Samsung 570DX Guía de inicio rápido

Categoría
Monitores TFT para coche
Tipo
Guía de inicio rápido

El Samsung 570DX es un monitor LCD que ofrece una resolución máxima de 1280 x 1024 píxeles, con una relación de aspecto de 5:4 y un tiempo de respuesta de 25 milisegundos. Dispone de una amplia gama de puertos de entrada, incluyendo VGA, DVI y BNC, lo que lo hace compatible con una variedad de dispositivos. El monitor también cuenta con un altavoz incorporado, lo que lo convierte en una buena opción para ver películas o jugar videojuegos. Además, tiene un diseño elegante y moderno que se adapta a cualquier espacio de trabajo.

El Samsung 570DX es un monitor LCD que ofrece una resolución máxima de 1280 x 1024 píxeles, con una relación de aspecto de 5:4 y un tiempo de respuesta de 25 milisegundos. Dispone de una amplia gama de puertos de entrada, incluyendo VGA, DVI y BNC, lo que lo hace compatible con una variedad de dispositivos. El monitor también cuenta con un altavoz incorporado, lo que lo convierte en una buena opción para ver películas o jugar videojuegos. Además, tiene un diseño elegante y moderno que se adapta a cualquier espacio de trabajo.

Caution / Attention
Setting the Resolution and the Vertical Frequency (Refresh rate) /
Définition de la résolution et de la fquence verticale (taux de rafrchissement)
Optimal screen
resolution /
Résolution
optimale du
moniteur
1920 x 1080@60Hz
Resolution / Résolution
With an LCD monitor, you may experience poor picture quality or noise if the resolution and the frequency are
not set to their optimal ranges. Ensure that you adjust the settings as above for the best viewing experience.
Si la fréquence ou lasolution ne sont pas configurées au mieux, cela peut occasionner, pour votre moniteur LCD, un manque de
quali ou des bruits. Assurez-vous que les paramètres soient bien comme indiqué ci-dessus pour obtenir la meilleure qualité possible.
Bei einem LCD-Monitor kann es zu einer schlechten Bildqualität oder Rauschen kommen, wenn Auflösung und Frequenz nicht im optimalen
Bereich eingestellt sind. Um das beste Bild zu erzielen, sollten Sie darauf achten, dass die Einstellung wie oben abgebildet erfolgt.
Con un monitor LCD si possono verificare perdite di qualidell’immagine o rumori se la risoluzione e la frequenza non sono
impostati sui rispettivi valori ottimali. Ensure that you adjust the settings as above for the best viewing experience.
Com um monitor LCD, podedetectar uma qualidade de imagem fraca ou ruído se a resolução e a frequência não estiverem
definidas para os respectivos intervalos óptimos. Certifique-se de que ajusta as definições, tal como acima indicado, de modo
a obter a melhor experiência de visualização possível.
Con un monitor LCD, puede experimentar una baja calidad de la imagen o ruido si la resolución y la frecuencia no esn
configuradas dentro de unos valores óptimos. Asegúrese de ajustar la configuración según lo anterior para disfrutar de la mejor
calidad de imagen.
Med en LCD-skärm kan det hända att du råkar ut för dålig bildkvalitet eller brus om upplösningen och frekvensen inte
är inställd på optimalt intervall. Var noga med att justera inställningarna för bästa möjliga visningsupplevelse.
TFT LCD panel manufactured by using advanced semiconductor technology with precision of 1ppm (one millionth) above is used for this product. But the pixels of RED, GREEN, BLUE and
WHITE color seem to be bright sometimes or some of black pixels could be seen. This is not from bad quality and you can use it without uneasiness.
Pour ce produit, on a utili un affichage TFT LCD fabriqau moyen d'une technologie avancée de semi-conducteurs assurant une précision de 1ppm (un millionième). Cependant les pixels des
couleurs ROUGE, VERTE, BLEUE et BLANCHE pourraient apparaître brillants ou encore noirs. Cela n'est pas à une mauvaise qualité et vous pouvez utiliser l'appareil sans inquiétude.
Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt. Gelegentlich können rote, grüne, blaue
und weiße Bildpunkte hell erscheinen oder es können schwarze Punkte auftreten. Dies ist kein Zeichen für schlechte Qualität oder technische Defekte.
Il pannello TFT LCD è fabbricato facendo uso la tecnologia di semiconduttori sofisticati con una precisione del 1ppm (un milionesimo) utilizzata per questo prodotto. Ma i pixel dei colori ROSSO,
VERDE, BLU e BIANCO a volte possono apparire pbrillanti o si possono visualizzare alcuni pixel neri. Cio' non è dovuto ad una cattiva qualie si puo' quindi far uso del prodotto in tutta sicurezza.
O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de 1 ppm (milionésimo). Mas os pixels de VERMELHO, VERDE, AZUL e BRANCO
algumas apresentam-se mais brilhantes ou é possível ver os pixels escuros. Issoo acontece por causa da qualidade precária da imagem e é possível utilizá-lo sem reservas.
Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 1 PPM (una millonésima). Pero a veces, los xeles de
color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.
TFT-LCD skärmen är tillverkad med avancerad halvledarteknologi med en precision 1 ppm (en miljontedel). Men ibland kan pixlar av D, GRÖN, BLÅ eller VIT färg verka alltför
ljusstarka eller också kan gra svarta pixlar ses. Detta beror inte dålig kvalitet och du kan använda din produkt utan problem.
If you view a fixed screen for an extended period of time, residual image or blurriness may appear.
Change the mode to energy save or set a screensaver to moving picture when you need to be away from the monitor for an extended period of time.
Si vous visualisez un écran fixe pendant une longueriode de temps, une imagesiduelle ou floue peut apparaître.
Passez en mode économie d'énergie ou réglez l'économiseur d'écran sur image mobile lorsque vous devez vous éloigner du moniteur pendant uneriode prolongée.
Wenn permanent dasselbe Standbild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Nachbilder oder verschwommene Flecken erscheinen.
Deshalb sollten Sie zum Energiesparmodus wechseln oder einen Bildschirmschoner mit einem beweglichen Bild einstellen, wenn Sie für längere Zeit nicht am Monitor arbeiten.
Se si visualizza una schermata fissa per un periodo di tempo prolungato, può verificarsi la comparsa di un'immagine residua o di una macchia sfocata.
Attivare la modalidi risparmio energetico o impostare uno screensaver per spostare l'immagine quando è necessario allontanarsi dal monitor per un periodo di tempo prolungato.
Se olhar para um ecrã fixo durante um longo período de tempo, poderão aparecer imagens residuais ou manchas. Altere o modo para poupança de energia ou defina uma protecção
de ec para uma imagem em movimento quando tem de se afastar do monitor durante um longo período de tempo.
Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición. Establezca el modo de ahorro de energía o configure
un protector de pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar desatendido el monitor durante un largo período de tiempo.
Om du tittar samma skärmbild en längre stund, kan en kvardröjande bild eller suddighet förekomma. Ändraget till strömspar eller ställ in en skärmsläckare som rör skärmbilden när
dumnar bildskärmen enngre stund.
1920by 1080pixels
Если при использовании LCD-монитора не установлены оптимальные значения разрешения и частоты обновления,
изображение может иметь низкое качество, или могут наблюдаться шумы. Для получения оптимального качества
изображения необходимо выполнить настройки, как указано выше.
При отображении неподвижной картинки в течение продолжительного периода времени могут появляться остаточные изображения или нерезкость. Если Вы не собираетесь
использовать монитор в течение длительного времени, переключите его в режим энергосбережения или активизируйте хранитель экрана, отображающий подвижное изображение.
Çözünürlük ve frekans en iyi değerlerine ayarlanmazsa bir LCD monitörle zayıf resim kalitesi veya cızırtı deneyimi
yaşayabilirsiniz. En iyi görüntü deneyimi için ayarları yukarıdaki gibi yaptığınızdan emin olun.
Uzun bir sure sabit bir ekranrüntüleniyorsa, görüntü artığı denen durum veya bulanıklık meydana gelebilir.Uzun süre monitörden uzak kalacaksanız, enerji tasarrufu moduna geçin
veya hareketli görüntüler içeren bir ekran koruyucu ayarlayın.
W przypadku panelu LCD, jeśli rozdzielczość i częstotliwość nie zostaną optymalnie ustawione, obraz może bsłabej jakości
lub mogą wystąpić zakłócenia. Pamiętaj, aby wyregulować ustawienia jak wyżej w celu uzyskania jak najlepszego obrazu.
Oglądanie tego samego ekranu przez dłuższy czas me sprawić, że ekran dzie zamazany lub widoczny będzie trwały obraz.ączaj tryb oszczędzania energii lub wygaszacz
ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dłuższy okres czasu.
LCD monitor esen előforulhat, hogy ha a felbontás és a képfrissi frekvencia nem az optimális tartonyra van beáltva, akkor nem lesz
megfele a képmig, illetve szemcs lesz a kép. A legjobb pminőség érdekében a fentiek szerint adja meg a bllításokat.
Ha hosszabb ideig változatlan a képernn lévőp, akkortramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg. Ha hosszabb ideigvol kell lennie a monitorl, akkor állítsa azt át energiatakarékos
dra, vagy apernyővédőt állítsa mozgó képre.
Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 1ppm (jedna milionowa). Jednakże piksele CZERWONY,
ZIELONY, NIEBIESKI I BIAŁY wyda się czasem Nie wynika to zeej jakości monitora i nie powinno niepokoytkownika.
В данной модели используется тонкопленочная ЖК-панель (TFT-LCD), изготовленная с применением современной технологии полупроводников с точностью 1 ppm (одна миллионная).
Иногда пикселы КРАСНОГО, ЗЕЛЕНОГО, СИНЕГО и БЕЛОГО цветов становятся яркими или черными. Это не является следствием плохого качества и не вызывает неудобств в работе.
Bu üründe, 1ppm (milyonda bir) oranında duyarlığa sahip gelişmyarı iletken teknolojisi kullanılarak üretilen TFT LCD panel kullanılmıştır. Ancak KIRMIZI, YİL, MA ve BEYAZ renk
pikselleri arada sırada parlak görünebilir veya arada bazı siyah pikseller görünebilir. Bunun nedeni kalitenin düşük olma değildir, paneli herhangi bir kuşkuya kapılmadan kullanabilirsiniz.
E terk gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT LCD panelt használtak. Arös, zöld, kék és fehér sképpontok néhanyesnek
tszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőségvetkezménye és a termék zavar néll használható.
Connecting the LCD Display / Connexion du Affichage LCD
Collegamento a un computer
Collegamento di un Sistema audio
Collegamento degli altoparlanti
Collegamento di un videoregistratore (VCR)
Collegamento di un lettore DVD/Top Box DTV
Terminale di collegamento HDMI
Collegamento a un telecomando cablato
Ligar a um computador
Ligar a um Sistema de Áudio
Ligar os altifalantes
Ligar a um videogravador
Ligar a um leitor de DVD/(set top box) DTV
Terminal de ligação HDMI
Ligar a um telecomando com os
Conexión con una computadora
Conexión a un equipo de audio
Conexión de altavoces
Conexión a un VCR
Conexión con un reproductor DVD/DTV Set Top Box
Terminal de conexión de HDMI
Conexión de un mando a distancia por cable
Ansluta till dator
Ansluta till ljudsystem
Ansluta högtalare
Ansluta till videobandspelare
Ansluta till DVD/DTV digitalbox-spelare
HDMI anslutning
Anslutning till en fjärrkontroll med sladd
Connecting to a Computer
Connecting to an Audio System
Connecting Speakers
Connecting to a VCR
Connecting to a DVD/ DTV Set Top Box Player
HDMI Connection Terminal
Connecting to a Wired Remote Control
Se connecter à un ordinateur
Branchement vers un Système Audio
Branchement des Haut-parleurs
Branchement vers un magnétoscope
Branchement d'un Lecteur DVD/DTV Set Top Box Player
Connexion HDMI
Connexion à une télécommande câblée
Anschließen an einen Computer
Anschließen an eine Audioanlage
Anschließen von Lautsprechern
Anschließen an einen Videorecorder
Anschließen an einen DVD/D-TV Set Top Box-Player
Anschlussbuchse HDMI
Anschluss an eine Kabelfernbedienung
Csatlakoztatás számítógéphez
Csatlakoztatás audiorendszerhez
Hangszórók csatlakoztatása
Csatlakozás videomagnóhoz
Csatlakozás DVD/D-TV Set Top Box lejátszóhoz
HDMI csatlakozó
Csatlakoztatás vezetékes távirányítóhoz
Podłączanie do komputera
Podłączanie do systemu audio
Podłączanie głośników
Podłączanie do VCR
Podłączanie do DVD/DTV Set Top Box
Gniazdo HDMI
Podłączanie do pilota przewodowego
Подключение к компьютеру
Подключение аудиосистемы
Подключение динамиков
Подключение видеомагнитофона
Подключение DVD/DTV Set Top Box-проигрывателя
Разъм HDMI
Подключение проводного пульта дистанционного
управления
Bilgisayara Bağlama
Bir Audio Sistemine Bağlama
Hoparlörlerin Bağlanması
VCR’a Bağlama
DVD/DTV Set Üstü Kutusunu Oynatıcıya Bağlama
HDMI bağlantı terminali
Kablolu Uzaktan Kumandaya Bağlanma
连接到计算机
连接到音响系统
连接扬声器
连接到录像机
连接到 DVD/DTV Set Top Box 播放器
HDMI 连接端子
连接有线遥控器
連接電腦
連接音響系統
連接喇叭
連接VCR
連接DVD/DTVSetTopBox播放機
HDMI連接端子
連接至有線遙控器
コンピュータに接続する
オーディオシステムに接続する
スピーカーの接続
VCRに接続する
DVD/DTV Set Top Boxプレーヤーに接続する
HDMI 入力端子
有線リモコンへの接続
この製品には、100万分の1以上の精度を持つ先進の半導体技術で製造されたTFT液晶パネルが使用されています。 しかしまれに赤、緑、青、白のピクセルが明るく見えたり、黒いピクセルが発
生することがあります。 これは製品の不良ではありませんので安心してお使いください
本产品采用的是薄膜晶体管液晶(TFTLCD)面板,使用精确度超过1ppm(百万分之一)的先进半导体工艺制造而成。但是有时候某些像素点在显示(红色、绿色、蓝色或白色)时似乎太
亮,或者稍暗或黑色。这并不是品质不良,请您放心使用。
本產品薄膜電晶體液晶顯示屏,使用了精確度為1ppm(百萬分之一)的先進半導體工藝製造而成。 但是顯示紅色、綠色、藍色和白色圖元有時似乎太亮,或者能看得出黑色圖元(像
素)。 這不是品質不好,您在使用時不必感到不安。
󰩖󱁊󰲒󰆢󰅒󱃋
󰆆󰆆󰆢󰅒󱃋
󱂞󰩆󰅒󱃋
󰊦󰅒󱃋
󰴓󰅒󱃋
󰩢󰋖󰊦󰋖󰈋󱂺󰅎󰲒󰆢󰔢󰲚󰅒
󱃋
󰋲󰴗󱃖󰊺󰩊󱆚
󰄖󰍾󰄖󱃂󰋪
󰲒󰲒󰆢󰺊󰸛󰋖󰋪󰄖󰍾󰿪󰢾󰍣󰊺󱆶󰔪󰊦󱅦󱃂󰋪󱃖󰔢󰍷󰄖󰋪󰍾󰿪󰔢󰍷󰢾󰍣󱃖󰋖󰇚󰊺
󱃖󰄲󰢾󰍣󱃖󰄲󱃖󱆶󰔪󰋖󰄖󰔪󰋪󰊞󰍣󰢾󰍣󱃖󰍷󱂺󰅎󰈋󱂺
󰌇󰍷󱆶󰊞󰈋󰋶󰄞󰋖󱃂󰋪
󰲒󰌇󰈋󰦺󰂬󰊦󰈒󰄲󰍪󰍦󱆶󱆚󰈢󰔣󰋖󱆶󰍷󱂺
󰢾󰊺󱆶󰔪󰊦󰓲󰉦󱃖󰩖󱁊󰲒󰊺󰍾󰄖󰹲󰄲󱃖󱆶󰑞󰊊󱁦󰊦󰤒󰑞󰇶
󰢾󰍣󱃖󰂦󰈒󱆶󰔪󰋖󰔢󱂺󰰢󰋪
See the Users Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.
BN68-01365C-01WW.indd 2 2008-05-14 �� 10:40:15

Transcripción de documentos

Setting the Resolution and the Vertical Frequency (Refresh rate) / Définition de la résolution et de la fréquence verticale (taux de rafraîchissement) Connecting the LCD Display / Connexion du Affichage LCD Resolution / Résolution Optimal screen resolution / Résolution optimale du moniteur 1920 x 1080@60Hz 1920by 1080pixels With an LCD monitor, you may experience poor picture quality or noise if the resolution and the frequency are not set to their optimal ranges. Ensure that you adjust the settings as above for the best viewing experience. Если при использовании LCD-монитора не установлены оптимальные значения разрешения и частоты обновления, изображение может иметь низкое качество, или могут наблюдаться шумы. Для получения оптимального качества изображения необходимо выполнить настройки, как указано выше. Si la fréquence ou la résolution ne sont pas configurées au mieux, cela peut occasionner, pour votre moniteur LCD, un manque de qualité ou des bruits. Assurez-vous que les paramètres soient bien comme indiqué ci-dessus pour obtenir la meilleure qualité possible. Con un monitor LCD, puede experimentar una baja calidad de la imagen o ruido si la resolución y la frecuencia no están configuradas dentro de unos valores óptimos. Asegúrese de ajustar la configuración según lo anterior para disfrutar de la mejor calidad de imagen. Bei einem LCD-Monitor kann es zu einer schlechten Bildqualität oder Rauschen kommen, wenn Auflösung und Frequenz nicht im optimalen Bereich eingestellt sind. Um das beste Bild zu erzielen, sollten Sie darauf achten, dass die Einstellung wie oben abgebildet erfolgt. LCD monitor esetén előforulhat, hogy ha a felbontás és a képfrissítési frekvencia nem az optimális tartományra van beállítva, akkor nem lesz megfelelő a képminőség, illetve szemcsés lesz a kép. A legjobb képminőség érdekében a fentiek szerint adja meg a beállításokat. Med en LCD-skärm kan det hända att du råkar ut för dålig bildkvalitet eller brus om upplösningen och frekvensen inte är inställd på optimalt intervall. Var noga med att justera inställningarna för bästa möjliga visningsupplevelse. Çözünürlük ve frekans en iyi değerlerine ayarlanmazsa bir LCD monitörle zayıf resim kalitesi veya cızırtı deneyimi yaşayabilirsiniz. En iyi görüntü deneyimi için ayarları yukarıdaki gibi yaptığınızdan emin olun. Con un monitor LCD si possono verificare perdite di qualità dell’immagine o rumori se la risoluzione e la frequenza non sono impostati sui rispettivi valori ottimali. Ensure that you adjust the settings as above for the best viewing experience. W przypadku panelu LCD, jeśli rozdzielczość i częstotliwość nie zostaną optymalnie ustawione, obraz może być słabej jakości lub mogą wystąpić zakłócenia. Pamiętaj, aby wyregulować ustawienia jak wyżej w celu uzyskania jak najlepszego obrazu. Com um monitor LCD, poderá detectar uma qualidade de imagem fraca ou ruído se a resolução e a frequência não estiverem definidas para os respectivos intervalos óptimos. Certifique-se de que ajusta as definições, tal como acima indicado, de modo a obter a melhor experiência de visualização possível. 최상의 화질을 즐기시기 위해서 컴퓨터의 제어판에서 해상도 및 화면 주사율(리프레쉬)을 맞춰 주세요. TFT-LCD는 최적 해상도가 아닐 경우 화질이 고르지 못하게 나타날 수 있습니다. Caution / Attention TFT LCD panel manufactured by using advanced semiconductor technology with precision of 1ppm (one millionth) above is used for this product. But the pixels of RED, GREEN, BLUE and WHITE color seem to be bright sometimes or some of black pixels could be seen. This is not from bad quality and you can use it without uneasiness. Pour ce produit, on a utilisé un affichage TFT LCD fabriqué au moyen d'une technologie avancée de semi-conducteurs assurant une précision de 1ppm (un millionième). Cependant les pixels des couleurs ROUGE, VERTE, BLEUE et BLANCHE pourraient apparaître brillants ou encore noirs. Cela n'est pas dû à une mauvaise qualité et vous pouvez utiliser l'appareil sans inquiétude. Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt. Gelegentlich können rote, grüne, blaue und weiße Bildpunkte hell erscheinen oder es können schwarze Punkte auftreten. Dies ist kein Zeichen für schlechte Qualität oder technische Defekte. E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye és a termék zavar nélkül használható. Il pannello TFT LCD è fabbricato facendo uso la tecnologia di semiconduttori sofisticati con una precisione del 1ppm (un milionesimo) utilizzata per questo prodotto. Ma i pixel dei colori ROSSO, VERDE, BLU e BIANCO a volte possono apparire più brillanti o si possono visualizzare alcuni pixel neri. Cio' non è dovuto ad una cattiva qualità e si puo' quindi far uso del prodotto in tutta sicurezza. Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 1ppm (jedna milionowa). Jednakże piksele CZERWONY, ZIELONY, NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika. O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de 1 ppm (milionésimo). Mas os pixels de VERMELHO, VERDE, AZUL e BRANCO algumas apresentam-se mais brilhantes ou é possível ver os pixels escuros. Isso não acontece por causa da qualidade precária da imagem e é possível utilizá-lo sem reservas. Connecting to a Computer Connecting to an Audio System Connecting Speakers Connecting to a VCR Connecting to a DVD/ DTV Set Top Box Player HDMI Connection Terminal Connecting to a Wired Remote Control Collegamento a un computer Collegamento di un Sistema audio Collegamento degli altoparlanti Collegamento di un videoregistratore (VCR) Collegamento di un lettore DVD/Top Box DTV Terminale di collegamento HDMI Collegamento a un telecomando cablato Conexión con una computadora Conexión a un equipo de audio Conexión de altavoces Conexión a un VCR Conexión con un reproductor DVD/DTV Set Top Box Terminal de conexión de HDMI Conexión de un mando a distancia por cable 连接到计算机 连接到音响系统 连接扬声器 连接到录像机 连接到 DVD/DTV Set Top Box 播放器 HDMI 连接端子 连接有线遥控器 В данной модели используется тонкопленочная ЖК-панель (TFT-LCD), изготовленная с применением современной технологии полупроводников с точностью 1 ppm (одна миллионная). Иногда пикселы КРАСНОГО, ЗЕЛЕНОГО, СИНЕГО и БЕЛОГО цветов становятся яркими или черными. Это не является следствием плохого качества и не вызывает неудобств в работе. Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 1 PPM (una millonésima). Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza. TFT-LCD skärmen är tillverkad med avancerad halvledarteknologi med en precision på 1 ppm (en miljontedel). Men ibland kan pixlar av RÖD, GRÖN, BLÅ eller VIT färg verka alltför ljusstarka eller också kan några svarta pixlar ses. Detta beror inte på dålig kvalitet och du kan använda din produkt utan problem. Bu üründe, 1ppm (milyonda bir) oranında duyarlığa sahip gelişmiş yarı iletken teknolojisi kullanılarak üretilen TFT LCD panel kullanılmıştır. Ancak KIRMIZI, YEŞİL, MAVİ ve BEYAZ renk pikselleri arada sırada parlak görünebilir veya arada bazı siyah pikseller görünebilir. Bunun nedeni kalitenin düşük olması değildir, paneli herhangi bir kuşkuya kapılmadan kullanabilirsiniz. この製品には、100万分の1以上の精度を持つ先進の半導体技術で製造されたTFT液晶パネルが使用されています。 しかしまれに赤、緑、青、白のピクセルが明るく見えたり、黒いピクセルが発 生することがあります。 これは製品の不良ではありませんので安心してお使いください。 本产品采用的是薄膜晶体管液晶(TFT LCD)面板,使用精确度超过1ppm(百万分之一)的先进半导体工艺制造而成。但是有时候某些像素点在显示(红色、绿色、蓝色或白色)时似乎太 亮,或者稍暗或黑色。这并不是品质不良,请您放心使用。 Se connecter à un ordinateur Branchement vers un Système Audio Branchement des Haut-parleurs Branchement vers un magnétoscope Branchement d'un Lecteur DVD/DTV Set Top Box Player Connexion HDMI Connexion à une télécommande câblée Podłączanie do komputera Podłączanie do systemu audio Podłączanie głośników Podłączanie do VCR Podłączanie do DVD/DTV Set Top Box Gniazdo HDMI Podłączanie do pilota przewodowego Ansluta till dator Ansluta till ljudsystem Ansluta högtalare Ansluta till videobandspelare Ansluta till DVD/DTV digitalbox-spelare HDMI anslutning Anslutning till en fjärrkontroll med sladd 連接電腦 連接音響系統 連接喇叭 連接VCR 連接DVD/DTV Set Top Box播放機 HDMI 連接端子 連接至有線遙控器 本產品薄膜電晶體液晶顯示屏,使用了精確度為1ppm(百萬分之一)的先進半導體工藝製造而成。 但是顯示紅色、綠色、藍色和白色圖元有時似乎太亮,或者能看得出黑色圖元(像 素)。 這不是品質不好,您在使用時不必感到不安。 TFT-LCD 모니터는 CDT 모니터와는 달리 패널 특성이 있어 제품마다 최적의 화질을 구현할 수 있는 해상도가 지정되어 있습니다. 따라서 제품별로 지정된 최적해상도 이외의 해상도에서는 최적해상도에 비해서 다소 화질이 떨어질 수 있으므로 가급적 최적해상도로 설정하여 사용하시기 바랍니다. If you view a fixed screen for an extended period of time, residual image or blurriness may appear. Change the mode to energy save or set a screensaver to moving picture when you need to be away from the monitor for an extended period of time. Si vous visualisez un écran fixe pendant une longue période de temps, une image résiduelle ou floue peut apparaître. Passez en mode économie d'énergie ou réglez l'économiseur d'écran sur image mobile lorsque vous devez vous éloigner du moniteur pendant une période prolongée. Anschließen an einen Computer Anschließen an eine Audioanlage Anschließen von Lautsprechern Anschließen an einen Videorecorder Anschließen an einen DVD/D-TV Set Top Box-Player Anschlussbuchse HDMI Anschluss an eine Kabelfernbedienung Csatlakoztatás számítógéphez Csatlakoztatás audiorendszerhez Hangszórók csatlakoztatása Csatlakozás videomagnóhoz Csatlakozás DVD/D-TV Set Top Box lejátszóhoz HDMI csatlakozó Csatlakoztatás vezetékes távirányítóhoz Ligar a um computador Ligar a um Sistema de Áudio Ligar os altifalantes Ligar a um videogravador Ligar a um leitor de DVD/(set top box) DTV Terminal de ligação HDMI Ligar a um telecomando com fios Подключение к компьютеру Подключение аудиосистемы Подключение динамиков Подключение видеомагнитофона Подключение DVD/DTV Set Top Box-проигрывателя Разъм HDMI Подключение проводного пульта дистанционного управления Bilgisayara Bağlama Bir Audio Sistemine Bağlama Hoparlörlerin Bağlanması VCR’a Bağlama DVD/DTV Set Üstü Kutusunu Oynatıcıya Bağlama HDMI bağlantı terminali Kablolu Uzaktan Kumandaya Bağlanma コンピュータに接続する オーディオシステムに接続する スピーカーの接続 VCRに接続する DVD/DTV Set Top Boxプレーヤーに接続する HDMI 入力端子 有線リモコンへの接続 컴퓨터와 연결합니다. 오디오와 연결합니다. 스피커를 연결합니다. VCR을 연결합니다. DVD/ DTV 셋톱박스를 연결합니다. HDMI 케이블을 이용하여 모니터와 디지털 기기를 연 결합니다. REMOTE IN 단자를 통해서 다른 기기의 리모컨 신호를 보내어 다른 기기를 제어 할 수 있습니다. Wenn permanent dasselbe Standbild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Nachbilder oder verschwommene Flecken erscheinen. Deshalb sollten Sie zum Energiesparmodus wechseln oder einen Bildschirmschoner mit einem beweglichen Bild einstellen, wenn Sie für längere Zeit nicht am Monitor arbeiten. Ha hosszabb ideig változatlan a képernyőn lévő kép, akkor hátramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg. Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át energiatakarékos módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre. Se si visualizza una schermata fissa per un periodo di tempo prolungato, può verificarsi la comparsa di un'immagine residua o di una macchia sfocata. Attivare la modalità di risparmio energetico o impostare uno screensaver per spostare l'immagine quando è necessario allontanarsi dal monitor per un periodo di tempo prolungato. Oglądanie tego samego ekranu przez dłuższy czas może sprawić, że ekran będzie zamazany lub widoczny będzie trwały obraz. Włączaj tryb oszczędzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dłuższy okres czasu. Se olhar para um ecrã fixo durante um longo período de tempo, poderão aparecer imagens residuais ou manchas. Altere o modo para poupança de energia ou defina uma protecção de ecrã para uma imagem em movimento quando tem de se afastar do monitor durante um longo período de tempo. При отображении неподвижной картинки в течение продолжительного периода времени могут появляться остаточные изображения или нерезкость. Если Вы не собираетесь использовать монитор в течение длительного времени, переключите его в режим энергосбережения или активизируйте хранитель экрана, отображающий подвижное изображение. Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición. Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar desatendido el monitor durante un largo período de tiempo. Om du tittar på samma skärmbild en längre stund, kan en kvardröjande bild eller suddighet förekomma. Ändra läget till strömspar eller ställ in en skärmsläckare som rör skärmbilden när du lämnar bildskärmen en längre stund. Uzun bir sure sabit bir ekran görüntüleniyorsa, görüntü artığı denen durum veya bulanıklık meydana gelebilir.Uzun süre monitörden uzak kalacaksanız, enerji tasarrufu moduna geçin veya hareketli görüntüler içeren bir ekran koruyucu ayarlayın. 장시간 고정된 화면으로 사용시 잔상 또는 얼룩불량이 발생할 수도 있습니다. 모니터를 장시간 사용치 않을 경우에는 절전 모드나 화면보호기를 움직이는 동화상 모드로 설정하시기 바랍니다. See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage. BN68-01365C-01WW.indd 2 2008-05-14 �� 10:40:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung 570DX Guía de inicio rápido

Categoría
Monitores TFT para coche
Tipo
Guía de inicio rápido

El Samsung 570DX es un monitor LCD que ofrece una resolución máxima de 1280 x 1024 píxeles, con una relación de aspecto de 5:4 y un tiempo de respuesta de 25 milisegundos. Dispone de una amplia gama de puertos de entrada, incluyendo VGA, DVI y BNC, lo que lo hace compatible con una variedad de dispositivos. El monitor también cuenta con un altavoz incorporado, lo que lo convierte en una buena opción para ver películas o jugar videojuegos. Además, tiene un diseño elegante y moderno que se adapta a cualquier espacio de trabajo.