Samsung QM85D-BR Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de conguración rápida
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Parte posterior
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
QM85D QM85D-BR
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Components
Quick setup guide
Regulatory guide
Batteries (Not available in some locations)
DP cable
Warranty card (Not available in some locations)
Power cord
Remote Control
Touch Pen (1EA) (QM85D-BR Model Only)
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
Composants
Guide de démarrage rapide
Guide de réglementation
Piles (Non disponible dans certaines régions)
Câble DP
Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
Cordon d'alimentation
Télécommande
Stylet tactile (1EA) (modèles QM85D-BR uniquement)
Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Componentes
Guía de configuración rápida
Guía de regulaciones
Pilas (No disponible en todos los lugares.)
Cable DP
Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares.)
Cable de alimentación
Mando a distancia
Lápiz táctil (1 c/u) (Solo modelo QM85D-BR)
BN68-07440A-00
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Conexión a un PC
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI /
AUDIO IN
RJ45
IR /AMBIENT
SENSOR IN
HDMI IN 3
HDMI IN 2
HDMI IN 1
USB
DP IN 3
(UHD 30Hz)
DP IN 2
(UHD 60Hz)
DP IN 1
(UHD 60Hz)
RGB IN
IR OUT
AUDIO OUT
RS232C OUT RS232C IN
2
1
9
3
4
5
6
7 8
! @0
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
RGB IN
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
DVI IN / MAGICINFO IN
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de vídeo
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
Troubleshooting Guide
Guide de depannage
Solución de problemas
| English | Français | Español
Issues Solutions
The screen keeps switching on
and off.
Check the cable connection between the product
and PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly with
a cable.
Check that the device connected to the product is
powered on.
Not Optimum Mode is
displayed.
This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the products maximum
resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set
the maximum resolution and frequency according
to the product specifications.
The images on the screen look
distorted.
Check the cable connection to the product.
The screen is not clear.
The screen is blurry.
Adjust Coarse and Fine.
Remove any accessories (video extension cable,
etc) and try again.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
The screen appears unstable and
shaky.
Check that the resolution and frequency of the
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change the
screen settings if required by referring to the
Additional Information on the product menu and
the Standard Signal Mode Table.
There are shadows or ghost
images left on the screen.
The screen is too bright.
The screen is too dark.
Adjust Brightness and Contrast.
White does not really look white.
Go to Picture and adjust the
White Balance settings.
There is no sound.
Check the connection of the audio cable or adjust
the volume.
Check the volume.
The volume is too low.
Adjust the volume.
If the volume is still low after turning it up to the
maximum level, adjust the volume on your PC
sound card or software program.
The remote control does not
work.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
Problèmes Solutions
Lécran ne cesse de s’allumer et
s’éteindre.
Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et le
PC et assurez-vous quelle est solide.
Aucun signal s'affiche a
l'ecran.
Vérifiez que l’appareil est correctement connecté
avec un câble.
Vérifiez que le périphérique connecté à l’appareil est
sous tension.
Pas le mode optimal est
affiche.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte
vidéo excède la résolution et la fréquence maximales
de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
standard et réglez la résolution et la fréquence
maximales selon les spécifications de l’appareil.
Les images à l’écran
apparaissent déformées.
Vérifiez la connexion du câble à l’appareil.
Lécran nest pas clair.
Lécran est flou.
Ajustez les valeurs Grain et Affiné.
Retirez tout accessoire (câble d’extension vidéo, etc)
puis faites une nouvelle tentative.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
recommandé.
Lécran apparaît instable et
vacillant.
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC
et de la carte vidéo se trouvent dans une plage
compatible avec l’appareil. Puis modifiez les
paramètres de l’écran au besoin en vous reportant
à la section Information supplémentaire du menu
de l’appareil et au Tableau des modes de signal
standard.
Des ombres et des images
fantômes persistent à l’écran.
Lécran est trop clair.
Lécran est trop sombre.
Ajustez les valeurs Luminosite et Contraste.
Le blanc nest pas vraiment blanc.
Allez a Image et reglez les parametres
Équilibrage du blanc.
Il n’y a pas de son.
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le
volume.
Vérifiez le volume.
Le volume est trop bas.
Réglage du volume.
Si le volume est toujours bas même au niveau
maximal, réglez le volume sur la carte son de votre
PC ou de votre logiciel.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que les piles sont placées correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Vérifiez s’il y a une panne de courant.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au
néon se trouve à proximité.
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se
apaga continuamente.
Compruebe la conexión del cable entre el producto
y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
Sin señal se muestra en la
pantalla.
Compruebe que el producto esté conectado
correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al
producto esté encendido.
Modo no óptimo se muestra
en la pantalla.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la
tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución
máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y
configure la frecuencia y la resolución máximas en
función de las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
aparecen distorsionadas.
Compruebe la conexión del cable al producto.
La pantalla no presenta un aspecto
claro. La pantalla está borrosa.
Ajuste los valores de Grueso y Fino.
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recomendados.
La pantalla aparece inestable y
temblorosa.
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC
y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo
compatible con el producto. A continuación, consulte
la información adicional en el menú del producto y la
Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la
configuración de la pantalla si fuera necesario.
