Adaptec 5325301654 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Quick Start Guide and User CD
Kurzanleitung und Benutzer-CD
Guía de iniciación rápida y CD del usuario
Guide de mise en route rapide et CD de l’utilisateur
QSG_2200.indd 1/17/2003, 9:54 AM4
The Guide • Dieser handbuch • La Guía • Le Guide
The Snap Server
®
Quick Start Guide shows you how to install a Snap Server onto your network and how to begin
using it quickly. For more detailed information on installation, conguration, and operation of your Snap Server,
refer to your Administrator Guide, located on your User CD.
In der Snap Server-Kurzanleitung erfahren Sie, wie Sie einen Snap Server im Netzwerk installieren und schnell
einsetzen können. Weitere Informationen zur Installation, Konguration und Verwendung des Snap Server nden
Sie im Administratorhand-buch, auf der Benutzer-CD bendet.
La Guía de iniciación rápida de Snap Server muestra la forma de instalar Snap Server en la red y empezar
a utilizarlo inmediatamente. Si desea información más detallada sobre la instalación, la conguración y el
funcionamiento de Snap Server, consulte la Guía del administrador, del su CD del usuario.
Le Guide de mise en route rapide Snap Server vous explique comment installer un Snap Server sur votre réseau et
le mettre en œuvre rapidement. Pour plus d‘informations sur l‘installation, la conguration et le fonctionnement de
votre Snap Server, reportez-vous au Guide de l‘administrateur, dans le CD de utiliseur.
Plug It In • Anschließen • Conexión • Branchement
Power / Netzanschluß /
Alimentación / Alimentation
Turn It On • Einschalten • Encendido • Mise sous Tension
Turn it on. When the System light begins to blink steadily (about once per second) your Snap Server is
operational.
Einschalten. Wenn die System-Betriebsanzeige in regelmäßigen
Abständen blinkt (im Sekundentakt), ist der Snap Server betriebsbereit.
Encendido. Cuando la luz de sistema empiece a parpadear de forma
continua (alrededor de una vez por segundo), Snap Server está operativo.
Mise sous tension. Lorsque le voyant Système se met à clignoter de façon
régulière (environ une fois par seconde), votre Snap Server est opérationnel.
Ethernet
QSG_2200.indd 1/17/2003, 9:54 AM5
Snap Server Controls • Snap Server Bedienelemente •
Controles de Snap Server • Commandes Snap Server
1 Server number 1
Server-Nummer
1
Número de servidor
1
Numéro de serveur
2 Serial number 2
Seriennummer
2
Número de serie
2
Numéro de série
3 Network connector 3
Netzwerkstecker
3
Conector de red
3
Connecteur de réseau
4 Reset button 4
Reset-Knopf
4
Botón restaurar
4
Bouton de réinitialisation
5 Power button 5
Netzschalter
5
Interruptor de encendido
5
Interrupteur d’alimentation
6 Power connector 6
Netzstecker
6
Conector de alimentación
6
Connecteur d’alimentation
7 Status lights 7
Status-LED-Anzeigen
7
Luces de estado
7
Voyants d’etat
5
3
4
6
1
2
7
QSG_2200.indd 1/17/2003, 9:54 AM1
Snap Server Conguration • Snap Server Kongurieren •
Conguración de Snap Server • Conguration du Snap Server
1.
Enter server name or IP address
2.
Log in as Administrator (leave Password blank)
3.
Use Quick Congure to customize
1.
Servername oder IP-Adresse einführen
2.
Melden Sie sich als Administrator an (Kennwortfeld
leer lassen)
3.
Passen Sie mit Quick Congure die Konguration an
1.
Entre el nombre o dirección IP del servidor
2.
Inicie sesión como Administrador (deje la contraseña en blanco)
3.
Utilice Conguración rápida para personalizar la conguración
1.
Entrez le nom ou l‘adresse IP du serveur
2.
Connectez-vous en tant qu‘Administrateur (n‘entrez pas de mot de passe)
3.
Utilisez l‘utilitaire de conguration rapide pour personnaliser la conguration
Note The rst time you access the Snap Server from a Web browser, you are asked to select a language.
Hinweis Wenn Sie das erste Mal über einen Web-Browser auf den Snap Server zugreifen, werden Sie aufgefordert, eine Sprache auszuwählen.
Nota La primera vez que acceda a Snap Server desde un explorador Web, se le pedirá que seleccione un idioma.
Remarque Lors de l‘accès initial au SnapServer à partir d‘un navigateur Web, vous êtes invité à choisir une langue d‘interface.
