANT
Establezca la duración de la luz
de fondo del teclado.
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre Apagado

FONDO de PANTALLA
Permite establecer el fondo de
pantalla del teléfono.

TEMAS EXTERNA
Seleccione el tema del teléfono.
Classic/ Luna

DISEÑO DE MENÚ
Seleccione el diseño del menú.
Cuadrícula/ Lista/ Tab

TAMAÑO DE FUENTE
Cuando establece De tamaño
variable, puede usar las teclas
de volumen para ajustar la
fuente.
Dígitos de Marcación/ Menú
& Lista/ Mensaje

RELOJ INTERNA
Seleccione el formato del reloj
interno.
Análogo/ Digital 12/ Digital
12 Grande/ Digital 24/
Digital 24 Grande/ Doble
Ciudad/ Apagado
5. Lea cada descripción, resalte la
configuración deseada y luego
oprima
[FIJADO]. Cuando
termine, oprima la Tecla suave
Derecha
[Hecho].
6.2 Aviso
Le permite introducir texto que
se mostrará en las pantallas LCD
interna y externa.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
6.2.1 Aviso Personal
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima
Aviso Personal.
6. Ingrese el texto que desee para
el aviso personal.
73
NOTA Oprima la Tecla Direccional
para cambiar el color del texto. Use la
Tecla Direccional
para seleccionar el
color que desee.
7. Oprima para guardar la
configuración.
6.2.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto IRO
se muestra en el subaviso.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Aviso.
5. Oprima
Aviso IRO.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
6.3 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz de
fondo. Pantalla y Teclado se
configuran independientemente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Luz de Pantalla.
5. Elija un submenú de Luz de
Pantalla y oprima
.

Pantalla Luz de Fondo:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre Apagado

Luz del Teclado:
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ Siempre
Encendido/ Siempre Apagado
6.4 Brillo
Le permite establecer los niveles de
la luz de pantalla.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Brillo.
5. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una configuración y
oprima
.
NOTA El nivel de brillo puede fijarse
de 1 al 7.
6.5 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija el tipo de
fondo de pantalla que se mostrará
en el teléfono. Las posibilidades
Prog/Herr
74
son infinitas, pero las Animaciones
Divertidas, en detalle, le proveen
pantallas de destello lindas para su
fondo de pantalla.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Fondo de Pantalla.
5. Elija un submenú y oprima
.
Mis Fotos/ Animaciones
Divertidas/ Presentación de
diapositivas
6. Seleccione entre los fondos
disponibles y oprima
.
6.6 Mostrar Temas
Le permite elegir el color y el estilo
de la pantalla de fondo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Mostrar Temas.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Classic/ Luna
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Avance] para ver el tema de
pantalla seleccionado.
6.7 Menú Principal Fijado
Le permite configurar la
presentación del menú principal.
1. En el modo de espera, oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Menú Principal
Fijado.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta una opción y
oprima
.

Diseño del Menú
Cuadrícula / Lista/ Tab

Reemplazar elementos del
menú Seleccione el elemento
que desea reemplazar y
luego oprima
[CRRGR].
Seleccione en la lista el
elemento con el que desea
reemplazarlo y luego oprima
[FIJADO].

Posicionar elementos de
menú Seleccione el elemento
que desea mover y luego
oprima
[MOVER]. Mueva
lo resaltado a la posición
75
deseada presionando las
Teclas Direccionales de
Arriba, Abajo, Derecha e
Izquierda y luego oprima
[FIJADO].

Restablecer configuración
de menú
Diseño de menú/ Elementos
de menú/ Posiciones de
elemento/ Todo
NOTA Esta Guía del usuario da
instrucciones de navegación de acuerdo
con el valor predeterminado "Lista" del
Menú Principal Fijado en la configuración
Programación de Pantalla. Si otros menús
se establecen, navegando por los menús
del teléfono pueden ser diferentes.
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Avance] para obtener una vista
previa de la escenario seleccionada.
6.8 Tipo de fuente
Le permite configurar las fuentes
de menú.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Tipo de fuente.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Fuente de VZW/ LG Secret/
LG Mint
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Avance] para una vista previa del
tipo de fuente del menú.
6.9 Tamaño de Fuente
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil
para quienes necesitan que el texto
se muestre un poco más grande.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Oprima
Tamaño de Fuente.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta Dígitos de
Marcación/ Menú & Lista/
Mensaje
6. Use la Tecla Direccional
para
resaltar una configuración y
oprima
.
Dígitos de Marcación: De
tamaño variable/ Pequeña/
Normal/ Grande
Menú & Lista: De tamaño
variable/ Pequeña/ Normal/
Grande
Mensaje: De tamaño variable/
Pequeña/ Normal/ Grande
Prog/Herr
76
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Info] para previsualizar el tamaño
de fuente seleccionado.
6.10 Reloj Interna
Le permite elegir el tipo de reloj
que se mostrará en la pantalla LCD.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Pantalla.
4. Seleccione Reloj Interna.
5. Use la Tecla Direccional
para
elegir una configuración de reloj
y luego oprima
.
Análogo/ Digital 12/ Digital
12 Grande/ Digital 24/
Digital 24 Grande/ Doble
Ciudad/ Apagado
NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda
[Avance] para una vista previa del
formato reloj.
7. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono
le permite designar ajustes para
personalizar cómo usar el teléfono.
7.1 Modo Avión
Activando el Modo Avión
inhabilitará todas las
comunicaciones inalámbricas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Modo Avión.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
7.2 Acceso Directo para Ajustar
Le permite establecer un atajo a
los menús del teléfono con las
teclas direccionales arriba, abajo,
izquierda y derecha.
7.2.1 Establecer mis atajos
NOTA Para acceder a los atajos,
oprima la Tecla Direccional
hacia
la derecha desde el modo de espera
(por predeterminado) para mostrar Mis
Atajos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
77
4. Oprima Acceso Directo
para Ajustar.
5. Oprima
Establecer mis
atajos.
6. Use la Tecla de direccional
para desplazarse a la tecla
de acceso directo que desea
configurar.
Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/
Atajo 4
7. Oprima
[FIJADO] para
mostrar los accesos directos
existentes. Use la Tecla
Direccional
para seleccionar
uno y luego oprima
.
7.2.2 Establecer teclas
direccionales
NOTA Para acceder estos atajos, abra
el teléfono y luego oprima la Tecla
Direccional
in la dirección (arriba,
abajo, izquierda) establecida desde el
modo de espera para el atajo que desea
acceder.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Acceso Directo
para Ajustar.
5. Oprima
Establecer teclas
direccionales.
6. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse a la tecla de atajo
que desea configurar.
Tecla Direccional Arr/
Tecla Direccional Izq/ Tecla
Direccional Abj
7. Oprima
[FIJADO] para
mostrar los accesos directos
existentes. Use la Tecla
Direccional
para seleccionar
uno y luego oprima
.
7.3 Comandos de Voz
Por favor, refiérase a la página 57
para los detalles.
7.4 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre Inglés y Español.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Idioma.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
English/ Español/ Chino
simplificado/ Coreano.
Prog/Herr
78
7.5 Ubicación
Le permite configurar el modo
GPS (Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de
la ubicación asistido por satélite).
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Ubicación.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Ubicación Encendido/ Sólo
E911
NOTAS
La
s señales de satélite GPS no
siempre se se reciben por el teléfono
bajo condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en recintos
cerrados, etc.
Cuando un modo de bloqueo de la
localización se activ
a en menú de
Seguridad, se requiere el Código de
Bloqueo cuando usted incorpora el
menú de la localización. El Código
de Bloqueo es también los últimos 4
dígitos de su número de teléfono.
Cuando e
stá en Modo Avión, se
suspenderán los servicios que admiten
la función Ubicación Encendido.
7.6 País Actual
El menú 'Pais Actual' le permite
ajustar las configuraciones de el
teléfono a el pais donde se ubique
actualmente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
País Actual.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
NOTA Para asegurar que su teléfono
funciona correctamente mientras está
viajando, por favor verifique el país de
su ubicación actual para que el código
de país se aplique correctamente. La
configuración del país actual no se
podrá cambiar si ya se estableció por
primera vez, a menos que realmente haya
cambiado de ubicación.
7.7 Seguridad
El menú Seguridad le
permite asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
79
4. Oprima Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
El Código de Bloqueo es los
últimos 4 dígitos de su número
de teléfono. Los últimos 4
dígitos de su MEID si su número
de teléfono móvil no está
configurado.
7.7.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
dígitos.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Editar Códigos.
7. Elija Sólo teléfono o Llamadas
& Servicios.
8. Introduzca su nuevo Código de
Bloqueo.
9. Luego introdúzcalo de nuevo
para confirmarlo.
7.7.2 Restricciones
Le permite configurar diferentes
restricciones para la ubicación,
llamadas, mensajes.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Restricciones.
7. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro dígitos.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima
.
Programación de Ubicación/
Llamadas/ Mensajes
9. Use la Tecla Direccional
para
ajustar un nivel de restricción y
oprima
.
Programación de Ubicación
Configur
ación de Bloquear/
Configuración de Desbloquear
Llamadas: Llamadas Entrantes
P
ermitir Todas/ Solo de
Contactos/ Bloquear Todas
Llamadas: Llamadas Salientes
P
ermitir Todas/ Solo de
Contactos/ Bloquear Todas
Prog/Herr
80
Mensajes: Mensajes Entrante
Permitir Todas/ Bloquear Todas
Mensajes: Mensajes Saliente
Permitir Todas/ Bloquear Todas
7. 7. 3 Programación de bloqueo
de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se introduzca
el Código de Bloqueo. Puede
recibir llamadas de teléfono y
seguir haciendo llamadas de
emergencia. Puede modificar el
Código de Bloqueo con la opción
Editar Códigos en el menú
Seguridad.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Programación de
bloqueo de teléfono.
7. Seleccione una opción y oprima
.
Desbloqueado El teléfono no
e
stá bloqueado.
Al Encender El Teléfono
El t
eléfono se bloqueará
automáticamente cada vez que
se encienda.
7.7.4 Bloquear teléfono ahora
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Bloquear teléfono
ahora.
NOTA Desde el modo de espera, oprima
la Tecla suave Derecha
[Abrir] e
introduzca el código de cuatro dígitos
para desbloquear el teléfono.
7.7.5 Restablecer Implícito
Le permite restablecer su teléfono
a la configuración predeterminada
de fábrica.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
81
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Restablecer
Implícito.
7. Oprima
después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Resalte Revertir y oprima
.
Aparece brevemente un mensaje
de confirmación antes de que el
teléfono se restablezca.
7.7.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los
datos de usuario e información de
contactos que haya ingresado en la
memoria del teléfono, de modo que
quede como recién salido de fábrica.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seguridad.
5. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
6. Oprima
Restaurar
teléfono.
7. Oprima
después de leer el
mensaje de advertencia.
8. Introduzca el Código de
Bloqueo de cuatro dígitos.
7.8 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno
de administración teléfono.
Deje esta configuración como
la predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Selección de
Sistema.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Sólo Base/ Automático
7.9 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Teléfono.
4. Oprima
Seleccionar NAM.
Prog/Herr
82
5. Use la Tecla Direccional para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
NAM1/ NAM2
8. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada
le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes
y salientes.
8.1 Opciones de Contestar
Le permite determinar cómo
manejar una llamada entrante.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Opciones de
Contestar.
5. Use la Tecla Direccional
para desplazarse hasta un
ajuste y oprima
[SUBRY]
para colocar una marca de
verificación junto a cada
parámetro que desee activar
(elija todos los que necesite).
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/
Auto con Manos libres
6. Oprima la Tecla suave Izquierda
[Hecho] cuando haya
marcado los parámetros
deseados.
NOTA Auto con Manos Libres está
disponible sólamente cuando cualquier
aparato externo está conectado con su
teléfono.
8.2 Reenvío de llamada
Permite reenviar una llamada
entrante a un teléfono móvil u otro
número de teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Reenvío de
llamada.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Reenviar llamada/ Cancelar
reenvío
6. Después de seleccionar
Reenviar llamada, introduzca
el número a donde desea
enviar las llamadas y oprima
[FWD]. Para cancelar,
seleccione Cancelar reenvío.
83
8.3 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente
un número cuando la llamada
intentada fracasa.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Reintentar
Automáticamente.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Apagado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/
Cada 60 Segundos
8.4 Modo TTY
Le permite conectar un aparato
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono
con compatibilidad TTY puede
traducir caracteres escritos a voz.
La voz también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Modo TTY.
5. Aparece un mensaje de
explicación.
6. Oprima
para continuar.
7. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
TTY Completo: Los usuarios
que no pueden hablar ni oír
envían y reciben mensajes de
texto por medio de un equipo
de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios
que pueden hablar pero no oír
reciben un mensaje de texto
y envían voz por medio de un
equipo de TTY.
TTY + Oír: Los usuarios que
pueden oír pero no hablar
envían un mensaje de texto y
reciben voz por medio de un
equipo de TTY.
TTY Apagado: Los usuarios
envían y reciben voz sin tener
equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a
la conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
Prog/Herr
84
mismo sito que el conector para
audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono
y ajuste el modo de TTY
deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla
de LCD del teléfono para
confirmar que esté presente el
icono de TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a
la fuente de alimentación y
enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
8.5 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada
de marcado rápido manteniendo
oprimido el dígito de marcado
rápido.
Si se configura como Apagado,
los números de marcado rápido
designados no funcionarán.
Menú Usuario Función
Modo de Transmisión y
recepción
Al establecer
comunicación con un
terminal normal
TTY
Completo
Para la transmisión
a personas con
problemas de
audición y habla
Transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un
operador
TTY+
Charla
Para las personas
con problemas de
audición
Puede
hablar
Transmisión de voz,
recepción de mensajes
de texto
Se requiere de un
operador
TTY+
Oír
Para las personas
con problemas del
habla.
Audición
Transmisión de mensajes
de texto, recepción
de voz
Se requiere de un
operador
TTY
Apagado
Para usuarios sin
problemas de
audición o del
habla
Transmisión de voz,
recepción de voz
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
85
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Marcado
oprimiendo un botón.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
8.6 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
Privacidad de Voz para las llamadas
CDMA. CDMA ofrece privacidad
de voz inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor
de servicio.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Privacidad de Voz.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
8.7 Tonos DTMF
Le permite configurar los tonos
DTMF.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Tonos DTMF.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Normal/ Long
8.8 Marcación asistida
Permite realizar llamadas
internacionales fácilmente mientras
utiliza el servicio de roaming en
otro país. Si está activado, el
mensaje "Marcación asistida"
aparecerá en la pantalla de
llamadas.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Marcación
asistida.
5. Use la Tecla Direccional
para
Prog/Herr
86
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Apagado/ Encendido
6. Resalte País referencia y
oprima la Tecla suave Izquierda
Ajustar para seleccionar
un país.
7. Use la Tecla Direccional
para
desplazar al país deseado.
8. Oprima la Tecla suave Izquierda
Detalles para editar y
guardar el Código de país,
Prefijo de IDD, Prefijo de
NDD, Código de área/
país, y Longitud y oprima
[GRDR] para establecer las
configuraciones.
9. Oprima
para establecer la
configuración.
NOTA Por ejemplo, si marca una llamada
de China a EE.UU cuando la opción
Marcación asistida está encendida (País
referencia establecido a EE.UU), el
código '+' automáticamente coincide
con el Prefijo de IDD de China.
8.9 Búsqueda de marcación
Esta función permite que el
teléfono muestre Contactos
cuyos nombres coinciden con las
teclas usadas al ingresar dígitos
de marcación. Oprima una tecla
numérica que coincide con la
primerta letra del nombre del
contacto. Si la opción de búsqueda
de marcación está encendida,
los contactos coincidentes se
muestran en la pantalla.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Programación de
Llamada.
4. Oprima
Dial Search.
5. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse hasta un ajuste y
oprima
.
Encendido/ Apagado
9. Memoria
Permite comprobar la memoria
interna del teléfono. Muestra la
información de la memoria.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Oprima
Memoria.
4. Use la Tecla Direccional
para seleccionar un tipo de
almacenaje de memoria y
oprima
para ver la memoria
usada.
Uso de la Memoria/
Mis Fotos/ Mis Timbres/
Mis Sonidos/ Mis Contactos
87
10. Información de
Teléfono
Le permite ver información
concreta respecto al modelo del
teléfono y software.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
10.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Mi Número.
10.2 Versión SW/HW
Le permite ver las versiones de
aplicaciones como SW, PRL, IRO,
Navegador, Centro de Medios,
AVR, EMS, MMS, Bluetooth,
OTADM, MSUI, HW, MEID, Código
de fecha de garantía y Sistema
operativo.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Versión SW/HW.
10.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Glosario de
Iconos.
5. Seleccione una subcategoría
para ver los iconos.
10.4 Actualización de Software
Esta función le permite que el
teléfono tenga siempre la última
versión de software y las funciones
más actualizadas, sin necesidad
de dirigirse una tienda de
comunicaciones Verizon Wireless
para hacer las actualizaciones. Usted
puede recibir automáticamente
una notificación de que hay una
versión de software actualizada a su
disposición o también comprobar
Prog/Herr
88
manualmente si existe alguna
actualización para descargar.
Actualización automática
El teléfono recibirá una notificación
de que tiene su disposición una
versión de software actualizada
para descargar. Cuando recibe la
notificación, puede oprimir
o
la descarga puede ser automática.
Una vez finalizada la descarga,
según el tipo de actualización,
podrá tener tres opciones:
aceptar, posponer o rechazar la
actualización.
NOTA Durante el proceso de
actualización, no podrá hacer ni recibir
llamadas, ni siquiera al número de
emergencia, ni mensajes de texto.
Actualización manual
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Información de
Teléfono.
4. Oprima
Actualización de
Software.
Las dos opciones que verá
en pantalla serán: Estado y
Vericar nuevo.
Oprima
Estado para ver
el estado de una descarga o
una actualización y obtener
información sobre la última
actualización satisfactoria.
Por otra parte, puede oprimir
Vericar nuevo para
averiguar si hay alguna nueva
actualización de software para
descargar. Si hay una versión
de software más reciente,
comenzará a descargarse
automáticamente tras 30
segundos o usted puede indicar
que la descarga comience de
inmediato oprimiendo
. Para
detener la descarga de software.
11. Asistente de
Programación
1. Abra el teléfono y oprima
[MENÚ].
2. Oprima
Prog/Herr.
3. Seleccione Asistente de
Programación.
4. Use la Tecla Direccional
para
desplazarse a un ajuste y luego
oprima
[FIJADO].
NOTA Si no desea cambiar la
configuración, oprima la Tecla suave
Derecha
[Saltar] para pasar a la
siguiente configuración.
89

TAMAÑO DE FUENTE
Cuando vea menús, oprima
las Teclas de volumen para
ajustar el tamaño de la
fuente.

SONIDOS de LLAMADA
Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/
Timbre y Vibrar/ Ser
siloncioso

TEMAS EXTERNA
Classic/ Luna

DISEÑO DE MENÚ
Cuadrícula/ Lista/ Tab

RELOJ INTERNA
Análogo/ Digital 12/ Digital
12 Grande/ Digital 24/
Digital 24 Grande/ Doble
Ciudad/ Apagado
5. Oprima la Tecla suave Derecha
[Hecho] para completar la
programación.
90
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser peligroso
o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría
dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la
batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que
esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de - 4°F
ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos
libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está
instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
(Por ejemplo: en los aviones)
8. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz
directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
91
9. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe
riesgo de causar un incendio.
10. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas
del teléfono.
11. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que
puede generar chispas.
12. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo.
13. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
14. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
15. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
16. No desarme el teléfono.
17. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
18. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con
su cuerpo durante las llamadas.
19. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Precaución de Seguridad Importante
92
20. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
21. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como
los tapones de hule, del auricular, partes conectoras del
teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando
como resultado lesiones graves o la muerte.
22. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico
o peligro de incendio.
23. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
24. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a
sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
25. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números
de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar
en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está
bloqueado. Es posible que los números de emergencia
preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y
a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
26. No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo
mientras que una parte de su cuerpo está en contacto él.
La temperatura del teléfono puede aumentar durante el
funcionamiento normal y puede dañar o quemar la piel.
93
Seguridad
Compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva (HAC)
Este teléfono ha sido probado
y calificado para su uso con
dispositivos de ayuda auditiva
para algunas de las tecnologías
inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas
tecnologías inalámbricas nuevas
utilizadas en este teléfono aún
no hayan sido probadas para su
uso con dispositivos de ayuda
auditiva. Es importarte probar
detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes
ambientes, al usarlo con un
dispositivo de ayuda auditiva o
implante coclear, para determinar
si escucha alguna interferencia.
Consulte a su proveedor de
servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información
sobre la compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva.
Si tiene alguna pregunta con
respecto a la política de cambios
o devoluci9ones, consulte a su
proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cumplimiento de clase B de
conformidad con la Parte 15 de
la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con la Parte 15
de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida
la que causa un funcionamiento
indeseable.
Cualquier cambio o modificación
que no esté explícitamente
aprobado en esta guía del usuario
podría invalidar la garantía que
tiene para este equipo. Use solo la
antena suministrada.
El uso de antenas no autorizadas
(o antenas modificadas) puede
afectar la calidad de la llamada
telefónica, dañar el teléfono, anular
su garantía y/o infringir las normas
de la FCC.
No use el teléfono con una antena
dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura
en la piel. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Seguridad
94
Información sobre la exposición
a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés)
de los Estados Unidos, con su
acción en el Reporte y Orden
FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma
de seguridad establecida
previamente por los organismos de
normalización tanto de los EE. UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo fue probado
para el uso típico con la parte
posterior del teléfono a 2.0 cm
(0.78 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los
requisitos de exposición a la RF
de la FCC, debe mantenerse una
distancia mínima de 0.78 pulgadas
(2.0 cm) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos.
Evite el uso de accesorios que no
pueden mantener una distancia
de 2.0 cm (0.78 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y cuyo
cumplimiento con los requisitos de
los límites de exposición a RF de la
FCC no se haya comprobado.
Antena externa montada sobre
el vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible).
Para cumplir con los requisitos
de exposición a RF de la FCC,
mantenga una distancia de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
transeúnte y la antena externa
montada sobre el vehículo. Para
obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use solo la antena suministrada.
El uso de antenas no autorizadas
95
(o antenas modificadas) puede
afectar la calidad de la llamada
telefónica, dañar el teléfono, anular
su garantía y/o infringir las normas
de la FCC.
No use el teléfono con una antena
dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura
en la piel. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un
reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la
Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe
causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia
que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios
no aprobados expresamente por
el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme a la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos
límites han sido diseñados para
brindar una protección razonable
contra la interferencia dañina en
una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular.
Si experimenta interferencia con
la recepción (por ejemplo, del
televisor), para determinar si
este equipo es el que causa la
interferencia dañina, apáguelo y
después enciéndalo nuevamente
a fin de determinar si se detiene
la interferencia. De ser necesario,
intente corregir la interferencia
mediante una o más de las
siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena
receptora.
- Aumentar la distancia entre el
Seguridad
96
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de aquél
al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor
o un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Información para
el consumidor
sobre emisiones de
radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que
contiene un transmisor y
receptor de radio, emite energía
de radiofrecuencia al usarlo.
La siguiente información para
el consumidor responde las
preguntas más frecuentes acerca
de los efectos que los teléfonos
inalámbricos pueden tener en
la salud.
¿Son seguros los teléfonos
inalámbricos?
La investigación científica acerca
de los teléfonos inalámbricos
y la energía de radiofrecuencia
(RF) se lleva a cabo en todo el
mundo desde hace ya varios
años y continúa en la actualidad.
En los Estados Unidos, la
Administración de Medicamentos
y Alimentos (FDA, por sus siglas
en inglés) y la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) establecen
políticas y procedimientos para
los teléfonos inalámbricos. La
FDA emitió una publicación en su
sitio web acerca de las cuestiones
de la salud relacionadas con
el uso de teléfonos celulares,
donde declara que “la comunidad
científica en general... cree que
las evidencias científicas no
indican una relación entre la
exposición a la radiofrecuencia
(RF) de los teléfonos celulares y
resultados adversos para la salud.
De todos modos, la comunidad
científica recomienda realizar más
investigaciones para poder dar
respuesta a aquellas cuestiones
que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo
el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede
obtener acceso al sitio web en
común de la FDA y la FCC en
http://www.fda.gov (en la letra “C”
del índice de temas, seleccione
Cell Phones > Research). También
puede comunicarse gratuitamente
con la FDA llamando al (888)
463-6332 o al (888) INFO-
97
FDA. En junio de 2000, la FDA
decidió celebrar un acuerdo
de desarrollo e investigación
cooperativos mediante el cual
se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC
emitió su propia publicación en
su sitio web, donde declaró que
“no existen evidencias científicas
que demuestren que el uso de
teléfonos inalámbricos pueda
provocar cáncer u otra variedad
de problemas, incluidos dolores
de cabeza, mareos o pérdida de
memoria”. Esta publicación está
disponible en http://www.fcc.gov/
cgb/ cellular.html o a tras de la
FCC llamando al (888) 225-5322
o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
en 1996, la FCC, junto con la
FDA, la Agencia de Protección
Ambiental de los Estados Unidos
y otras agencias, establecieron
las pautas de seguridad para la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo
de teléfono inalámbrico comience
a venderse al público, el fabricante
debe probar el dispositivo y la
FCC debe certificar que no supere
los límites establecidos. Uno de
estos límites se expresa como
la Tasa de Absorción Específica
(SAR, por sus siglas en inglés). La
SAR es la medición de la tasa de
absorción de energía de RF en el
cuerpo. Las pruebas para evaluar
la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel
de potencia en todas las bandas
de frecuencia evaluadas. Desde
1996, la FCC exige que la SAR
de los teléfonos inalámbricos de
mano no superen los 1,6 watts por
kilogramo, promediados sobre un
gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina
al máximo nivel de potencia,
el valor real de la SAR de un
teléfono inalámbrico durante su
funcionamiento puede ser menor
que el valor de la SAR informado.
Esto se debe a que el valor de
la SAR puede variar entre una
llamada y otra, en función de
factores como la proximidad a
un sitio de transmisión celular,
la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de
dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca
de las SAR, consulte los boletines
56 y 65 de la Oficina de ingeniería
y tecnología de la FCC en http://
www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_
Technology/Documents/
Seguridad
98
bulletins o visite el sitio web de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_
info/index.cfm/AID/10371.
También puede comunicarse con el
fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición
a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios
pasos simples que puede seguir
para minimizar su exposición a la
RF. Por supuesto, puede reducir
el tiempo que habla por teléfono.
Puede dejar más distancia entre
su cuerpo y la fuente de RF,
ya que el nivel de exposición
disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen
en su sitio web que “los kit de
manos libres pueden usarse con
teléfonos inalámbricos para mayor
conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de
energía de RF en la cabeza, dado
que el teléfono, que es la fuente
de emisiones de radiofrecuencia,
no se apoyará en la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte
del cuerpo durante el uso, esa
parte del cuerpo absorberá más
energía de RF. Los teléfonos
inalámbricos comercializados
en los Estados Unidos deben
cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente
de que se los use en la cabeza o
el cuerpo. El límite de seguridad
debe respetarse en ambas
configuraciones”. Además, si utiliza
el teléfono inalámbrico mientras
está en un automóvil, puede usarlo
con una antena en la parte exterior
del vehículo. Además, debe leer
y seguir las instrucciones del
fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos
representan un riesgo especial
para los niños?
La FDA y FCC establecen en
su sitio web que "la evidencia
científica no muestra la existencia
de peligro para los usuarios de
dispositivos de comunicación
inalámbrica, incluidos los
niños". La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que
"algunos grupos patrocinados
por otros gobiernos nacionales
han aconsejado que se debe
desalentar por completo el uso
de los teléfonos inalámbricos por
parte de los niños. Por ejemplo,
el Reporte Stewart del Reino
Unido realizó esta recomendación
en diciembre de 2000. En este
99
informe, un grupo de expertos
independientes declararon que no
existen evidencias de que usar un
teléfono celular provoque tumores
cerebrales u otras enfermedades.
La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de
teléfonos celulares en los niños
era estrictamente preventiva; no se
basaba en evidencias científicas de
que exista un peligro para la salud”.
Puede acceder a una copia del
folleto del Reino Unido en http://
www.dh.gov.uk (busque la sección
“mobile”) o puede escribir a la
siguiente dirección: NRPB, Chilton,
Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino
Unido. También puede acceder
en línea a copias de los informes
anuales del Reino Unido acerca
de teléfonos móviles y RF en www.
iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.
uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen
reducir la exposición de sus hijos a
la RF pueden optar por restringir
el uso que sus hijos realizan de los
teléfonos inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más
información sobre las emisiones
de radiofrecuencia?
Para obtener más información,
consulte los siguientes recursos
adicionales (sitios web vigentes
desde abril de 2005):
Administración de
Medicamentos y Alimentos de
los EE. UU.
FDA Consumer magazine
Noviembre-diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c”
del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Comisión Federal de
Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W.
Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de
expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos
potenciales para la salud de
los campos de radiofrecuencia
de dispositivos de
telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Seguridad
100
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.
php?page=Expert_Panels_
RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la
Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/
factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la
protección contra radiación no
ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional
Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor
Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección
contra la Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite
800
Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en
medicina y biología, Comisión
del hombre y la radiación
(COMAR, por su sigla en inglés)
del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/
comar/
Información al
consumidor sobre la tasa
de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para que
no supere los límites de emisión
para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
101
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites
son parte de extensos lineamientos
y establecen los niveles permitidos
de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos
están basados en estándares
que desarrollaron organizaciones
científicas independientes por
medio de una evaluación periódica
y exhaustiva de los estudios
científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad
diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas
sin importar su edad o estado de
salud.
El estándar de exposición para los
teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida
llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de
SAR establecido por la FCC es
de 1,6 W/kg. Las pruebas de
SAR se llevan a cabo usando
posiciones de operación estándar
especificadas por la FCC con
el teléfono transmitiendo a su
nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque
la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el
nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy
por debajo del valor máximo. Dado
que el teléfono está diseñado
para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la
potencia necesaria para llegar a la
red, en general mientras más cerca
esté de una antena de estación de
base inalámbrica, menor será la
potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse
y certificarse ante la FCC que no
supera el límite establecido por el
requisito adoptado por el gobierno
para la exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo exige la FCC para cada
modelo.
El valor más elevado de la SAR para
este modelo de teléfono cuando se
lo probó para usarse en el oído es
de 0,78 W/kg y cuando se lo usa
sobre el cuerpo, según lo descrito
en esta guía del usuario, es de
0,58 W/kg. (Las mediciones del
uso en el cuerpo varían en función
de los modelos de los teléfonos
y dependen de los accesorios
disponibles y los requisitos de la
FCC). Aun cuando puede haber
Seguridad
102
diferencias entre los niveles de
SAR de varios teléfonos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen el
requisito gubernamental para una
exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos
los niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de RF de
la FCC. La información de la SAR
sobre este modelo de teléfono
está archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección "Display
Grant" del sitio http://www.fcc.
gov/oet/fccid después de buscar
en FCC ID BEJVN150. Puede
encontrar información adicional
sobre las tasas de absorción
específicas (SAR, por sus siglas
en inglés) en el sitio web de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(CTIA, por sus siglas en inglés) en
http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá,
el límite de SAR para teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watt/kg (W/kg) en un
promedio de más de un gramo
de tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
para dar una protección adicional
al público y para justificar
cualquier variación en las
mediciones.
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte
y la Orden de la Comisión Federal
de Comunicaciones de los Estados
Unidos (FCC, por sus siglas en
inglés) en el expediente sobre
telecomunicaciones inalámbricas
01-309, modificó la excepción de
teléfonos inalámbricos en virtud
de la Ley de Compatibilidad con
Dispositivos de Ayuda Auditiva
(Hearing Aid Compatibility Act,
HAC) de 1988 para que se exija
que los teléfonos inalámbricos
digitales sean compatibles con
dispositivos de ayuda auditiva.
La intención de la Ley HAC es
garantizar que las personas con
discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los
servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos
inalámbricos cerca de algunos
dispositivos auditivos (audífonos e
103
implantes cocleares), los usuarios
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o rechinido.
Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que
otros a este ruido de interferencia,
y los teléfonos también varían en
la cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado
un sistema de clasificación para
teléfonos inalámbricos con el
fin de ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar
teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos
auditivos. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los teléfonos
clasificados incluyen la clasificación
en su caja o llevan una etiqueta en
la caja.
Las clasificaciones no son garantía.
Los resultados varían en función
del dispositivo auditivo del usuario
y su pérdida de audición. Si su
dispositivo auditivo resultara
ser vulnerable a la interferencia,
es posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono
clasificado. Probar el teléfono
con su dispositivo auditivo es la
mejor forma de evaluarlo para sus
necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos
con clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la
FCC y probablemente generen
menos interferencia con los
dispositivos de ayuda auditiva que
los teléfonos no etiquetados. M4
es la mejor/la más alta de las dos
clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos
con clasificación T3 o T4
cumplen los requisitos de la FCC
y probablemente generan menos
interferencia con los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden tener una clasificación.
El fabricante del dispositivo
auditivo o un otorrinolaringólogo
puede ayudarlo a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones más
altas significan que el dispositivo
auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Los valores
de clasificación del audífono y del
teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera
aceptable para el uso normal. Una
suma de 6 se considera aceptable
para un uso óptimo.
Seguridad
104
En el ejemplo de arriba, si
un audífono cumple con la
clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple con la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal”
mientras usa su audífono con el
teléfono inalámbrico en particular.
En este contexto, “uso normal” se
define como una calidad de señal
que es aceptable para la operación
normal.
La marca M es sinónimo de la
marca U. La marca T es sinónimo
de la marca UT. La Alianza para
Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por
sus siglas en inglés) recomienda
las marcas M y T. La sección 20.19
de las normas de la FCC hace
referencia a las marcas U y UT. El
procedimiento de clasificación y
medición de la HAC se encuentra
descrito en el estándar C63.19 del
Instituto de estándares nacionales
de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas
en inglés).
Al hablar por un teléfono celular,
se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) para HAC.
Este teléfono ha sido probado
y calificado para su uso con
dispositivos de ayuda auditiva
para algunas de las tecnologías
inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas
tecnologías inalámbricas nuevas
utilizadas en este teléfono aún
no hayan sido probadas para su
uso con dispositivos de ayuda
auditiva. Es importarte probar
detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes
ambientes, al usarlo con un
dispositivo de ayuda auditiva o
implante coclear, para determinar
si escucha alguna interferencia.
Consulte a su proveedor de
servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información
sobre la compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva.
Si tiene alguna pregunta con
respecto a la política de cambios
o devoluci9ones, consulte a su
proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
105
Información sobre audífonos y
teléfonos inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos
inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
hearingaid/
Compatibilidad con audífonos y
control del volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/
consumerfacts/hac_wireles s.html
Precaución:
evite una posible pérdida
de la audición
La exposición prolongada
a sonidos fuertes (incluida
la música) es la causa más
común de pérdida de audición
evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de
dispositivos de audio portátiles,
como reproductores de música
portátiles y teléfonos celulares, a
altos volúmenes durante períodos
prolongados puede provocar la
pérdida de audición permanente
inducida por el ruido. Esto incluye
el uso de auriculares (incluidos
los auriculares estándares, los
intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos
inalámbricos). En algunos estudios,
la exposición a ruidos muy fuertes
también ha estado asociada
con la presencia de zumbido de
oídos, hipersensibilidad al sonido
y distorsión de la audición. La
susceptibilidad de las personas a la
pérdida de audición inducida por
el ruido y otros posibles problemas
de audición varía.
La cantidad de ruido emitida
por un dispositivo de audio
portátil varía según la naturaleza
del sonido, el dispositivo, la
configuración del dispositivo y
los auriculares. Al usar cualquier
dispositivo de audio portátil,
debe seguir las siguientes
recomendaciones de sentido
común:
 Establezca el volumen en un
entorno tranquilo y seleccione
el volumen más bajo en el que
pueda oír adecuadamente.
 Al usar auriculares, baje el
volumen si no puede oír a una
persona que le habla de cerca
o si una persona sentada a su
lado puede oír lo que usted está
escuchando.
 No suba el volumen para tapar
los sonidos de un entorno
Seguridad
106
ruidoso. Si opta por escuchar
el dispositivo portátil en un
entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para
tapar el ruido del entorno que
lo rodea.
 Limite la cantidad de tiempo
que escucha el dispositivo. A
medida que el volumen aumente,
se necesitará menos tiempo para
que su audición se vea afectada.
 Evite usar auriculares después
de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes,
como conciertos, que puedan
provocar la pérdida temporal de
la audición. La pérdida temporal
de la audición puede hacer que
volúmenes inseguros parezcan
normales.
 No escuche a un volumen
que le provoque molestias. Si
experimenta zumbido en los
oídos, oye conversaciones
apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la
audición después de escuchar
un dispositivo de audio portátil,
deje de usarlo y consulte a su
médico.
Información de seguridad
de la Asociación de
la Industria de las
Telecomunicaciones
A continuación se incluye
información de seguridad de la
Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones (TIA, por sus
siglas en inglés) para teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual
portátil es un transmisor y receptor
de radio de baja potencia. Cuando
está ENCENDIDO, recibe y envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones de
los EE. UU. (FCC, por sus siglas
en inglés) adoptó lineamientos
de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Estas
pautas son consistentes con el
estándar de seguridad establecido
previamente por los organismos de
estándares internacionales y de los
EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
107
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU.,
Consejo nacional para las
mediciones y la protección
contra la radiación, Comisión
internacional de protección
contra la radiación no ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica pertinente.
Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos
de universidades, instituciones
de salud gubernamentales y la
industria analizaron el corpus
de investigación disponible para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos
de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un
funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficacia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel
de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra
las señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del
Sector de la Salud recomienda
mantener al menos 15 cm (6
pulgadas) de distancia entre el
teléfono inalámbrico portátil y el
Seguridad
108
marcapasos para evitar posibles
interferencias con el marcapasos.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica. Las
personas con marcapasos:
 SIEMPRE deben mantener
el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
está encendido.
 No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho.
 Deben usar el oído opuesto
al marcapasos para reducir la
posibilidad de interferencia.
 Deben apagar el teléfono
inmediatamente si existe
algún motivo para sospechar
que se está produciendo una
interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos dispositivos de ayuda
auditiva. En caso de interferencia,
se recomienda consultar al
proveedor de servicios (o llamar a
la línea de servicio al cliente para
analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así
lo indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensibles a la energía
de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Compruebe con el
fabricante o con su representante
respecto de su vehículo. También
debería consultar al fabricante
de cualquier equipo que le haya
añadido a su vehículo.
109
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en el
aire. APAGUE el teléfono antes de
abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con
operaciones de cargas explosivas,
APAGUE el teléfono cuando esté
en un “área de explosiones” o en
áreas con letreros que indiquen:
Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté
en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones personales
o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una
atmósfera potencialmente explosiva
están claramente marcadas,
pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible
(como las estaciones de gasolina);
áreas bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan
gas de petróleo licuado (como
el propano o el butano), áreas
donde el aire contiene sustancias
o partículas (como granos, polvo
o polvillos metálicos) y cualquier
otra área donde normalmente se le
indicaría que apague el motor de
su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico,
ya sea instalado o portátil, en el
área que está sobre el airbag o
en el área donde se despliega el
airbag. Si el equipo inalámbrico
del interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de aire,
pueden producirse graves lesiones.
Seguridad
110
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente
información para usar el teléfono
de manera segura y adecuada, y
para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones
puede causar daños menores o
graves en el producto.
 No desarme, abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni raye
el teléfono.
 No modifique ni vuelva a armar
la batería, no intente introducirle
objetos extraños, no la sumerja
ni exponga al agua u otros
líquidos, no la exponga al fuego,
explosión u otro peligro. Tales
condiciones pueden presentar
riesgo de incendio o explosión.
 Sólo use la batería para el
sistema especificado.
 Sólo use la batería con un
cargador aprobado por LG
y calificado para el sistema
conforme al estándar IEEE-
Std-1725-2006. El uso de
una batería o un cargador no
calificado y no aprobado puede
presentar peligro de incendio,
explosión, escape u otro riesgo.
 No le provoque un cortocircuito
a la batería ni permita que
objetos metálicos conductores
entren en contacto con los
terminales de la batería.
 Sólo reemplace la batería con
otra que haya sido aprobada
por LG y calificada para el
sistema conforme al estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso
de una batería no calificada y
no aprobada puede presentar
peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
 Deseche de inmediato las
baterías usadas conforme las
regulaciones locales.
 Si los niños usan la batería, se
los debe supervisar.
 Evite las caídas del teléfono y
la batería y evite que estos se
mojen. Si el teléfono o la batería
cae sobre una superficie dura, se
moja o entra en contacto con un
objeto afilado, llévelo al centro
de servicios para que lo revisen.
 Al menos uno de los métodos
de Autenticación puede
implementarse. (p. ej. H/W, S/W,
Mecánica, Holograma, etc.)
 El uso inadecuado de la batería
puede resultar en un incendio,
111
una explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del
adaptador
 El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
 Inserte el cargador de la
batería de modo vertical en el
tomacorriente de la pared.
 Use sólo el cargador de batería
aprobado. De lo contrario,
podría ocasionar un daño grave
en su teléfono.
 Cuando use el cargador de
batería en el extranjero, use
el adaptador correcto para el
teléfono.
Información y cuidado de la
batería
 Desenchufe siempre el cargador
del tomacorriente una vez que
el teléfono esté totalmente
cargado, para que el cargador
no consuma energía de manera
innecesaria.
 Lea el manual de instalación
y extracción adecuadas de la
batería.
 Lea el manual del cargador
especificado sobre el método
de carga.
 No dañe el cable de
alimentación al doblarlo,
retorcerlo o calentarlo. No use
el conector si está flojo ya que
podría causar choque eléctrico
o incendio.
 No coloque objetos pesados
sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de
alimentación quede prensado
ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
 Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono y limpie la clavija
del conector de alimentación
cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación,
asegúrese de que esté
conectado con firmeza. De
lo contrario, podría causar
un calentamiento excesivo o
incendio. Si coloca el teléfono
en un bolsillo o bolso sin
cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito
al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté
usando.
Seguridad
112
 Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma. La vida
útil de la batería será distinta
en función de los patrones
de uso y las condiciones
medioambientales.
 Use solamente accesorios de
carga aprobados para cargar el
teléfono LG. La manipulación
inadecuada del puerto de carga
y el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle
daños al teléfono y anular la
garantía.
 Nunca almacene el teléfono a
temperaturas inferiores a -4 °F
(-20 °C) o superiores a 122
°F (50 °C). Cargue la batería
dentro de un rango de 0 °C y
45 °C.
 El rango de temperatura de
carga está regulado entre 0 °C
y 45 °C. No cargue la batería
fuera del rango de temperatura
recomendado. Si carga fuera
del rango recomendado podría
recalentar o dañar gravemente
la batería. Asimismo, puede
deteriorar las características y el
ciclo de vida de la batería.
 No use ni deje la batería en
exposición directa al sol o en
un automóvil expuesto a la
luz del sol. La batería puede
generar calor, humo o llama.
Además, podría deteriorar las
características y el ciclo de vida
útil de la batería.
 La batería tiene un circuito de
protección para evitar el peligro.
No la use cerca de lugares que
pueden generar una electricidad
estática superior a 100 V, ya
que podría dañar el circuito
de protección. Si el circuito de
protección se rompe, la batería
podría generar humo, romperse
o incendiarse.
 Si la batería está oxidada, huele
mal, o si ve algo anormal en ella
la primera vez que la usa, no use
el equipo y lleve la batería al
negocio donde la compró.
 En caso de que la batería la
usen niños pequeños, los padres
deben enseñarles cómo usarla
con cuidado conforme a lo
indicado en el manual.
 Si el líquido de la batería le
salpica la piel o la ropa, lávese
con agua limpia. Puede causar
inflamación de la piel. Quite la
batería y no la use.
113
 No manipule el teléfono con
las manos húmedas cuando se
esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
 No haga ni conteste llamadas
mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar
un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o
incendios.
 El cargador y el adaptador están
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
 Inserte el cargador de la
batería de modo vertical en el
tomacorriente de la pared.
 Use sólo el cargador de batería
aprobado. De otro modo,
puede causarle daños graves
al teléfono y este puede correr
riesgo de sobrecalentamiento,
incendio o explosión.
 Cuando use el cargador de
batería en el extranjero, use
el adaptador correcto para el
teléfono.
 Hablar por el teléfono
durante un período de tiempo
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
 No use sustancias químicas
fuertes (como alcohol, benceno,
thinner, etc.) o detergentes para
limpiar el teléfono. Hay riesgo
de causar un incendio. No haga
ni conteste llamadas mientras
esté cargando el teléfono, ya
que puede causar un corto
circuito en éste o provocar
descargas eléctricas o incendios.
No cree un cortocircuito en la
batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas
en el bolsillo o bolsa pueden
provocar un cortocircuito en los
terminales + y – de la batería
(las tiras de metal de la batería)
al moverse. El corto circuito
de los terminales puede dañar
la batería y ocasionar una
explosión.
 No use nunca una batería no
aprobada ya que esto podría
producir daños en el teléfono
o la batería o hacer que la
batería estalle. Sólo use baterías
y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplica
a productos proporcionados
por otros proveedores. Sólo
personal autorizado debe darle
Seguridad
114
servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o
servicios incorrectos pueden
provocar accidentes y por lo
tanto invalidar la garantía.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
 No coloque el teléfono en sitios
expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
 Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar
el teléfono y limpie la clavija
del conector de alimentación
cuando esté sucia.
 Al usar el conector de
alimentación, asegúrese de que
esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar
un calentamiento excesivo o
incendio.
 Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir
el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono y este puede explotar.
Cubra siempre el receptáculo
cuando no se esté usando.
 No cree un cortocircuito en la
batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas
dentro de su bolsillo o bolsa, o
el contacto con objetos filosos
(incluyendo mordeduras de
animales), pueden provocar un
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras de
metal de la batería) al moverse.
El cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso general
 Usar una batería dañada o
colocarla en su boca o en
la boca de un animal puede
provocar lesiones graves,
incluyendo incendio y explosión.
 No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
como tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
 Hablar por el teléfono
durante un período de tiempo
115
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
 Cuando el teléfono no se usa
durante mucho tiempo, déjelo
en un lugar seguro con el cable
de alimentación desconectado.
 El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.
 No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para
reemplazar la antena dañada.
 No sumerja el teléfono en
agua, líquidos ni lo exponga
a mucha humedad. Si esto
ocurre, apáguelo de inmediato
y extraiga la batería. Lleve el
teléfono inmediatamente a un
centro de servicios autorizado
de LG.
 No pinte el teléfono.
 Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar al
usar de manera incorrecta el
teléfono, repararlo o actualizar
el software. Haga una copia
de seguridad de los números
de teléfono importantes. (Los
tonos de llamada, mensajes
de texto, mensajes de voz,
imágenes y videos también
pueden borrarse). El fabricante
no se hace responsable de
los daños ocasionados por la
pérdida de datos.
 Al usar el teléfono en lugares
públicos, establezca el tono
de timbre en vibración para no
molestar a otras personas.
 No apague ni encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
 Use los accesorios, como
audífonos y auriculares, con
precaución. Cerciórese de
que los cables estén bien
resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
Seguridad
116
Actualización de la FDA
para los consumidores
Actualización para el
consumidor acerca de
los teléfonos móviles del Centro de
Dispositivos y Salud Radiológica
de la Administración de
Medicamentos y Alimentos de los
EE.UU. (FDA, por sus siglas en
inglés).
1. ¿Representan un riesgo
para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo de
espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en
la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no
produce efectos de calentamiento
y no causa efectos adversos
conocidos para la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a RF
de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no
se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En
algunos casos, los investigadores
han tenido dificultades en
reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que
los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA
respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel
que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir
a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
117
reparen, reemplacen o saquen del
mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias,
la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
 Apoyar la necesaria
investigación sobre los posibles
efectos biológicos de RF del
tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos.
 Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
 Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo
de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de las
RF para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
 National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto Nacional de Seguridad
y Salud Ocupacional)
 Environmental Protection
Agency (Agencia de Protección
Ambiental)
 Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de Seguridad y Salud
Ocupacional)
 National Telecommunications
and Information Administration
(Administración Nacional
de Telecomunicaciones e
Información)
El Instituto Nacional de Salud
(National Institute of Health)
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés). Todos los
teléfonos que se venden en los
EE. UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la
Seguridad
118
FCC que limitan la exposición a la
RF. La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las
cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan
a una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos,
la exposición a RF que recibe
la gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles de
veces menor de la que pueden
tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son
sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
integradas que a menudo se
denominan teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra
a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque
la exposición a RF de una
persona disminuye rápidamente
al incrementarse la distancia
de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos”
que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico
de una casa funcionan a niveles
de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF
que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados
de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta
la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en
sus métodos de investigación.
Los experimentos con animales
que investigan los efectos de
119
la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos
han producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo,
sugieren que bajos niveles de
RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, muchos
de los estudios que mostraron
un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían
sido alterados genéticamente o
tratados con sustancias químicas
que causan cáncer para que
fueran propensos a desarrollar
cáncer aun sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones
no se asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana.
Se han publicado tres estudios
epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En
estos tres estudios se investigó
cualquier posible asociación entre
el uso de teléfonos inalámbricos
y el cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma, neuroma
acústico, tumores cerebrales o de
las glándulas salivales, leucemia
u otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas
sobre la exposición a largo plazo,
ya que el período promedio de uso
del teléfono en estos estudios fue
de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un
riesgo para la salud?
Una combinación de estudios
de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
realmente utiliza teléfonos
inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida.
Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales
para proporcionar pruebas
confiables de un efecto promotor
Seguridad
120
del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de diez años o más
para obtener respuestas acerca
de algunos efectos sobre la salud,
como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que el intervalo entre el
momento de exposición a un
agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, pueden ser
de muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el
uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como
el ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA
para averiguar más acerca
de los posibles efectos en la
salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el
Programa Nacional de Toxicología
de los EE.UU. y con grupos de
investigadores de todo el mundo
para asegurarse de que se realicen
estudios de alta prioridad en
animales para resolver importantes
preguntas acerca de los efectos
de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante
líder en el Proyecto Internacional
de Campos Electromagnéticos
(EMF, por sus siglas en inglés)
de la Organización Mundial de la
Salud desde su creación en 1996.
Un influyente resultado de este
trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones
en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de
información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de
Internet y Telecomunicaciones
Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) tienen un acuerdo formal
de desarrollo e investigación
cooperativa (CRADA, por sus
siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
121
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por
la CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios
de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de
las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar
cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en los Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos
de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) que limitan las
exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
la exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR,
por sus siglas en inglés) de 1,6
watts por kilogramo (1,6 W/kg).
El límite de la FCC es congruente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE, por sus siglas en inglés)) y el
Consejo Nacional de Protección y
Medición de la Radiación (National
Council on Radiation Protection
and Measurement). El límite de
exposición toma en consideración
la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy
por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto.
Los fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF
de cada modelo de teléfono. En
el sitio web de la FCC (http://
www.fcc.gov/oet/rfsafety) se dan
indicaciones para ubicar el número
de certificación de la FCC en su
teléfono, de modo que puede
encontrar el nivel de exposición a
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
Seguridad
122
8. ¿Qué ha hecho la FDA
para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE,
por sus siglas en inglés) está
desarrollando un estándar técnico
para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación
y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar
"Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción
específica pico espacial (SAR, por
sus siglas en inglés) del cuerpo
humano debida a los dispositivos
de comunicación inalámbrica:
Técnicas experimentales", establece
el primer método de prueba
congruente para medir la tasa a la
cual la RF se deposita en la cabeza
de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
humana que simula sus tejidos.
Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la coherencia
de las mediciones realizadas
en distintos laboratorios con
el mismo teléfono. La SAR es
la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de
una pequeña parte de él. Se mide
en watts/kg (o miliwatts/g) de
materia. Esta medición se emplea
para determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi
teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan
un riesgo, algo que en este
momento no sabemos que
ocurra, probablemente es muy
pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede seguir unos
pasos sencillos para reducir al
mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que
el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la
RF, dado que el nivel de exposición
123
cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados
a una antena remota. Nuevamente,
los datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos
sean dañinos. Sin embargo, si le
preocupa la exposición a RF de
estos productos, puede tomar
medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la
exposición a la energía de RF
proveniente del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de
teléfonos inalámbricos por parte
de los niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si desea
tomar medidas para reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
mencionadas anteriormente se
aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos.
La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y
la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el
uso de teléfonos inalámbricos
del todo para los niños. Por
ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuyó volantes con una
recomendación así en diciembre
de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar
un teléfono inalámbrico cause
tumores cerebrales ni otros efectos
dañinos. Su recomendación para
que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria,
no estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia
de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar
con los dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA colaboró
con el desarrollo de un método
de prueba detallado para medir
la interferencia electromagnética
(EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos
en los marcapasos implantados
y los desfibriladores. El método
Seguridad
124
de prueba ahora es parte de
un estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica (AAMI,
por sus siglas en inglés). La versión
final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos,
se finalizó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
y los desfibriladores estén a
salvo de la EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para
determinar si reciben interferencia
de los teléfonos inalámbricos de
mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado
por el Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los audífonos
y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna
interferencia cuando una persona
use un teléfono “compatible”
y un audífono “compatible” al
mismo tiempo. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones
con otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de
RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la
Protección contra la Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
125
Manejo
Compruebe las leyes y los
reglamentos correspondientes al
uso de teléfonos inalámbricos en
las áreas donde usted maneja y
obedézcalos siempre. Además, si
usa el teléfono mientras maneja,
tenga en cuenta lo siguiente:
 Preste toda su atención al
manejo, manejar con seguridad
es su primera responsabilidad.
 Use la función de manos libres,
si está disponible.
 Salga del camino y estaciónese
antes de realizar o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
10 consejos de seguridad
paraconductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier
hora. Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte
de los conductores.
Cuando conduzca un coche,
la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté
al volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida
y la marcación automática.
Lea con atención el manual
de instrucciones y conozca
cómo aprovechar las valiosas
funciones que la mayoría de
los teléfonos ofrece, incluidas
la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice
el teclado del teléfono para
que pueda utilizar la función de
marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice
un dispositivo de manos libres.
Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos
libres están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico
como si utiliza un accesorio
para teléfono con altavoz, saque
partido de estos dispositivos si
están a su disposición.
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance y donde pueda
utilizarlo sin perder de vista la
carretera. Si recibe una llamada
Seguridad
126
en un momento inoportuno, si
es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones
que se produzcan en
condiciones o situaciones
de conducción peligrosa.
Comunique a la persona con
la que está hablando que
está conduciendo; si fuera
necesario, termine la llamada en
situaciones de tráfico pesado
o en las que las condiciones
climatológicas comporten un
peligro para la conducción. La
lluvia, el aguanieve, la nieve y
el hielo pueden ser peligrosos,
así como un tráfico pesado.
Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo.
Es de sentido común. No
se ponga en una situación
peligrosa porque esté leyendo o
escribiendo y no esté prestando
atención a la carretera o a los
vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe
el tráfico; si es posible, realice
las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse
en circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar
el viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos
en los que esté parado en una
señal de Pare, en un semáforo
en rojo o en cualquier otra
situación en la que deba
detenerse. Pero si necesita
marcar mientras conduce,
siga este sencillo consejo:
marque unos cuantos números,
compruebe la carretera y los
espejos y, a continuación, siga
marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que lo distraen
e incluso lo pueden poner en
peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con
la que está hablando sabe que
está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
127
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que posee
para protegerse y proteger
a su familia en situaciones
peligrosas; con el teléfono a
su lado, sólo tres números lo
separarán de la ayuda necesaria.
Marque el 911 u otro número
de emergencia local en caso
de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o
emergencia médica. Recuerde
que es una llamada gratuita para
su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas
en situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano”
en su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya
vidas en peligro, llame al 911 o
a otro número de emergencia
local, ya que también le gustaría
que otros lo hicieran por usted.
10 .
Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número
de asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción
encontrará situaciones que
precisen de atención, pero
no serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios
de emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano. Si ve un vehículo
averiado que no presenta un
peligro grave, un semáforo roto,
un accidente de tránsito leve
donde nadie parece herido o
un vehículo que sabe que es
robado, llame a la asistencia
en ruta o a un número
especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono
inalámbrico.
Los consejos anteriores se
proporcionan a modo de
lineamientos generales. Antes de
decidir si va a usar su dispositivo
móvil mientras maneja un vehículo,
se recomienda que consulte las
leyes u otras reglamentaciones
locales de la jurisdicción aplicables
respecto de dicho uso. Es
posible que dichas leyes u otras
reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor
puede usar su teléfono mientras
maneja un vehículo.
Seguridad
128
7.11 Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las
garantías que surgen en virtud de
las ventas minorista de productos
para el consumidor:
 Ley Song-Beverly de Garantía
del Consumidor de California
[CC, Sección 1790 y
siguientes]
 El Código Uniforme de
Comercio de California, División
Dos [Cód. de Comercio,
Sección 2101 y siguientes], y
 La Ley Federal de Mejora de
Garantías Magnuson-Moss de la
Comisión Federal de Comercio
(Magnuson-Moss Warranty
Federal Trade Commission
Improvement Act) [Sección
2301 y siguientes del Código
de los Estados Unidos (USC);
Título 16 del Código de
Reglamentos Federales (CFR)
Partes 701– 703]. Una garantía
típica de la Ley Magnuson
Moss es una promesa escrita
de que el producto no presenta
defectos o una promesa escrita
de devolver el dinero, reparar
o reemplazar los productos
defectuosos. [Ver el Título 15
del Cód. de los Estados Unidos,
Sección 2301(6)]. Entre los
resarcimientos se incluyen los
daños y perjuicios por incumplir
con una garantía escrita o un
contrato de servicios o por
violar las disposiciones sobre
divulgación. [Ver el Título
15 del Cód. de los Estados
Unidos, Sección 2310(d)].
Con excepción de determinados
requisitos respecto de
divulgación y difamación, la ley
federal no prevalece sobre la
ley estatal. [Ver el Título 15 del
Cód. de los Estados Unidos,
Sección 2311].
La Ley de Garantía del Consumidor
no afecta los derechos y las
obligaciones de las partes en virtud
del Código Uniforme de Comercio,
con la excepción de que las
disposiciones de la Ley prevalecen
sobre las disposiciones del Código
de Comercio en caso de surgir un
conflicto. [CC §1790.3.]
A los fines de demandas de menor
cuantía, este curso se enfocará en
los derechos y obligaciones en
virtud de las leyes estatales.
129
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios incluidos
estaran libres de defectos de
materiales y mano de obra segun
los terminos y condiciones
siguientes:
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga durante
DOCE (12) MESES contado a
partir de la fecha de adquisicion
del producto. El periodo de
garantía restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o sustituyendo
se determinara mediante la
presentacion del recibo de ventas
original por la compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no es
asignable ni transferible a ningun
otro comprador o usuario final
subsecuentes.
(3) Esta garantía solo es buena
para el comprador original del
producto durante el periodo de
garantía siempre que sea en los
EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y todas
las provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran libres
de defectos al momento de la
distribucion, y por tanto no
estaran cubiertas por los terminos
de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el
consumidor debera aportar
informacion aceptable para probar
la fecha de compra.
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto al
Departamento de servicio al cliente
de LG. LG se hara cargo del costo
de envio del producto de vuelta
al consumidor despues de realizar
el servicio segun esta garantía
limitada.Ò
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(1) Defectos o danos producto
del uso del producto de una
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto
de un uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento
inadecuado, exposicion a
humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones
no autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso, negligencia,
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
130
abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos y
derrames de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a
menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los
materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar
al Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto defecto o
desperfecto del producto durante
el periodo de garantía limitada
aplicable para hacer efectiva la
garantía.
(5) Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie, o en
los que este sea ilegible.
(6) Esta garantía limitada se
otorga en lugar de cualquier otra
garantía, explícita o implícita,
de hecho o por lo dispuesto en
las leyes, establecido por ellas
o implicado, incluso, aunque de
manera enunciativa y no limitativa,
cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o adecuacion para
un uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas piezas
externas expuestas que se rayen
o danen debido al uso normal por
parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento por
encima de las limitaciones maximas
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad
que no cumpla con la presente
garantía limitada. LG puede, a su
elección, optar por usar partes o
unidades nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además,
LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún
dato, aplicación o software que el
usuario haya agregado al teléfono.
Por lo tanto, se recomienda
que usted realice una copia
de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de
131
enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida permanente de
esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantía explícita.
LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA AQUI INDICADA. LG
NO TENDRA RESPONSABILIDAD
LEGAL POR LA PERDIDA DEL
USO DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS
O CUALQUIER OTRO DANO,
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR
EL USO O LA INCAPACIDAD
DE USAR ESTE PRODUCTO,
NO POR LA VIOLACION DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o
las limitaciones sobre la duración
de la garantía implícita, de
modo que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantía
le concede derechos legales
concretos y es posible que tambien
tenga otros derechos, que varian
de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:D
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente teléfono
desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.
com. También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets, P.O. Box 240007,
Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro de
servicio autorizado LG más cercano
a usted y los procedimientos
necesarios para presentar una
reclamación por garantía.
132
Detalles Técnicos
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre
el uso y funcionamiento de su
teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar
el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Aviso y precaución de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme a la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos
límites han sido diseñados para
brindar una protección razonable
contra la interferencia dañina en
una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía
de que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina en la recepción
de la televisión o el radio (lo cual
puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se recomienda
al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de
las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena
receptora.
- Aumente la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un
tomacorriente de un circuito
diferente de aquél al que está
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor
o con un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
133
Las modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante
podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo
según las normas de la FCC.
Detalles Técnicos
El LG Revere
2 es un teléfono
totalmente digital que funciona
en las dos frecuencias de Acceso
Múltiple de División de Código
(CDMA): Servicios Celulares a 800
MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y que
varios usuarios en la misma área
específica puedan usar un canal de
frecuencia. Esto da como resultado
un aumento de capacidad de 10
veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente,
funciones como la transferencia
suave y más suave, la transferencia
dura y las tecnologías de control
de la potencia de RF dinámica
se combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina
de conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos
veces más suscriptores en la
sección inalámbrica que IS-95.
La duración de su batería es del
doble de IS-95. También es posible
la transmisión de datos a alta
velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla en la página a
continuación enumera algunos de
los principales estándares CDMA.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme el Artículo
15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados
para brindar una protección
razonable contra la interferencia
dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera,
Detalles Técnicos
134
utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía
de que la interferencia no se
produzca en una instalación en
particular. Si este equipo ocasiona
interferencias dañinas en la
recepción de televisión (lo cual
puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma
de un circuito diferente de aquél
al que está conectado el receptor.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones
que no estén expresamente
aprobados por el fabricante
pueden anular la autoridad del
usuario para hacer funcionar el
equipo.
- Consultar con el distribuidor
o un técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Estándar CDMA Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps
y operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95
adaptada para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS-651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición
(gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
135
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información
antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos,
con su acción sobre el Informe y
orden FCC 96- 326, adoptó un
estándar de seguridad actualizado
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de
los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple
con las directrices de la FCC y
estos estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para
un uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2.0 cm (0.78
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición
a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima
de 2.0 cm (0.78 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, incluida la
antena, ya sea extendida o retraída.
No deben usarse sujetadores de
cinturón, fundas y otros accesorios
de terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.78 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición a
RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario
o quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en
Detalles Técnicos
136
esta guía del usuario podría anular
su garantía para este equipo. Use
sólo la antena incluida y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas
o modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de
la llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC. No use el
teléfono si la antena está dañada.
Si una antena dañada entra
en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
137
Terminología
Terminología
EZ Sugerencia
Función para un fácil cálculo de
las cuentas de restaurante usando
como variables el costo total, la
propina y el número de personas.
Reconocimiento de voz avanzado
Función que le permite efectuar
una amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono
para que reconozca sus patrones
de habla individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros aparatos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por
medio de una conexión inalámbrica
de corto alcance.
Centro de Medios
Función que accede a Internet
para dar la posibilidad de acceder
a una gran variedad de software,
información, música, vídeos y
más, e incluso descargarlos, en su
propio teléfono inalámbrico LG
Verizon.
MicroSD
Memoria externa adicional para su
teléfono celular.
Siglas y abreviaturas
DTMF
Dual-Tone Multi Frequency
(multifrecuencia de tono doble
o “tono de tecla”) es un método
usado para comunicar las teclas
que se oprimen en el teléfono. Al
oprimir una tecla se generan dos
tonos simultáneos, uno para la
fila y otro para la columna, para
determinar qué tecla se oprimió.
ERI
Enhanced Roaming Indicator
(indicador de roaming optimizado)
es una característica para indicar
si un teléfono celular está en
su sistema de origen, una red
asociada o una red de roaming.
Muchos teléfonos indican origen o
roaming como un icono, pero los
teléfonos con ERI pueden indicar el
estado de "red asociada" de otro
proveedor.
EVDO
Evolution Data Only (sólo datos
de evolución) o Evolution Data
Optimized (optimizado para datos
Terminología
138
de evolución) (abreviado como
EVDO, EV-DO, EvDO, 1xEV-
DO o 1xEvDO) ofrecer acceso
inalámbrico rápido de banda
ancha (3G) en cualquier lugar, sin
necesidad de tener un punto de
acceso de WiFi.
GPS
Global Positioning System (sistema
de posicionamiento global) es un
sistema de satélites, computadoras
y receptores capaces de
determinar la latitud y longitud
de un receptor determinado en
la Tierra. La posición se calcula
usando el tiempo y la distancia.
IS 2000
Tipo de señal digital. Es la segunda
generación de celular digital
CDMA, una extensión del IS-95.
Las diferencias entre los tipos de
señal se refieren a las señales piloto
y a los enlaces para porporcionar
más canales de tráfico y protocolos
de control.
NAM
Number Assignment Module
(módulo de asignación de número)
es la forma en que el teléfono
almacena el número de teléfono y
su número de serie electrónico.
SSL
Secure Sockets Layer Protocol
(Protocolo de capas de sockets
seguros) empleada para cifrar
datos que se envían por el aire.
TTY
Teletypewriter (máquina de
escribir a distancia). Una máquina
de escribir electromecánica que
transmite o recibe mensajes
codificados en las señales
eléctricas. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos como voz o
traducir la voz en caracteres y
mostrarlos en la TTY.
139
Índice
Numbers
10 consejos de seguridad
paraconductores 125
A
Acceso rápido
a funciones de
conveniencia 17
Actualización de la FDA
para los consumidores
116
Actualización de Software
87
Agregar otro número de
teléfono a un contacto
existente 23
Ajuste rápido del
volumen 17
Álbum En Línea 53
Alertas de Servicio 70
Almacenar un número
con una pausa 22
Anadir Nuevo Aparato
65
Apagado/Encendido 70
Apagar y encender el
teléfono 14
Asistente de
Programación 88
Aspectos Básicos de
Almacenamientoi 21
Aviso 72
B
Backup Assistant 27
Borradores 38
Borrar 24
Brillo 73
Búsqueda de Info 62
Búsqueda de marcación
19, 86
C
Calculadora 59
Calendario 60
Cambio del número
predeterminadoi 24
Cambio rápido del
tamaño de fuente. 17
Cargar con USB 13
Cargar la batería 13
Centro de Medios 47
Changing Saved
Information 23
Claridad de Voz 71
Comandos de Voz 18,
57, 77
Contactos 26
Contactos en la memoria
de su teléfono 21
Correo Elect Móvil 39,
56
Correo Elect Móvil/
V CAST Tones/ Mis
Fotos 56
Cronómetro 63
Cuaderno de Notas 64
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA
129
Descripción general del
Teléfono 6
Detalles Técnicos 132
Disposición fácil 68, 71
E
Entrada 36
Entrada de texto 20
Enviado 37
Extracción de la batería
12
Extras 55
Ez Sugerencia 60
F
Favoritos 27
Fondo de Pantalla 73
Fotos 51
Función de silencio 17
Índice
140
G
Glosario de Iconos 87
Grupos 28
H
Herramientas 57
I
Iconos de pantalla 16
Identificador. de llamadas
18
Idioma 77
In Case of Emergency
(ICE) 29
Índice 139
Información al
consumidor sobre la tasa
de absorción específica
10 0
Información de seguridad
110
Información de seguridad
de la Asociación de
la Industria de las
Telecomunicaciones 106
Información de Teléfono
87
Información para
el consumidor
sobre emisiones de
radiofrecuencia 96
Iniciar el navegador 47
Instalación de la batería
12
Internet Móvil 46, 47
Introducir y editar
información 20
J
Juegos 53
L
Lectura de Dígito
Marcado 70
Lista de Contactos 26
Lista de Tareas 61
Llamada en conferencia
18
Llamada en espera 17
Llmdas Rctes 43
Luz de Pantalla 73
M
Manejo 125
Marcación asistida 85
Marcación Rápida 21, 25
Marcadas 44
Marcado oprimiendo un
botón 84
Marcados Rápidos 28
Melodías y Tonos 48
Memoria 86
Mensaje 31
Mensaje de Foto 33
Mensaje de TXT 31
Mensaje de Voz 35
Mensajes de Voz 39
Menú de Bluetooth® 64
Menú Principal Fijado 74
Mi Nombre de Teléfono
67
Mi Número 87
Mis Fotos 51, 56
Mis Sonidos 50
Mis Timbres 49
Mi Tarjeta de Nombre
30
Mi Verizon 57
Modo Avión 76
Modo de Descubrimiento
67
Modo de Vibración 17
Modo TTY 83
Mostrar Temas 74
N
Navegar y Descargar 53
Nivel de carga de la
batería 14
Nuevo Contacto 26
Nuevo Mensaje 31
141
O
Obtener tonos de
llamada 49
Obtén Nuevas Fotos 51
Obtén Nuevos Timbres
49
Opciones de Contestar
82
P
País Actual 78
Para hacer funcionar su
teléfono por primera
vez 11
Para hacer llamadas 15
Para recibir llamadas 15
Perdidas 43
Perfiles Soportados 67
Personalización de
entradas individualesu
21
Potencia de la señal 14
Precaución de Seguridad
Importante 90
Privacidad de Voz 85
Prog/Herr 57
Programación de Llamada
82
Programación de
Mensajes 40
Programación de Pantalla
71
Programación de Sonidos
68
Programación de
Teléfono 76
Protección de la
temperatura de la batería
14
R
Recibidas 43
Redes sociales 40
Reenvío de llamada 82
Reintentar
Automáticamente 83
Reloj Despertador 62
Reloj Interna 76
Reloj Mundial 63
Remarcado de llamadas
15
S
Seguridad 78, 93
Seleccionar NAM 81
Selección de Sistema 81
Siglas y abreviaturas 137
Sonidos de Alerta 69
Sonidos de Llamada 68
Sonidos desactivados 17
T
Tamaño de Fuente 75
Terminología 137
Tipo de fuente 75
Todas 44
Tomar Foto 52
Tonos DTMF 85
U
Ubicación 78
V
V CAST Tones 56
Ver Cronómetro 45
Versión SW/HW 87
Vista general de menús 8
Volumen de Teclado 69
Volumen Maestro 57
MEMO
MEMO
MEMO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

LG Série VN150S Verizon Wireless Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para