Aparecen sombras o imágenes
reflejadas a la izquierda de la
pantalla.
La pantalla es demasiado brillante.
La pantalla es demasiado oscura.
Ajuste los valores de Brillo y Contraste.
El color blanco no parece
realmente blanco.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
Balance de blanco.
No hay sonido.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste
el volumen.
Compruebe el volumen.
El volumen es demasiado bajo.
Ajustar el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo
al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del
PC o el programa de software.
El mando a distancia no
funciona.
Compruebe que las pilas estén correctamente
colocadas (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
especial conectada en las inmediaciones.
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
AUDIO OUT
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Conexión del cable LAN
RJ45
English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the
program. The MDC program is available on the website.
Français
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC,
reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC
est disponible sur le site Web.
Español
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda
tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web.
English
1
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
2
Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
3
Connects to a PC using a DP cable.
- Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 30Hz.
- The recommended resolution for the DP IN 3 (UHD 30Hz) port is 1920 x 1080 @ 60 Hz.
The resolution can be changed to the optimal resolution of 3840 x 2160 @ 30 Hz, if required.
4
Connects to a PC using a DP cable.
- Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 60 Hz.
5
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
6
Connects to MDC using a LAN cable.
7
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
8
Connects to MDC using an RS232C adapter.
9
Connects to a USB device when upgrading software.
0
Connects to a source device using a D-SUB cable.
!
Connects to the audio of a source device.
@
Receives sound from a PC via an audio cable.
Français
1
Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.
2
Se connecte à une source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI.
3
Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP.
-
Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la visualisation de contenuUHD à 30Hz.
- La résolution recommandée du port DP IN 3 (UHD 30Hz) est de 1920 x 1080 à 60Hz.
Si nécessaire, il est possible d'utiliser la résolution optimale (3840x2160 à 30Hz).
4
Se connecte à un PC à l’aide d’un câble DP.
- Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la visualisation de contenuUHD à 60Hz.
5
DVI IN: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à connecter le câble DP-DVI.
6
Se connecte au contrôle multiécran à l'aide d'un câble LAN.
7
Reçoit le signal de la télécommande par le biais de la carte de capteur externe et émet le signal par
l'entremise de LOOP OUT.
8
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
9
Permet la connexion à un périphérique USB lors de la mise à niveau logicielle.
0
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble D-SUB.
!
Se connecte à la prise audio d'une source.
@
Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.
Español
1
Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.
2
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI.
3
Conecta con un PC mediante un cable DP.
- Permite obtener una calidad de imagen nítida al ver contenido UHD a 30 Hz.
- La resolución recomendada para el puerto DP IN 3 (UHD 30Hz) es 1920 x 1080 a 60 Hz.
La resolución se puede cambiar a la resolución óptima de 3840 x 2160 a 30 Hz, si fuera necesario.
4
Conecta con un PC mediante un cable DP.
- Permite obtener una calidad de imagen nítida al ver contenido UHD a 60 Hz.
5
DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Para utilizar MagicInfo, asegúrese de conectar el cable DP-DVI.
6
Conecta con MDC mediante un cable LAN.
7
Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y envía la señal a través de LOOP OUT.
8
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
9
Conecta con un dispositivo USB cuando se actualiza el software.
0
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
!
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
@
Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
English
-The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended hours of use per day of
16 hours.
-The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior
notice to improve the performance.
-The MagicIWB S user guide can be downloaded from http://www.samsung.com/displaysolutions.
-Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
-La garantie sera nulle dans le cas d'une panne due au dépassement du nombre d'heures d'utilisation maximum recommandé
par jour, à savoir 16 heures.
-La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons
d'amélioration de la performance.
-Le guide de l'utilisateur du MagicIWB S peut être téléchargé depuis le site http://www.samsung.com/displaysolutions.
-Téléchargez le manuel de l'utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
Español
-La garantía quedará anulada en caso de que se produzca una avería causada por sobrepasar el número máximo de horas de uso
diario (16 horas).
-El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar
el rendimiento del producto.
-La guía del usuario de MagicIWB S puede descargarse desde http://www.samsung.com/displaysolutions.
-Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
DP IN 1 (UHD 60Hz),
DP IN 2 (UHD 60Hz), DP IN 3 (UHD 30Hz)
[QM85D-BR-NA-QSG]BN68-07440A-00.indd 1 2015-05-11  3:06:13
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is present
inside. It is dangerous to make any kind of
contact with any internal part of this product.
This symbol alerts you that important
literature concerning operation and
maintenance has been included with this
product.
» If your equipment uses an AC adapter:
- Only use the AC adapter with your product by Samsung.
- Do not use the power cord with other products.
» Do not install this equipment in a confined space such as a case or similar.
» The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. The slots and openings
must never be blocked or covered.
» The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat.
» Do not place a water containing vessel (vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock. (Apparatus
shall not be exposed to dripping or splashing)
» The apparatus must be connected to an earthed MAINS socket-outlet (Class l Equipment only). Or Use only a properly
grounded plug and receptacle (Class l Equipment only).
» To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug
shall be readily operable.
» As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off
this unit by POWER.
» This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive toxicity.
| English
Avertissement ! Consignes de sécurité importantes
(Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui gurent sur ce dernier.)
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE DOS).
L'INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE GÉRABLE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUT ENTRETIEN AU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence d'une tension
élevée à l'intérieur. Il est dangereux d'établir
un quelconque contact avec des pièces
internes de ce produit.
Ce symbole vous avertit qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à la maintenance de ce
produit a été fournie avec ce dernier.
» Si votre équipement utilise un adaptateur secteur:
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre produit par Samsung.
- N'utilisez pas le câble d'alimentation avec d'autres produits.
» N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'un élément de type boîtier.
» Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu'à l’arrière et au-dessous de l'appareil assurent la ventilation de ce
dernier. Les logements et les ouvertures ne doivent jamais être obstrués et/ou recouverts.
» Évitez de placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les arrivées d'air chaud ou tout autre
dispositif dégageant de la chaleur.
» Ne placez aucun récipient d’eau (vases, etc.) sur l’appareil car cela entraîne un risque d’incendie ou de décharge électrique.
(L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures)
» L'équipement doit être connecté à une prise secteur reliée à la terre (appareils de classe I uniquement). Ou bien, utilisez
uniquement un boîtier de connexion correctement relié à la terre (appareils de classe I uniquement).
» Pour débrancher l'appareil du secteur, la fiche doit être retirée de la prise secteur, raison pour laquelle la fiche secteur doit être
accessible à tout moment.
» Tant que cet équipement est connecté à la prise murale, il n'est pas déconnecté de la source de courant alternatif même si
vous le désactivez en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
| Français
Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad
(Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.)
PRECAUCIÓN
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR
EN EL INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A
PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica que dentro existe alta
tensión. Resulta peligroso tener cualquier tipo
de contacto con las partes internas de este
producto.
Este símbolo advierte de que, junto con
este producto, se incluye documentación
importante relacionada con su
funcionamiento y mantenimiento.
» Si su equipo usa un adaptador de CA:
- Utilice únicamente el adaptador de CA con su producto Samsung.
- No utilice el cable de alimentación con otros productos.
» No instale este equipo en espacios cerrados, como una carcasa o similar.
» Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación
necesaria. Las ranuras y orificios de ventilación no deben estar nunca tapados ni cubiertos.
» El producto debe colocarse lejos de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, rejillas de calefacción o cualquier
otro producto emisor de calor.
» No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría representar riesgo de incendio o descarga
eléctrica. (Evite que cualquier líquido gotee o salpique sobre el aparato)
» El aparato debe conectarse a una toma o enchufe PRINCIPAL con toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). O bien usar
únicamente enchufes y cajas que dispongan de toma de tierra (Sólo equipos de Clase l).
» Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal
debe estar siempre fácilmente accesible.
» Si la unidad está conectada a la toma de CA, no se desconecta de la fuente de alimentación CA ni siquiera si se apaga
mediante el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
| Español
PowerSaver
PowerSaver
Normal Operation
Power saving mode
(SOG Signal : Not Support the DPM Mode)
Power off
Rating Typical Max
Power Indicator
Off Blinking On
Power Consumption
450 W 375 W 495 W 0.5 W 0.5 W
- The displayed power consumption level can vary in different operating conditions or when settings are changed.
(USA only)
Dispose unwanted electronics through an approved recycler.
To find the nearest recycling location, go to our website:
www.samsung.com/recyclingdirect or call, (877) 278 - 0799
PowerSaver
PowerSaver
Fonctionnement normal
Mode d’économie d’énergie
(signal SOG: modeDPM non pris en charge)
Mise hors
tension
Puissance
nominale
Type Max.
Témoin d’alimentation Hors tension
Clignotement Sous tension
Consommation d’énergie
450 W 375 W 495 W 0.5 W 0.5 W
- Le niveau de consommation affiché peut varier selon les conditions d'utilisation ou les modifications des réglages.
Ahorro de energía
Ahorro de energía
Funcionamiento normal
Modo de ahorro de energía
(Señal SOG: no admite el modo DPM)
Apagado
Clasificación
Normal Máx
Indicador de encendido
Apagado Parpadeo Encendido
Consumo de energía
450 W 375 W 495 W 0.5 W 0.5 W
- El nivel de consumo de energía que se muestra puede variar en diferentes condiciones operativas o si se cambia la
configuración.
Especicaciones
Nombre del modelo QM85D QM85D-BR
Panel
Tamaño Clase 85 (214 cm / 84.5 pulgadas)
Área de visualización 187.2 (H) cm x 105.3 (V) cm
Dimensiones (An x Al x Pr) 190.34 x 109.05 x 10.51 cm 194.9 x 113.0 x 12.88 cm
Peso (sin soporte) 55.5 kg 81.2 kg
Sincronización
Frecuencia horizontal 30 - 81 kHz, 30 - 134 kHz (DisplayPort), 30 - 90 kHz (HDMI)
Frecuencia vertical 48 - 75 Hz, 56 - 75 Hz (DisplayPort), 24 - 75 Hz (HDMI)
Resolución
Analogico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital)
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz, 3840 x 2160 a 60 Hz (DisplayPort1, DisplayPort2)
Resolución máxima
1920 x 1080 a 60 Hz,
3840 x 2160 a 30 Hz (HDMI1, HDMI2, HDMI3, DisplayPort3)
Reloj de píxeles máximo 148.5 MHz (analogica, Digital), 533 MHz (DisplayPort), 297 MHz (HDMI)
Alimentación eléctrica
100 CA hasta 240 V CA (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje
estándar puede variar entre los países.
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Humedad : del 10% al 80%, sin condensacion
Almacenamiento
Temperatura : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Humedad : del 5% al 95%, sin condensacion
- Este dispositivo es un aparato digital de Clase A.
Specications
Model Name QM85D QM85D-BR
Panel
Size 85 CLASS (84.5 inches / 214 cm)
Display area 1872.0 mm (H) x 1053.0 mm (V) / 73.70 inches (H) x 41.46 inches (V)
Dimensions (W x H x D)
1903.4 x 1090.5 x 105.1 mm /
74.94 x 42.93 x 4.14 inches
1949 x 1130 x 128.8 mm /
76.73 x 44.49 x 5.07 inches
Weight (without stand) 55.5 kg / 122.4 lbs 81.2 kg / 179.0 lbs
Synchronization
Horizontal Frequency 30 - 81 kHz, 30 - 134 kHz (DisplayPort), 30 - 90 kHz (HDMI)
Vertical Frequency 48 - 75 Hz, 56 - 75 Hz (DisplayPort), 24 - 75 Hz (HDMI)
Resolution
RGB Analog, DVI (Digital Visual Interface) Compliant Digital RGB
Optimum resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort1, DisplayPort2)
Maximum resolution
1920 x 1080 @ 60 Hz,
3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1, HDMI2, HDMI3, DisplayPort3)
Maximum Pixel Clock
148.5 MHz (Analog, Digital), 533 MHz (DisplayPort), 297 MHz (HDMI)
Power Supply
AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can
vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature : 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Humidity : 10% - 80%, non-condensing
Storage
Temperature : -4 °F - 113 °F (-20 °C - 45 °C)
Humidity : 5% - 95%, non-condensing
- This device is a Class A digital apparatus.
Spécications
Nom du modèle QM85D QM85D-BR
Panneau
Taille Classe 85" (84.5 pouces / 214 cm)
Zone d'affichage 1872.0 mm (H) x 1053.0 mm (V) / 73.70 pouces (H) x 41.46 pouces (V)
Dimensions (L x H x P)
1903.4 x 1090.5 x 105.1 mm /
74.94 x 42.93 x 4.14 pouces
1949 x 1130 x 128.8 mm /
76.73 x 44.49 x 5.07 pouces
Poids (sans support) 55.5 kg / 122.4 Ibs 81.2 kg / 179.0 lbs
Synchronisation
Fréquence horizontale 30 - 81 kHz, 30 - 134 kHz (DisplayPort), 30 - 90 kHz (HDMI)
Fréquence verticale 48 - 75 Hz, 56 - 75 Hz (DisplayPort), 24 - 75 Hz (HDMI)
Résolution
RGB Analog, DVI (Digital Visual Interface) Compliant Digital RGB
Résolution optimale 1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort1, DisplayPort2)
Résolution maximale
1920 x 1080 @ 60 Hz,
3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1, HDMI2, HDMI3, DisplayPort3)
Fréquence d'horloge des pixels maximale
148.5 MHz (analogique, numérique), 533 MHz (DisplayPort), 297 MHz (HDMI)
Alimentation électrique
AC 100 à 240 VAC (+/- 10 %), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Reportez-vous à l'étiquette à l'arrière de l'appareil car la tension standard
peut varier d'un pays à l'autre.
Considérations
environnementales
Fonctionnement
Température : 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)
Humidite : 10% - 80%, sans condensation
Rangement
Température : -4 °F - 113 °F (-20 °C - 45 °C)
Humidite : 5% - 95%, sans condensation
- Cet appareil est un appareil numérique de catégorieA.