3
2
Location • Standort • Localización • Emplacement
Microsoft
®
Windows
2000/Me/XP
My Network Places (under Workgroup) / Netzwerkumgebung (unter Arbeitsgruppe) / Mis lugares de red (en
Grupo de trabajo) / Favoris réseau (sous Groupe de travail)
Microsoft
®
Windows
95/98/NT
Network Neighborhood (under Workgroup) / Netzwerkumgebung (unter Arbeitsgruppe) / Entorno de red (en
Grupo de trabajo) / Voisinage réseau (sous Groupe de travail)
Macintosh
®
Chooser or Network Browser / Auswahl oder Netzwerkbrowser / Selector o Navegador de red / Sélecteur ou
Explorateur réseau
UNIX
NFS Mount the desired Snap Server share / Mounten Sie die gewünschte Snap Server-Netzwerkfreigabe / Monte el
recurso compartido Snap Server que desee / Montez le partage Snap Server désiré
1
QSG_2200.indd 1/17/2003, 9:54 AM2

Transcripción de documentos

Quick Start Guide and User CD Kurzanleitung und Benutzer-CD Guía de iniciación rápida y CD del usuario Guide de mise en route rapide et CD de l’utilisateur QSG_2200.indd 4 1/17/2003, 9:54 AM The Guide • Dieser handbuch • La Guía • Le Guide The Snap Server® Quick Start Guide shows you how to install a Snap Server onto your network and how to begin using it quickly. For more detailed information on installation, configuration, and operation of your Snap Server, refer to your Administrator Guide, located on your User CD. In der Snap Server-Kurzanleitung erfahren Sie, wie Sie einen Snap Server im Netzwerk installieren und schnell einsetzen können. Weitere Informationen zur Installation, Konfiguration und Verwendung des Snap Server finden Sie im Administratorhand-buch, auf der Benutzer-CD befindet. La Guía de iniciación rápida de Snap Server muestra la forma de instalar Snap Server en la red y empezar a utilizarlo inmediatamente. Si desea información más detallada sobre la instalación, la configuración y el funcionamiento de Snap Server, consulte la Guía del administrador, del su CD del usuario. Le Guide de mise en route rapide Snap Server vous explique comment installer un Snap Server sur votre réseau et le mettre en œuvre rapidement. Pour plus d‘informations sur l‘installation, la configuration et le fonctionnement de votre Snap Server, reportez-vous au Guide de l‘administrateur, dans le CD de utiliseur. Plug It In • Anschließen • Conexión • Branchement Power / Netzanschluß / Alimentación / Alimentation Ethernet Turn It On • Einschalten • Encendido • Mise sous Tension Turn it on. When the System light begins to blink steadily (about once per second) your Snap Server is operational. Einschalten. Wenn die System-Betriebsanzeige in regelmäßigen Abständen blinkt (im Sekundentakt), ist der Snap Server betriebsbereit. Encendido. Cuando la luz de sistema empiece a parpadear de forma continua (alrededor de una vez por segundo), Snap Server está operativo. Mise sous tension. Lorsque le voyant Système se met à clignoter de façon régulière (environ une fois par seconde), votre Snap Server est opérationnel. QSG_2200.indd 5 1/17/2003, 9:54 AM Snap Server Controls • Snap Server Bedienelemente • Controles de Snap Server • Commandes Snap Server 1 Server number 1 Server-Nummer 1 Número de servidor 1 Numéro de serveur 2 Serial number 2 Seriennummer 2 Número de serie 2 Numéro de série 3 Network connector 3 Netzwerkstecker 3 Conector de red 3 Connecteur de réseau 4 Reset button 4 Reset-Knopf 4 Botón restaurar 4 Bouton de réinitialisation 5 Power button 5 Netzschalter 5 Interruptor de encendido 5 Interrupteur d’alimentation 6 Power connector 6 Netzstecker 6 Conector de alimentación 6 Connecteur d’alimentation 7 Status lights 7 Status-LED-Anzeigen 7 Luces de estado 7 Voyants d’etat 6 5 4 3 1 2 7 QSG_2200.indd 1 1/17/2003, 9:54 AM Snap Server Configuration • Snap Server Konfigurieren • Configuración de Snap Server • Configuration du Snap Server 1 2 1. Enter server name or IP address 3 2. Log in as Administrator (leave Password blank) 3. Use Quick Configure to customize 1. Servername oder IP-Adresse einführen 2. Melden Sie sich als Administrator an (Kennwortfeld leer lassen) 3. Passen Sie mit Quick Configure die Konfiguration an 1. Entre el nombre o dirección IP del servidor 2. Inicie sesión como Administrador (deje la contraseña en blanco) 3. Utilice Configuración rápida para personalizar la configuración 1. Entrez le nom ou l‘adresse IP du serveur 2. Connectez-vous en tant qu‘Administrateur (n‘entrez pas de mot de passe) 3. Utilisez l‘utilitaire de configuration rapide pour personnaliser la configuration Note The first time you access the Snap Server from a Web browser, you are asked to select a language. Hinweis Wenn Sie das erste Mal über einen Web-Browser auf den Snap Server zugreifen, werden Sie aufgefordert, eine Sprache auszuwählen. Nota La primera vez que acceda a Snap Server desde un explorador Web, se le pedirá que seleccione un idioma. Remarque Lors de l‘accès initial au SnapServer à partir d‘un navigateur Web, vous êtes invité à choisir une langue d‘interface. Location • Standort • Localización • Emplacement Microsoft® Windows 2000/Me/XP My Network Places (under Workgroup) / Netzwerkumgebung (unter Arbeitsgruppe) / Mis lugares de red (en Grupo de trabajo) / Favoris réseau (sous Groupe de travail) Microsoft® Windows 95/98/NT Network Neighborhood (under Workgroup) / Netzwerkumgebung (unter Arbeitsgruppe) / Entorno de red (en Grupo de trabajo) / Voisinage réseau (sous Groupe de travail) Macintosh® Chooser or Network Browser / Auswahl oder Netzwerkbrowser / Selector o Navegador de red / Sélecteur ou Explorateur réseau UNIX™ NFS Mount the desired Snap Server share / Mounten Sie die gewünschte Snap Server-Netzwerkfreigabe / Monte el recurso compartido Snap Server que desee / Montez le partage Snap Server désiré QSG_2200.indd 2 1/17/2003, 9:54 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Adaptec 5325301654 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido