Transcripción de documentos
ƮNjǁǂǍǃƽNJDžǂ
.......................................................................... 1
/4 ............................................................................................................ 1
................................................................................................................. 1
0 .......................................................................................................... 2
B .................................................................................................................. 4
= ................................................................................................................. 5
*
............................................................................................................ 12
C # ............................................................................................... 12
% ................................................................................................ 13
D ........................................................................................... 20
&
....................................................................................................... 26
E
................................................................................ 26
.................................................................................. 27
MDC ........................................................................................................... 33
................................................................................... 53
% ................................................................................................................. 53
/ # [E / BNC /DVI 1#] ............................................................................. 54
/ # [AV / S-Video / E. / DVI-Video 1#] ............................................ 57
$ ................................................................................................................ 58
0 .............................................................................................................. 59
M . 0. ....................................................................................................... 62
O
...................................................................................... 62
XW
zt{T[WXXTy__UGGGXW
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\]aYZ
.
2)
( /
& #
.
3)
( / / " (
& #
.* # . *
# .
4)
ENTER
5)
SOURCE
P .
% , , .
[PC] ˧ [BNC] ˧ [DVI] ˧ [AV] ˧ [S-Video] ˧ [Component]
>> =
6)
#
.
PIP
PIP 0 # PIP.
! " # # # PIP,
BCN
# -.
>>=
#
.
• PC / DVI
AV / S-Video / E 1#
• BNC
AV / S-Video 1#
• DVI
AV / S-Video / E
• AV / S-Video
PC / BNC / DVI 1#
• (
PC / DVI 1#
7)
(!- &
* #
8)
.
/ # $ . C.
+
\.
9)
7
!
"
" .
• 1
*
" . =
# 4, 4 # "
", , #,
.
* '
• 4 . " s "
"0" E4
#
.
X[
zt{T[WXXTy__UGGGX[
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\]aYZ
" %
% ("Info Grid")
1) Maintenance
- Y %
.
(Maintenance Control) ! ! ! $ .
2) Auto Lamp Control
- Y $
* % Manual Lamp Control $ $
$
Auto Lamp Control.
.
%
3) Manual Lamp Control
-
.
* % Auto Lamp Control $ $
%
$
Manual Lamp Control.
! Maintenance Control ( * )
" * ON ( $ ).
MagicNet
%
,
% MagicNet.
Maintenance
Scroll
1. 0
$ "Maintenance"
%
! $ . Maintenance ( ).
[_
zt{T[WXXTy__UGGG[_
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸GYa\]aY\
&
(
*&
&
1 &
[! / BNC /DVI 0&]
1 &
[AV / S-Video /
. / DVI-Video
0&]
2
+
M . +.
3
$
" !
,
PC / BNC / DVI
AV
S-Video
DVI-Video
"
% ! "
.
.
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
, , .
1)
2) BNC
3) DVI
4) AV
5) S-Video
6)
[ !
"
# $ #
'SOURCE' ]
!
• " , # PIP .
PIP
! - , #
DVD-$ , # PIP
%
, & , & . ( /$ )
!
• ' % & & & PIP,
BCN
& *.
1) PIP
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
+ & PIP.
-
-
[ !
"
# $ #
'PIP']
2) %
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
$
# PIP
- PC / DVI: AV / S-Video / 0&
- BNC: AV / S-Video 0&
- DVI: AV / S-Video / 0&
- AV / S-Video: PC / BNC / DVI 0&
- : PC / DVI 0&
\Z
W\UGGGX
YWW^TXYTXWGGG㝘䟸GYaWWaWW
%&
[AV / S-Video / . / DVI-Video
* ]
PC / BNC / DVI
AV
S-Video
DVI-Video
*
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
4 $ $ -
& .' .
1)
2)
3)
4) #
. *& # NTSC.
: PIP
[ !
"
# $ #
%&
'P.MODE']
[AV / S-Video / . / DVI-Video
\]
#
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [< / >]˧ [ENTER]
1 %$ , & & $
.
1)
! & .
2) , #
0
3) F #
0 & .
4) G
0 & .
5) +
7
& & .
*& #
AV
S-Video. *& # NTSC.
0
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
6 & - - . 6 &
- - .
1) 7.2
2) 7.1
3) 0&
4) +.1
5) +.2
*
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
!
$
$ $ & .
1) 16:9
2) $.1
3) $.2
4) 4:3
[;
$.1, $.2,
1080i ( L 720p)
DTV.]
\^
W\UGGG\
YWW^TXYTXWGGG㝘䟸GYaWWaW[
AV
S-Video
DVI-Video
MDC
!
% MagicNet.
LOCK
+ # 2 .
1)
. &
F .
2)
. &
F .
!
• ! # Lock &
Lock
.
! $ password ( ) - "0000".
!
• 8
# $ .
'& MUTE ˧ 1 ˧ 8 ˧ 6 ˧ On. ! ‘0000˅.
© 1995~2008 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
]Z
W\UGGGXX
YWW^TXYTXWGGG㝘䟸GYaWWaW[
Instrucciones de seguridad
Simbología
Encendido
Instalación
Limpieza
Otros
Introducción
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
Conexiones
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Uso del software
Ajuste del monitor
Instrucciones de seguridad
Resolución de problemas
Simbología
Especificaciones
Information
Apéndice
Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad que han sido creadas para prevenir daños al
producto y al usuario.
Advertencia / Precaución
Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar
daños físicos o perjuicios al equipo.
Símbolos convencionales
Prohibido
Es importante leer y entender en todo momento
No desensamblar
Desconectar la clavija del tomacorriente
No tocar
Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica
Encendido
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPM.
Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países).
No use un enchufe estropeado o flojo.
z
Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego.
No jale del cordón ni toque el tomacorriente con las manos
mojadas.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
X
zt{T[WXXTz__UGGGX
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaXW
Use solamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la
conexión a tierra.
z
Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga eléctrica o
una avería en el equipo. (Sólo equipo de Clase l.)
Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de manera
que no se afloje.
z
Una conexión incorrecta podría provocar un incendio.
No doble excesivamente el enchufe ni el cordón, tampoco coloque
objetos pesados sobre él, esto podría ocasionar daños.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga
eléctrica o fuego.
No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente.
z
Esto podría ocasionar fuego.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el
monitor.
z
Debido a la desconexión se puede producir un sobrevoltaje que dañe el
monitor.
No utilice el cable de alimentación si el conector o el enchufe están
sucios.
z
Si el conector o el enchufe están sucios, límpielos con un paño seco.
z
Si conecta el cable de alimentación con el conector o el enchufe sucios se
puede causar un cortocircuito o un incendio.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el
cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar
siempre fácilmente accesible.
z
El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga
eléctrica o fuego.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el monitor en un
lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y
productos químicos, y en lugares donde el producto se vaya a utilizar las 24 del día, como
Y
zt{T[WXXTz__UGGGY
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
aeropuertos, estaciones, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor.
Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de
polvo.
z
Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor.
No deje caer el monitor cuando lo mueva.
z
Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano.
Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal manera
que la base no sobresalga.
z
Una caída del producto podría dañar éste o causar lesiones físicas.
No coloque el aparato en una superficie pequeña o inestable.
z
Coloque el aparato en una superficie lisa y estable, ya que el aparato
puede caer y producir lesiones a alguien que pase junto a él,
especialmente a los niños.
No deje el aparato en el suelo.
z
Una persona (especialmente un niño) podría tropezar con él.
PARA IMPEDIR QUE EL FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA LAS
VELAS U OTRAS LLAMAS EXPUESTAS SIEMPRE ALEJADAS DE
ESTE PRODUCTO.
z
Podría provocar un incendio.
Mantenga el cable de alimentación alejado de las fuentes de calor.
z
Un aislamiento fundido podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No instale el aparato en lugares mal ventilados, como por ejemplo
unas estanterías, un armario, etc.
z
Un aumento de la temperatura interna puede causar un incendio.
Z
zt{T[WXXTz__UGGGZ
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
Coloque el monitor cuidadosamente.
z
Podría dañarse o romperse.
No asiente el monitor sobre la pantalla.
z
Se podría dañar la superficie TFT-LCD.
La instalación de un soporte de pared debe hacerse por un
instalador profesional calificado.
z
La instalación por parte de personal incompetente puede dar lugar a
lesiones.
z
Use siempre el dispositivo de montaje especificado en el manual del
propietario.
Cuando instale el equipo, procure guardar una distancia de más de
10 cm desde la pared para facilitar la ventilación.
z
Una ventilación inadecuada puede causar un aumento de la temperatura
interna del producto que da como resultado que los componentes tengan
una vida útil más corta y el rendimiento sea menor.
Mantenga el embalaje de plástico (bolsa) lejos del alcance de los
niños.
z
Si juegan con el embalaje de plástico (bolsa) los niños pueden asfixiarse.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie con una tela suave,
ligeramente mojada.
No rocíe detergente directamente sobre el monitor.
z
Puede causar daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Use el detergente recomendado con una tela suave.
[
zt{T[WXXTz__UGGG[
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio,
límpielo apropiadamente con una tela seca.
z
Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
No olvide desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar el
producto.
z
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y
seque el aparato con un paño suave y seco.
z
No utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol, disolventes,
insecticida, ambientador de aire, lubricante o detergente.
Otros
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
No retire la cubierta (o la tapa posterior).
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
z
Solicite la revisión al personal calificado de reparaciones y mantenimiento.
Si su monitor no funciona normalmente- en particular, si hay
algunos sonidos inusuales o sale algún olor del interiordesconéctelo inmediatamente y contáctese con un centro de venta
autorizado o un centro de servicios.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica o fuego.
Mantenga el aparato alejado de lugares expuestos a petróleo, humo
o humedad; no lo instale en el interior de un vehículo.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Evite especialmente la utilización del monitor cerca del agua o al aire libre
donde podría estar expuesto a la nieve o a la lluvia.
Si se cae el monitor o se daña la cubierta, apáguelo y desenchufe el
cordón de suministro eléctrico. A continuación, consulte al Centro
de Servicio.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga
eléctrica o un fuego.
\
zt{T[WXXTz__UGGG\
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
Mantenga la unidad apagada cuando haya truenos y relámpagos en
el exterior, y no permita que el monitor deje de utilizarse durante un
período de tiempo prolongado.
z
El monitor puede funcionar incorrectamente, provocando una descarga
eléctrica o un fuego.
No intente mover el monitor tirando solamente del cable o del cable
de señal.
z
Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño
del cable.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando solamente
el cordón o el cable de señal.
z
Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño
del cable.
No cubrir las rejillas de ventilación del gabinete del monitor.
z
Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
No coloque objetos contenedores de agua, productos químicos o
pequeños objetos de metal sobre el monitor.
z
Esto podría causar un funcionamiento incorrecto, una descarga eléctrica o
fuego.
z
Si un cuerpo extraño entra en el monitor, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con el Centro de Servicio.
Mantenga el aparato alejado de aerosoles químicos combustibles y
sustancias inflamables.
z
Esto podría causar una explosión o fuego.
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor.
z
Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
No introduzca objetos de metal como la punta de un destornillador,
un cable o un taladro, ni objetos inflamables como papel o cerillas
en los orificios de ventilación, conectores de altavoces o puertos
]
zt{T[WXXTz__UGGG]
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
AV.
z
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se introducen
sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste,
desenchúfelo y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de
tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición.
z
Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de
pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar
desatendido el monitor durante un largo período de tiempo.
Ajuste la resolución y la frecuencia a los niveles apropiados para el
modelo.
z
Los niveles inadecuados de resolución y de frecuencia pueden dañar la
vista del usuario.
40 pulgadas (101,6 cm) - 1360 X 768
Mirar el monitor continuamente desde una corta distancia puede
causar daños en la vista.
Para evitar la tensión del ojo, tome un descanso de al menos cinco
minutos después de cada hora de uso del monitor.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que
pueda experimentar vibraciones.
z
Una caída del producto podría dañar éste o causar lesiones físicas. El uso
del producto en una ubicación que experimente vibraciones puede acortar
la vida útil del aparato o provocar un incendio.
Cuando quiera desplazar el monitor, apáguelo y desenchúfelo de la
toma de corriente. Cerciórese de que todos los cables, incluyendo
el cable de la antena y los cables de conexión con otros
dispositivos, estén desconectados antes de mover el monitor.
z
No desconectar correctamente un cable puede dañarlo y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
^
zt{T[WXXTz__UGGG^
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
Traslade el aparato entre dos o más personas.
z
Una caída del aparato puede dañar éste o causar lesiones físicas.
Coloque el aparato fuera del alcance de los niños ya que podrían
estropearlo si se suben encima.
z
La caída del aparato puede causar daños físicos o incluso la muerte.
Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo
prolongado, desenchufe el cable de alimentación.
z
Podría producir emisiones de calor por la acumulación de polvo o la
disminución del aislamiento que causaran descargas eléctricas o un
incendio.
No deposite los objetos favoritos de los niños (o cualquier otro
objeto que pueda resultarles atractivo) encima del aparato.
z
Los niños pueden intentar subirse al aparato para coger el objeto. El
aparato puede caer y causar lesiones físicas o incluso la muerte.
Cuando quite las pilas del mando a distancia, tenga cuidado de no
dejarlas al alcance de los niños, ya que podrían tragarlas. Mantenga
las pilas fuera del alcance de los niños.
z
En caso de intoxicación, consulte a un médico inmediatamente.
reemplazar las pilas, colóquelas en la polaridad correcta (+/-) según
lo indicado en el compartimiento de las pilas.
z
La polaridad incorrecta puede hacer que una pila se rompa o sufra un
derrame del líquido interior, con riesgo de incendio, lesiones, o
contaminación (daños).
Use sólo pilas estándar según lo especificado. No use pilas nuevas
y usadas juntas.
z
puede hacer que una pila se rompa o sufra un derrame del líquido interior,
con riesgo de incendio, lesiones, o contaminación (daños).
_
zt{T[WXXTz__UGGG_
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
Las baterías (y las baterías recargables) no son residuos normales y
deben devolverse al lugar adecuado para su reciclaje. El usuario es
responsable de devolver las baterías usadas o recargables al lugar
adecuado para que se proceda a su reciclaje.
z
El usuario puede devolver las baterías usadas o recargables al centro
municipal de reciclaje más próximo o a un establecimiento que venda el
mismo tipo de baterías o de baterías recargables.
© 1995~2008 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
`
zt{T[WXXTz__UGGG`
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
Contenido
Instrucciones de seguridad .................................................................................... 1
Simbología .......................................................................................................... 1
Encendido ............................................................................................................... 1
Instalación .......................................................................................................... 2
Limpieza ................................................................................................................ 4
Otros ................................................................................................................. 5
Introducción .......................................................................................................... 12
Contenido del paquete ............................................................................................. 12
Su monitor ................................................................................................ 13
Disposición mecánica ............................................................................................. 20
Conexiones ........................................................................................................... 26
Instalación del kit del soporte .................................................................................... 26
Conexión del monitor .................................................................................. 27
MDC ........................................................................................................... 33
Ajuste del monitor ................................................................................... 53
Entrada ............................................................................................................... 53
Picture [PC / BNC /DVI Modo] ................................................................................ 54
Picture [AV / S-Video /Component / DVI-Video Modo].................................................. 56
Sonido ................................................................................................................ 58
Setup .............................................................................................................. 59
Control múltiple ..................................................................................................... 62
Características de Control Directo .............................................................................. 62
XW
zt{T[WXXTz__UGGGXW
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
Resolución de problemas ..................................................................................... 65
Comprobación de las funciones de autoverificación .............................................................. 65
Lista de chequeo .................................................................................................... 66
Q & A ....................................................................................................................................... 68
Especificaciones
.................................................................................................................. 70
Generales ............................................................................................................. 70
Ahorro de energía .................................................................................................. 71
Modos de temporización predefinidos ......................................................................... 71
Information ....................................................................................................... 73
Para Obtener una Mejor Presentación ........................................................................ 73
INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retención de imágenes) .................................. 73
Apéndice .............................................................................................................. 77
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE .................................................................... 77
Téminos ............................................................................................................... 79
Eliminación correcta ............................................................................................... 80
Autoridad ............................................................................................................ 80
XX
zt{T[WXXTz__UGGGXX
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
Instrucciones de seguridad
Introducción
Contenido del paquete
Su monitor
Disposición mecánica
Conexiones
Uso del software
Ajuste del monitor
Resolución de problemas
Especificaciones
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Introducción
Information
Contenido del paquete
Apéndice
Nota
• Compruebe que los siguientes elementos se incluyan con el monitor.
Si falta algún elemento, contáctese con su proveedor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Nota
• No deje el aparato en el suelo.
Monitor
Manual
Documento de garantía
Guía de usuario
(no esta disponible en todas las
localidades)
Guide de l’utilisateur,
logiciels MDC
Cable
Cable de señal
Cordón eléctrico
XY
zt{T[WXXTz__UGGGXY
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
Otros
Control remoto
Conector adaptador BNC
a RCA.
Baterías (AAA X 2)
Cubierta-tapón
Soporte temporal
Se vende por separado
Kit de montaje en la pared
Juego de altavoces
Cable DVI
Cable BNC
Kit del soporte
Su monitor
Parte Delantera
1)
MENU
Abre el menú OSD. También se usa para salir del menú OSD o volver al menú anterior.
2)
Botón Arriba-Abajo
Mueve verticalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados.
XZ
zt{T[WXXTz__UGGGXZ
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaX`
3)
Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen
Mueve horizontalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados.
También ajusta el volumen del audio.
4)
ENTER
Botón Source (Fuente) Se usa para seleccionar el menú OSD.
5)
SOURCE
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video.
Cambiar la fuente se permite solamente para los dispositivos externos que están conectados con el
monitor en ese momento.
[PC] ˧ [BNC] ˧ [DVI] ˧ [AV] ˧ [S-Video] ˧ [Component]
>> Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
6)
PIP
Pulse este botón para controlar la ventana PIP.
No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el componente utilizan el mismo
terminal.
>>Haga clic aquí para ver una secuencia de animación.
• PC
AV / S-Video / Component Modo
• BNC
AV / S-Video Modo
• DVI
AV / S-Video / Component Modo
• AV / S-Video
PC / BNC / DVI Modo
• Componente
PC / DVI Modo
7)
Energía
Use este botón para encender y apagar el monitor.
8)
Indicador de encendido
Use este botón para encender y apagar el monitor.
9)
Sensor de control remoto
Oriente el control remoto hacia esta zona del monitor.
Nota
• Vea Ahorrador de Energía, descrito en el manual, para mayor información en lo referente a las funciones
de ahorro de energía. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite o cuando no lo use
por periodos largos de tiempo.
Parte Posterior
Nota
• Para más información referente a las Conexiónes de cable, véase Conexión de cables en Instalación. La
disposición trasera del monitor puede variar levemente dependiendo del modelo del monitor.
X[
zt{T[WXXTz__UGGGX[
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
1)
POWER SW ON [ | ] / OFF [O] (Botón de
alimentación on/off )
Encendido y apagado del monitor.
2)
POWER IN (Toma de corriente)
Cable de alimentación, Conexiónes en el monitor y
enchufe de pared.
3)
RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)
Puerto de programa de MDC (Multiple Display Control,
Control de dispositivos múltiples)
4)
DVI / PC IN [RGB] (Terminal de conexión de
vídeo de PC)
Usando el D-SUB de 15 contactos - modo PC (PC
Analógico)
5)
DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Terminal de conexión
de vídeo de PC)
Usando el DVI-D a DVI-D - modo DVI (PC digital)
6)
DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Terminal
de connexion audio (entrée) PC/DVI/BNC)
7)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal
de connexion audio (entrée) compuesta)
8)
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/PB, H, V]
(Terminal de conexión de vídeo de BNC /
Terminal de conexión de señal compuesta
(salida))
Conexión BNC (PC Analógico): conexión del puerto R,
G, B, H, V
Conexión de señal compuesta: conexión del puerto PR,
Y, PB
9)
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V]
(Terminal de conexión de vídeo de BNC /
Terminal de conexión de señal compuesta
(entrada))
X\
zt{T[WXXTz__UGGGX\
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
10) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Terminal de
conexión de audio compuesto) (entrada)
11) AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de
Vídeo) : Modo de AV (salida)
12) AV IN [VIDEO] (Terminal de conexión de Vídeo)
(entrada)
13) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión de SVídeo) : Modo de S-Vídeo (salida)
14) AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de SVídeo) (entrada)
15) EXT SPEAKER(8 ) [- - L - +, - - R - +] (Terminal
de conexión de altavoz (8 ))
16) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio compuesto) (salida)
Salida del monitor: conexión de PC, DVI y BNC
Nota
• El número de monitores que se pueden conectar con la salida del bucle puede variar según el cable, la
fuente de la señal, etc. Se pueden conectar diez monitores con un cable si no hay daños en éste ni en la
fuente de señal.
17) Bloqueo Kensington
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza
para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un
sitio público. (El dispositivo de bloqueo debe adquirirse
por separado.)
Si necesita información sobre el uso del dispositivo
de bloqueo, póngase en contacto con el
establecimiento donde lo haya adquirido.
Nota
• Vea Conexión del Monitor para mayor información en lo referente a las Conexiónes de cable.
Control remoto
Nota
• El funcionamiento del mando a distancia puede verse entorpecido por un televisor o algún otro dispositivo
electrónico utilizado cerca del monitor, provocando un funcionamiento incorrecto debido a las
interferencias con la frecuencia.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Botón MagicNet
6.+100 -/-7. VOL
8.
MUTE
9.
TTX/MIX
10.
MENU
11.
ENTER
12.
P.MODE
13. AUTO
14.
15 .
16.
17.
18.
PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
X]
zt{T[WXXTz__UGGGX]
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
19. Arriba-abajo Izquierda-derecha
20.
S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24.
SRS
25.
DUAL/MTS
26.
PIP
27.
SOURCE
28. SWAP
29.
30.
31.
32.
33.
1)
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
ON / OFF
Enciende y apaga el monitor.
2)
MAGICNET
Botón de Inicio rápido de Magicnet.
- Esta función no está disponible para este monitor.
3)
MDC
Botón de Inicio rápido de MDC.
4)
LOCK
Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto del mando a distancia como del monitor
excepto los botones de encendido y LOCK.
5)
Botón MagicNet
Use estos botones para MagicNet.
• Letras y números: use estos botones para escribir una dirección de Internet.
• DEL: utilícelo para retroceder.
• SYMBOL: utilícelo para escribir signos. (.O_-)
• ENTER: utilícelo para el comando intro.
- Esta función no está disponible para este monitor.
6)
+100 -/-Púlselo para seleccionar los canales superiores al 100.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”.
- Esta función no está disponible para este monitor.
7)
- VOL +
También ajusta el volumen del audio.
8)
MUTE
Interrumpe (silencia) la salida de audio temporalmente.
Aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
El audio se reanuda si se pulsa el botón Silencio o El sonido vuelve si se pulsa Mute, + o – en el modo
Mute (Silencio).
9)
TTX/MIX
X^
zt{T[WXXTz__UGGGX^
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
Los canales de TV proporcionan servicios informativos escritos vía teletexto.
[TTX / MIX se utiliza principalmente en Europa. ]
10)
MENU
Abre el OSD y activa un elemento del menú resaltado.
ENTER
11)
Activa un elemento del menú resaltado.
12)
P.MODE
Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte inferior central de la pantalla.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE
El monitor tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen que vienen predefinidas desde fábrica.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. ( Dinámico
Normal
Cine
Favorito )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright™ es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función del
contenido de la imagen que está mirando.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. ( Diversión
Internet
Texto
Favorito )
13) AUTO
Ajusta la visualización de la pantalla automáticamente. (PC)
14)
PRE-CH
Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente.
- Esta función no está disponible para este monitor.
15)
CH/P
En el modo TV, selecciona los canales de TV.
- Esta función no está disponible para este monitor.
16)
SOURCE
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video.
17)
INFO
La información actual de la imagen se visualiza en la esquina superior izquierda de la pantalla.
EXIT
18)
Sale de o cierra la pantalla del menú.
19) Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha
Mueve horizontalmente, verticalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú
seleccionados.
20)
S.MODE
Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte inferior central de la pantalla.
Cuando pulse este botón, el modo de audio actual se muestra en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles.
( Normal ˧ Música ˧ Cine ˧ Diálogo ˧ Favorito )
21) STILL
Pulse una vez el botón para congelar la pantalla. Púlselo otra vez para descongelar.
22) FM RADIO
Enciende o apaga FM Radio (Radio FM).
En el modo PC/DVI, sólo configura SOUND (SONIDO) como FM Radio (Radio FM).
En el modo general de Video SOURCE (FUENTE de vídeo), configura FM RADIO (RADIO FM), apagando
la pantalla.
En las zonas donde la señal es débil, puede haber ruido de fondo durante una emisión de FM.
- Esta función no está disponible para este monitor.
23) P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de pantalla.
SRS
24)
SRS
25)
DUAL/MTS
X_
zt{T[WXXTz__UGGGX_
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
DUALUtilice el botón DUAL en el mando a distancia para seleccionar Estéreo o Mono cuando el monitor está en
el modo TV.
MTSPuede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
- Esta función no está disponible para este monitor.
26)
PIP
Avance rápido
27)
SOURCE
MagicBright
28) SWAP
Intercambio del Descripción de la imagen PIP y de la imagen principal.
La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal, y la imagen de la pantalla principal
aparecerá en la ventana PIP.
29)
SIZE
Drag
30)
REW
Rebobinar
31)
STOP
Parar
32)
PLAY / PAUSE
Reproducir/Pausa
33)
FF
Avance rápido
© 1995~2008 SAMSUNG. ALL Right Reserved
X`
zt{T[WXXTz__UGGGX`
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
Disposición mecánica | Monitor | Pie | Altavoz | Cómo instalar el soporte VESA | Instalación del soporte mural
1. Disposición mecánica
2. Monitor
YW
zt{T[WXXTz__UGGGYW
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
3. Pie
4. Altavoz
5. Cómo instalar el soporte VESA
z
z
z
z
Cuando instale VESA, asegúrese de que cumpla con los estándares VESA internacionales.
Información para adquirir e instalar el soporte VESA: Póngase en contacto con el distribuidor de Samsung más
cercano para realizar el pedido. Una vez realizado el pedido, le visitarán técnicos especializados y le instalarán el
soporte.
Se necesitan al menos 2 personas para mover el monitor LCD.
Samsung no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones personales producidas
por la instalación realizada directamente por el cliente.
YX
zt{T[WXXTz__UGGGYX
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
Dimensiones
Para fijar el soporte a la pared, utilice únicamente tornillos para metal de 6 mm de diámetro y de 8 a 12
mm de longitud.
6. Instalación del soporte mural
z
z
z
Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación la
ha efectuado el usuario.
Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Puede que este producto no quede bien
sujeto si se instala sobreyeso o madera.
Componentes
Utilice sólo los componentes y accesorios entregados con el producto.
`
Soporte de pared
(1)
Bisagra
Colgador de plástico Tornillo(A) Tornillo(B)
(Izquierda 1, Derecha 1)
(4)
(11)
(4)
Taco
(11)
Conjunto del soporte mural
Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la
dirección de la flecha.
A continuación, monte el soporte en la pared.
A. Tornillo de sujeción
B. Soporte de pared
C. Bisagra(izquierda)
D. Bisagra(derecha)
YY
zt{T[WXXTz__UGGGYY
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
Hay dos bisagras(izquierda y derecha).Use la adecuada.
Antes de practicar los orificios en la pared,
compruebe si ladistancia entre los dos orificios
de bloqueo de la parte pos-terior del producto es
correcta.
Si la distancia es demasiado corta o demasiado
larga, aflo-je los 4 tornillos del soporte de pared
para ajustarla.
A. Distancia entre los dosorificios de bloqueo
Consulte el diagrama de instalación y marque
los puntos detaladro en la pared. Utilice la broca
de 5 mm para taladrar orifi-cios de una
profundidad superior a los 35 mm.
Inserte cada taco en el orificio correspondiente.
Alinee cada uno de los orificios del soporte y de
la bisagra conel orificio del taco correspondiente
y a continuación inserte yapriete los 11 tornillos
A.
Para montar el aparato en el soporte de pared
El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos son
iguales)
YZ
zt{T[WXXTz__UGGGYZ
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
Retire los 4 tornillos de la parte posterior del
aparato.
Inserte el tornillo Ben el colgador de plástico.
1. Monte el aparato en el soporte de pared y
asegúrese de quequeda bien sujeto por los
colgadores de plástico izquierdo yderecho.
2. Cuando instale el aparato en el soporte, tenga
cuidado de noatraparse los dedos en los
orificios.
3. Asegúrese de que el soporte de pared esté
bien sujeto para queel aparato se mantenga en
su sitio después de la instalación.
Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de
plástico +tornillo B) en los orificios posteriores
del aparato.
Retire el pasador de seguridad (3) e inserte los 4
soportesdel aparato en los orificios
correspondientes del soporte (1).Instale el
aparato (2) de manera que quede bien sujeto
alsoporte. Recuerde que debe volver a insertar y
apretar elpasador de seguridad (3) para sujetar
firmemente el aparatoal soporte.
A. Monitor
B. Soporte depared
C. Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte a -2°antes de instalarlo en la pared.
Y[
zt{T[WXXTz__UGGGY[
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
1. Acople el aparato al soporte de pared.
Asegúrese de ajustar el aparato según el centro
2. Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo dela parte superior, y no según el lado derecho
haciadelante (en la dirección de la flecha) para ajustar el ángulo. oizquierdo del aparato.
3. Puede ajustar el ángulo del soporte entre -2°y 15°.
Y\
zt{T[WXXTz__UGGGY\
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
Instrucciones de seguridad
Introducción
Conexiones
Instalación del kit del
soporte
Conexión del monitor
Uso del software
Ajuste del monitor
Resolución de problemas
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Conexiones
Especificaciones
Information
Instalación del kit del
soporte
Apéndice
Nota
• Sólo se deben usar los pernos que se incluyen.
Pozor
Samsung Electronics no será responsable de los daños causados por la utilización de una base distinta de
las especificadas.
Instalación del Semi-soporte
Soporte
Soporte
izquierdo
derecho
Pozor
Ponga la etiqueta "CAUTION" hacia atrás.
1)
Para proteger el orificio ubicado en la parte inferior del monitor, allí donde se acopla el soporte, se usa una
cubierta protectora. Asegúrese de quitar la "cubierta de protección" antes del acoplamiento del SemiSoporte o del Kit del soporte (vendido por separado) y de tapar el orificio usando la cubierta-tapón durante
el acoplamiento del it de montaje de pared.
2)
Instalación de los soportes izquierdo y derecho respectivamente.
3)
Ponga el soporte en el agujero situado en la parte inferior del monitor.
Inserte el tornillo en el agujero indicado y apriete. (M4 x L15)
Y]
zt{T[WXXTz__UGGGY]
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
Pozor
Este soporte está diseñado específicamente para el ajuste del ángulo de la pantalla. La empresa no se hace
responsable de problema alguno derivado del uso de este soporte. No utilice nunca este soporte para
colocar otros objetos.
Instalación del kit del soporte (Vendido por separado)
1)
Para proteger el orificio ubicado en la parte inferior del monitor, allí donde se acopla el soporte, se usa una
cubierta protectora. Asegúrese de quitar la "cubierta de protección" antes del acoplamiento del SemiSoporte o del Kit del soporte (vendido por separado) y de tapar el orificio usando la cubierta-tapón durante
el acoplamiento del it de montaje de pared.
2)
Asegúrese de colocar las piezas en la dirección adecuada y en el sitio correcto. (M4 × 15)
3)
Ponga el soporte en el agujero situado en la parte inferior del monitor.
4)
Inserte el tornillo en el agujero indicado y apriete. (M4 × 15)
Conexión del monitor
En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra
Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. Antes de conectar
la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté instalado
correctamente. Asimismo, cuando vaya a desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de
desactivar la alimentación de CA.
Nota
• Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que su
computadora, se pueden conectar con el monitor. Para más información sobre cómo conectar los
dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase Controles de usuario en Ajuste del monitor.
Conexión con una computadora
Y^
zt{T[WXXTz__UGGGY^
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
1)
Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Active el interruptor de alimentación.
2)
Hay 3 formas para conectar el D-sub al monitor.
Seleccione una de las siguientes:
2-1)
Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior del monitor y al puerto
D-sub de 15 patillas del ordenador.
2-2)
Usando el conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI(HDCP) de la parte posterior del monitor y al puerto DVI del
ordenador.
2-3)
Usando el conector BNC (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable BNC al puerto BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V en la parte posterior del
monitor y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador.
3)
4)
Conecte un cable aquí para recibir el sonido de la tarjeta de sonido de la computadora.
Encienda la computadora y el monitor.
Nota
• El cable de DVI o de BNC es opcional.
Consulte a un centro de servicio local de Samsung Electronics para comprar los elementos opcionales.
Y_
zt{T[WXXTz__UGGGY_
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
Conexión de un DVD digital
Nota
• Los dispositivos de entrada como el DVD digital están conectados al terminal de DVI IN del monitor
mediante el cable DVI.
• Después, inicie el DVD con un disco DVD insertado.
• Seleccione Digital mediante el botón SOURCE.
Nota
• El monitor dispone de terminales de conexión de DVI IN para conectar los dispositivos de entrada DVI
como un DVD digital.
Conexión a un VCR
1)
Los dispositivos de audio y vídeo como los VCR o Cámaras de vídeo se conectan con el terminal AV IN
[VIDEO] o AV IN [S-VIDEO] del monitor usando el cable de S-VHS o de BNC.
2)
Conecte los terminales Audio (L) (Audio (I))y Audio (R) (Audio (D)) del aparato de vídeo o de la
videocámara a los terminales AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] del monitor mediante los cables de audio.
3)
Seleccione AV o S-Vídeo cuando esté conectado un VCR o una cámara de vídeo usando el botón Fuente
en la parte delantera del monitor.
4)
Seguidamente, inicia el VCR o la cámara de vídeo con una cinta.
Nota
• El cable de S-VHS o de BNC es opcional
Conexión con un reproductor DVD
Y`
zt{T[WXXTz__UGGGY`
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
1)
Conectar el cableado de audio necesario entre los conectores COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] en el
monitor y los conectores AUDIO OUT en el reproductor DVD.
2)
Conectar un cable de vídeo entre los conectores BNC/COMPONENT IN - conexión del puerto PR, Y, PB
3)
Seleccione Component cuando esté conectado un DVD usando el botón Fuente en la parte delantera del
en el monitor y los conectores PR, Y, PB en el reproductor DVD.
monitor.
4)
Seguidamente, inicia el DVD con una cinta.
Nota
• El cable de Component es opcional
Para más información sobre vídeo de componente, consulte el manual de usuario del reproductor DVD.
Conexión con una cámara de vídeo
1)
Localice los conectores de salida A/V en la cámara de vídeo. Suelen estar ubicados en un lateral o en la
parte de atrás de la cámara de vídeo.
Conecte el cableado de audio necesario entre los conectores AUDIO OUTPUT en la cámara de vídeo y los
conectores AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] en el monitor.
2)
Conecte un cable de vídeo entre el conector VIDEO OUTPUT de la cámara de vídeo y el conector AV IN
[VIDEO] en el monitor.
3)
Seleccione AV cuando esté conectado una cámara de vídeo el botón Fuente en la parte delantera del
monitor.
4)
Seguidamente, inicia la cámara de vídeo con una cinta.
Nota
• Los cables de audio y vídeo que se muestran aquí suelen venir incluidos con la cámara de vídeo.
ZW
zt{T[WXXTz__UGGGZW
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYW
(Si no fuera así, consulte a la tienda de electrónica más cercana).
Si la cámara de vídeo fuera estéreo, sería necesario conectar dos cables.
Conexión de un decodificador de señal DTV
Nota
• Las conexiones habituales de un decodificador de señal se muestran a continuación.
1)
Conecte un cable de vídeo entre los conectores BNC / COMPONENT IN - conexión del puerto PR, Y, PB
en el monitor y los conectores PR, Y, PB en el decodificador digital.
2)
Conecte el cableado de audio necesario entre los conectores COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] en el
monitor y los conectores AUDIO OUT en el decodificador de señal.
3)
Seleccione Component cuando esté conectado un decodificador de señal DTV el botón Fuente en la parte
delantera del monitor.
Nota
• Para más información sobre vídeo de componente, consulte el manual de usuario del decodificador digital.
Conexión de altavoces
1)
Acople el televisor y los altavoces usando los tornillos.
* Monte el altavoz sin el pie.
2)
Conecte el cable de conexión del altavoz entre el conector de altavoz en la parte posterior del televisor y el
ZX
zt{T[WXXTz__UGGGZX
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
conector de altavoz en la parte posterior del altavoz.
Nota
• No mueva el televisor que sostiene el altavoz cuando están conectados el televisor y el altavoz.
Se podría dañar el soporte de altavoz donde se conecta el altavoz del televisor.
Conexión a un equipo de audio
1)
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas AUX L, R del AUDIO SYSTEM (SISTEMA DE
AUDIO) y las tomas AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (SALIDA AUDIO [I-AUDIO-D]) del monitor.
© 1995~2008 SAMSUNG. ALL Right Reserved
ZY
zt{T[WXXTz__UGGGZY
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
Introducción
Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC
con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la
comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del
PC y el puerto serial de cada pantalla.
Pantalla principal
Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa.
Seleccione un juego para ver su volumen seleccionado con el control deslizante.
ZZ
zt{T[WXXTz__UGGGZZ
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
Iconos principales
Botón Select (seleccionar)
Remocon
Info Grid (Cuadrícula de
información)
Safety Lock
Selección de pantalla
Port Selection
Herramientas de control
1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla.
2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla.
3. Establece la función Lock (seguridad para niños)
4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1.
5. Haga clic en Seleccionar todo o Borrar para seleccionar o para borrar todas las pantallas.
6. Use Cuadrícula para ver cierta información sobre control de la pantalla seleccionada.
7. Seleccione una pantalla dentro de la sección Selección de pantalla.
8. Use Herramientas de control para controlar las pantallas.
<Nota> La función Activar/Desactivar del control remoto funciona esté o no activada la energía, y esto se aplica
a todas las pantallas activadas y conectadas con el MDC. Sin embargo, independientemente del estado
en el momento en que está apagado el MDC, la función de recepción de señal del control remoto de
todas las pantallas se inicializa con el estado Enable (activado) cuando se cierra el MDC.
Port Selection
Z[
zt{T[WXXTz__UGGGZ[
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.
2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de
Selección de puertos.
3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la
comunicación no será posible.
4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant.
Power Control
1. Haga clic en el icono Power Control (Control de energía), de entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla
Power Control (Control de energía).
Z\
zt{T[WXXTz__UGGGZ\
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía.
1)
(Power Status (Estado de energía))
2) Input
3) Image Size
4) On Timer Status
5) Off Timer Status
2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de
pantalla.
Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada.
Z]
zt{T[WXXTz__UGGGZ]
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
1) Power On/Off
- Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada.
2) Volume
- Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada.
Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra
de desplazamiento.
(Cuando se cancela la selección o se escoge Seleccionar todo, el valor toma la configuración predeterminada de
10)
3)
(Mute On/Off (Activar/desactivar silencio))
- Activa o desactiva el silencio de la pantalla seleccionada On / Off .
Cuando se selecciona un juego cada vez, si el juego seleccionado ya está definido como MUTE (Silencio), es
necesario marcar la pantalla MUTE.
(Si elige deshacer las selecciones o escoge Seleccionar todo, los valores vuelven a la configuración
predeterminada).
Control de energía se aplica a todas las pantallas.
Las funciones Volumen y Mute sólo están disponibles para pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Input Source
1. Haga clic en Input Source (Fuente de entrada), situada en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control
de fuente de entrada.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
• TV Mode
• PC Mode
Z^
zt{T[WXXTz__UGGGZ^
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.
1) PC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC.
2) BNC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC.
3) DVI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI.
4) TV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV.
5) AV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a AV.
6) S-Video
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a S-Video.
7) Component
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a Component.
8) MagicNet
- La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
9) Channel
- La flecha del canal aparece cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
La fuente TV se puede seleccionar sólo en productos con TV, y el control de los canales únicamente se
permite cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Z_
zt{T[WXXTz__UGGGZ_
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1)
(Power Status (Estado de energía))
- Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada.
2) Image Size
- Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla seleccionada.
3) Input
- Muestra la fuente actual de entrada de la pantalla utilizada.
4) Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra las pantallas cuya Fuente de entrada es PC,BNC,DVI .
5) PC Source - Cuando haga clic en Tamaño de imagen, aparecen primero las fichas PC, BNC, DVI.
- El botón Control de Tamaño de imagen controla el Tamaño de imagen disponible para PC,BNC,DVI.
6) Video Source
- Haga clic en la ficha AV, S-VIDEO, Componente para controlar el Tamaño de imagen para la Fuente de entrada
respectiva.
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP)
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Z`
zt{T[WXXTz__UGGGZ`
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
2) Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra la pantalla que tiene TV, AV, S-VIDEO, Componente como fuente
de entrada.
3) Cambia aleatoriamente el tamaño de imagen de la pantalla seleccionada.
Nota: Auto Wide (Ancho automático), Zoom1 (Zoom1) y Zoom2 (Zoom2) no se pueden seleccionar
cuando el tipo de señal de entrada para componentes y DVI (HDCP) es 720p o 1080i
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Time
1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora).
[W
zt{T[WXXTz__UGGG[W
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
Info Grid muestra información básica de Time (hora).
1) Current Time
- Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)
- Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC).
2) On Time Setup
- Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada.
3) Off Time Setup
Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para Off Timer Setup (Configuración de hora desactivada) de la
pantalla seleccionada.
4) Muestra la configuración de On Timer (Temporizador activado).
5) Muestra la configuración de Off Timer (Temporizador desactivado).
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
Control de Time (hora) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones TV Source (Fuente de TV) sólo en
los modelos con TV.
PIP
PIP Size
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
[X
zt{T[WXXTz__UGGG[X
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
PIP.
1) PIP Size
- Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada.
2) OFF
- Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada.
3) Large
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large.
4) Small
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Small.
5) Double1
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 1.
6) Double 2
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 2.
7) Double3 (Picture By Picture)
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3.
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
PIP
PIP Source
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
• PIP TV Mode
[Y
zt{T[WXXTz__UGGG[Y
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
• PIP S-Video Mode
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente
PIP.
1) PIP Source
- La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
2) PC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC.
3) BNC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a BNC.
4) DVI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a DVI.
5) TV
[Z
zt{T[WXXTz__UGGG[Z
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a TV.
6) AV
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a AV.
7) S-Video
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a S-Video.
8) Component
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component.
9) Channel
- La flecha del canal aparece cuando la opción PIP Source (Fuente PIP) es TV.
Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de
entrada de la pantalla principal.
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
La fuente TV se puede seleccionar sólo en productos con TV, y el control de los canales únicamente se
permite cuando la opción PIP Source (Fuente PIP) es TV.
La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea
activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON.
Settings
Picture
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture
- Disponible sólo para TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP).
2) Contrast
- Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
- Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Sharpness
- Ajusta la nitidez de la pantalla seleccionada.
5) Color
- Ajusta el color de la pantalla seleccionada.
6) Tint
[[
zt{T[WXXTz__UGGG[[
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
- Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone
- Ajusta el tono de color para la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Picture PC
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture PC
- Disponible sólo para PC, BNC, DVI.
2) Contrast
- Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
- Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Red
- Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
5) Green
- Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
6) Blue
- Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
[\
zt{T[WXXTz__UGGG[\
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYX
Audio
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Audio
- Controla la configuración de audio para todas las fuentes de entrada.
2) Bass
- Ajusta los graves de la pantalla seleccionada.
3) Treble
- Ajusta los agudos de la pantalla seleccionada.
4) Balance
- Ajusta el balance de la pantalla seleccionada.
5) SRS TSXT
- Encendido y apagado de Sonido SRS TSXT.
6) Sound Select
- Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado.
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Image Lock
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
[]
zt{T[WXXTz__UGGG[]
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYY
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control.
1) Image Lock
- Disponible sólo para PC, BNC.
2) Coarse
- Ajusta la fase de la pantalla Coarse.
3) Fine
- Ajusta la fase de la pantalla Fine.
4) Position
- Ajusta la posición de la pantalla seleccionada.
5) Auto Adjustment
- Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC.
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
Control Brightness (Brillo) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Maintenance
Lamp Control
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
[^
zt{T[WXXTz__UGGG[^
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYY
Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos.
1) Maintenance
- Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada.
2) Auto Lamp Control
- Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada.
El Manual Lamp Control (Control de lámpara manual) se desactiva automáticamente cuando el ajuste se realiza
con Auto Lamp Control (Control de lámpara automático).
3) Manual Lamp Control
- Le permite ajustar la luz posterior de la pantalla seleccionada sin importar la hora.
La función de Control de lámpara automático se desactiva automáticamente si se ajusta usando la función Control
de lámpara manual.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
Maintenance
Scroll
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
[_
zt{T[WXXTz__UGGG[_
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYY
1) Safety Screen
- Elimina las imágenes residuales que pueden producirse cuando la pantalla seleccionada está en modo de pausa
durante un período de tiempo prolongado. Puede usar el temporizador del ciclo de repeticiones seleccionando el
periodo "Interval" por hora y las veces "Second" por segundo.
Screen Type (Tipo de pantalla) se puede configurar como Scroll (Desplazamiento), Pixel (Píxel), Bar (Barra) o
Eraser (Borrador).
La source d’entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
Configuración de los segundos: el tipo de desplazamiento se puede configurar como 1, 2, 3, 4, 5 y el
tipo de píxel, barra y borrador como 10, 20, 30, 40, 50.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Maintenance
Video Wall
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
[`
zt{T[WXXTz__UGGG[`
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYY
1) Video Wall
- Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar
una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
2) Video Wall (Screen divider)
- Se puede dividir la pantalla en otras varias.
Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas.
z Seleccione un modo en el Divisor de pantalla.
z Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla).
z La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado.
z El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 4x4 pantallas LCD.
z
2*2
z
3*3
z
4*4
z
1*2
z
2*1
z
1*5
z
5*1
3) On / Off
\W
zt{T[WXXTz__UGGG\W
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYY
- Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada.
4) Format
- Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida.
z
Full
z
Natural
La source d'entrée de MagicNet ne fonctionne que sur le modèle MagicNet.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Solución de problemas
1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía.
- Compruebe la conexión de RS232C. (Compruebe que esté conectada correctamente con el puerto Com1)
- Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID,
el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos.
- Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 16. (ajústelo con el menú Pantalla)
Nota:
Un ID de juego de pantalla debe tener un valor de entre 0 y 16, Si el valor está fuera del intervalo, el
Sistema MDC (Multiple Display Control, MDC (Multiple Display Control)) no puede controlar la pantalla.
2. La pantalla que se desea controlar no aparece en el resto de cuadrículas de información de control.
Compruebe que la pantalla seleccionada esté activada (ON). (Puede comprobarlo en Cuadrícula de información de
control Energía)
- Compruebe si se puede cambiar la fuente de entrada de la pantalla.
3. El cuadro de diálogo aparece en varias ocasiones.
- Compruebe si la pantalla que desea controlar está seleccionada.
4. Se ha configurado On Timer (Temporizador activado) y Off Timer (Temporizador desactivado) pero muestran una
hora diferente.
- Aplique la hora actual para sincronizar los relojes de la pantalla.
5. La función remota no funcionará correctamente cuando se desactiva la misma, se desconecta el cable RS-232C, o se
sale del programa de forma irregular. Vuelva a ejecutar el programa y active de nuevo la función remota para volver
al funcionamiento normal.
<Nota> Este programa puede funcionar incorrectamente debido a problemas en los circuitos de la comunicacióno
interferencias de aparatos electrónicos cercanos.
Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple
Display (Pantallas múltiples)
Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera.
\X
zt{T[WXXTz__UGGG\X
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYY
1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica.
2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada.
3. Seleccionada una pantalla (ID1 ) y se añade otra pantalla (ID3): el programa, que mostraba el valor de configuración
de ID 1, obtiene y muestra el valor de ID3.
4. Seleccionados todos los juegos usando Select All (Seleccionar todo): devuelve el valor predeterminado de fábrica.
\Y
zt{T[WXXTz__UGGG\Y
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYY
Instrucciones de seguridad
Introducción
Conexiones
Uso del software
Ajuste del monitor
Entrada
Picture
[PC / BNC /DVI Modo]
Picture
[AV / S-Video /
Component / DVI-Video
Modo]
Sonido
Setup
Control múltiple
Características de Control
Directo
Resolución de problemas
Especificaciones
Information
Apéndice
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Ajuste del monitor
Entrada
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
DVI-Video
Fuentes
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Activa el indicador para reflejar la señal de entrada que se muestra actualmente.
1) PC
2) BNC
3) DVI
4) AV
5) S-Vídeo
6) Componente
[El botón directo en el mando a distancia es el botón 'SOURCE'.]
Nota
• El PIP se apaga si el monitor se conecta a una fuente externa.
PIP
Cuando los dispositivos externos de A/V (audio y video), tales como VCR o DVD, están conectados con el
monitor, PIP permite ver el vídeo de dichos dispositivos en una ventana pequeña superpuesta sobre la señal
de video del PC. ( Des.
Nota
• ( Act.) No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el componente utilizan el
mismo terminal.
1) PIP
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Act. Activa o desactiva la pantalla PIP
- Des.
- Act.
[El botón directo en el mando a distancia es el botón 'PIP'.]
2) Source (Fuente)
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Selecciona la fuente de entrada para el modo PIP.
- PC : AV / S-Video / Componente Modo
- BNC: AV / S-Video Modo
- DVI: AV / S-Video / Componente Modo
- AV / S-Video: PC / BNC / DVI Modo
- Componente: PC / DVI Modo
\Z
W\UGGGX
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aX[
[El botón directo en el mando a distancia es el botón 'SOURCE'.]
3) Fuente
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Intercambio del Descripción de la imagen PIP y de la imagen principal.
La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal, y la imagen de la pantalla principal
aparecerá en la ventana PIP.
[El botón directo en el mando a distancia es el botón 'SWAP'. ]
4) Tamaño
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Permite que el usuario desactive o ajuste al tamaño de la Pantalla PIP.
[El botón directo en el mando a distancia es el botón 'SIZE'. ]
5) Posición
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Cambia la posición de la ventana PIP.
6) Transparenc.
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Ajusta la transparencia de las ventanas PIP.
- Alto
- Medio
- Bajo
- Opaco
Nota
• Si se selecciona
,
,
en Tamaño, Posición y Transparencia no se desactivará.
Modos disponibles : PIP
Editar nombre
[MENU] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con los conectores de entrada para hacer la
selección de fuente de entrada más fácil.
1) PC
2) BNC
3) DVI
4) AV
5) S-Vídeo
6) Componente
Picture [PC / BNC /DVI Modo]
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
DVI-Video
MagicBright™
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
MagicBright™ es una nueva función que proporciona un entorno de visualización óptimo, de acuerdo con el
contenido de la imagen que esté viendo.
En la actualidad hay 4 modos diferentes disponibles: Entertain, Internet, Text y Custom.
Cada modo tiene su propio valor de brillo configurado previamente. Puede seleccionar fácilmente una de las 4
configuraciones pulsando el botón 'MagicBright™.
1) Ocio
Luminosidad Alta
Para visualización de imágenes en movimiento, como un DVD o un VCD.
2) Internet
Luminosidad Media
Para trabajar con una mezcla visual de texto y gráficos.
3) Texto
Luminosidad Normal
Apropiado para documentos o trabajos que requieren la visualización de gran cantidad de texto.
\[
W\UGGGY
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY]
4) Personal
Aunque los valores se han elegido con minuciosidad por nuestros ingenieros, los valores preconfigurados
pueden no resultar cómodos a sus ojos dependiendo de su gusto.
[El botón directo en el mando a distancia es el botón 'M/B'.]
Personal
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] / [< / >] ˧ [ENTER]
Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste y la luminosidad según sus preferencias
personales.
1) Contraste
Calibre el Contraste.
2) Brillo
Calibre el Luminosidad.
Nota
• Si se ajusta la imagen usando la función Personal, entonces MagicBright cambia al modo Personal.
Tono de color
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
El tono del color se puede cambiar.
1) Frío
2) Normal
3) Cálido
4) Personal
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
Control de color
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
utilice esta función para ajustar ligeramente el color.
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
1) Rojo
2) Verde
3) Azul
Nota
• Si se ajusta la imagen usando la función Control de color, entonces Tono de color cambia al modo
Personal.
Fijar la Imagen
Fijar la imagen se usa para ajustar y obtener la mejor imagen quitando las perturbaciones que provocan
imágenes inestables con agitaciones y resplandores débiles. Si no se obtienen resultados satisfactorios
usando el Ajuste fino, use la configuración Ajuste grueso y, después, use Ajuste fino otra vez.
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
1) Grueso
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste grueso puede mover el área de imagen de
la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú Horizontal Control (Control horizontal).
2) Fino
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
Quita perturbaciones tales como rayas horizontales. Si persiste la perturbación incluso después de Ajuste
fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj).
3) Posición
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧[ENTER] ˧ [< / >] / [ / ]˧
[ENTER]
Esto ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente y verticalmente.
\\
W\UGGGZ
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY]
Ajuste automático
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Los valores de fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
[El botón directo en el mando a distancia es el botón 'AUTO'.]
Balance de la señal
Se utiliza para recomponer la señal RGB débil que se ha transmitido a través de un cable largo de señal.
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
1) Balance de la señal
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Puede seleccionar que el control de la señal esté en Act. o Des.
2) Control de la señal
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧
[ / ] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
Puede ajustar manualmente R Phase, G Phase, B Phase, Aumento y Nitidez.
Tamaño
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Puede cambiar el tamaño.
1) 16:9
2) 4:3
Imagen PIP
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ /
] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
Puede ajustar los parámetros de la imagen PIP.
1) Contraste
Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2) Brillo
Ajusta la Luminosidad (Brightness) de la ventana PIP en la pantalla.
3) Sharpness
Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas más claras y más oscuras de la ventana PIP.
4) Nitidez
Se usa para ajustar la luminosidad y la oscuridad de la pantalla.
5) Matiz
Agrega un tono natural a la ventana PIP.
Puede ver una imagen desde las fuentes AV, S-Vídeo a través de la pantalla PIP en los modos PC,
BNC. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.
Modos disponibles : PIP
Picture [ AV / S-Video / Component / DVI-Video Modo]
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
DVI-Video
Modo
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
El monitor tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película", y
"Personal") que están establecidas previamente en la fábrica.
Puede activar Dinámico, Estándar, Película, o Personal. Puede seleccionar "Personal" que automáticamente
\]
W\UGGG[
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY_
establece su configuración de imagen personalizada.
1) Dinámico
2) Estándar
3) Películas
4) Personal
[El botón directo en el mando a distancia es el botón 'P.MODE'.]
Personal
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste y la luminosidad según sus preferencias
personales.
1) Contraste
Ajusta el Contraste.
2) Brillo
Ajusta el Luminosidad.
3) Nitidez
Ajusta la nitidez de la imagen.
4) Color
Ajusta el color de la imagen.
5) Matiz
Agrega un tono natural a la pantalla.
Funciona sólo en los modos AV y S-Vídeo. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.
Tono de color
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
El tono del color se puede cambiar.
1) Frío 2
2) Frío 1
3) Normal
4) Cálido1
5) Cálido2
Tamaño
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Puede cambiar el tamaño de imagen.
1) 16:9
2) Zoom 1
3) Zoom 2
4) 4:3
[ZOOM1, ZOOM2, Panorama no están disponibles en 1080i (o más de 720p) de DTV.]
Digital NR ( Reducción digital del nivel de ruidos.)
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Puede activar y desactivar la característica Eliminación de ruido (Noise Elimination).
La función Eliminación digital de ruido (Digital Noise Elimination) permite gozar de imágenes más claras y
vibrantes.
1) Des.
2) Act.
Modo película
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Puede activar o desactivar ( Des./Act.) el Modo de cine (Film Mode).
La característica Modo de cine (Film Mode) ofrece una experiencia visual con la calidad de las salas de
espectáculos.
(No disponible en el modo DVI-Video)
\^
W\UGGG\
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY_
1) Des.
2) Act.
Imagen PIP
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧[< / >]
˧ [ENTER]
Puede ajustar los parámetros de la imagen PIP.
1) Contraste
Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2) Brillo
Ajusta el brillo de la ventana PIP en la pantalla.
Modos disponibles : PIP
Sonido
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
DVI-Video
Modo
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
El monitor tiene un amplificador integrado de audio estéreo de alta fidelidad.
1) Estándar
Seleccione Normal para volver a la configuración estándar de fábrica.
2) Música
Seleccione Música cuando esté visualizando vídeos musicales o conciertos.
3) Películas
Seleccione Cine cuando esté visualizando largometrajes.
4) Diálogo
Seleccione Diálogo cuando esté visualizando Descripcións ricos en diálogos (por ejemplo, noticias).
5) Favorito
Seleccione Favorito para volver a la configuración personalizada.
Personal
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
La configuración del sonido se puede ajustar para satisfacer sus preferencias personales.
1) Graves
Intensifica el audio de baja frecuencia.
2) Agudos
Intensifica el audio de alta frecuencia.
3) Balance
Balance de sonido ==> Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
[Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.]
Nota
• Si ajusta la imagen con la función de Sound Custom (Sonido personal), el Sound Mode (Modo de sonido)
cambiará al Custom Mode (Modo personal).
Volumen autom.
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión.
1) Des.
2) Act.
\_
W\UGGG]
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY_
SRS TS XT
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
SRS TS XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1
en dos altavoces. TruSurround proporciona una sensación de sonido virtual convincente a través de cualquier
sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor.
Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1) Des.
2) Act.
[El botón directo en el mando a distancia es el botón 'SRS']
Selección de sonido
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Puede seleccionar entre Principal o Sub cuando PIP esté activado (On).
1) Principal
2) Sub
[Modos disponibles : PIP]
Setup
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
DVI-Video
Idioma
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Puede escoger uno de los 11 idiomas siguientes.
Nota
• El idioma elegido afecta sólo al idioma del OSD.
No afecta en absoluto al software que se ejecuta en el equipo.
Hora
Se usa para seleccionar una apagado.
1) Reloj prog.
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
Ajuste de la hora.
2) Temp. de desc.
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧[< / >] ˧ [ / ] ˧
[ENTER] ˧[< / >] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Se usa para que el monitor se apague automáticamente tras una serie de minutos. (Apagado, 30, 60, 90,
120, 150, 180)
3) Temp. de encen.
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ / ] ˧
[ENTER]
Se usa para que el monitor se encienda a una hora determinada.
Se usa para controlar el modo y el nivel de volumen en el momento en que se encienda el monitor
automáticamente.
4) Temp. de apag.
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ / ] ˧
[ENTER]
Se usa para ajustar cuándo se debe apagar automáticamente el monitor, el volumen y el modo.
\`
W\UGGG^
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY_
Nota
• Si no tiene configurado Reloj prog. y selecciona Sí en (Temporizador de encendido) Temp. de encen. o en
(Temporizador de apagado) Temp. de apag., aparecerá el mensaje Reloj(Ajustar la hora)”
Transpar. de menús
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Cambia la opacidad del fondo del OSD.
1) Alto
2) Medio
3) Bajo
4) Opaco
PIN bloqueo de seguridad
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [0~9] ˧ [0~9] ˧ [0~9]
Puede cambiar la contraseña.
Ahorro energía
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [MENU]
Esta función permite ajustar el consumo eléctrico de la unidad para ahorrar energía.
1) Act.
2) Des.
Nota
• Si desea reducir el consumo eléctrico en el modo de espera, ajuste Ahorro energía en Des. Sin embargo,
cuando Ahorro energía está en Des, no puede usar la función remota Power On de MDC ni la función
WOL (Wake On LAN) de MagicNet.
Video Wall
Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede
mostrar una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
Si Video Wall está activado se podrá ajustar la configuración de la pantalla Video Wall.
1) Video Wall
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada.
- Des.
- Act.
2) Formato
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida.
- Llena
Proporciona una pantalla completa sin márgenes.
- Natural
Muestra una imagen natural con su relación de aspecto original intacta.
3) Divisor de pantalla
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Se puede dividir la pantalla en otras varias.
Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas.
• Seleccione un modo en el Divisor de pantalla.
• Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla).
• La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado.
- 2x2
- 3x3
- 4x4
- 5x5
- 1x2
- 2x1
- 1x5
- 5x1
]W
W\UGGG_
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY_
Nota
• Cuando Video Wall está en funcionamiento, las funciones PIP, Ajuste automático, Bloqueo de Imagen y
Tamaño no están disponibles. Si se inicia Video Wall mientras PIP está en funcionamiento, la función PIP
pasará a Des. Video Wall no funciona en el modo MagicNet.
Pantalla de seguridad
La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar que puedan aparecer restos de
imágenes en la pantalla cuando se visualiza una imagen fija por un período prolongado.
- La función Screen Scroll (Desplazamiento de pantalla) desplaza la pantalla el tiempo que se haya
especificado.
- Esta función no está disponible cuando el aparato está apagado.
1) Pantalla de seguridad
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Determina si la función Screen Scroll (Desplazamiento de pantalla) debe estar Act. o Des.
- Des.
- Act.
2) Intervalo
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Determina el intervalo que debe pasar hasta que se ejecute Screen Scroll (Desplazamiento de pantalla).
(1~10 horas)
El tiempo se calcula tomando como base el tiempo de encendido.
De forma predeterminada, el tiempo se establece en 10 horas.
- 1~10 horas
3) Segundos
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Determina el período que debe pasar hasta que se ejecute Screen Scroll (Desplazamiento de pantalla).
(1~5 segundos)
De forma predeterminada, el tiempo se establece en 5 segundos.
- Tipo-Despl. : 1~5 segundos
- Tipo-Píxel, Barra, Borrador : 10~50 segundos
4) Tipo
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Se puede cambiar el Safety Screen Type (Tipo de pantalla de seguridad).
- Despl.
- Píxel
- Barra
- Borrador
Selecc. resolución
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Si la imagen no aparece correctamente en la pantalla al ajustar la resolución de la tarjeta gráfica del ordenador
a 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, gracias al uso de esta
función (Selecc. resolución) puede conseguir que la imagen aparezca en la pantalla del ordenador con la
resolución especificada.
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
1) Des.
2) 1024 X 768
3) 1280 X 768
4) 1360 X 768
5) 1366 X 768
Nota
• Solamente se puede seleccionar un menú si los valores de la resolución de gráficos son 1024 x 768 a 60
Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x768 a 60 Hz.
Control de lámpara
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
Se usa para ajustar la luz de fondo, con el fin de reducir el consumo de energía.
]X
W\UGGG`
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY_
Ajuste de encendido
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER]
Ajusta el Power On time (Tiempo de encendido) de la pantalla.
*Precaución : Ajuste el Power On time (Tiempo de encendido) para que sea más largo, a fin prevenir las
sobrecargas de tensión.
Restablecer
Los parámetros de color se sustituyen con los valores predeterminados de fábrica.
1) Restablecer imagen
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
2) Restablecer color
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [< / >] ˧ [ENTER]
Control múltiple
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
DVI-Video
Control múltiple
[MENU] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ / ] ˧ [ENTER] ˧ [ENTER] ˧ [0~9]
Asigna un ID al aparato.
1) Configuración de ID
Asignación de ID diferenciadores al aparato.
2) Entrada de ID
Se utilizan para seleccionar las funciones del transmisor del aparato. Sólo se activa el aparato cuyo ID se
corresponda con el valor del transmisor.
Características de Control
Directo
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
DVI-Video
MDC
Vaya a la pantalla OSD de Multi Control.
Bloquear
Ajuste la función Bloqueo de seguridad.
1) Activar bloqueo
Se bloqueará.
2) Desactivar bloqueo
Se desbloqueará.
Nota
• Cuando se configura la función Lock, sólo funcionan los botones Lock del mando a distancia y del equipo.
]Y
W\UGGGXW
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY_
La password (contraseña) preestablecida del monitor es "000000".
Nota
• Restablecimiento de la contraseña para lock (bloqueo) de la tecla de función.
Pulse MUTE ˧ 1 ˧ 8 ˧ 6 ˧ On. La contraseña se debe restablecer como ‘0000’. El mando a distancia
es necesario para restablecer la contraseña.
© 1995~2008 SAMSUNG. ALL Rights Reserved
]Z
W\UGGGXX
YWW^TXYTW]GGG㝘㤸G`a\`aY_
Instrucciones de seguridad
Introducción
Conexiones
Uso del software
Ajuste del monitor
Resolución de problemas
Comprobación de las
funciones de
autoverificación
Lista de chequeo
Q&A
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Resolución de problemas
Comprobación de las
Especificaciones
funciones de
Information
autoverificación
Apéndice
Nota
• Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Consulte con el centro de servicio acerca de
problemas que no pueda solucionar por sí mismo.
Comprobación de las funciones de autoverificación
Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor. Si el monitor
y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del monitor permanece obscura y el
indicador de abastecimiento de energía está intermitente, ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los
siguientes pasos:
1)
Apague el computador y el monitor.
2)
Desconecte el cable de video de la parte trasera del computador.
3)
Prenda el monitor.
La figura que aparece debajo ("Comprobar cable de señal") aparece sobre un segundo plano negro
cuando el monitor está en situación de funcionamiento normal pero no detecta ninguna señal de video:
Mientras está en el modo Autoprueba, el indicador de suministro de energía LED sigue verde y la figura se
mueve por la pantalla.
4)
Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de video; luego prenda el computador y el monitor.
Si la pantalla del monitor sigue en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe el controlador
de vídeo y el sistema de la computadora; el monitor está funcionando correctamente.
Check Cooling System
Si en la pantalla se muestra el mensaje "Check Cooling System", quiere decir que hay un problema con el
ventilador de refrigeración. Póngase en contacto con un centro de servicio para reparar o reemplazar el
ventilador.
Modo no óptimo
Puede ver la pantalla con una resolución superior a 1360 x 768. No obstante, verá el mensaje siguiente durante
un minuto; durante ese tiempo, puede cambiar la resolución de la pantalla o continuar en el modo actual. Si la
frecuencia de actualización es de más de 85Hz verá la pantalla negra porque el monitor no admite más de
]4
zt{T[WXXTz__UGGG]\
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
85Hz.
Nota
• Véase Especificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o frecuencias
compatibles con el monitor.
Mantenimiento y Limpieza
1)
Mantenimiento de la Caja del monitor
Limpie con un paño suave después de desconectar el cordón de suministro eléctrico.
•
No use benceno, disolvente u otras sustancias inflamables, o un
paño mojado.
•
Se recomienda un producto de limpieza de Samsung para prevenir
daños en la pantalla.
2)
Mantenimiento de la Pantalla de panel plano.
Limpie con un paño blando (una bayeta de algodón) suavemente.
•
Nunca use acetona, benceno o disolvente.
(Pueden causar defectos o deformaciones en la superficie de la
pantalla).
•
El usuario tendrá que pagar los costes y los gastos relacionados por
la reparación de los daños causados por el o ella.
Síntomas y Acciones recomendadas
Nota
• Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador. Por lo tanto, si hay algún problema
con el PC o la tarjeta de video, esto podría causar que el monitor se ponga en blanco, o tenga malos
colores, sonido, Sincronización Fuera de Rango, etc. En este caso , primero inspeccione la fuente del
problema y luego póngase en contacto con el centro de servicio o el distribuidor.
1)
2)
Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al computador.
Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie.
(Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador).
3)
Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador (video) o
el controlador del monitor está instalado.
4)
Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en 50 Hz ~ 85 Hz.
(Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ).
5)
Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (video), inicie el computador en el Modo
Seguro, remueva el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema, Dispositivo de
Administración" y luego reiniciar el computador para reinstalar el controlador del adaptador (video).
Lista de chequeo
Nota
•
La tabla siguiente enumera los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al servicio técnico,
compruebe la información de esta sección para ver si puede remediar el problema usted mismo. Si
]5
zt{T[WXXTz__UGGG]]
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
necesite ayuda, llame al número del teléfono de la tarjeta de garantía, el número de teléfono en la sección
Información o consulte con su distribuidor.
Problemas relacionados con la instalación (PC)
Nota
• Los problemas relacionados con la instalación del monitor y sus soluciones están en la lista.
Problemas
La pantalla del monitor parpadea.
Soluciones
z
Compruebe si el cable de señal entre el equipo y el monitor está
conectado y acoplado con firmeza.
(Véase Conexión con una computadora)
Blemas relacionados con la pantalla
Nota
• Los problemas relacionados con la pantalla del monitor y sus soluciones están en la lista.
Problemas
La pantalla está en blanco y el
Soluciones
z
Asegúrese de que el cordón de suministro eléctrico esté
indicador de suministro de energía
conectado firmemente y el monitor LCD está encendido.
está apagado
(Véase Conexión del Monitor)
Mensaje "Check Cable Señal"
z
Asegúrese de que el cable de señal esté conectado firmemente
con las fuentes de PC o de vídeo.
(Véase Conexión del Monitor)
z
Asegúrese de que las fuentes de PC o de vídeo estén
activadas.
Mensaje "Modo no óptimo".
z
Compruebe la resolución y la frecuencia máximas del adaptador
de video.
z
Compare estos valores con los datos del Gráfico Modos de
Pantalla Prefijados.
La imagen rueda verticalmente.
z
Compruebe si el cable de señal está conectado con seguridad.
Conéctelo otra vez firmemente.
(Véase Conexión con una computadora)
La imagen no está clara. La
z
Ejecute el Ajuste de frecuencia Ajuste Grueso y Ajuste Fino.
imagen está borrosa.
z
Enciéndalo otra vez después de quitar todos los accesorios
(cable de extensión de video, etc)
z
Establezca la resolución y la frecuencia dentro de los rangos
recomendados. Modelo 19 pulgadas(1280 x 768 @ 60Hz)
La imagen es inestable y vibra.
z
Compruebe si la resolución y la frecuencia definidos para la
tarjeta de video del equipo están dentro del rango admitido por
Aparecen imágenes fantasma en la
el monitor.
imagen.
Si no, vuelva a establecerlos según Información en el menú del
monitor y Modos de Pantalla Prefijados.
La imagen es demasiado clara o
z
Ajuste la Luminosidad y el Contraste.
(Véase Luminosidad, Contraste)
demasiado oscura.
El color de la pantalla es
inconsistente.
El color de la imagen está
distorsionado con sombras
z
Ajuste el color usando Favorito en el menú OSD Color
Adjustment (Ajuste del color OSD).
oscuras.
El color blanco es pobre.
]6
zt{T[WXXTz__UGGG]^
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
El indicador de suministro de
z
La pantalla está en blanco y la luz
del indicador de suministro de
energía es verde constante o
parpadea cada 0,5 o 1 segundos
La pantalla está oscura y
El monitor está guardando los cambios realizados en la
configuración en la memoria de OSD.
energía parpadea en verde.
z
El monitor está usando su sistema de administración de
energía.
z
Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado.
z
Si aparece el mensaje “TEST GOOD” en pantalla al pulsar el
botón MENÚ, compruebe la conexión del cable entre el monitor
parpadea.
y el equipo informático para asegurar que el conector está
conectado correctamente.
Problemas relacionados con el audio
Nota
• Los problemas relacionados con las señales de audio y sus soluciones se enumeran a continuación.
Problemas
No hay sonido
Soluciones
z
Asegúrese de que el cable de audio esté correctamente
conectado al puerto de entrada de audio del monitor y el puerto
de salida de audio de su tarjeta de sonido.
(Véase Conexión del Monitor)
z
Compruebe el nivel del volumen.
El nivel del sonido es demasiado
z
Compruebe el nivel del volumen.
bajo
z
Si el volumen sigue siendo demasiado bajo después ajustar el
control al máximo, compruebe el control del volumen en la
tarjeta de sonido del equipo o en el programa de software.
El sonido está demasiado alto o
demasiado bajo
z
Ajuste Agudo y Grave al nivel apropiado.
Problemas relacionados con el Control remoto
Nota
• Los problemas relacionados con el control remoto y sus soluciones se enumeran a continuación.
Problemas
Soluciones
Los botones del control remoto no
z
Compruebe las polaridades de las baterías (+/-).
responden.
z
Compruebe si se han agotado las baterías.
z
Compruebe si está encendido
z
Compruebe si el cordón de suministro eléctrico está conectado
con seguridad.
z
Compruebe si hay encendida una lámpara fluorescente o de
neón en su cercanía.
Q&A
Pregunta
¿Cómo se puede cambiar la
Respuesta
Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video.
frecuencia?
Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo
de la versión del controlador usado. (Busque detalles en el manual
del computador o de la tarjeta de video).
¿Cómo se puede regular la
resolución?
z
Windows XP:
Restablezca la resolución haciendo clic en Panel de control ˧
]7
zt{T[WXXTz__UGGG]_
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
Apariencia y temas ˧ Pantalla ˧ Configuración.
z
Windows ME/2000:
Restablezca la resolución haciendo clic en Panel de control ˧
Pantalla ˧ Configuración.
* Contáctese con el fabricante de la tarjeta de video para
obtener más detalles.
¿Cómo se puede poner la función
z
Windows XP:
Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema
Ahorro de Energía?
básico de entrada -salida) del computador o del protector de
pantalla.
Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema
básico de entrada -salida) del computador o del protector de
pantalla. (Consulte el Manual del Computador / Windows)
z
Windows ME/2000:
Set the resolution at the Control Panel ˧ Display ˧ Screen
Saver.
Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema
básico de entrada -salida) del computador o del protector de
pantalla. (Consulte el Manual del Computador / Windows)
¿Cómo se puede limpiar el Tubo
Desconecte el cordón de suministro de energía y luego limpie el
de imagen/Panel LCD?
monitor con una tela suave, usando una solución limpiadora o
simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre
agua en el computador.
© 1995~2008 SAMSUNG. ALL Right Reserved
]8
zt{T[WXXTz__UGGG]`
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
Instrucciones de seguridad
Introducción
Conexiones
Uso del software
Ajuste del monitor
Resolución de problemas
Especificaciones
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Generales
Ahorro de energía
Modos de temporización
predefinidos
Especificaciones
Generales
Information
Apéndice
Generales
Generales
Nombre del Modelo
SMT-4011
Panel LCD
Tamaño
40 pulgadas de diagonal (101,6 cm)
Area de Presentación
885,168 mm (H) x 497,664 mm (V)
Distancia entre Pixels
0,648 mm (H) x 0,648 mm (V)
Sincronización
Horizontal
30 ~ 81 kHz
Vertical
56 ~ 75 Hz
Color de Pantalla
Color de Pantalla
16,7 M colores
Resolución
Analógico
Digital
1360 x 768 / 1366 x 768 @ 60 Hz: depende de la tarjeta gráfica que se
utilice
1366 x 768 @ 60 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB analógico, RGB digital compatible con DVI (Interfaz visual digital).
0,7 Vp-p positivo a 75 ohmios ±10 % sincronización de H/V separado, compuesto, SOG, nivel TTL, positivo o
negativo.
H/V independiente, nivel TTL, positivo o negativo
100 MHz
Fuente de poder
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz
Cable de Señal
15pines-a-15pines D-sub cable, desarmable
DVI-D-a-DVI-D connector, desarmable - Opción
Conector de señal
D-sub, BNC, DVI-D, YPbPr, S-VHS, VCR
Dimensiones (PxAxD) / Peso
971 x 582 x 118 mm / 38,2 x 22,9 x 4,6 inch (Sin soporte)
971 x 629,5 x 223 mm / 38,2 x 24,8 x 8,8 inch (Con soporte), 23 kg/50,7 lbs
971 x 629,5 x 228 mm / 38,2 x 24,8 x 9,0 inch (con soporte y con cristal) , 27,7 kg/61,0 lbs
Interfase de Montaje VESA
200 mm x 200 mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo))
Consideraciones medioambientales
Operación
Almacenamiento
Temperatura : 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F)
Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación
Temperatura : -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F)
Humedad : 5% ~ 95%, no-condensación
Características del audio
69
zt{T[WXXTz__UGGG^W
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
Entrada de audio 1
Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Entrada de audio 2
Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Entrada de audio de PC
Clavija estéreo de 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB)
Frecuencia
RF: 80 Hz ~ 15 kHz (a -3 dB)
Respuesta
A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (a -3 dB)
Posibilidad de Plug y Play
Este monitor puede instalarse en cualquier sistema con Plug & Play compatible. Las interacciones de los
sistemas del monitor y el PC proveen las mejores condiciones operativas y configuración del sistema. En la
mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee
seleccionar configuraciones alternas.
Punto aceptable
Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con
una precisión de 1 ppm (una millonésima). Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y
BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala
calidad y usted puede usarlo con confianza.
• Por ejemplo, el número de píxeles secundarios de TFT LCD contenidos en este producto es 3.133.440
Nota
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
• Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se
puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes.
(El equipo de Clase B irradia menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.).
Ahorro de energía
Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema
ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto
periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del
computador o se presiona una tecla del teclado. Para ahorrar energía, apague el monitor cuando no lo necesite,
o cuando no lo use durante largos periodos de tiempo. El sistema del Ahorrador de Energía funciona con un
VESA DPM de acuerdo a la tarjeta de video instalada en el computador. Use un programa de herramientas
instalado en el computador para instalar esta característica.
Apagado de la
Estado
Operación
Modo de ahorro
Fuente de
normal
energético
Alimentación
Apagado de la
Fuente de
EPA/ENERGY 2000
Alimentación
Indicador de
Suministro de
Verde
Verde, intermitente
Ámbar
Negro
Menos de
Menos de 1 W
Menos de 1 W
210 W
(Modo Off)
(Energía)
Energía
Consumo de Energía
0W
(Botón de suministro
de energia)
Este monitor es compatible con EPA ENERGY STAR® y con
ENERGY2000 es usado con un computador que está equipado con
VESA DPM.
Como socio de NERGY STAR® Partner, SAMSUNG ha determinado que
este producto sigue las directrices de ENERGY STAR® sobre eficiencia
energética.
Modos de temporización
predefinidos
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la
pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco
mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y
^0
zt{T[WXXTz__UGGG^X
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
regule la pantalla de la siguiente manera.
Frecuencia H
Frecuencia V
Ancho de Banda
Polaridad Sync
(kHz)
(Hz)
(MHz)
(H/V)
IBM, 640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
IBM, 640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
IBM, 720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC, 640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
MAC, 832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
VESA, 640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
Modo Pantalla
VESA, 640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
VESA, 640 x 480
43,269
85,008
36,000
-/-
VESA, 800 x 600
35,156
56,250
36,000
+/+
VESA, 800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
VESA, 800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
VESA, 800 x600
46,875
75,000
49,500
+/+
VESA, 800 x600
53,674
85,000
56,250
+/+
VESA, 1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
VESA, 1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
VESA, 1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
VESA, 1024 x 768
68,677
85,997
94,500
+/+
VESA, 1360 x 768
47,712
60,000
85,500
+/+
Frecuencia H
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente el lado
derecho de la pantalla al lado izquierdo es llamado Ciclo Horizontal y el
número inverso del Ciclo Horizontal es llamado Frecuencia H. Unidad:
kHz
Frecuencia V
A semejanza de una lámpara fluorescente, la pantalla tiene que repetir la
misma imagen muchas veces por segundo para mostrar una imagen al
usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia V o
Frecuencia de Escaneo. Unidad: Hz
© 1995~2008 SAMSUNG. ALL Right Reserved
^1
zt{T[WXXTz__UGGG^Y
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
Instrucciones de seguridad
Introducción
Conexiones
Uso del software
Ajuste del monitor
Resolución de problemas
Especificaciones
Information
Para Obtener una Mejor
Presentación
INFORMACIÓN de
PRODUCTO
(Libre de retención de
imágenes)
Apéndice
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Information
Para Obtener una Mejor Presentación
Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de
actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuación, para que disfrute de
la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una calidad irregular de imagen en la pantalla si la mejor
calidad de imagen no se provee en TFT-LCD.
• Resolución : 1360 x 768
• Frecuencia Vertical (actualización) : 60 Hz
Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores
con una precisión de 1 ppm (una millonésima). Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y
BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros.
Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
•
Por ejemplo, el número de píxeles secundarios de LCD contenidos en este producto es
Cuando limpie el monitor y el panel exterior, por favor aplique con un paño suave y seco la pequeña
cantidad de limpiador que se recomienda, y púlalo. No aplique fuerza al área del LCD sino estregue
suavemente.
Si se aplica mucha fuerza, puede mancharse.
Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede lograr mejor calidad de imagen al llevar a cabo la
"función de ajuste automático" en la pantalla que aparece cuando se presiona el botón de cierre de
ventana.
Si hay todavía ruido después del ajuste automático, use la función de ajuste FINO / GRUESO.
Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen
residual o cierta indefinición.
Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de pantalla con una imagen en
movimiento, cuando sea necesario dejar desatendido el monitor durante un largo período de tiempo.
INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retención de
imágenes)
¿Qué es la retención de imagen?
La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en condiciones normales. Éstas
se definen como patrones de vídeo que cambian continuamente. Cuando el panel LCD funciona largo
tiempo con un patrón fijo (más de 12 horas), se produce una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos
que introducen el cristal líquido (LC) en un píxel. Con el tiempo la diferencia de voltaje entre los electrodos
se va incrementando, con lo que el cristal líquido se va haciendo más delgado. Cuando esto sucede, puede
que se vea la imagen anterior si el patrón ha cambiado. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de
voltaje acumulado.
^2
zt{T[WXXTz__UGGG^Z
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
Apagar, salvapantallas o modo de ahorro de energía
z
Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas.
z
Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas.
z
Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de las propiedades de la
pantalla del PC.
z
Utilice un salvapantallas si es posible. - Es aconsejable usar un salvapantallas de un color o una
imagen en movimiento.
Cambiar la información de color periódicamente
Nota
• Use dos colores diferentes
Alterne la información de color con dos colores diferentes cada 30 minutos.
z
Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia.
No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen.
Evite: colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris).
Cambiar el color de los caracteres periódicamente
z
Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia
- Ciclo: cambie el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos
^3
zt{T[WXXTz__UGGG^[
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
z
Cada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento.
z
La imagen en movimiento de toda el área junto con el logo periódicamente.
- Ciclo: Imagen en movimiento de la pantalla junto con el logo durante 60 segundos después de 4
horas de uso.
z
El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es apagar éste o configurar el PC o
sistema para que se active un salvapantallas cuando el equipo no se utilice. El servicio de garantía
también se limitará de acuerdo con la guía de instrucciones.
Aplicar la función de desplazamiento de pantalla en el producto
z
Aplique la función de desplazamiento de pantalla
- Síntoma: la barra horizontal de color negro se mueve arriba y abajo.
- Seleccione el método
. Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)> Screen Scroll (Desplazamiento de pantalla)
. Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 )
. Periodo de tiempo: 1~5 segundos (Recomendado: 5 )
Nota
• (Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está disponible)
Aplicar la función de píxeles de la pantalla en el producto
z
Aplique la función de la Píxel de la pantalla
- Síntoma: El punto de color negro se mueve arriba y abajo.
- Seleccione el método
. Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)> Pixel (Píxel).
. Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 )
. Periodo de tiempo: 10~50 segundos (Recomendado: 50 )
z
Aplique la función de la barra de la pantalla
- Síntoma: las barras horizontal y vertical de color negro se mueven arriba y abajo.
^4
zt{T[WXXTz__UGGG^\
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
- Seleccione el método
. Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)> Bar (Barra)
. Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 )
. Periodo de tiempo: 10~50 segundos (Recomendado: 50 )
Nota
• (Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está disponible)
Aplicar la función de borrado de la pantalla en el producto
z
Aplique la función de borrado de la pantalla en el producto
- Síntoma: Dos bloques verticales se desplazan mientras se borra la pantalla.
- Seleccione el método
. Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)> Eraser (Borrador)
. Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 )
. Periodo de tiempo: 10~50 segundos (Recomendado: 50 )
Nota
• (Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está disponible)
© 1995~2008 SAMSUNG. ALL Right Reserved
^5
zt{T[WXXTz__UGGG^]
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
Instrucciones de seguridad
Introducción
Conexiones
Uso del software
Ajuste del monitor
Resolución de problemas
Especificaciones
Information
Apéndice
El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las especificaciones del
producto se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora del rendimiento.
Apéndice
Contacte con SAMSUNG
WORLDWIDE
Téminos
Eliminación correcta
Autoridad
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Nota
• Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro
Servicio de Atención al Cliente
North America
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/us
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ca
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE
BRAZIL
0800-333-3733
http://www.samsung.com/ar
0800-124-421
http://www.samsung.com/br
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA
01-8000112112
http://www.samsung.com.co
COSTA RICA
0-800-507-7267
http://www.samsung.com/latin
ECUADOR
1-800-10-7267
http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
http://www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
http://www.samsung.com/latin
PANAMA
800-7267
http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
1-800-751-2676
http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA
0-800-100-5303
http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA
0800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/at
BELGIUM
0032 (0)2 201 24 18
http://www.samsung.com/be
^6
zt{T[WXXTz__UGGG^^
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
THAILAND
1800-29-3232, 02-689-3232
http://www.samsung.com/th
TAIWAN
0800-329-999
http://www.samsung.com/tw
VIETNAM
1 800 588 889
http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
http://www.samsung.com/za
TURKEY
444 77 11
http://www.samsung.com.tr
800-SAMSUNG (726-7864)
U.A.E
8000-4726
http://www.samsung.com/mea
Téminos
Señal de Sincronización (Sync.)
Las señales de sync (sincronizado) son las señales estándar necesarias para mostrar los colores deseados
en el monitor. Se dividen en Señales de sincronización Vertical y Horizontal. Estas señales muestran las
imágenes de color normales mediante la resolución y la frecuencia establecidas.
Tipos de señales de sincronización
Separada
Compuesta
Este es un esquema de transmisión de señales de sincronización verticales individuales
al monitor.
Este es un esquema de combinación de las señales de sincronización verticales dentro
de una señal compuesta y de transmitirlas al monitor. El monitor muestra las señales del
color separando la señal compuesta en las señales del color originales.
Dot Pitch (Ancho de Punto)
La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cercanos estén,
mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm
Frecuencia V
La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una imagen
al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de Refresco. Unidad: Hz
Ejemplo :
Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, se considera como de 60 Hz.
Frecuencia H
El tiempo que toma para escanear una línea que conecta horizontalmente el extremo derecho con el extremo
izquierdo de la pantalla es llamado Ciclo Horizontal . Al número inverso del Ciclo Horizontal se le llama
Frecuencia Horizontal. Unidad: kHz
Métodos de Entrelazamiento y No-Entrelazamiento
A la muestra de las líneas horizontales en la pantalla, desde el tope hasta la base, se le llama método de NoEntrelazamiento, mientras que a la muestra de líneas impares y luego líneas pares alternativamente se le
llama método de Enlazamiento. El método de No-Entrelazamiento es usado por la mayoría de monitores para
asegurar una imagen clara. El método de Entrelazamiento es el mismo que se usa en la TV.
Plug & Play (Enchufar y Operar)
Esta es una función que otorga al usuario la mejor calidad de pantalla, permitiendo al monitor y al computador
intercambiar información automáticamente. Este monitor cumple con el estándar internacional VESA DDC
para la función Plug & Play.
Resolución
Al número de puntos que se alínean vertical y horizontalmente para formar la imagen se le llama "resolución".
Este número muestra la precisión de la pantalla. Es bueno tener una resolución alta para realizar tareas
múltiples ya que se puede mostrar más información en la pantalla.
Ejemplo :
Si la resolución es 1360 X 768, esto significa que la pantalla está compuesta de 1360
puntos horizontales (resolución horizontal) y 768 líneas verticales (resolución vertical).
Un MDC (Multiple Display Control)
Un MDC (Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pantallas fácil
y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la comunicación entre un PC
^8
zt{T[WXXTz__UGGG^`
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del PC y el puerto serial
de cada pantalla.
Eliminación correcta
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) Europa solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
Autoridad
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de
Samsung electronics Co., Ltd .
Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o
incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material
El logotipo " Samsung " son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; " Microsoft ", " Windows " y "
Windows NT " son marcas registradas de Microsoft Corporation; " VES A", " DPM " y " DDC " son marcas
registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y logotipo " ENERGY STAR " son marcas
registradas de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (APA). Como socio de ENERGY STAR ,
Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR
sobre eficiencia energética. Todos los demás nombres mencionados aquí podrían ser marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos dueños.
- MÉXICO SÓLO IMPORTADO POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK No. 111 INT. 701
Col. Chapultepec Morales, DELEGACION MIGUEL HIDALGO
C.P. 11570, MEXICO, DISTRITO FEDERAL
Tel:01(55) 5747.5100/01.800.726.7864
Fax:01(55) 5747.5202/01.800.849.1743
79
zt{T[WXXTz__UGGG_W
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G\aXYaYZ
çindekiler
Güvenlik Talimatlar ............................................................................................. 1
aretleme .................................................................................................... 1
Açk/Kapal durumu ................................................................................................... 1
Kurulum .......................................................................................................... 2
Temizlik .................................................................................................................. 4
Dier................................................................................................................. 5
Giri ............................................................................................................ 12
Paket Ýçindekiler ............................................................................................... 12
Monitörünüz ................................................................................................ 13
Mekanik Düzen ............................................................................................... 20
Baðlantýlar ........................................................................................................... 26
Altlk Kitinin Taklmas ......................................................................................... 26
Monitörün Balanmas .................................................................................. 27
MDC ........................................................................................................... 33
Monitörün Ayarlanmas ................................................................................... 53
Input ................................................................................................................. 53
Picture [PC / BNC /DVI Mode] ................................................................................ 54
Picture [AV / S-Video /Component / DVI-Video Mode].................................................. 56
Sound................................................................................................................ 58
Setup .............................................................................................................. 59
Multi Control ....................................................................................................... 62
Dorudan levler .................................................................................................. 62
XW
zt{T[WXXT{__UGGGXW
YWW^TXXTY_GGG㝘䟸G[a\]aZ_