| English | Français | Español
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Country Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267)
BOLIVIA 800-10-7260
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726)
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
800-6225
800-0726-7864
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
HONDURAS
800-2791-9267
800-2791-9111
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864)
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA
800-7267
800-0101
PARAGUAY 009-800-542-0001
PERU
0800-777-08
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY 000-405-437-33
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
[QM85D-BR-NA-QSG]BN68-07440A-00.indd 2 2015-05-11  3:06:15

Transcripción de documentos

Checking the Components Reverse Side Vérification des composants Comprobación de los componentes Arrière de l'appareil Parte posterior English 1 Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal. 2 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable. 3 Connects to a PC using a DP cable. - Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 30Hz. - The recommended resolution for the DP IN 3 (UHD 30Hz) port is 1920 x 1080 @ 60 Hz. The resolution can be changed to the optimal resolution of 3840 x 2160 @ 30 Hz, if required. 4 Connects to a PC using a DP cable. - Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 60 Hz. 5 DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable. MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable. 6 Connects to MDC using a LAN cable. 7 Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT. 8 Connects to MDC using an RS232C adapter. 9 Connects to a USB device when upgrading software. 0 Connects to a source device using a D-SUB cable. ! Connects to the audio of a source device. @ Receives sound from a PC via an audio cable. English Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. Components may differ in different locations. Quick Setup Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápida ◆◆ Quick setup guide ◆◆ Regulatory guide ◆◆ Batteries (Not available in some locations) ◆◆ DP cable QM85D QM85D-BR IR /AMBIENT SENSOR IN 1 Components ◆◆ Warranty card (Not available in some locations) ◆◆ Power cord ◆◆ Remote Control ◆◆ Touch Pen (1EA) (QM85D-BR Model Only) Français HDMI IN 3 2 HDMI IN 2 Français Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants. Les composants peuvent varier selon les localités. 1 Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux. 2 Se connecte à une source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI. 3 Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP. - Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la visualisation de contenu UHD à 30 Hz. - La résolution recommandée du port DP IN 3 (UHD 30Hz) est de 1920 x 1080 à 60 Hz. Si nécessaire, il est possible d'utiliser la résolution optimale (3840x2160 à 30 Hz). 4 Se connecte à un PC à l’aide d’un câble DP. - Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la visualisation de contenu UHD à 60 Hz. 5 DVI IN: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI. MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à connecter le câble DP-DVI. 6 Se connecte au contrôle multiécran à l'aide d'un câble LAN. 7 Reçoit le signal de la télécommande par le biais de la carte de capteur externe et émet le signal par l'entremise de LOOP OUT. 8 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C. 9 Permet la connexion à un périphérique USB lors de la mise à niveau logicielle. 0 Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble D-SUB. ! Se connecte à la prise audio d'une source. @ Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio. Composants English --The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended hours of use per day of 16 hours. --The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance. --The MagicIWB S user guide can be downloaded from http://www.samsung.com/displaysolutions. --Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions Français --La garantie sera nulle dans le cas d'une panne due au dépassement du nombre d'heures d'utilisation maximum recommandé par jour, à savoir 16 heures. --La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration de la performance. --Le guide de l'utilisateur du MagicIWB S peut être téléchargé depuis le site http://www.samsung.com/displaysolutions. --Téléchargez le manuel de l'utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails. Español ◆◆ Guide de démarrage rapide ◆◆ Guide de réglementation ◆◆ Piles (Non disponible dans certaines régions) ◆◆ Câble DP HDMI IN 1 ◆◆ Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions) ◆◆ Cordon d'alimentation ◆◆ Télécommande ◆◆ Stylet tactile (1EA) (modèles QM85D-BR uniquement) DP IN 3 (UHD 30Hz) 3 Español Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes. Los componentes pueden variar según las localidades. DP IN 2 (UHD 60Hz) Componentes ◆◆ Guía de configuración rápida ◆◆ Guía de regulaciones ◆◆ Pilas (No disponible en todos los lugares.) ◆◆ Cable DP ◆◆ Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares.) ◆◆ Cable de alimentación ◆◆ Mando a distancia ◆◆ Lápiz táctil (1 c/u) (Solo modelo QM85D-BR) --La garantía quedará anulada en caso de que se produzca una avería causada por sobrepasar el número máximo de horas de uso diario (16 horas). --El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. --La guía del usuario de MagicIWB S puede descargarse desde http://www.samsung.com/displaysolutions. --Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información. 4 DP IN 1 (UHD 60Hz) 5 7 DVI IN / MAGICINFO IN IR OUT USB 6 IMPORTADO POR : BN68-07440A-00 Connecting to a Video Device Connexion à un périphérique vidéo Conexión a un dispositivo de vídeo HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 | English Connecting to MDC Connexion à MDC Conexión a MDC RS232C IN RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN RS232C IN HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 RJ45 Problèmes Solutions Problemas Soluciones Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure. L’écran ne cesse de s’allumer et s’éteindre. Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et le PC et assurez-vous qu’elle est solide. La pantalla se enciende y se apaga continuamente. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme. Not Optimum Mode is displayed. The screen is not clear. The screen is blurry. Check that the device connected to the product is powered on. This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s maximum resolution and frequency. Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according to the product specifications. Check the cable connection to the product. Aucun signal s'affiche a l'ecran. Pas le mode optimal est affiche. Les images à l’écran apparaissent déformées. AUDIO OUT HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 Connecting the LAN Cable Connexion du câble LAN Conexión del cable LAN Réglez la résolution et la fréquence au niveau recommandé. Ajustez les valeurs Luminosite et Contraste. White does not really look white. Le blanc n’est pas vraiment blanc. Allez a Image et reglez les parametres Équilibrage du blanc. There is no sound. Check the connection of the audio cable or adjust the volume. Adjust the volume. The volume is too low. For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program. The MDC program is available on the website. Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web. Retirez tout accessoire (câble d’extension vidéo, etc) puis faites une nouvelle tentative. Go to Picture and adjust the White Balance settings. RS232C OUT Español L’écran n’est pas clair. L’écran est flou. L’écran est trop clair. L’écran est trop sombre. Check the volume. Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web. Vérifiez la connexion du câble à l’appareil. Adjust Brightness and Contrast. Français RJ45 Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la résolution et la fréquence maximales selon les spécifications de l’appareil. The remote control does not work. If the volume is still low after turning it up to the maximum level, adjust the volume on your PC sound card or software program. Des ombres et des images fantômes persistent à l’écran. Il n’y a pas de son. Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC et de la carte vidéo se trouvent dans une plage compatible avec l’appareil. Puis modifiez les paramètres de l’écran au besoin en vous reportant à la section Information supplémentaire du menu de l’appareil et au Tableau des modes de signal standard. Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le volume. Réglage du volume. Le volume est trop bas. Si le volume est toujours bas même au niveau maximal, réglez le volume sur la carte son de votre PC ou de votre logiciel. Assurez-vous que les piles sont placées correctement (+/-). Check if the batteries are flat. Vérifiez si les piles sont épuisées. Check for power failure. Vérifiez s’il y a une panne de courant. Check for any special lighting or neon signs switched on in the vicinity. Modo no óptimo se muestra en la pantalla. Las imágenes de la pantalla aparecen distorsionadas. La télécommande ne fonctionne pas. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est connecté. Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au néon se trouve à proximité. Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido. Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto. Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto. Compruebe la conexión del cable al producto. Ajuste los valores de Grueso y Fino. Retire cualquier accesorio (cable de extensión de La pantalla no presenta un aspecto vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo. claro. La pantalla está borrosa. Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles recomendados. La pantalla aparece inestable y temblorosa. Aparecen sombras o imágenes reflejadas a la izquierda de la pantalla. Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo compatible con el producto. A continuación, consulte la información adicional en el menú del producto y la Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la configuración de la pantalla si fuera necesario. La pantalla es demasiado brillante. Ajuste los valores de Brillo y Contraste. La pantalla es demasiado oscura. El color blanco no parece realmente blanco. Vaya a Imagen y ajuste los valores de Balance de blanco. No hay sonido. Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste el volumen. Compruebe el volumen. Vérifiez le volume. Make sure that the batteries are correctly in place (+/-). Make sure that the power cord is connected. Sin señal se muestra en la pantalla. Ajustez les valeurs Grain et Affiné. Set the resolution and frequency to the recommended level. RS232C IN English Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte vidéo excède la résolution et la fréquence maximales de l’appareil. The screen is too bright. The screen is too dark. RS232C IN RS232C OUT Vérifiez que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension. L’écran apparaît instable et vacillant. There are shadows or ghost images left on the screen. RJ45 Remove any accessories (video extension cable, etc) and try again. Vérifiez que l’appareil est correctement connecté avec un câble. Check that the resolution and frequency of the PC and graphics card are set within a range compatible with the product. Then, change the screen settings if required by referring to the Additional Information on the product menu and the Standard Signal Mode Table. The screen appears unstable and shaky. RS232C OUT [QM85D-BR-NA-QSG]BN68-07440A-00.indd 1 Check that the product is connected correctly with a cable. Adjust Coarse and Fine. RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN Connecting to an Audio System Connexion à un système audio Conexión a un sistema de audio | Español Solutions The images on the screen look distorted. HUB | Français The screen keeps switching on and off. RS232C OUT DVI IN / MAGICINFO IN DP IN 1 (UHD 60Hz), DP IN 2 (UHD 60Hz), DP IN 3 (UHD 30Hz) @ Issues RS232C OUT RS232C OUT RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN ! Guide de depannage Solución de problemas RS232C IN HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 0 Troubleshooting Guide No Signal is displayed on the screen. RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN AUDIO OUT RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN 9 Connexion et utilisation d'un périphérique source Conexión y uso de un dispositivo fuente RGB IN RGB IN SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8 COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590 TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864 Connecting and Using a Source Device Connecting to a PC Connexion à un PC Conexión a un PC 1 Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz. 2 Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI. 3 Conecta con un PC mediante un cable DP. - Permite obtener una calidad de imagen nítida al ver contenido UHD a 30 Hz. - La resolución recomendada para el puerto DP IN 3 (UHD 30Hz) es 1920 x 1080 a 60 Hz. La resolución se puede cambiar a la resolución óptima de 3840 x 2160 a 30 Hz, si fuera necesario. 4 Conecta con un PC mediante un cable DP. - Permite obtener una calidad de imagen nítida al ver contenido UHD a 60 Hz. 5 DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI. MAGICINFO IN: Para utilizar MagicInfo, asegúrese de conectar el cable DP-DVI. 6 Conecta con MDC mediante un cable LAN. 7 Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y envía la señal a través de LOOP OUT. 8 Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C. 9 Conecta con un dispositivo USB cuando se actualiza el software. 0 Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB. ! Conexión del audio de un dispositivo de origen. @ Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio. RS232C OUT RS232C IN RJ45 SOLO MÉXICO The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Español 8 Ajustar el volumen. El volumen es demasiado bajo. Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del PC o el programa de software. Compruebe que las pilas estén correctamente colocadas (+/-). Compruebe si las pilas están descargadas. El mando a distancia no funciona. Compruebe si hay fallos en la alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado. Compruebe si hay señales de neón o iluminación especial conectada en las inmediaciones. 2015-05-11 3:06:13 | English | Français | Español Contact SAMSUNG WORLD WIDE Specifications Spécifications Especificaciones Contacter SAMSUNG WORLDWIDE Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Model Name QM85D Size Panel Nom du modèle 85 CLASS (84.5 inches / 214 cm) Display area 1872.0 mm (H) x 1053.0 mm (V) / 73.70 inches (H) x 41.46 inches (V) 1903.4 x 1090.5 x 105.1 mm / 74.94 x 42.93 x 4.14 inches Dimensions (W x H x D) Weight (without stand) Synchronization QM85D-BR 55.5 kg / 122.4 lbs 1949 x 1130 x 128.8 mm / 76.73 x 44.49 x 5.07 inches 81.2 kg / 179.0 lbs Panneau QM85D Taille 30 - 81 kHz, 30 - 134 kHz (DisplayPort), 30 - 90 kHz (HDMI) Vertical Frequency 48 - 75 Hz, 56 - 75 Hz (DisplayPort), 24 - 75 Hz (HDMI) Zone d'affichage 1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort1, DisplayPort2) Maximum resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1, HDMI2, HDMI3, DisplayPort3) Maximum Pixel Clock 148.5 MHz (Analog, Digital), 533 MHz (DisplayPort), 297 MHz (HDMI) Power Supply AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. 30 - 81 kHz, 30 - 134 kHz (DisplayPort), 30 - 90 kHz (HDMI) Fréquence verticale 48 - 75 Hz, 56 - 75 Hz (DisplayPort), 24 - 75 Hz (HDMI) 1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort1, DisplayPort2) Résolution maximale 1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1, HDMI2, HDMI3, DisplayPort3) PowerSaver Off Power Consumption 450 W 375 W 495 W CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) BOLIVIA 800-10-7260 BRAZIL 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) Analogico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital) CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz, 3840 x 2160 a 60 Hz (DisplayPort1, DisplayPort2) COLOMBIA Bogotá 600 12 72 Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726) Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz, 3840 x 2160 a 30 Hz (HDMI1, HDMI2, HDMI3, DisplayPort3) COSTA RICA 0-800-507-7267 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676 ECUADOR 1-800-10-7267 1-800-SAMSUNG (72-6786) EL SALVADOR 800-6225 800-0726-7864 GUATEMALA 1-800-299-0013 1-800-299-0033 HONDURAS 800-2791-9267 800-2791-9111 JAMAICA 1-800-234-7267 1-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) NICARAGUA 001-800-5077267 PANAMA 800-7267 800-0101 PARAGUAY 009-800-542-0001 PERU 0800-777-08 PUERTO RICO 1-800-682-3180 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) URUGUAY 000-405-437-33 VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) Dimensiones (An x Al x Pr) Power off Blinking On 0.5 W 0.5 W -- The displayed power consumption level can vary in different operating conditions or when settings are changed. 194.9 x 113.0 x 12.88 cm 55.5 kg Resolución 81.2 kg Frecuencia horizontal 30 - 81 kHz, 30 - 134 kHz (DisplayPort), 30 - 90 kHz (HDMI) Frecuencia vertical 48 - 75 Hz, 56 - 75 Hz (DisplayPort), 24 - 75 Hz (HDMI) Alimentation électrique Alimentación eléctrica 100 CA hasta 240 V CA (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países. Température : 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C) PowerSaver Temperatura : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) Funcionamiento Humidite : 10% - 80%, sans condensation Humedad : del 10% al 80%, sin condensacion Consideraciones medioambientales Température : -4 °F - 113 °F (-20 °C - 45 °C) Temperatura : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) Almacenamiento Humidite : 5% - 95%, sans condensation Humedad : del 5% al 95%, sin condensacion -- Este dispositivo es un aparato digital de Clase A. Ahorro de energía Fonctionnement normal Power saving mode (SOG Signal : Not Support the DPM Mode) 190.34 x 109.05 x 10.51 cm 148.5 MHz (analogica, Digital), 533 MHz (DisplayPort), 297 MHz (HDMI) PowerSaver Power Indicator 1-800-SAMSUNG (726-7864) Reloj de píxeles máximo -- Cet appareil est un appareil numérique de catégorie A. Max U.S.A AC 100 à 240 VAC (+/- 10 %), 60 / 50 Hz ± 3 Hz Reportez-vous à l'étiquette à l'arrière de l'appareil car la tension standard peut varier d'un pays à l'autre. Rangement -- This device is a Class A digital apparatus. Typical Customer Care Center 187.2 (H) cm x 105.3 (V) cm 148.5 MHz (analogique, numérique), 533 MHz (DisplayPort), 297 MHz (HDMI) Humidity : 5% - 95%, non-condensing Rating Country Área de visualización Fréquence d'horloge des pixels maximale Considérations environnementales Temperature : -4 °F - 113 °F (-20 °C - 45 °C) Normal Operation Clase 85 (214 cm / 84.5 pulgadas) Sincronización Résolution optimale Puissance nominale Témoin d’alimentation Hors tension Consommation d’énergie 450 W Type 375 W Max. 495 W Mode d’économie d’énergie (signal SOG : mode DPM non pris en charge) Funcionamiento normal Mise hors tension Ahorro de energía Clignotement Sous tension Indicador de encendido Apagado 0.5 W 0.5 W Consumo de energía 450 W -- Le niveau de consommation affiché peut varier selon les conditions d'utilisation ou les modifications des réglages. (USA only) Dispose unwanted electronics through an approved recycler. To find the nearest recycling location, go to our website: www.samsung.com/recyclingdirect or call, (877) 278 - 0799 Clasificación Normal 375 W Máx 495 W Modo de ahorro de energía (Señal SOG: no admite el modo DPM) Apagado Parpadeo Encendido 0.5 W 0.5 W -- E l nivel de consumo de energía que se muestra puede variar en diferentes condiciones operativas o si se cambia la configuración. | English | Français | Español Warning! Important Safety Instructions Avertissement ! Consignes de sécurité importantes Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product. This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance has been included with this product. »» If your equipment uses an AC adapter: - Only use the AC adapter with your product by Samsung. - Do not use the power cord with other products. »» Do not install this equipment in a confined space such as a case or similar. »» The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. The slots and openings must never be blocked or covered. »» The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat. »» Do not place a water containing vessel (vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock. (Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing) »» The apparatus must be connected to an earthed MAINS socket-outlet (Class l Equipment only). Or Use only a properly grounded plug and receptacle (Class l Equipment only). »» To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable. »» As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off this unit by POWER. »» This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive toxicity. [QM85D-BR-NA-QSG]BN68-07440A-00.indd 2 Web site: http://www.samsung.com QM85D-BR Tamaño Peso (sin soporte) 81.2 kg / 179.0 lbs Fréquence horizontale Fonctionnement Humidity : 10% - 80%, non-condensing Storage PowerSaver Résolution Temperature : 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C) Environmental considerations 1949 x 1130 x 128.8 mm / 76.73 x 44.49 x 5.07 pouces Panel QM85D RGB Analog, DVI (Digital Visual Interface) Compliant Digital RGB Optimum resolution Operating 1903.4 x 1090.5 x 105.1 mm / 74.94 x 42.93 x 4.14 pouces 55.5 kg / 122.4 Ibs RGB Analog, DVI (Digital Visual Interface) Compliant Digital RGB Resolution 1872.0 mm (H) x 1053.0 mm (V) / 73.70 pouces (H) x 41.46 pouces (V) Dimensions (L x H x P) Synchronisation Nombre del modelo Classe 85" (84.5 pouces / 214 cm) Poids (sans support) Horizontal Frequency QM85D-BR (Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.) ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE DOS). L'INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE GÉRABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUT ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole indique la présence d'une tension élevée à l'intérieur. Il est dangereux d'établir un quelconque contact avec des pièces internes de ce produit. Ce symbole vous avertit qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à la maintenance de ce produit a été fournie avec ce dernier. »» Si votre équipement utilise un adaptateur secteur : - Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre produit par Samsung. - N'utilisez pas le câble d'alimentation avec d'autres produits. »» N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'un élément de type boîtier. »» Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu'à l’arrière et au-dessous de l'appareil assurent la ventilation de ce dernier. Les logements et les ouvertures ne doivent jamais être obstrués et/ou recouverts. »» Évitez de placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les arrivées d'air chaud ou tout autre dispositif dégageant de la chaleur. »» Ne placez aucun récipient d’eau (vases, etc.) sur l’appareil car cela entraîne un risque d’incendie ou de décharge électrique. (L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures) »» L'équipement doit être connecté à une prise secteur reliée à la terre (appareils de classe I uniquement). Ou bien, utilisez uniquement un boîtier de connexion correctement relié à la terre (appareils de classe I uniquement). »» Pour débrancher l'appareil du secteur, la fiche doit être retirée de la prise secteur, raison pour laquelle la fiche secteur doit être accessible à tout moment. »» Tant que cet équipement est connecté à la prise murale, il n'est pas déconnecté de la source de courant alternatif même si vous le désactivez en appuyant sur le bouton marche/arrêt. (Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.) PRECAUCIÓN NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR EN EL INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO. Este símbolo indica que dentro existe alta tensión. Resulta peligroso tener cualquier tipo de contacto con las partes internas de este producto. Este símbolo advierte de que, junto con este producto, se incluye documentación importante relacionada con su funcionamiento y mantenimiento. »» Si su equipo usa un adaptador de CA: - Utilice únicamente el adaptador de CA con su producto Samsung. - No utilice el cable de alimentación con otros productos. »» No instale este equipo en espacios cerrados, como una carcasa o similar. »» Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación necesaria. Las ranuras y orificios de ventilación no deben estar nunca tapados ni cubiertos. »» El producto debe colocarse lejos de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, rejillas de calefacción o cualquier otro producto emisor de calor. »» No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría representar riesgo de incendio o descarga eléctrica. (Evite que cualquier líquido gotee o salpique sobre el aparato) »» El aparato debe conectarse a una toma o enchufe PRINCIPAL con toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). O bien usar únicamente enchufes y cajas que dispongan de toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). »» Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. »» Si la unidad está conectada a la toma de CA, no se desconecta de la fuente de alimentación CA ni siquiera si se apaga mediante el botón de ENCENDIDO/APAGADO. 2015-05-11 3:06:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung QM85D-BR Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido