Samsung WV27M9900AV Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
FlexWash
Manual del usuario
WV27M9900A*
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 1 2018-07-23  12:18:14
Contenido
Español2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Precauciones para la instalación 8
Advertencias fundamentales para el uso 8
Precauciones de uso 10
Advertencias fundamentales para la limpieza 14
Aviso regulatorio 15
Instalación 18
Desempaque de la lavadora 18
Componentes 19
Requisitos de instalación 21
Instalación paso a paso 25
Antes de comenzar 35
Conguración inicial 35
Pautas de lavado 35
Guía sobre los agentes de limpieza 38
Funcionamiento 43
Lavadora superior 43
Lavadora inferior 45
Sencillos pasos para comenzar 49
Samsung Smart Home 51
Funciones especiales 53
Mantenimiento 56
Consideraciones generales 56
Lavadora superior 59
Lavadora inferior 61
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 2 2018-07-23  12:18:14
Contenido
Español 3
Solución de problemas 67
Vericaciones 67
Samsung Smart Home 72
Códigos de información 73
Especicaciones 77
Tabla de indicaciones sobre telas 77
Protección del medio ambiente 78
Hoja de especicaciones 79
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO 80
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 3 2018-07-23  12:18:14
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente
estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la
lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro
cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el
propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido
común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento
la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual
y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o
duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea
en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia tienen por objeto evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos
potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento
y manéjelo con cuidado cuando lo use.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 4 2018-07-23  12:18:14
Información sobre seguridad
Español 5
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas
cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad
básicas que guran a continuación:
1. Este electrodoméstico no está destinado al uso de personas (incluidos
niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas,
o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las
indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro
del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico puede ser usado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o recibieron instrucciones relativas al uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben hacer tareas de
limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
3. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante, su agente de reparaciones o una persona igualmente
calicada a n de evitar accidentes.
5. Utilice los juegos de mangueras nuevos suministrados con el
electrodoméstico y no vuelva a utilizar juegos viejos.
6. En el caso de electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base,
estas no deben quedar obstruidas por una alfombra.
7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse
alejados a menos que sean supervisados continuamente.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 5 2018-07-23  12:18:15
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español6
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización
inadvertida del interruptor térmico, la alimentación de este
electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo
de conmutación externo, como un temporizador, ni se debe conectar
a un circuito que la empresa de electricidad conecte y desconecte
regularmente.
9. Este electrodoméstico está destinado únicamente al uso doméstico y no
debe utilizarse como:
- en zonas de descanso de personal en tiendas, ocinas y otros
entornos de trabajo
- en casas de campo
- para uso de clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales
- establecimientos tipo casa de huéspedes
- zonas de uso común en bloques de departamentos o lavanderías
Advertencias fundamentales para la instalación
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calicado o una empresa de
servicios.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas
con el producto o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especicaciones
eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable
prolongador.
Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o
prolongando el cable de alimentación, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente suministradas a la lavadora coincidan
con las indicadas en las especicaciones del producto. De lo contrario, se puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación rmemente en el tomacorriente
de pared.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 6 2018-07-23  12:18:15
Información sobre seguridad
Español 7
Este electrodoméstico debe ser instalado por un técnico calicado o una empresa de servicios.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas
con el producto o lesiones.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos
de contacto de la alimentación con un paño seco.
Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el
piso.
Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables
eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
Si un niño mete la cabeza en una bolsa de plástico, se puede asxiar.
Si el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el
centro de servicio Samsung más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas, una cañería de agua de plástico ni a
la línea telefónica.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra
correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente guarde conformidad con las normativas locales
y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o de materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a
la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
El hielo puede reventar los tubos.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice transformadores eléctricos para alimentar la lavadora.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación o un enchufe dañado ni un tomacorriente de pared que esté ojo.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 7 2018-07-23  12:18:15
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español8
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no
inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
Para desenchufar el cable de alimentación, jálelo sujetándolo por el enchufe.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de
suministro de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al
enchufe.
De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con
el producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y
comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo de inmediato
y llame al centro de servicio Samsung más cercano.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente el lugar sin tocar el
enchufe. No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
No utilice un ventilador. No encienda ninguna luz.
Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 8 2018-07-23  12:18:15
Información sobre seguridad
Español 9
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga
del electrodoméstico, quite el cierre de la puerta de la lavadora.
Los niños pueden asxiarse y morir si quedan atrapados dentro del producto.
Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de
utilizarla.
No utilice la lavadora para lavar prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno,
disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inamables o explosivas.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo.
Puede provocar lesiones personales.
Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
Puede provocar lesiones personales.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Se podría provocar una descarga eléctrica.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos mojadas.
Se podría provocar una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y
causar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños ni las personas discapacitadas utilicen la lavadora sin la supervisión
adecuada. No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
Esto puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
Puede provocar lesiones personales.
No desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe
rmemente y extráigalo en línea recta.
Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar el electrodoméstico usted mismo.
No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de
servicio Samsung más cercano.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 9 2018-07-23  12:18:15
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español10
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y se inunda el
electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante
una tormenta eléctrica.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si entra alguna sustancia extraña en el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano.
Se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de
la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente
si quedaran atrapados adentro.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos
de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave
humedecido.
Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El vidrio frontal (o la tapa) se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice
la lavadora.
La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro,
abra lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede dañar una
pieza o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 10 2018-07-23  12:18:15
Información sobre seguridad
Español 11
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la
puerta.
Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede provocar
fugas de agua.
Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén correctamente
ajustados.
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por
sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)
Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se
puede producir una fuga de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verique que los conectores de la manguera
de suministro estén bien ajustados y que no haya fugas de agua.
Si los conectores de la manguera de suministro de agua están ojos, puede haber fugas de
agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del producto con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. Si se hace
un uso comercial del producto, este no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece
Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el mal funcionamiento o
los daños resultantes de este uso incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
Puede causar lesiones por un mal funcionamiento.
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está
caliente. No toque el agua.
Puede causar lesiones personales o quemaduras.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 11 2018-07-23  12:18:15
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español12
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su
electrodoméstico tenga un ciclo especial para lavar estos artículos.
Para telas impermeables, utilice solo el ciclo WATERPROOF (PRENDAS IMPERMEABLES). No utilice
otros ciclos para las telas impermeables (solo modelos que disponen del ciclo WATERPROOF
(PRENDAS IMPERMEABLES).
(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de
dormir, cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
No lave alfombrillas gruesas o espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se
pueden producir lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a las
vibraciones anormales.
No lave alfombras ni felpudos con forro de goma en la lavadora. El forro de goma se puede
desprender y adherirse a la tina, lo que podría provocar un mal funcionamiento, por ejemplo
una falla en el drenaje.
No lave ni seque materiales de goma espuma (es decir, látex), gorros de ducha, tejidos
impermeables o artículos (ropa o almohadas) con un reverso de goma o goma espuma.
Se podría provocar un incendio o lesiones físicas.
No haga funcionar la lavadora sin el dosicador de detergente.
Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior de la tina durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
Se podría causar quemaduras.
No introduzca las manos en el cajón del detergente.
Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción
del detergente.
No utilice detergente en polvo en el compartimiento para detergente líquido (únicamente
para los modelos aplicables). Retire el compartimiento y coloque el detergente en polvo
directamente en el compartimiento de lavado principal.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la
lavadora.
Se pueden producir daños en la lavadora o causar lesiones personales o la muerte en el caso
de las mascotas debido a las vibraciones anormales.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
Se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los
establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 12 2018-07-23  12:18:16
Información sobre seguridad
Español 13
No deje objetos de metal, como horquillas o clips, en la tina durante periodos prolongados. No
deje blanqueador en la tina durante periodos prolongados.
Estas dos acciones pueden oxidar la tina.
Si comienza a aparecer óxido en la supercie de la tina, aplique un agente limpiador (neutro)
sobre la supercie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco en la lavadora ni lave, enjuague o centrifugue ropa
contaminada por detergentes de limpieza en seco.
Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del
aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
Podría causar problemas en la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el
producto, como decoloración, óxido y malos olores.
Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
Coloque los artículos más pequeños, como las medias y la lencería, dentro de una red.
No utilice detergente endurecido.
Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
Los objetos duros o alados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden
causar daños considerables en la lavadora.
No utilice la lavadora para lavar ropa que contenga hebillas o botones grandes u otros objetos de
metal pesados.
Clasique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y
las funciones adicionales recomendadas.
De lo contrario, se pueden decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 13 2018-07-23  12:18:16
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Español14
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza de la lavadora o las tareas de mantenimiento, desenchúfela del
tomacorriente de la pared.
De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 14 2018-07-23  12:18:16
Aviso regulatorio
Español 15
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso regulatorio
Aviso para FCC
PRECAUCIÓN
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte
responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas
que puedan causar un funcionamiento indeseado.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles
los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los
límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de
la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que
puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el
televisor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20
cm entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni
utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 15 2018-07-23  12:18:16
Aviso regulatorio
Aviso regulatorio
Español16
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso IC
El término IC” antes del número de certicación de radio signica únicamente que se han
cumplido las especicaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan
causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles
los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC
para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima
de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse
ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Aviso IFETEL
Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones (1) Este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo
interferencia que pueda causar una operación no deseada.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 16 2018-07-23  12:18:16
Aviso regulatorio
Español 17
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Aviso de licencia de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto, Puede obtener el
correspondiente código fuente completo para un periodo de tres años a partir del último envío de
este producto enviando un correo electrónico a mailto:oss.r[email protected]om.
Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico
como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la
página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto
relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 17 2018-07-23  12:18:16
Instalación
Español18
Instalación
Siga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar la instalación apropiada de la lavadora y
prevenir accidentes al usarla.
ADVERTENCIA
El panel de control, el disipador térmico, el motor, la válvula de entrada y la bomba no están
conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo
durante el servicio técnico.
Desempaque de la lavadora
Desempaque la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante
el transporte. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación.
Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con un
centro de servicio local de Samsung. Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use
guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todo el material de
empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Al desempacar la lavadora, se necesita la
colaboración de 2 personas. No incline la
lavadora hacia adelante al retirar la protección
de la parte inferior de los materiales de
empaque.
Cuando recline la lavadora para retirar la base
de cartón, proteja los laterales y deposítela
con cuidado. Nunca apoye la lavadora sobre la
parte frontal ni posterior.
PRECAUCIÓN
No arranque el sellado de la puerta interior. Se
puede originar una fuga durante la operación
de lavado.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 18 2018-07-23  12:18:18
Instalación
Español 19
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene alguna pregunta
acerca de la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung
o con el vendedor.
12
10
08
09
11
13
14
15
01
03
04
02
05
06
07
01 Compartimiento inferior
para el detergente
02 Tambor 03 Puerta frontal
04 Tina 05 Cubierta del ltro 06 Filtro de la bomba
07 Tubo de drenaje de
emergencia
08 Puerta superior 09 Cubierta protectora
(interna)
10 Filtro para pelusas 11 Compartimiento superior
para el detergente
12 Panel principal
13 Enchufe 14 Conector de tuberías
(Manguera de drenaje
superior y manguera de
drenaje inferior)
15 Patas niveladoras
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 19 2018-07-23  12:18:18
Instalación
Instalación
Español20
Accesorios (provistos)
Tapas de los tornillos Guía de la manguera
(x 2)
Correa de sujeción Aqua Pebble
Mangueras de agua
(se venden por
separado)
Llave inglesa
* Cuando no utilice el pedestal, utilice los protectores de goma en pisos o supercies blandos.
Accesorios (no provistos)
Estos elementos deben adquirirse por separado en un centro de servicio local.
Almohadillas antideslizantes
(se venden por separado)
Pedestal (solo sistema ex)
NOTA
La cantidad de tapas para tornillos (7 a 9) provista depende del modelo.
El aspecto de la lavadora y los accesorios provistos puede diferir dependiendo del modelo.
Para comprar accesorios o piezas perdidas, comuníquese con un centro de servicio Samsung
local o con el vendedor.
PRECAUCIÓN
No vuelva a utilizar las mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y
provocar inundaciones o daños materiales.
Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada unión de las dos mangueras
de agua.
Asegurese de utilizar el pedestal especial para el sistema ex, “WE272N”. La no utilizacion del
pedestal especial puede causar problemas de seguridad.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 20 2018-07-23  12:18:20
Instalación
Español 21
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz
requerido.
Utilice un circuito derivado individual
especíco para la lavadora.
Para asegurar una conexión a tierra adecuada,
la lavadora está equipada con un cable de
alimentación que cuenta con un enchufe de
tres pines con conexión a tierra para utilizar
en un tomacorriente con conexión a tierra
correctamente instalado.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a
tierra, consulte con un electricista o un técnico
de servicio acreditados.
No modique el enchufe provisto. Si no entra
en el tomacorriente, solicite a un electricista
calicado que instale el tomacorriente
apropiado.
ADVERTENCIA
NO utilice un cable prolongador.
Utilice únicamente el cable de alimentación
que viene con la lavadora.
NO conecte el cable a tierra a las tuberías
de plástico, las tuberías de gas o a las
cañerías de agua caliente.
La conexión no adecuada de los
conductores de descarga a tierra puede
generar una descarga eléctrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta
lavadora es entre 50 kPa y 800 kPa. Una
presión de agua inferior a 50 kPa puede
impedir que la válvula de agua se cierre
completamente. También puede hacer que el
tambor demore demasiado en llenarse y se
apague la lavadora. Las llaves del agua deben
estar a menos de 120 cm de la parte posterior
de la lavadora para que lleguen las mangueras
de entrada provistas.
Para reducir el riesgo de fugas:
Asegúrese de que las llaves de agua se
encuentren en una posición accesible.
Cierre las llaves cuando la lavadora no esté
en uso.
Revise periódicamente que no haya
pérdidas de agua en los accesorios de la
manguera de entrada de agua.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera
vez, controle que todas las conexiones de la
válvula y de la llave del agua no presenten
pérdidas.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 21 2018-07-23  12:18:21
Instalación
Instalación
Español22
Drenaje
Samsung recomienda una toma de agua de
46 cm de altura. La manguera de drenaje
debe conectarse a la toma de agua a través
del gancho, y la toma de agua debe cubrir
totalmente la manguera de drenaje.
Piso
Para un mejor desempeño, la lavadora
debe estar instalada sobre un piso sólido.
Posiblemente los pisos de madera necesiten
reforzarse para minimizar la vibración y/o
el desequilibrio de la carga. Las supercies
alfombradas o con revestimiento sintético
no ofrecen una buena resistencia a las
vibraciones y pueden causar que la lavadora
se desplace levemente durante el ciclo de
centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma
o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el agua
se congele, dado que la lavadora siempre
retiene algo de agua en las válvulas de agua,
la bomba y las mangueras. El agua congelada
dentro de los conductos puede dañar las
correas, la bomba y otros componentes de la
lavadora.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 22 2018-07-23  12:18:21
Instalación
Español 23
Instalación en un gabinete o en un hueco
Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable:
Laterales 25 mm Posterior 152 mm
Arriba 533 mm Frente 51 mm
Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco
debe tener una abertura de aire de al menos 465 cm² sin obstrucciones. La lavadora sola no
requiere una abertura de aire especíca.
Instalación sobre pedestal
A
B
D
E
F
C
A 1386 mm D 686 mm
B 864 mm E 1192 mm
C 152 mm F 1326 mm
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 23 2018-07-23  12:18:21
Instalación
Instalación
Español24
Instalación lado a lado
A
E
A
A
C
B B
F
D
A 25 mm D 864 mm
B 686 mm E 51 mm
C 533 mm F 152 mm
*Espacio libre no aplicable a las lavadoras independientes.
A
A 1550 mm
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 24 2018-07-23  12:18:21
Instalación
Español 25
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan
obstruir los oricios de ventilación
No expuesta a la luz directa del sol
Espacio suciente para la ventilación y el cableado
La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 ˚F/0 ˚C)
Alejada de fuentes de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales
de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
Para garantizar una instalación adecuada, se deben retirar los 7 tornillos de transporte.
Desempaque el producto y retire todos los
tornillos de transporte (x7).
1. Aoje todos los tornillos de transporte de
la parte posterior de la máquina con la
llave inglesa.
NOTA
Es necesaria una llave ajustable o una llave
de boca abierta de 10 mm para retirar los
tornillos.
2. Cubra los oricios con las tapas de plástico
para tornillos provistas. Conserve los
tornillos de transporte en caso de que los
necesite en el futuro.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 25 2018-07-23  12:18:22
Instalación
Instalación
Español26
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta
dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva
puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando manualmente
las patas niveladoras.
3. Luego de nivelar la lavadora, apriete las
tuercas con la llave.
NOTA
Se necesita una llave ajustable o una llave
de boca abierta de 17 mm para aojar o
ajustar las patas niveladoras.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 26 2018-07-23  12:18:23
Instalación
Español 27
PASO 4 Conectar las mangueras de agua
El adaptador de manguera provisto puede diferir dependiendo del modelo. Este paso le guía en la
conexión del adaptador tipo conector. Si dispone de un adaptador tipo rosca, vaya al paso 7.
A
B
Conecte la manguera a la llave del agua.
1. Retire el adaptador (A) de la manguera de
agua (B).
2. Use un destornillador Phillips para aojar
los cuatro tornillos del adaptador.
C
3. Sostenga el adaptador y gire la pieza (C)
en la dirección de la echa para aojar la
pieza 5 mm (*).
C
4. Inserte el adaptador en la llave del agua
y ajuste los tornillos mientras levanta el
adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de la echa
para ajustarla.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 27 2018-07-23  12:18:24
Instalación
Instalación
Español28
D
6. Mientras sujeta la pieza (D) hacia abajo,
conecte la manguera de agua al adaptador.
Luego libere la pieza (D). La manguera se
ajusta al adaptador con un "clic".
7. Si usa una llave del agua de tipo rosca,
conecte el adaptador tipo rosca provisto
a la llave del agua, como se muestra en la
ilustración.
8. Conecte el otro extremo de la manguera
de agua a la válvula de entrada ubicada
en la parte posterior de la lavadora. Gire la
manguera en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarla.
9. Abra la llave del agua y revise si hay fugas
alrededor de las conexiones. Si hay fugas,
repita los pasos anteriores.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 28 2018-07-23  12:18:26
Instalación
Español 29
ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, detenga el funcionamiento de la lavadora y desconéctela del suministro
eléctrico. Luego comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. De lo contrario, se
puede originar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire a la fuerza la manguera de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, reemplácela
por otra manguera de alta presión más larga.
NOTA
Una vez que haya conectado la manguera de agua al adaptador, asegúrese de que es
conectada correctamente jalándola hacia abajo.
Utilice un tipo de llave del agua popular. Si la llave es cuadrada o demasiado grande, quite el
anillo espaciador antes de insertar la llave en el adaptador.
Para modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera
de agua caliente a la entrada de agua
caliente ubicada en la parte posterior de la
lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
agua caliente a la llave del agua caliente.
Manguera de Aqua stop (únicamente para los modelos aplicables)
A
La manguera de Aqua stop alerta a los
usuarios del riesgo de fugas de agua. Detecta
el ujo de agua y se enciende en rojo en el
indicador (A) central en caso de fugas.
NOTA
El extremo de la manguera de aqua stop debe conectarse a la llave de agua, no a la lavadora.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 29 2018-07-23  12:18:27
Instalación
Instalación
Español30
PASO 5 Colocar el sistema de drenaje
A
B
C
El conector de tuberías está jado al producto.
NOTA
A: Manguera de drenaje superior
B: Manguera de drenaje inferior
C: Conector de tuberías
En un sistema de drenaje de una toma de
agua de pared
La manguera de drenaje debe colocarse en el
sistema de drenaje de una toma de agua de
pared.
Después de insertar 2 mangueras de drenaje
en el conector de tuberías, use correas de
sujeción para atarlas y luego inserte el
conector de tuberías en la toma de agua de
pared.
Cuando nalice, utilice las correas de sujeción
para atar la manguera de drenaje a la
manguera de agua.
ADVERTENCIA
Asegúrese de usar el conector de tuberías
antes de insertar las mangueras de drenaje.
Sin el conector de tuberías, la manguera de
drenaje no quedará jada rmemente dentro
de la toma de agua de pared y puede causar
pérdidas de agua.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 30 2018-07-23  12:18:27
Instalación
Español 31
El conector de tuberías puede colocarse de las siguientes formas:
A
B
Sobre el borde de un lavamanos
El conector de tuberías (B) debe colocarse
a una altura de entre 60 y 90 cm del piso.
Para mantener doblado el extremo de salida
de la manguera, utilice la guía de plástico
suministrada (A). Fije la guía a la pared con un
gancho para asegurar la estabilidad durante el
drenaje.
NOTA
B: Conector de tuberías
A
F
D
G
E
B C
En una toma de agua o un tambor de
lavado
El tambor de lavado (B) o la toma de agua (C)
no deben ser más cortos que 46 cm ni más
altos o largos que 245 cm. Asegúrese de que
el conector de tuberías y la toma de agua no
sean herméticos. La altura de la toma de agua
(E) debe ser de 1100 mm o más desde el piso.
NOTA
A: Guía de la manguera / D: Correas de
sujeción / F: Conector de tuberías / G: 85 mm
PRECAUCIÓN
No prolongue el conector de tuberías
(en forma de Y) con una manguera
prolongadora.
Asegúrese de colocar la punta del conector
de tuberías en dirección al oricio de
drenaje. Colocar la punta del conector en
otra dirección puede provocar un reujo
del agua de drenaje.
A
E
F
D
B
C
Dimensiones del conector de tuberías
A 172 mm D 67 mm
B 112.5 mm E Ø 35
C 85 mm F 60 mm
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 31 2018-07-23  12:18:29
Instalación
Instalación
Español32
Colocación sin el conector de tuberías
Si no utiliza el conector de tuberías, cada manguera de drenaje puede colocarse de las siguientes
formas:
AA
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse a
una altura entre 60 y 90 cm desde del piso.
Para mantener doblado el extremo de salida
de la manguera, utilice la guía de plástico
suministrada (A). Fije la guía a la pared con un
gancho para asegurar la estabilidad durante el
drenaje.
A
D
B C
E
En una toma de agua o un tambor de
lavado
El tambor de lavado (B) o la toma de agua (C)
no deben ser más cortos que 46 cm ni más
altos o largos que 245 cm. Asegúrese de que
la manguera de drenaje y la toma de agua no
sean herméticas. La altura de la toma de agua
(E) debe ser de 1100 mm o más desde el piso.
NOTA
A: Guía de la manguera / D: Correa de sujeción
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 32 2018-07-23  12:18:29
Instalación
Español 33
*
A
PRECAUCIÓN
Conecte la guía de la manguera (A) dentro
de los 7.6–12.7 cm (*) desde el extremo de
la manguera de drenaje. Si la manguera
de drenaje se extiende más allá del
extremo de la guía de la manguera, puede
propagarse moho o microorganismos al
interior de la lavadora.
La manguera de drenaje puede instalarse
hasta una altura de 245 cm, pero su
capacidad de drenaje puede verse reducida
a la altura máxima. Si queda agua en el
sistema de drenaje puede generar malos
olores.
Si la manguera de drenaje se instala por
debajo de una altura de 46 cm, el agua
puede drenarse durante el proceso por un
efecto sifón. Si esto sucede, en la pantalla
se muestra el código de información ‘4C’.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 33 2018-07-23  12:18:29
Instalación
Instalación
Español34
NOTA
Colocación con el conector de tuberías
Su lavadora viene con un conector de tuberías
que tiene por objeto unir la manguera de
drenaje superior y la manguera de drenaje
inferior. Puede elegir utilizar el conector para
combinar las dos mangueras de drenaje en la
misma salida.
1. Inserte una junta de ajuste en el extremo
de cada una de las mangueras de drenaje.
A
2. Inserte el conector de tuberías en las
mangueras de drenaje. Asegúrese de
encajar el lado más largo (A) en la
manguera de drenaje que sale de la
lavadora inferior.
3. Fije las juntas de ajuste cerca del extremo
de cada manguera.
Para retirar el conector de tuberías, siga los
pasos anteriores en orden inverso.
PASO 6 Vericación nal y encendido
Antes de utilizar la lavadora, asegúrese de retirar el agente deshumidicador (gel de sílice) del
interior de la lavadora superior.
No ingiera el agente deshumidicador (gel de sílice) .
Es posible que la cubierta protectora forme humedad en la supercie después de que la
lavadora haya revisado si hay una fuga para asegurar el funcionamiento normal. Esto es
normal y no indica la presencia de una pieza defectuosa. Abra la cubierta un momento para
eliminar la humedad.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V CA / 60 Hz aprobado y
protegido por un disyuntor o fusible. Luego, presione ENCENDER/APAGAR para poner en
funcionamiento la lavadora.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 34 2018-07-23  12:18:29
Antes de comenzar
Español 35
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecutar la calibración (recomendado)
La calibración asegura que la lavadora detecte
el peso con precisión. Asegúrese de que el
tambor o tina esté vacío antes de ejecutar la
calibración.
Para calibrar la lavadora superior
1. Presione ENCENDER/APAGAR en el panel
de control de la lavadora superior para
encender la lavadora.
2. Mantenga presionado NORMAL y
Temperatura al mismo tiempo durante 3
segundos.
3. Presione INICIO/PAUSA para iniciar la
calibración.
- La puerta permanece bloqueada durante
el funcionamiento.
- El tambor sigue girando hacia la
derecha y hacia la izquierda durante
varios minutos.
4. Cuando naliza, la lavadora superior se
apaga automáticamente.
Para calibrar la lavadora inferior
1. Presione ENCENDER/APAGAR en el panel
de control de la lavadora inferior para
encender la lavadora.
2. Mantenga presionados simultáneamente
Temperatura y Termino Retardado en el
panel de control de la lavadora inferior
durante 3 segundos.
3. Presione INICIO/PAUSA en el panel de
control de la lavadora inferior para iniciar
la calibración.
4. Cuando naliza, la lavadora inferior se
apaga automáticamente.
NOTA
En lugar de girar el tambor, la lavadora
inferior gira la tina.
Pautas de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique las prendas de acuerdo con los
siguientes criterios:
Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa
según su composición: algodón, mezclas,
sintética, seda, lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la de color.
Tamaño: Mezclar prendas de distintos
tamaños en la tina o el tambor mejora el
desempeño del lavado.
Sensibilidad: Lave las prendas delicadas
por separado. Para las prendas nuevas
de lana pura, cortinas y prendas de seda,
verique las etiquetas para conocer las
instrucciones de lavado.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de
cuidado de la ropa y clasique los artículos en
consecuencia.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 35 2018-07-23  12:18:29
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español36
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
Los objetos metálicos como monedas, clips
y hebillas pueden dañar las otras prendas
y la tina o el tambor.
Dé la vuelta a las prendas con botones o
bordados
Si los cierres de los pantalones o las
chaquetas están abiertos durante el lavado,
la tina o el tambor puede dañarse. Los
cierres deben cerrarse y ajustarse con un
cordón.
Las prendas con cordones largos pueden
enredarse con otras prendas. Asegúrese de
sujetar los cordones antes de comenzar el
lavado.
PASO 3 Utilizar una red para ropa
Los brassieres (lavables con agua) se deben
colocar dentro de una red para ropa. Las
partes metálicas de las brassieres pueden
atravesar la tela y dañar otras prendas.
Las prendas pequeñas y livianas como las
medias, los guantes, las medias de nylon y
los pañuelos pueden trabarse en la puerta.
Colóquelas dentro de una red para ropa.
No lave la red sin ropa dentro de ella. Se
podrían producir vibraciones anormales
que podrían desplazar la lavadora y causar
lesiones personales.
PASO 4 Calcular la capacidad de carga
Lavadora inferior
No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga
la lavadora, la ropa puede no lavarse
correctamente.
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores,
el tiempo de lavado se puede alargar o la
ecacia del centrifugado puede reducirse. Para
ropa de cama o cobertores, el nivel máximo de
centrifugado recomendado es “Centrifugado
Bajo o Medio” y la capacidad de carga es
3.0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la carga está desequilibrada y se muestra
el código de información “Ub, redistribuya
la carga. Una carga desequilibrada puede
disminuir el desempeño del centrifugado.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 36 2018-07-23  12:18:29
Antes de comenzar
Español 37
Lavadora superior
Pautas de lavado
Use la lavadora superior para pequeñas cargas
de menos de 1.5 kg.
Carga Shorts Jeans
Pantalones
de algodón
Camisas
Camisetas
de manga
corta
1.5 kg 4 1 3 4 9
Carga Camisetas
Ropa
deportiva
(parte
superior)
Ropa
deportiva
(pantalones)
Toalla de
ducha
Toalla
(pequeña)
1.5 kg 4 3 3 2 10
NOTA
Siga las recomendaciones de la carga
para un desempeño óptimo de lavado.
Las cargas excesivas pueden reducir el
rendimiento.
Utilice la lavadora inferior para prendas
con manchas difíciles o muy sucias, o
para cargas más voluminosas que las
recomendadas.
PASO 5 Agregar el tipo de detergente
adecuado
El tipo de detergente adecuado depende del
tipo de tejido (algodón, sintético, prendas
delicadas, lana), color, temperatura de lavado
y grado de suciedad. Use siempre detergente
de alta ecacia (HE, por sus siglas en inglés)
y “baja espuma”, diseñado para lavadoras
automáticas.
NOTA
Siga las recomendaciones del fabricante
del detergente en función del peso de la
ropa, el grado de suciedad y la dureza del
agua en su zona. Si desconoce la dureza
del agua de su zona, comuníquese con las
autoridades locales.
No utilice un detergente que se haya
endurecido o solidicado. Este detergente
puede permanecer durante el ciclo de
enjuague y bloquear la salida de drenaje.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 37 2018-07-23  12:18:29
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español38
Guía sobre los agentes de limpieza
Lavadora superior
A B
La lavadora superior cuenta con dos
compartimientos para productos de lavado:
el del lado izquierdo para el blanqueador, y
el del lado derecho para el suavizante. Puede
colocar manualmente el detergente en el
tambor con el Aqua Pebble provisto.
Compartimiento para el blanqueador (A):
Agregue el blanqueador sin cloro según las
instrucciones del fabricante.
Compartimiento para el suavizante (B):
Agregue la cantidad de suavizante que
se recomienda en las instrucciones del
fabricante.
Para agregar agentes de limpieza a la lavadora superior
1. Abra la puerta superior y luego la cubierta
protectora. Retire el Aqua Pebble del
compartimiento para el suavizante de telas.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 38 2018-07-23  12:18:30
Antes de comenzar
Español 39
2. Coloque la cantidad recomendada de
detergente en polvo o líquido en el Aqua
Pebble provisto. El Aqua Pebble tiene una
línea de guía (con la marca de ‘20 ml’)
cerca de la parte superior, que es la línea
máxima. No sobrepase la línea máxima.
PRECAUCIÓN
El detergente agregado a la lavadora
superior debe contenerse en el Aqua
Pebble provisto.
Utilice solo detergente de alta ecacia (HE).
Si agrega detergente en polvo, utilice la
taza de detergente provista y aplique
solo una taza. Una cantidad excesiva de
detergente puede dejar residuos.
Asegúrese de agregar detergente en polvo
de la variedad de grano no.
No utilice el Aqua Pebble para el
blanqueador y/o el suavizante de telas.
3. Inserte el Aqua Pebble alrededor del centro
del tambor y luego coloque la ropa sobre el
Aqua Pebble.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de colocar el Aqua Pebble primero
para que quede debajo de la ropa. De lo
contrario, el detergente podría no disolverse
totalmente y dejar residuos después del
lavado.
A
4. Vierta la cantidad recomendada de
suavizante de telas en el compartimiento
para el suavizante. No sobrepase la línea
máxima (A).
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 39 2018-07-23  12:18:31
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español40
5. Vierta la cantidad recomendada de
blanqueador sin cloro en el compartimiento
para el blanqueador. Tenga cuidado de no
llenar en exceso el compartimiento.
6. Cierre la cubierta protectora y, luego, la
puerta superior.
NOTA
Al completar el ciclo, retire el Aqua
Pebble, déle la vuelta y colóquelo sobre
el compartimiento para el suavizante para
un uso posterior (vea la gura). El Aqua
Pebble está diseñado para encajar en el
compartimiento del suavizante después de
darle la vuelta.
PRECAUCIÓN
No utilice blanqueador con cloro ya que puede dañar las prendas.
Tenga cuidado al insertar el Aqua Pebble, ya que se supone que debe quedar equilibrado
encima de la ropa al comienzo del lavado. Si el Aqua Pebble se inclina antes del comienzo del
lavado, pueden quedar residuos de detergente en la ropa al nal del lavado, lo que causaría
una decoloración de las prendas y/o una reducción del rendimiento del lavado.
Antes de cada lavado, asegúrese de limpiar el Aqua Pebble antes de agregar nuevo detergente.
No inserte el Aqua Pebble dentro de una prenda plegada o entre diferentes prendas.
No use blanqueador con cloro, ya sea líquido o en polvo.
No coloque ni almacene agentes de limpieza como detergentes, blanqueadores y suavizantes
en la parte superior de la lavadora. Limpie de inmediato cualquier derrame para evitar daños
a la lavadora, en especial el acabado y los paneles de control.
NOTA
Es normal que al nal de un ciclo quede una pequeña cantidad de agua en los compartimientos
para el detergente.
Al agregar blanqueador para prendas de color, se recomienda utilizar también un detergente
líquido.
Al completar el lavado, retire el Aqua Pebble del tambor y límpielo para que esté disponible en
un uso posterior.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 40 2018-07-23  12:18:31
Antes de comenzar
Español 41
Lavadora inferior
A B C
La lavadora inferior cuenta con tres
compartimientos para agentes limpiadores: el
del extremo izquierdo para el lavado principal,
el primero a la derecha para el blanqueador y
el del extremo derecho para el suavizante.
Compartimiento para el lavado principal
(A): Agregue la cantidad recomendada
de detergente líquido (o en polvo) en el
compartimiento para el lavado principal.
Compartimiento para el blanqueador (B):
Agregue el blanqueador con cloro según
las instrucciones del fabricante.
Compartimiento para suavizante de telas
(C): Vierta la cantidad recomendada de
suavizante de telas en el compartimiento
para el suavizante.
PRECAUCIÓN
No use detergentes en bola o en red.
No coloque detergente en pastillas o cápsulas en el compartimiento para el detergente. Los
detergentes en pastillas o cápsulas deben colocarse directamente en el tambor.
Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o muy
densos (suavizantes o detergentes) en agua antes de agregarlos.
Para agregar agentes de limpieza a la lavadora inferior
1. Abra la cubierta frontal superior.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 41 2018-07-23  12:18:32
Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español42
A
2. Agregue la cantidad recomendada de
detergente líquido o en polvo en el
compartimiento para el detergente. No
sobrepase la línea máxima (A).
NOTA
Antes de agregar detergente en polvo retire el
contenedor para detergente líquido.
3. Vierta la cantidad recomendada de
suavizante de telas en el compartimiento
para el suavizante. No sobrepase la línea
máxima.
4. Si desea agregar blanqueador, aplique la
cantidad recomendada de blanqueador
con cloro en el compartimiento para
el blanqueador. No sobrepase la línea
máxima.
5. Cierre la cubierta frontal superior.
NOTA
Si utiliza un detergente de alta eciencia (HE), agregue
2
/3 de la cantidad recomendada en el
compartimiento de lavado principal.
Los potenciadores de lavado pueden aumentar el rendimiento del lavado. Asegúrese de
agregar el potenciador de lavado después de colocar las prendas en la tina.
Para usar tanto detergente en polvo como potenciador de lavado, resulta más efectivo
colocarlos juntos en la tina antes de cargar las prendas.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 42 2018-07-23  12:18:33
Funcionamiento
Español 43
Funcionamiento
La lavadora de carga doble cuenta con lavadora superior y lavadora inferior para su comodidad.
La lavadora superior es un tambor de carga automática diseñado para lavar cargas relativamente
pequeñas, mientras que la lavadora inferior es una tina para cargas normales o relativamente
pesadas. El panel principal está dividido en 2 paneles de control independientes.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento la lavadora.
Lavadora superior
Panel de control
01
03
04
05 06 07 08
02
01 Barra de ciclos Presione para seleccionar un ciclo.
02 ENCENDER/
APAGAR
Presione para encender o apagar la lavadora.
03 INICIO/PAUSA
(Presione para
Inicio)
Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento o presione para
detenerlo temporalmente.
04 Barra de estado
La barra de estado muestra la información y el tiempo restante del
ciclo que se está ejecutando, o un código de información si la lavadora
superior necesita revisión.
05 Temperatura
Presione para alternar entre dos opciones de temperatura de agua
diferentes.
Tibia: Prendas que no destiñen.
Fría: Prendas de colores vivos, ligeramente sucias.
06 Enjuague
Adicional
Se usa para agregar un enjuague adicional al nal del ciclo para
remover los aditivos del lavado con mayor ecacia.
07 Lavado Eco de
Tambor
Se usa para limpiar suciedad y bacterias del tambor. Se recomienda el
uso regular (después de 20 lavados). No es necesario usar detergente ni
blanqueador. Asegúrese de que el tambor esté vacío.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 43 2018-07-23  12:18:34
Funcionamiento
Funcionamiento
Español44
08 Control Inteligente
Después de conectar la lavadora superior a la red doméstica mediante
la aplicación Samsung Smart Home, puede controlar la lavadora de
forma remota. Cuando se inicia, el indicador del control inteligente
parpadea y la puerta superior se cierra. La lavadora entra en modo
de espera para los comandos remotos. Para obtener más información,
visite la página de Samsung Smart Home.
Descripción de los ciclos
Ciclo Descripción
NORMAL
Para prendas de algodón, camisetas, toallas y cargas mixtas
ligeramente sucias.
Se utiliza para lavar prendas normales ligeramente sucias,
salvo telas delicadas como seda u otras telas que deben
lavarse únicamente a mano.
DELICADOS
Para telas nas, brassieres, lencería, seda y otras telas que
deben lavarse únicamente a mano. Para obtener mejores
resultados, use detergente líquido.
ROPA DEPORTIVA
Para ropa de ejercicio, como pantalones deportivos, camisetas/
camisas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo
proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un
giro controlado del tambor para prendas que requieren un
cuidado especial.
ENJUAGAR+CENTRIFUGAR
Para cargas que necesitan únicamente enjuague o para cargas a
las que desea agregar suavizante de telas durante el enjuague.
NOTA
Solo Centrifugar: Este ciclo ejecuta solamente un centrifugado.
Mantenga presionado ENJUAGAR+CENTRIFUGAR durante 3
segundos.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 44 2018-07-23  12:18:34
Funcionamiento
Español 45
Lavadora inferior
Panel de control
01
03
04
05 06 07 08
09
10
11
12
13
14
02
01 Área de los
ciclos
Presione para seleccionar un ciclo.
02 ENCENDER/
APAGAR
Presione para encender o apagar la lavadora inferior.
03 INICIO/PAUSA
(Presione para
Inicio)
Mantenga presionado para iniciar el funcionamiento o presione para
detenerlo temporalmente.
04 Barra de
estado
La barra de estado muestra la información y el tiempo restante del ciclo
que se está ejecutando, o un código de información si la lavadora inferior
necesita revisión.
05 Temperatura
Muy caliente: Prendas muy sucias y que no destiñen. Solo disponible con
NORMAL, CARGA PESADA, ESTERILIZAR y Lavado Eco de Tambor+ .
Caliente: Ropa blanca y prendas muy sucias de colores sólidos.
Tibia: Prendas que no destiñen.
Fresca: Prendas de colores vivos, ligeramente sucias.
Fría: Usa solo agua fría sin encender el calentador. No se suministra agua
tibia.
06 Enjuagar
Presione para especicar el número total de enjuagues del ciclo que
se está ejecutando. Mantenga presionado para seleccionar una de las
opciones de conteo de enjuagues disponibles.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 45 2018-07-23  12:18:34
Funcionamiento
Funcionamiento
Español46
07 Centrifugar
Muy Rápido: Extiende el proceso de centrifugado para eliminar con
ecacia la humedad de la carga. La velocidad muy alta utiliza un proceso
de centrifugado más fuerte que elimina la humedad, por lo que no es
adecuado para telas sin arrugas y que no necesitan planchado ni para
sobrecargas.
Alto: Ropa interior, camisetas, jeans y algodones resistentes.
Medio: Jeans, prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y telas
sintéticas.
Bajo: Prendas delicadas que necesitan una velocidad baja de
centrifugado.
Sin Centrifugar: La tina no centrifuga después del proceso de drenaje
nal.
Mantener en remojo (No se enciende ningún indicador): El proceso de
enjuague nal se interrumpe para que la carga permanezca en el agua.
Para sacar la ropa, ejecute el proceso de drenaje o de centrifugado.
NOTA
* Solo Centrifugar: Este ciclo ejecuta solamente un centrifugado. Mantenga
presionado Centrifugar durante 3 segundos. Con el tiempo del ciclo en la
pantalla, presione Centrifugar repetidamente hasta que se seleccione la
velocidad de centrifugado deseada. A continuación, mantenga presionado
INICIO/PAUSA para iniciar el ciclo.
08 Nivel de
Suciedad
Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de
lavado.
Muy pesado: Para prendas extremadamente sucias.
Pesado: Para prendas muy sucias.
Normal: Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor
para la mayoría de las cargas.
Ligero: Para prendas ligeramente sucias.
Muy Ligero: Para prendas apenas sucias.
09 Pre Remojo
Esto agrega 30 minutos de tiempo de remojo al inicio del ciclo de lavado
para una mejor remoción de manchas.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 46 2018-07-23  12:18:35
Funcionamiento
Español 47
10 Vapor
Con la opción Vapor seleccionada, la lavadora detecta el peso de la carga
y controla el efecto del vapor de acuerdo con la carga. Esto mejora el
desempeño del lavado. Los ciclos disponibles con la opción Vapor son:
NORMAL, CARGA PESADA, ROPA DE CAMA, ROPA BLANCA y ESTERILIZAR.
1. Seleccione un ciclo. Consulte más arriba los ciclos aplicables.
2. Presione Vapor.
3. Agregue el detergente y el suavizante de telas siguiendo las
instrucciones.
4. Mantenga presionado INICIO/PAUSA para iniciar el ciclo.
NOTA
El vapor puede no estar presente o visible durante el ciclo, lo cual es
normal.
11 Super Speed
Presione este botón si necesita acortar el tiempo de lavado, aplicable a
NORMAL, CARGA PESADA o ROPA DE CAMA. El tiempo acortado puede
variar dependiendo de la selección de ciclo/carga/opciones.
12 Termino
Retardado
Puede hacer que la lavadora nalice automáticamente el lavado más tarde
al seleccionar un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos
de 1 hora). La pantalla indica la hora a la que nalizará el lavado.
1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie los ajustes del ciclo si es necesario.
2. Presione Termino Retardado repetidamente hasta establecer el tiempo
de nalización deseado.
3. Mantenga presionado INICIO/PAUSA. El indicador junto al botón Termino
Retardado se enciende con el reloj en funcionamiento.
4. Para cancelar el Termino Retardado, reinicie la lavadora presionando
ENCENDER/APAGAR.
Caso real
Desea que un ciclo que dura 2 horas nalice dentro de 3 horas. Para
hacerlo, se agrega la opción Termino Retardado al ciclo actual con un ajuste
de 3 horas y, luego, se mantiene presionado INICIO/PAUSA a las 2:00 p.m.
La lavadora comienza a funcionar a las 3:00 p.m. y naliza a las 5:00 p.m. A
continuación se proporciona la línea de tiempo para este ejemplo.
2:00 pm
Congure el nal diferido a las 3 horas
3:00 pm
Inicio
5:00 pm
Fin
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 47 2018-07-23  12:18:35
Funcionamiento
Funcionamiento
Español48
13 Lavado Eco de
Tambor+
Limpia la tina al eliminar la suciedad y el moho presentes.
Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin detergente ni blanqueador.
Asegúrese de que la tina esté vacía.
No agregue agentes de limpieza para la tina.
14 Control
Inteligente
Después de conectar la lavadora inferior a la red doméstica mediante la
aplicación Samsung Smart Home, puede controlar la lavadora de forma
remota. Cuando se inicia, el indicador del control Inteligente parpadea y
la puerta frontal se cierra. La lavadora entra en modo de espera para los
comandos remotos. Para obtener más información, visite la página de
Samsung Smart Home.
Descripción de los ciclos
Ciclos normales
Ciclo Descripción
DELICADOS
Para telas nas, brassieres, lencería, seda y otras telas que
deben lavarse únicamente a mano. Para obtener mejor
desempeño, use detergente líquido.
PLANCHADO
PERMANENTE
Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas
ligera o moderadamente sucias.
TOALLAS Para toallas de baño, toallas pequeñas (para la cara) y tapetes.
LAVADO RÁPIDO
Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven
rápidamente.
ECO FRIA
Para prendas ligera o medianamente sucias. Este ciclo usa solo
agua fría para ahorrar energía. Además, el agua fría ayuda a
conservar la ropa.
ROPA DEPORTIVA
Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos,
camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo
proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un giro
controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado
especial.
ENJUAGAR+CENTRIFUGAR
Para cargas que necesitan únicamente enjuague o para cargas a
las que desea agregar suavizante de telas durante el enjuague.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 48 2018-07-23  12:18:35
Funcionamiento
Español 49
Ciclos de vapor
Ciclo Descripción
NORMAL
Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o
camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan
automáticamente de acuerdo con la carga.
CARGA PESADA Para telas resistentes de colores sólidos y prendas muy sucias.
ROPA BLANCA Para prendas blancas con o sin blanqueador.
ESTERILIZAR
Para prendas muy sucias de colores sólidos. Este ciclo calienta el
agua a 150 °F para eliminar las bacterias.
ROPA DE CAMA
Para prendas voluminosas como edredones, cobijas y sábanas.
Para obtener los mejores resultados, lave un solo tipo de ropa de
cama.
Para prendas voluminosas, utilice detergente líquido y no enrolle las
prendas al colocarlas en la tina porque podrían atascarse.
Sencillos pasos para comenzar
03
01 06
06
04 05
01
03
04
05
1. Presione ENCENDER/APAGAR en el panel de control de la lavadora deseada (superior/inferior)
para encenderla.
2. Coloque las prendas en la lavadora.
3. Seleccione un ciclo.
4. Cambie los ajustes del ciclo (temperatura y/o nivel de suciedad) de acuerdo con las prendas.
5. Seleccione las opciones del ciclo según sea necesario.
6. Mantenga presionado INICIO/PAUSA.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 49 2018-07-23  12:18:36
Funcionamiento
Funcionamiento
Español50
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione INICIO/PAUSA para detener el funcionamiento temporalmente.
2. Seleccione otro ciclo.
3. Mantenga presionado INICIO/PAUSA nuevamente para iniciar el nuevo ciclo.
ADVERTENCIA
No coloque ningún objeto en la parte superior de la lavadora cuando esté en funcionamiento.
Mientras la lavadora inferior está en funcionamiento, es posible que la cubierta protectora
acumule vapor húmedo debido a la diferencia de temperatura entre las secciones superior e
inferior de la lavadora.
PRECAUCIÓN
Cuando utilice la lavadora superior, es posible
que al nal del ciclo no vea todas las prendas
restantes, especialmente las que se encuentran
en el área frontal del tambor.
Al nalizar el ciclo, gire el tambor
manualmente para vericar si queda alguna
prenda en el interior.
PRECAUCIÓN
Al utilizar la lavadora superior, no utilice
una red para ropa con un borde plástico de
protección. De lo contrario, la red puede
producir una falla del sistema.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 50 2018-07-23  12:18:36
Funcionamiento
Español 51
Este producto es una lavadora inteligente que admite el servicio
Samsung Smart Home.
El tiempo que la función de conguración EZ (para conectar la
lavadora a la red) necesita para la conexión varía dependiendo de la
condición de la red.
Samsung Smart Home
Instalación
Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”.
Descargue e instale en su dispositivo inteligente la aplicación Samsung Smart Home provista por
Samsung Electronics.
NOTA
La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 8.0
o superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy
Note).
En otros dispositivos, algunas funciones pueden operar de una manera distinta.
Para un mejor desempeño, la aplicación Samsung Smart Home está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Registro de una cuenta Samsung
Para utilizar la aplicación Samsung Smart Home, antes debe iniciar sesión en su cuenta Samsung.
Si no dispone de una cuenta Samsung, seleccione Register (Registro) en la aplicación y luego siga
las instrucciones en pantalla para crear una cuenta.
NOTA
Si dispone de una cuenta Samsung registrada, inicie sesión en su cuenta Samsung. Si dispone
de un teléfono inteligente Samsung, puede ir al menú Settings (Ajustes) de su teléfono,
seleccionar Accounts (Cuentas) e iniciar sesión en su cuenta Samsung. Esto le permitirá iniciar
sesión sin una autenticación adicional.
Para teléfonos inteligentes de otras marcas, la cuenta de la aplicación debe ser la misma que la
cuenta de EZ Setup.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 51 2018-07-23  12:18:36
Funcionamiento
Funcionamiento
Español52
Cómo comenzar
Con Samsung Smart Home, puede controlar en forma remota su lavadora desde su dispositivo
inteligente. Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a
cambios sin previo aviso.
1. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home en su teléfono inteligente.
2. Si en la lista no aparece ‘Washer (Lavadora)’, toque Add Device (Agregar dispositivo) > Select
other device (Seleccionar otro dispositivo) > Washer (Lavadora) en la pantalla de la aplicación.
3. Mantenga presionado Control Inteligente en el panel de control de la lavadora durante más de
5 segundos hasta que el mensaje ‘AP’ aparezca en la pantalla.
4. Una vez completado el registro del dispositivo, active la función Control Inteligente de la
lavadora para controlarla en forma remota.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 52 2018-07-23  12:18:36
Funcionamiento
Español 53
Funciones especiales
Seguro para niños
Para evitar que los niños enciendan o conguren accidentalmente la lavadora, Seguro para niños
bloquea todos los botones excepto ENCENDER/APAGAR. Tenga en cuenta que cada lavadora
funciona de manera independiente y tiene su propia función Seguro para niños. Si desea activar
el seguro para niños de la lavadora superior o inferior, debe presionar los botones apropiados del
panel de control de la lavadora superior o inferior.
Para activar Seguro para niños
Mantenga presionados Temperatura y Enjuagar (o Temperatura y Enjuague Adicional para la
lavadora superior) simultáneamente durante 3 segundos. Se bloquea la puerta y se enciende el
indicador de Seguro para niños. A continuación, presione INICIO/PAUSA para activarlo.
Para desactivar Seguro para niños temporalmente
Puede desactivar Seguro para niños temporalmente durante 1 minuto. Para hacerlo, mantenga
presionados Temperatura y Enjuagar (o Temperatura y Enjuague Adicional para la lavadora
superior) simultáneamente durante 3 segundos. La puerta se desbloquea durante 1 minuto y el
indicador de Seguro para niños parpadea.
NOTA
Si abre la puerta 1 minuto o más después de desactivar el seguro para niños, suena una
alarma durante 2 minutos.
Si cierra la puerta antes de transcurrir los 2 minutos, esta se bloquea y el seguro para niños se
reactiva. Si no cierra la puerta o no se cierra correctamente, la alarma sigue sonando durante 2
minutos.
Para agregar prendas después de activar Seguro para niños, primero desactive la función o
reinicie la lavadora.
Para cancelar Seguro para niños
Mantenga presionado Temperatura y Enjuagar (o Temperatura y Enjuague Adicional para la
lavadora superior) durante 3 segundos para desactivar, y luego mantenga presionados los
botones nuevamente durante 3 segundos para liberar Seguro para niños. Se desbloquea la
puerta y se apaga el indicador de Seguro para niños.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 53 2018-07-23  12:18:36
Funcionamiento
Funcionamiento
Español54
Smart Care
La función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener la
lavadora. Para activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer
desde Play Store o Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil que cuente con la función de
cámara incorporada. La función Smart Care se ha optimizado para: Dispositivos Galaxy e iPhone.
(No es compatible con algunos modelos).
Durante el funcionamiento de la lavadora, se ejecuta un autodiagnóstico en segundo plano. Si
detecta un problema a vericar, muestra un código de información en la pantalla que usted puede
escanear con la función Smart Care de la aplicación, que luego muestra información detallada
sobre el código para su referencia.
1. Mantenga presionado Super Speed (o Lavado Eco de Tambor y Control Inteligente para la
lavadora superior) en la lavadora durante 3 segundos para ingresar al modo Smart Care.
2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y, luego, toque Smart
Care.
3. Sujete el dispositivo móvil de modo que quede de frente a la barra de estado de la lavadora.
La aplicación reconocerá el código de información automáticamente.
4. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona
información detallada sobre el síntoma y recomienda las medidas que se deben tomar.
NOTA
El nombre de la función, Smart Care, puede variar según el idioma.
Si hay reejos de luz en la pantalla de la lavadora, es posible que la aplicación no reconozca el
código de información.
Si la aplicación no reconoce el código de información varias veces consecutivas, ingréselo
manualmente en la pantalla de la aplicación.
El historial de los códigos de información almacenado en la lavadora se borrará después de
usar esta función.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 54 2018-07-23  12:18:36
Funcionamiento
Español 55
Sonido
Active o desactive el sonido (pitidos de los botones, indicadores y timbres, etc.)
Lavadora superior
Para silenciar las alarmas o pitidos de la lavadora superior, mantenga presionados Enjuague
Adicional y Lavado Eco de Tambor durante 3 segundos. Para activar el sonido, vuelva a
mantener presionados los botones durante 3 segundos.
Lavadora inferior
Para silenciar las alarmas o pitidos de la lavadora inferior, mantenga presionado Vapor
durante 3 segundos. Para activar el sonido, vuelva a mantener presionado el botón durante 3
segundos.
Luz de la tina (solo la lavadora inferior)
La luz de la tina se enciende cuando se abre la puerta, y se apaga después de 2 minutos. Para
encender o apagar manualmente la luz de la tina, mantenga presionado Nivel de Suciedad
durante 3 segundos.
ATC (control automático de la temperatura)
La función ATC permite a la lavadora controlar la temperatura del agua en cada ciclo de lavado
mediante el termistor interno de la lavadora. Está diseñada para mantener ciertas temperaturas
de lavado a n de obtener los mejores resultados.
Si selecciona NORMAL o CARGA PESADA, es posible que advierta que la lavadora suministra
agua fría. Esto es normal, ya que la lavadora está diseñada para reducir el consumo energético.
En dichos ciclos, la temperatura caliente es similar a una temperatura de agua de ducha, y la
temperatura tibia es similar a la temperatura agradable de una piscina.
Para lavar prendas a una temperatura especíca, primero debe elegir un ciclo diferente.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 55 2018-07-23  12:18:36
Mantenimiento
Español56
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para prevenir el deterioro del desempeño y para preservar su vida
útil.
ADVERTENCIA
El panel de control, el tambor de centrifugado, el motor, la válvula de entrada y la bomba no
están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica
solo durante el servicio técnico.
Consideraciones generales
Limpieza
Supercie de la lavadora
Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la
lavadora.
Exterior
1. Cierre las llaves del agua después de nalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que
se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el
interior de la lavadora se seque.
2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida
que ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
- Paneles de control: limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni
toallitas limpiadoras. No rocíe los paneles directamente con limpiadores en aerosol.
- Gabinete: lave con agua y jabón.
Interior
Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo,
olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del
lavado de ropa.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco
satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas.
NOTA
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador que en el rótulo
indique que es seguro para lavadoras.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 56 2018-07-23  12:18:36
Mantenimiento
Español 57
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el
cable de alimentación.
2. Cierre las llaves del agua.
3. Aoje y desconecte la manguera de agua
de la parte trasera de la lavadora. Cubra la
manguera con un paño para evitar la fuga
de agua.
4. Use unas pinzas para sacar el ltro de
malla de la válvula de entrada.
5. Sumerja el ltro de malla en agua de modo
que el conector roscado quede también
sumergido.
6. Seque el ltro de malla completamente a la
sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla en
la válvula de entrada y reconecte la
manguera de agua en la válvula.
8. Abra la llave del agua.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparece el código de información “4C” en la pantalla de la
lavadora.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 57 2018-07-23  12:18:37
Mantenimiento
Mantenimiento
Español58
Recuperación de un congelamiento
La lavadora puede congelarse cuando la temperatura del lugar cae por debajo de 32 °F (0 °C).
1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua caliente sobre la llave del agua para aojar la manguera de suministro.
3. Desconecte la manguera y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en la tina (tambor) y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera a la llave del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione
con normalidad.
Si la lavadora no se utilizará durante un período prolongado
Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo de tiempo prolongado. Si no la va a utilizar
durante mucho tiempo, siga las instrucciones a continuación:
1. Presione ENCENDER/APAGAR y, luego, seleccione ENJUAGAR+CENTRIFUGAR.
2. Vacíe la tina y el tambor, cierre la puerta y presione INICIO/PAUSA.
3. Al completar el ciclo, cierre la llave del agua y desconecte las mangueras de suministro.
4. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra las puertas para que el aire circule por la tina y el tambor.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 58 2018-07-23  12:18:37
Mantenimiento
Español 59
Lavadora superior
Lavado eco de Tambor
El lavado eco de tambor es un ciclo de autolimpieza que elimina la suciedad y las bacterias que
pueden producirse dentro del tambor. Recomendamos realizar el lavado eco de tambor cada 20
lavados.
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío.
2. Presione ENCENDER/APAGAR.
3. Presione Lavado Eco de Tambor.
4. Mantenga presionado INICIO/PAUSA.
PRECAUCIÓN
Con el lavado eco puede limpiar el tambor sin usar detergente o blanqueador.
Solo utilice el lavado eco de tambor cuando el tambor esté vacío. Esto puede dañar las prendas
o causar un problema en la lavadora.
Recordatorio del Lavado Eco de Tambor ( )
El recordatorio del lavado eco de tambor ( ) se muestra en la pantalla principal cada 20
lavados. Le recomendamos rmemente que ejecute un lavado eco de tambor con regularidad.
Retire las prendas de la lavadora, enciéndala y limpie el tambor ejecutando un lavado eco de
tambor.
Si no se ejecuta un lavado eco de tambor, se apaga el indicador correspondiente. No obstante,
el indicador se encenderá nuevamente después de cinco lavados. No ejecutar un lavado
eco de tambor en este momento no causará ningún problema en la lavadora. No obstante,
recomendamos ejecutar un lavado eco de tambor en este momento.
Si bien el indicador de lavado eco de tambor se enciende una vez por mes aproximadamente,
la frecuencia puede variar dependiendo de la cantidad de veces que se utilice la lavadora.
Compartimiento para el suavizante/blanqueador
Los compartimientos para el suavizante y el blanqueador en la lavadora superior no son
extraíbles a n de facilitar la información visual para los usuarios. Para limpiar el compartimiento
para el suavizante, siga estas instrucciones. La limpieza del compartimiento para el blanqueador
es básicamente igual.
1. Abra la puerta superior y, luego, retire la
tapa del suavizante.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 59 2018-07-23  12:18:38
Mantenimiento
Mantenimiento
Español60
2. Utilice un cepillo suave (por ejemplo,
un cepillo de dientes) para limpiar el
interior del compartimiento y eliminar las
impurezas.
3. Ejecute el ciclo ENJUAGAR+CENTRIFUGAR
para enjuagar el compartimiento. Después
de suministrar agua y drenar 5 veces, se
completa el ciclo de 18 minutos con el
proceso de centrifugado nal.
Filtro para pelusas
Recomendamos limpiar el ltro para pelusas cada 10 lavados.
1. Retire el ltro para pelusas de la caja que
está en el tambor de la lavadora superior.
2. Abra el ltro y límpielo con agua corriente
y un cepillo.
3. Al nalizar la limpieza, cierre el ltro y
vuelva a insertarlo en su posición original.
Se oirá un clic cuando el ltro encaje
correctamente.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 60 2018-07-23  12:18:38
Mantenimiento
Español 61
Lavadora inferior
Lavado eco de Tambor
Ejecute este ciclo regularmente para limpiar la tina y eliminar el moho de su interior.
1. Asegúrese de que la tina esté vacía.
2. Presione ENCENDER/APAGAR para poner en funcionamiento la lavadora.
3. Presione Lavado Eco de Tambor+.
4. Mantenga presionado INICIO/PAUSA.
PRECAUCIÓN
No utilice agentes limpiadores. No agregue detergente ni blanqueador. Los residuos químicos
que quedan en la tina degradan el desempeño de la limpieza.
Solo utilice el lavado eco de tambor cuando la tina esté vacía. No utilice el lavado eco de
tambor si hay prendas en la tina. Esto puede dañar las prendas o causar un problema en la
lavadora.
NOTA
La temperatura del agua del lavado eco de tambor está congurada en Extra Hot (Muy Caliente) y
no se puede cambiar.
Recordatorio del Lavado Eco de Tambor ( )
El recordatorio del lavado eco de tambor ( ) se muestra en la pantalla principal cada 40
lavados. Le recomendamos rmemente que ejecute un lavado eco de tambor con regularidad.
Si no ejecuta un lavado eco de tambor cada 40 lavados, el recordatorio se apaga después de
una hora.
Cuando vea este recordatorio por primera vez, puede ignorarlo hasta 6 lavados consecutivos.
A partir del séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, vuelve a aparecer
cuando se alcanzan los 40 lavados por segunda vez.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 61 2018-07-23  12:18:38
Mantenimiento
Mantenimiento
Español62
Compartimiento para el lavado principal
El compartimiento para el lavado principal debe limpiarse periódicamente a n de eliminar la
acumulación de aditivos del lavado.
1. Abra la cubierta frontal superior. Sujete el
compartimiento para el lavado principal y,
luego, jale hacia arriba para retirarlo.
2. Elimine todos los residuos y restos de
agentes de lavado acumulados que haya
en el compartimiento. Enjuáguelo con agua
tibia.
3. Para limpiar la cavidad del compartimiento,
utilice un cepillo pequeño no metálico.
Elimine los residuos en todos los laterales
de la cavidad.
4. Vuelva a insertar el compartimiento en su
lugar.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 62 2018-07-23  12:18:39
Mantenimiento
Español 63
Compartimiento para el suavizante/blanqueador
Los compartimientos para el suavizante y el blanqueador en la lavadora inferior no son extraíbles
a n de facilitar la información visual para los usuarios. Para limpiar el compartimiento para
el suavizante, siga estas instrucciones. La limpieza del compartimiento para el blanqueador es
básicamente igual.
1. Abra la cubierta frontal superior y, luego,
retire la tapa del suavizante.
2. Utilice un cepillo suave (por ejemplo,
un cepillo de dientes) para limpiar el
interior del compartimiento y eliminar las
impurezas.
3. Ejecute el ciclo ENJUAGAR+CENTRIFUGAR
para enjuagar el compartimiento. Después
de suministrar agua y drenar 5 veces, se
completa el ciclo de 19 minutos con el
proceso de centrifugado nal.
Diafragma de la puerta
A
1. Abra la puerta y vacíe la tina.
2. Dé la vuelta al diafragma (sello o junta de
la tina (A)) y revise si está sucio. Si es así,
siga los pasos que guran a continuación.
3. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido
a base de cloro y 1 galón de agua tibia de
la llave.
4. Usando guantes de goma, limpie el
diafragma con un paño limpio y suave
humedecido en la solución de agua y cloro.
5. Deje reposar durante 5 minutos y, luego,
limpie y seque bien.
PRECAUCIÓN
Utilice con cuidado el blanqueador y asegúrese de seguir las instrucciones de uso y cuidado del
fabricante.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 63 2018-07-23  12:18:39
Mantenimiento
Mantenimiento
Español64
Drenaje de emergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua de la tina antes de retirar la ropa.
1. Apague la lavadora y, luego, desenchúfela
del tomacorriente.
2. Presione suavemente la parte superior de
la tapa del ltro para abrirla.
A
3. Coloque un recipiente grande y vacío
delante de la tapa y extienda el tubo de
drenaje de emergencia hacia el recipiente
mientras sujeta el tapón del tubo (A).
B
4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua
del tubo de drenaje de emergencia (B) en
el recipiente.
5. Al nalizar, cierre el tapón y vuelva a
insertar el tubo. Luego, cierre la tapa del
ltro.
NOTA
Use un recipiente grande, ya que la tina puede
contener más agua de la esperada.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 64 2018-07-23  12:18:40
Mantenimiento
Español 65
Filtro de la bomba
Es recomendable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un
ltro de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas.
A
1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el
cable de alimentación.
2. Drene el agua restante de la tina. Consulte
la sección Drenaje de emergencia en la
página 64.
3. Presione suavemente la parte superior de
la tapa del ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba (A)
hacia la izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con un cepillo
suave. Asegúrese de que no esté obstruida
la bomba de drenaje dentro del ltro.
6. Vuelva a colocar el ltro de la bomba y,
luego, gire la perilla del ltro hacia la
derecha.
7. Cierre la tapa del ltro.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 65 2018-07-23  12:18:41
Mantenimiento
Mantenimiento
Español66
NOTA
Algunos ltros de bomba cuentan con una
perilla de seguridad diseñada para evitar
que los niños abran accidentalmente el
compartimiento del ltro. Para abrir la
perilla de seguridad del ltro de la bomba,
presiónela y gírela en el sentido contrario
al de las agujas del reloj. El mecanismo de
muelle de la perilla de seguridad ayuda a
abrir el ltro.
Para cerrar la perilla de seguridad del ltro
de la bomba, gírela en el sentido de las
agujas del reloj. El muelle emite un ruido
metálico que es normal.
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “5C” en la pantalla de la
lavadora.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar
una fuga.
Asegúrese de insertar correctamente el ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede
originar una falla en el funcionamiento o una fuga.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 66 2018-07-23  12:18:41
Solución de problemas
Español 67
Solución de problemas
Vericaciones
Si tiene algún problema a vericar con la lavadora, primero consulte la siguiente tabla y pruebe
las sugerencias.
Síntoma Acción
No enciende.
Asegúrese de que la corriente que provee el sistema eléctrico
doméstico coincida con los requisitos de la lavadora. Consulte la
página 21.
Asegúrese de que el enchufe de la lavadora esté completamente
conectado.
No se inicia.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
Asegúrese de mantener presionado INICIO/PAUSA para iniciar la
lavadora.
Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta
y que se efectúe un drenaje rápido.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Revise si la lavadora superior o inferior muestra un código de
información en la barra de estado respectiva.
No hay suministro de
agua o el suministro de
agua es insuciente.
Abra por completo la llave del agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté
congelada.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté
enroscada u obstruida.
Asegúrese de que la presión del agua sea suciente.
Después de un ciclo,
queda detergente en el
cajón para detergente.
Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de
agua.
Si utiliza detergente en polvo, utilice solo la cantidad recomendada.
Si utiliza detergente líquido, no llene demasiado el compartimiento.
Retire los compartimientos para el detergente líquido y el
suavizante y, luego, limpie el cajón para el detergente.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 67 2018-07-23  12:18:42
Solución de problemas
Solución de problemas
Español68
Síntoma Acción
Vibra de forma
excesiva o hace ruido.
Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado
y rme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las
patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro
objeto.
Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
La ropa de trabajo y las prendas con decoraciones de metal pueden
generar ruidos durante el lavado. Esto es normal.
Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos.
Después del lavado, retire estos objetos de la tina, tambor o caja
del ltro.
No drena y/o no
centrifuga.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni
obstruida en algún punto hasta el sistema de drenaje. Si existe
alguna restricción en cuanto al drenaje, comuníquese con el
servicio técnico.
Verique que el ltro de residuos no esté obstruido.
Cierre la puerta y mantenga presionado INICIO/PAUSA. Por su
seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la puerta
esté cerrada.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un
sistema de drenaje que no esté obstruido.
Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no
drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora
recupere la energía suciente, funcionará con normalidad.
Hace ruido al drenar.
Después de la instalación inicial, o cuando la lavadora no se ha
utilizado durante un período prolongado, pueden producirse ruidos
de desinamiento durante el drenaje. No se trata de una falla de
sistema.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 68 2018-07-23  12:18:42
Solución de problemas
Español 69
Síntoma Acción
La puerta no se abre.
Presione INICIO/PAUSA para detener la lavadora.
Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la
puerta se desconecte.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora
se haya detenido o apagado.
Asegúrese de que se haya drenado toda el agua de la tina o del
tambor.
Es posible que la puerta no se abra si queda agua en la tina o el
tambor. Drene la tina o el tambor y abra la puerta manualmente.
Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague. La
luz de la traba de la puerta se apaga después de que la lavadora
realiza el drenaje.
Exceso de espuma.
Asegúrese de utilizar los tipos de detergente recomendados.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para
evitar la formación de espuma en exceso.
Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o ligeramente sucias.
No se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede agregar
detergente adicional.
No llene los compartimientos para el detergente o el suavizante
más allá del límite de llenado máximo marcado.
La lavadora se detiene.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Cierre la puerta y mantenga presionado INICIO/PAUSA para iniciar
la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará
salvo que la puerta esté cerrada.
Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta
y que se efectúe un drenaje rápido.
Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo.
Espere para ver si la lavadora comienza a funcionar.
Asegúrese de que los ltros de malla de las mangueras de
suministro de agua en las llaves del agua no estén obstruidos.
Limpie los ltros de malla periódicamente.
Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no
drenará ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora
recupere la energía suciente, funcionará con normalidad.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 69 2018-07-23  12:18:42
Solución de problemas
Solución de problemas
Español70
Síntoma Acción
La lavadora se llena
con agua a una
temperatura incorrecta.
Abra por completo ambas llaves del agua.
Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas. Purgue las cañerías.
Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para
suministrar agua caliente desde la llave a una temperatura mínima
de 120 °F (49 °C). Asimismo, verique la capacidad del calentador
de agua y la velocidad de recuperación.
Desconecte las mangueras y limpie los ltros de malla. Los ltros
de malla pueden estar obstruidos.
Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar
debido a que la función de control automático de la temperatura
verica la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosicador pasa solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se
seleccionan las temperatura fría o tibia. Esta es una función normal
que cumple el control de temperatura automático dado que la
lavadora determina la temperatura del agua.
La carga está húmeda
al nalizar un ciclo.
Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para
reducir la formación de espuma en exceso.
La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos
prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni
obstruida.
Pierde agua.
Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje es
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
Evite sobrecargar la lavadora.
Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para
evitar la formación de espuma en exceso.
Tiene olor.
El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar
malos olores.
Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
Limpie el sello de la puerta (diafragma).
Seque el interior de la lavadora una vez nalizado el ciclo.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 70 2018-07-23  12:18:42
Solución de problemas
Español 71
Síntoma Acción
El tambor o la
manguera de drenaje/
agua están congelados.
Si las mangueras están congeladas, utilice agua tibia para
desconectarlas. Remójelas en agua tibia.
Si el tambor está congelado, llénelo con agua tibia y, luego, espere
aproximadamente 10 minutos.
Si el conector de la manguera está congelado, coloque una toalla
caliente sobre el conector de la manguera de drenaje.
Después de descongelar las mangueras, vuelva a conectarlas.
El agua se drena
inmediatamente.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida y que
esté colgada en el gancho para la manguera. Llene el tambor con
agua hasta la mitad e intente centrifugar de nuevo.
Levante el extremo de la manguera de drenaje para evitar que el
agua se drene. Llene el tambor con agua hasta la mitad y, luego,
ejecute el ciclo de centrifugado después de soltar la manguera de
drenaje.
Asegúrese de que la manguera de drenaje esté instalada
correctamente. Consulte la sección de instalación de este manual y
ajuste la posición de la manguera de drenaje según se indica.
Asegúrese de que la lavadora drene completamente si se apagó
por la fuerza. Si la lavadora comienza a funcionar sin que haya
drenado completamente, podría suministrar agua y drenar al
mismo tiempo.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 71 2018-07-23  12:18:42
Solución de problemas
Solución de problemas
Español72
Samsung Smart Home
Problema Acción
No encuentro la
aplicación “Samsung
Smart Home” en la
tienda de aplicaciones.
La aplicación Samsung Smart Home está disponible para teléfonos
inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o superior.
La aplicación Samsung
Smart Home no
funciona.
La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible para los
modelos aplicables.
La antigua aplicación Samsung Smart Washer no puede conectarse
con modelos Samsung Smart Home.
La aplicación Samsung
Smart Home está
instalada pero no
se conecta con mi
lavadora.
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Asegúrese de que el enrutador funcione normalmente.
Si el indicador del Control Inteligente en la pantalla de la
lavadora está apagado, esto indica que no se ha establecido
ninguna conexión de red. Utilice la aplicación Samsung Smart
Home para conectar y registrar la lavadora con su punto de acceso
(AP) de la red doméstica.
No puedo registrarme
en la aplicación.
Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en
pantalla de la aplicación para crear una.
Cuando intento registrar
mi lavadora, aparece un
mensaje de error.
La conexión puede fallar debido a la distancia de su punto de
acceso (AP) o a interferencias eléctricas del entorno. Espere un
momento y vuelva a intentarlo.
La aplicación
Samsung Smart
Home está conectada
correctamente a mi
lavadora, pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home, o desconecte
y vuelva a conectar el enrutador.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 72 2018-07-23  12:18:42
Solución de problemas
Español 73
Códigos de información
Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la
siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
Código
Acción
Lavadora
superior
Lavadora
inferior
1 1C 1C
Revise el sensor del nivel del agua.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones ENCENDER/APAGAR y INICIO/
PAUSA pueden desactivarse durante este proceso.
- dC
La puerta está abierta.
Cierre la puerta y, luego, presione INICIO/PAUSA para reanudar el
funcionamiento.
1 dC -
La puerta superior está abierta.
Cierre la puerta superior y, luego, presione INICIO/PAUSA para
reanudar el funcionamiento.
1 dC4 -
La cubierta protectora está abierta.
Cierre la cubierta protectora y, luego, presione INICIO/PAUSA para
reanudar el funcionamiento.
1 dC1 dC1
Revise el interruptor de la puerta.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 LC LC
Revise si hay fugas de agua.
Apague la lavadora y, luego, revise el sistema de drenaje para
ver si hay fugas. Una vez solucionado el problema de la fuga,
encienda la lavadora después de 2 o 3 minutos.
Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones ENCENDER/APAGAR y INICIO/
PAUSA pueden desactivarse durante este proceso.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 73 2018-07-23  12:18:42
Solución de problemas
Solución de problemas
Español74
Código
Acción
Lavadora
superior
Lavadora
inferior
1 LC1 LC1
Verique la manguera de drenaje.
Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté en
el suelo.
Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté obstruida.
Si el código de información permanece, comuníquese con un
centro de servicio al cliente.
Varios
Tenga cuidado de no llenar en exceso los compartimientos
(lavado principal/suavizante de telas/blanqueador).
No rocíe ni use agua para limpiar la puerta superior de la
lavadora superior. Use un paño para limpiarla.
1 4C 4C
Revise el conducto de suministro de agua.
Revise la conexión de las cañerías de agua (incluidas las llaves
del agua).
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones ENCENDER/APAGAR y INICIO/
PAUSA pueden desactivarse durante este proceso.
1 4C2 4C2
El agua suministrada está demasiado caliente.
Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén
conectadas correctamente.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 5C 5C
Revise el sistema de drenaje.
Asegúrese de que el ltro de drenaje no esté obstruido.
Si el ltro de drenaje está obstruido, límpielo y, luego, vuelva a
encender la lavadora.
1 HC HC
Revise el calentador de lavado.
Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de
servicio al cliente de Samsung.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 74 2018-07-23  12:18:42
Solución de problemas
Español 75
Código
Acción
Lavadora
superior
Lavadora
inferior
1 UB UB
Revise el proceso de centrifugado.
Es posible que la carga no esté equilibrada dentro de la tina o
el tambor. La carga es demasiado pequeña o se han mezclado
artículos pesados y livianos. Revise la tina o el tambor y
asegúrese de que la carga esté equilibrada.
Evite lavar una sola prenda y agregue algunas prendas
adicionales para equilibrar la carga. Redistribuya la carga
uniformemente.
Presione INICIO/PAUSA para reanudar la operación, o apague la
lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y, luego,
vuelva a intentarlo.
1 8C
1 8C1
1 8C2
8C
8C1
8C2
Revise el sensor MEMS.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 OC OC
El agua puede desbordar.
Cierre la llave del agua y, luego, comuníquese con el servicio
técnico.
1 3C 3C
Revise el motor.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 AC6 AC6
Verique el estado de comunicación de la PBA.
Apague la lavadora, enciéndala de nuevo después de 2 o 3
minutos y, luego, vuelva a intentarlo.
1 9C1
1 9C2
9C1
9C2
Se debe revisar el control electrónico.
Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Si el código de información permanece, comuníquese con un
centro de servicio de Samsung.
1 SF SF
Falla del sistema.
Apague la lavadora y, luego, comuníquese con un centro de
servicio de Samsung.
1 AC AC
Verique las comunicaciones entre las PBA primaria y secundaria.
Pruebe con apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un
centro de servicio al cliente.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 75 2018-07-23  12:18:42
Solución de problemas
Solución de problemas
Español76
Código
Acción
Lavadora
superior
Lavadora
inferior
- AC7
Verique las comunicaciones entre la PBA principal inferior y la PBA
principal superior.
Pruebe con apagar la lavadora y reiniciar el ciclo.
Si el código de información permanece, comuníquese con un
centro de servicio al cliente.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 76 2018-07-23  12:18:42
Especicaciones
Español 77
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones
acerca de las prendas. La etiqueta de
indicaciones de la prenda incluye símbolos
para secado, blanqueado, secado y planchado,
o limpieza en seco cuando son necesarios.
El uso de símbolos garantiza la consistencia
entre los fabricantes textiles de artículos
nacionales e importados. Siga las indicaciones
de la etiqueta para optimizar la vida útil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
El rango de temperatura para Caliente es
de 135 °F (57 °C) o inferior, 95 °F (35 °C) o
inferior para Tibia y 68 °F (20 °C) o inferior
para Fría. La temperatura del agua del lavado
debe alcanzar un mínimo de 60 °F (16 °C)
para que se active el detergente y se logre un
lavado ecaz.
Blanqueador
Cualquier blanqueador (cuando sea
necesario)
Solo blanqueador sin cloro
(protección del color) (si es
necesario)
Secar en secadora
Normal
Plancha permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Ajuste del calor
Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/aire
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 77 2018-07-23  12:18:49
Especicaciones
Especicaciones
Español78
Temperaturas de secado con plancha o
vapor
Alto
Medio
Bajo
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor (agregado a la plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
Este electrodoméstico se fabrica con
materiales reciclables. Si decide deshacerse
de él, siga la normativa local relacionada
con la eliminación de desechos. Corte
el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a
una fuente de alimentación. Quite la tapa
para que los animales y los niños pequeños
no puedan quedar atrapados dentro de la
máquina.
No utilice cantidades de detergente
mayores a las recomendadas por el
fabricante del detergente.
Utilice productos quitamanchas y
blanqueadores antes del ciclo de lavado y
solo cuando sea necesario.
Ahorre agua y electricidad utilizando
solo la capacidad total de la lavadora (la
cantidad exacta depende del programa que
se utilice).
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 78 2018-07-23  12:18:53
Especicaciones
Español 79
Hoja de especicaciones
“*” Los asteriscos representan variantes del modelo y pueden variar con (0-9) o (A-Z).
Tipo Lavadora de carga frontal
Nombre del modelo WV27M9900A*
Dimensiones (An × Pr × Al) 686 x 864 x 1192 mm
Presión del agua 50-800 kPa
Peso neto 140 kg
Capacidad
de lavado y
centrifugado
Lavadora superior 3.5 kg
Lavadora inferior 24.0 kg
Consumo
eléctrico
Lavado y
calentamiento
120 V
Superior: 380 W
Inferior: 1500 W
Revoluciones del
centrifugado
Lavadora superior 800 rpm
Lavadora inferior 1300 rpm
NOTA
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad
del producto.
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 79 2018-07-23  12:18:53
Especicaciones
Especicaciones
Español80
CARGA RECOMENDADA DE LAVADO
Utilice como referencia la siguiente tabla* para determinar la cantidad de prendas que desee
lavar:
TIPO DE ROPA
Prendas
UPPER WASHER
(Lavadora superior)
LOWER WASHER
(Lavadora inferior)
Jeans 0 3
Pantalón de Algodón 1 5
Playera 2 6
Playera sin mangas 1 6
Playera deportiva
(Sudadera)
1 6
Pantalón Deportivo
(Pant´s)
1 4
Toalla Grande 0 5
Camisa 1 6
Ropa Interior 2 17
Toalla Chica 2 38
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 80 2018-07-23  12:18:53
Notas
Español 81
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 81 2018-07-23  12:18:53
Notas
Español82
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 82 2018-07-23  12:18:54
Notas
Español 83
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 83 2018-07-23  12:18:54
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support
(English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-809-200-7264
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD
& TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support
(English)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais
01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
[HHP] 2-2482 8200
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU
080077708 Desde teléfonos jos,
públicos o celulares
www.samsung.com/pe/support
URUGUAY 0800-SAMS (7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267) www.samsung.com/py
DC68-03768F-01
WV9900M_DC68-03768F-01_MES.indd 84 2018-07-23  12:18:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Samsung WV27M9900AV Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario