Philips BT6060W/12 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
BT6000
BT6050
BT6060
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
2 Su altavoz Bluetooth 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción general del altavoz 4
3 Introducción 5
Fuente de alimentación 5
Encendido/apagado 6
Ajuste del volumen 6
4 Uso de dispositivos Bluetooth 7
Conexión de un dispositivo 7
Reproducción desde un dispositivo
Bluetooth 8
Control de las llamadas telefónicas 8
Desconexión de un dispositivo 8
Cómo volver a conectar un dispositivo 8
5 Cómo escuchar un dispositivo
externo 9
6 Información del producto 10
Especicaciones 10
7 Solución de problemas 11
Información general 11
Acerca del dispositivo Bluetooth 11
8 Aviso 12
Conformidad 12
Conservación del medioambiente 12
Aviso sobre marcas comerciales 13
2 ES
1 Importante
Advertencia
Nunca retire la carcasa del altavoz.
No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el altavoz de la corriente.
Asegúresedequehayespaciosuciente
alrededor del altavoz para que se ventile.
Después de usarlo en entornos húmedos,
limpie el producto inmediatamente con un
paño suave y seco.
No exponga la batería integrada a altas
temperatura, como las que emiten la luz
solar, el fuego o similares.
El adaptador no se debe exponer a goteos
o salpicaduras.
No debe colocarse en el adaptador ningún
objeto que contenga líquidos.
Utilice únicamente las fuentes de
alimentación que se indican en el manual
de usuario.
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
Direct Plug-in Adapter como dispositivo
de desconexión, éste debe estar siempre
disponible.
3ES
2 Su altavoz
Bluetooth
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo
la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.Philips.com/welcome.
Introducción
Este altavoz ha pasado la prueba de salpicaduras
(IPX4) y puede utilizarse cerca del agua.
Con este altavoz, puede disfrutar del audio
de sus dispositivos con Bluetooth o de otros
dispositivos externos.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
Altavoz
Cable USB para carga
Cabezal de adaptador USB
Manual de usuario breve
Folleto de seguridad y avisos
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 ES
Descripción general del
altavoz
a PAIRING
Acceda al modo de emparejamiento
mediante Bluetooth.
Desconecte la conexión Bluetooth.
Responde o rechaza una llamada
entrante.
Finaliza la llamada telefónica actual.
Transerelallamadaalteléfonomóvil.
b NFC
Conecte un dispositivo compatible con
NFC a través de Bluetooth.
c
Cargue la batería integrada.
d AUDIO IN
Conecta un dispositivo de audio
externo.
e Control de volumen ( )
Ajustar el volumen.
Enciende o apaga el altavoz.
a
c
b
d
e
5ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Fuente de alimentación
Se puede utilizar alimentación de CA o pilas
como fuente de alimentación de este producto.
Opción 1: alimentación con pilas
El altavoz puede funcionar con la batería
recargable incorporada.
Nota
La batería recargable tiene un número limitado de
ciclos de carga. La duración de la batería y el número
de cargas varían según el uso y los ajustes.
La batería tarda aproximadamente tres horas en
cargarse por completo.
El indicador LED rojo parpadea cuando la batería se
está agotando.
Para recargar la batería integrada:
Conecte el altavoz a la fuente de
alimentación de CA, o bien
Conecte el cable USB entre:
la toma del altavoz y
una toma USB del ordenador.
Indicador LED Estado de la batería
Rojo permanente Cargando
Desactivado Totalmente cargada
Opción 2: alimentación de CA
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la
tensión de la alimentación corresponde a la tensión
impresa en la parte posterior o inferior del altavoz.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el
adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la
toma. No tire nunca del cable.
Conecte el adaptador a:
la toma del altavoz.
La toma de alimentación.
6 ES
Encendido/apagado
Para encender el altavoz o apagarlo, gire el
control en el sentido de las agujas del reloj
o en sentido contrario al de las agujas del
reloj hasta que oiga un clic.
» Cuando el altavoz está encendido, el
indicador LED azul parpadea.
» Cuando el altavoz está apagado, el
indicador LED azul se apaga, y los
iconos y apuntan a la misma
dirección.
Nota
Si el nivel de batería es bajo, el indicador LED rojo
parpadea.
OFF
ON
Cambio a modo de espera
El altavoz cambia al modo de espera en las
siguientes situaciones:
La conexión con el dispositivo
Bluetooth u otro dispositivo se
desactiva durante 15 minutos; o
La reproducción se detiene durante
15 minutos.
Ajuste del volumen
Durante la reproducción, gire el botón
para subir o bajar el volumen.
7ES
4 Uso de
dispositivos
Bluetooth
Con este altavoz, puede escuchar el audio de
dispositivos Bluetooth y controlar las llamadas
entrantes a través de Bluetooth.
Conexión de un dispositivo
Nota
El altavoz puede memorizar un máximo de cuatro
dispositivos emparejados. El quinto dispositivo
emparejado sustituirá al primero.
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en
el dispositivo y de que este está ajustado como visible
para el resto de dispositivos Bluetooth.
Cualquier obstáculo que se encuentre entre este
altavoz y un dispositivo Bluetooth puede reducir el
alcance de funcionamiento.
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro
dispositivo electrónico que pueda causar interferencias.
Asegúrese de que no hay un cable de entrada de audio
conectado a la toma AUDIO IN.
Opción 1: conecte un dispositivo a
través de NFC
La comunicación de campo cercano (NFC) es
una tecnología que permite la comunicación
inalámbrica de corto alcance entre varios
dispositivos compatibles con NFC, como
teléfonos móviles y etiquetas IC.
Si su dispositivo Bluetooth es compatible
con NFC, puede conectarlo a este altavoz
fácilmente.
1 Active NFC en su dispositivo Bluetooth
(consulte el manual de usuario
correspondiente).
2 Encienda el altavoz.
» El indicador LED azul parpadea.
3 Toque la etiqueta NFC en la parte
superior del altavoz con la parte NFC del
dispositivo Bluetooth.
4 Siga las instrucciones en pantalla para
completar el emparejamiento y la conexión.
» Una vez realizada correctamente la
conexión, el altavoz emite dos pitidos y
el indicador LED se ilumina en azul de
forma permanente.
Opción 2: conecte un dispositivo
manualmente
Nota
El alcance de funcionamiento entre este altavoz y un
dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros.
1 En el dispositivo Bluetooth, active la función
Bluetooth y busque los dispositivos Bluetooth
que se pueden emparejar (consulte el
manual de usuario del dispositivo).
2 Encienda el altavoz.
» El indicador LED azul parpadea.
8 ES
3 Seleccione [Philips BT6000] / [Philips
BT6050] / [Philips BT6060] en el
dispositivo que va a emparejar. Si es
necesario, introduzca "0000" como
contraseña de emparejamiento.
» Una vez realizada correctamente la
conexión, el altavoz emite dos pitidos y
el indicador LED se ilumina en azul de
forma permanente.
Si no encuentra [Philips BT6000] /
[Philips BT6050] / [Philips BT6060]
en el dispositivo para realizar el
emparejamiento, mantenga pulsado
PAIRING hasta que oiga un pitido e
inténtelo de nuevo.
Indicador LED Descripción
Azul
parpadeante
Estableciendo la conexión
Esperando emparejamiento
Azul permanente Conectado
Reproducción desde un
dispositivo Bluetooth
Nota
Si se recibe una llamada entrante en el teléfono móvil
conectado, la reproducción de música se pone en
pausa.
Cuando la conexión Bluetooth se realice
correctamente, reproduzca audio en el
dispositivo Bluetooth.
» El audio se transmite desde el
dispositivo Bluetooth al altavoz.
Control de las llamadas
telefónicas
Cuando se realice la conexión Bluetooth, podrá
controlar las llamadas entrantes con este altavoz.
Botón Función
Púlselo para responder una llamada
entrante.
Manténgalo pulsado durante tres
segundos para rechazar una llamada
entrante.
Durante una llamada, púlselo para
nalizarlallamadaactual.
Durante una llamada, manténgalo
pulsado durante tres segundos para
transferir la llamada al dispositivo móvil.
Desconexión de un
dispositivo
Pulse y mantenga pulsado PAIRING
durante tres segundos cuando no haya
ninguna llamada entrante.
Desactive la función Bluetooth en el
dispositivo o
Mueva el dispositivo fuera del alcance de
comunicación.
» El altavoz emite dos pitidos y el
indicador LED azul parpadea.
Nota
Antes de conectar otro dispositivo Bluetooth,
desconecte el dispositivo actual.
Cómo volver a conectar un
dispositivo
Al encender el altavoz, este volverá a conectarse
automáticamente con el último dispositivo
con el que se haya conectado. De lo contrario,
seleccione [Philips BT6000] / [Philips BT6050]
/ [Philips BT6060] en el dispositivo con
Bluetooth para iniciar la conexión.
9ES
5 Cómo escuchar
un dispositivo
externo
Con este altavoz, también puede escuchar
un dispositivo de audio externo, como un
reproductor de MP3.
Nota
Asegúrese de que la reproducción de música a través
de Bluetooth se ha detenido.
1 Abra la cubierta protectora de la parte
izquierda del altavoz.
2 Conecte ambos extremos de un cable
de entrada de audio (no incluido) con
conector de 3,5 mm a
la toma AUDIO IN del altavoz y
la toma para auriculares en el
dispositivo externo.
3 Inicie la reproducción de audio en el
dispositivo externo (consulte su manual del
manual de usuario).
10 ES
6 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 6 W RMS
Respuesta de frecuencia 40 - 20 000 Hz,
±3 dB
Relación señal/ruido > 65 dBA
Entrada de audio 600 mV (RMS)
22 kohmios
Altavoz
Impedancia del
altavoz
8 ohmios
Controlador de
altavoz
1,5 pulgadas de rango
completo
Sensibilidad >85 dB/m/W±
2 dB/m/W
Bluetooth
Versión de Bluetooth V4.0
Perlescompatibles HFP, A2DP, AVRCP
Alcance 10 m (espacio libre)
Banda de frecuencia/
potencia de salida
Banda ISM de
2,400 GHz -
2,483GHz/≤4dBm
(clase 2)
Frecuencia NFC 13,56 MHz
Información general
Fuente de alimentación
- Alimentación de CA
(adaptador de corriente)
Nombre de la
marca: PHILIPS;
Modelo: AKN2G-
0500200VU
Entrada: 100-
240 V~, 50/60 Hz,
0,35 A;
Salida: 5 V 2 A:
- Batería integrada Batería de iones
de litio (3,7 V,
4400 mAh)
Consumo de energía en
modo de espera
<1 W
Consumo en modo de
espera de bajo consumo
< 0,5 W
Dimensiones: unidad
principal (ancho x alto x
profundo)
188 x 70 x 71 mm
Peso: unidad principal 0,5 kg
11ES
7 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya a la página Web de
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
Información general
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe del cable de
alimentación de la unidad está conectado
correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Recargue el altavoz.
No hay sonido
Ajuste el volumen en este producto.
Ajuste el volumen en el dispositivo
conectado.
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está dentro del alcance de funcionamiento
efectivo.
El altavoz no responde.
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación y, a continuación, encienda
de nuevo el altavoz.
Vuelva a cargar el altavoz.
El indicador LED se ilumina en rojo de forma
permanente y el altavoz no responde al pulsar
los botones.
El altavoz está en modo de demostración.
Mantenga pulsado el botón PAIRING
durante 15 segundos para salir de este
modo.
Acerca del dispositivo
Bluetooth
La calidad de audio es deciente después
de haber realizado una conexión con un
dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculos que hay entre ambos.
No se encuentra [Philips BT6000] / [Philips
BT6050] / [Philips BT6060] en el dispositivo
para realizar el emparejamiento.
Mantenga pulsado PAIRING durante tres
segundos y, a continuación, inténtelo de
nuevo.
No se puede conectar con el dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo no
está activada. Consulte el manual de
usuario del dispositivo para saber cómo
activar esta función.
El producto ya está conectado a otro
dispositivo Bluetooth. Desconecte dicho
dispositivo e inténtelo de nuevo.
El dispositivo emparejado se conecta y
desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculos que hay entre ambos.
En el caso de algunos dispositivos, la
conexión Bluetooth puede desactivarse
automáticamente como función de
bajo consumo. Eso no indica un mal
funcionamiento del producto.
12 ES
8 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Conformidad
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 2014/53/UE. Encontrará la
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Este producto está diseñado para ser
impermeable en conformidad con IEC 60529
IPX4.
Conservación del
medioambiente
Desecho del producto y de las pilas usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto cumple con la directiva europea
2012/19/UE.
Estesímbolosignicaqueelproductocontiene
una pila recargable integrada conforme a la
directiva europea 2013/56/UE, por lo que no se
puede desechar junto con la basura normal del
hogar. Le recomendamos encarecidamente que
lleveelproductoaunpuntoderecogidaocial
o a un centro de servicio Philips para que un
profesional extraiga la batería recargable.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas recargables y productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto ni las pilas
con la basura normal del hogar. Desechar
correctamente los productos y las pilas usadas
ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Precaución
La extracción de la batería integrada anula la garantía y
puede estropear el producto.
Lleve siempre el producto a un profesional
para que éste se encargue de quitar la batería
integrada.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
13ES
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Aviso sobre marcas
comerciales
La marca denominativa Bluetooth
®
y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson utiliza
siempre estas marcas con licencia. Las demás
marcas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos propietarios.
La marca N es una marca comercial o marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin
toma de tierra protegida.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license
BT6000/BT6050/BT6060_12_UM_V5.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT6060W/12 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para