Insignia NS-DCDCHH2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Cámara doble de
parabrisas de alta
definición integral
NS-DCDCHH2
www.insigniaproducts.com
2
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de su cámara de parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilización de su cámara de parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Formateo de una tarjeta de memoria MicroSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Encendido y apagado manual de la cámara de parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Significación de la grabación en bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grabación de un video de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Toma de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descarga de archivos a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opciones de menú y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Visualizaciones en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Navegación en la visualizaciónen pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Localización y corrección de fallas 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DCDCHH2 representa el más moderno diseño de
cámara de parabrisas y está diseñado para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y la Guía del Usuario en línea.
No deje caer el producto, ni lo exponga a golpes fuertes, ni lo instale en lugares expuestos a vibraciones excesivas.
No desensamble ni modifique su cámara de parabrisas de ninguna manera. El desmontaje o la modificación podrían
no solamente anular la garantía, sino también causar daños.
No use ni almacene su cámara de parabrisas en lugares húmedos. El ingreso de líquido en la cámara de parabrisas
puede causar daño o provocar un incendio o un choque eléctrico.
No use este producto con condiciones de calor extremas. Si el vehículo está estacionado en un clima con sol y mucho
calor, deje el vehículo enfriarse antes de usar la cámara de parabrisas.
Características
Cámaras frontal y posterior con una resolución de 1080p
Lente de ángulo ancho de 148°
Pantalla LCD de 2 pulg.
El sensor G-force inicia automáticamente la grabación al impacto.
Micrófono incorporado para capturar el audio
La grabación en bucle borra las secuencias más viejas y le impide quedarse sin espacio de almacenamiento
Visión nocturna mejorada
Tarjeta microSD expandible a 256 GB (la tarjeta no está incluida)
www.insigniaproducts.com
3
NS-DCDCHH2
Contenido del paquete
Cámara doble de parabrisas de alta definición integral
Cable USB (11.8 pies (3.6 m))
Adaptador de alimentación para el auto
Soporte de montaje con ventosa
Guía de instalación rápida
Componentes
N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1 Pantalla Pantalla de 2 pulg.
2Indicador LED
Se ilumina de color azul sólido al encender la cámara de
parabrisas.
Parpadea en rojo al grabar un video.
3 Lentes posteriores Cámara de alta definición
4 Micrófono Graba audio al encenderse.
5 (botón de
encendido/configuración)
Presione para encender manualmente la cámara de parabrisas.
Mantenga presionado por dos segundos para apagar la
cámara de parabrisas.
Nota: La cámara de parabrisas se enciende automáticamente
al arrancar el vehículo.
Cuando la cámara de parabrisas no esté grabando, presione
para ir a la pantalla de System Settings (Ajustes del sistema).
En el modo de grabación, presione para iniciar una grabación
de emergencia.
6 Botón
(arriba)
En el modo de menú, permite moverse hacia arriba.
Que la cámara de parabrisas esté grabando o no, presione para
entrar en el modo de cámara y presione de nuevo para tomar
una foto.
En la lista de reproducción, presione para desplazarse hacia
arriba.
En el modo de reproducción, presione para eliminar un video o
una foto.
Vista posterior Vista lateral
Vista superior Vista frontal
www.insigniaproducts.com
4
Instalación de su cámara de parabrisas
1 Inserte una tarjeta de memoria MicroSD (capacidad de memoria de 8 a 256 GB) (no incluida) en la ranura para tarjetas
MicroSD.
2 Limpie y seque a fondo la zona del parabrisas donde se va a montar la cámara de parabrisas.
3 Inserte y deslice el soporte de montaje de la ventosa en la ranura de montaje de la parte superior de la cámara de
parabrisas.
4 Retire la película protectora del soporte de montaje y de los lentes de la cámara de parabrisas.
7Botón
(abajo)
Cuando la cámara de parabrisas esté grabando, presione para
silenciar el audio.
En el modo de menú, presione para mover hacia abajo.
En el modo de reproducción, presione para seleccionar un
archivo de reproducción.
Cuando la cámara de parabrisas no esté grabando, presione
para abrir una lista de los archivos de la tarjeta de memoria.
En el modo reproducción, presione para ver el video o la foto
anterior.
8Botón aceptar
En el modo de cámara en vivo, presione para iniciar o detener
la grabación.
En el modo reproducción, presione para iniciar o detener la
reproducción.
En el modo reproducción, presione q para abrir una lista de
archivos en su tarjeta de memoria. Seleccione un archivo para
reproducir y presione OK para iniciar la reproducción.
En la pantalla formateo, presione para empezar a formatear la
tarjeta microSD.
En el modo de menú, permite confirmar una selección.
En el modo de video de emergencia, presione para salir.
En la pantalla Restore Default Settings, presione para restaurar
todos los ajustes de fábrica..
9 Ranura para tarjeta MicroSD Inserte la tarjeta microSD (8 a 256 GB) (no incluida) en esta ranura
para guardar archivos de video y fotos. Debe tener una tarjeta
formateada insertada para grabar o reproducir. Refiérase a Formateo
de una tarjeta de memoria MicroSD en la página 5.
10 Toma micro USB Conecte un cable micro USB a esta toma para alimentar la cámara de
parabrisas o para descargar archivos a una computadora.
11 Montaje con ventosa de
succión
Conecte la cámara de parabrisas a este montaje.
12 Aperturas de ventilación Deje que el aire entre en la cámara de parabrisas para mantenerla
fresca No obstruir.
13 Lente frontal Cámara de alta definición
14 Altavoz Reproduce el sonido de su cámara de parabrisas.
Nota: Use una tarjeta con 8 a 256 GB de memoria. Se recomienda usar una tarjeta con la capacidad de memoria la más
elevada disponible. Una memoria de alta capacidad le permite grabar más.
N.° ELEMENTO DESCRIPCIÓN
www.insigniaproducts.com
5
NS-DCDCHH2
5 Coloque la ventosa en el centro del parabrisas, debajo del espejo retrovisor, luego mueva el interruptor del soporte de
montaje a la derecha hasta que escuche un clic.
6 Conecte el cable de USB incluido a la toma USB en su cámara de parabrisas e inserte el cable de su cámara de
parabrisas alrededor del borde exterior del parabrisas y hacia un enchufe de alimentación del vehículo de 12 V.
7 Enchufe el cable en el adaptador de alimentación del vehículo y enchufe el adaptador en la toma de alimentación y
encienda su vehículo. Su cámara de parabrisas se enciende automáticamente.
8 Gire el soporte de montaje para ajustar el ángulo de visión según sea necesario.
9 Siga las instrucciones en pantalla para configurar su cámara de parabrisas. Asegúrese de formatear la tarjeta de
memoria durante la configuración. Si la tarjeta no está formateada, puede que no se grabe ni reproduzca. Refiérase a
Formateo de una tarjeta de memoria MicroSD
en la página 5.
Cuando encienda la cámara por primera vez, se le pedirá que introduzca información básica de configuración, como
Idioma, Año, Mes, Día. Refiérase a Opciones de menú y configuración
en la página 7.
La cámara de parabrisas de instrumentos utiliza esta información al crear nombres de archivo y al mostrar los registros
de fecha y hora. Los arranques posteriores van directamente a la pantalla de video.
Utilización de su cámara de parabrisas
Formateo de una tarjeta de memoria MicroSD
Debe formatear una tarjeta de memoria antes de poder utilizarla en su cámara de parabrisas. Si la tarjeta no está
formateada, es posible que su cámara de parabrisas no pueda grabar o guardar.
1 Asegúrese de que la cámara de parabrisas esté encendida y no en el modo de grabación.
2 Presione el botón (encendido/ajuste). Se abre la visualización en pantalla.
3 Presione el botón
(arriba) o (abajo) para seleccionar Format (Formatear), luego presione el botón OK,
Nota: La primera vez que inserte una tarjeta SD nueva en la cámara de parabrisas, la pantalla le indicará uno de los siguientes
mensajes de error si hay algún problema con la tarjeta:
CARD ERROR - Replace SD Card (Error de tarjeta - Reemplace la tarjeta SD) - indica que la nueva tarjeta no está disponible para la
cámara del tablero (la tarjeta puede ser incompatible o estar dañada). Retire la tarjeta SD y reemplácela por otra. Sólo se deben
utilizar tarjetas SD de entre 8 y 256 GB.
O
CARD ERROR FORMAT - Card in Camera (Formato de error de tarjeta - Tarjeta en cámara) - indica que el formato de la tarjeta nueva
no es compatible con la cámara de parabrisas. Utilice la herramienta de formato para formatear la tarjeta. Esto borrará toda la
información de su cámara de parabrisas, por lo tanto, guarden sus archivos previamente.
ADVERTENCIA: Al formatear una tarjeta de memoria, borra todos los datos de la tarjeta. Asegúrese de realizar una copia de seguridad
de las grabaciones que desee guardar. Refiérase a Descarga de archivos a una computadora en la página 6.
12V 180W
www.insigniaproducts.com
6
Encendido y apagado manual de la cámara de parabrisas
Su cámara de parabrisas se enciende automáticamente al encender su vehículo. Puede apagar manualmente la cámara de
parabrisas y luego volver a encenderla.
Mantenga presionado (encendido/ajuste) para apagar la cámara de parabrisas. Presione este botón de nuevo para
volver a encenderla.
Significación de la grabación en bucle
Cuando la tarjeta de memoria MicroSD está llena, la cámara de parabrisas sobrescribe continuamente las secuencias
grabadas más viejas. Para proteger un clip de video específico contra sobrescritura, presione el botón
(encendido/ajuste). El icono (grabación de emergencia) aparecerá en la pantalla. También puede proteger los archivos
de la pantalla de reproducción en el modo de reproducción de video.
Grabación de un video de emergencia
Una grabación de emergencia se inicia automáticamente cuando el Sensor G registra un impacto. Las grabaciones de
emergencia crea archivos protegidos (bloqueados) que no se eliminarán por la grabación en bucle. Además, para asegurar
que una grabación importante no se pierde en caso de incidente, los clips de video adyacentes se bloquean si el incidente
se produce dentro de 30 segundos del principio o del fin del clip.
Puede iniciar y detener manualmente un video de emergencia.
Cuando la cámara de parabrisas esté encendida, presione el botón OK para iniciar la grabación. Presione este botón de
nuevo para detener la grabación.
Toma de fotos
Presione el botón (arriba) para entrar en el modo de cámara. Presione el botón o el icono de la cámara para tomar
una foto.
Descarga de archivos a una computadora
Puede transferir archivos desde su cámara a una computadora.
1 Retire la tarjeta de memoria MicroSD de la cámara de parabrisas e insértela en un lector de tarjetas de la computadora.
La tarjeta de memoria aparece como un dispositivo de disco duro móvil en su lista de archivos.
2 Descargue los archivos en su computadora, en un directorio que se puede encontrar fácilmente.
3 En su computadora, haga clic con el botón secundario en el dispositivo y seleccione Expulsar en la lista de opciones
que aparece.
4 Retire la tarjeta y colóquela de nuevo en la cámara de parabrisas.
Nota: También puede conectar el cable USB de la cámara directamente a su computadora y acceder a los archivos de la tarjeta
MicroSD.
www.insigniaproducts.com
7
NS-DCDCHH2
Opciones de menú y configuración
MENÚ OPCIÓN CONFIGURACIÓN
Ajuste de menú Resolución Selecciona la resolución de la cámara. Puede seleccionar:
1080p frontal/1080p posterior
1080p frontal/720p posterior
720p frontal/720p posterior
Pantalla Establece lo que se muestra en pantalla. Puede seleccionar:
Front (Frontal) para mostrar el video fuera de su
vehículo.
Rear (Posterior) para mostrar el video dentro de su
vehículo.
PIP (imagen en imagen) para mostrar el video frontal
con una pequeña ventana que muestra el video
posterior.
PIP es la configuración predeterminada.
Grabación en bucle Ajusta la hora a la que termina la grabación en bucle. Se
puede seleccionar 1min, 3mins o 5mins.
Cuando la tarjeta de memoria está llena, la cámara de
parabrisas borra las grabaciones más viejas para dar cabida
a nuevas grabaciones. La cámara de parabrisas no borra
automáticamente las grabaciones de emergencia. Debe
borrar estas grabaciones manualmente.
Configuración del micrófono Activa o desactiva (On o Off) el micrófono.
Exposición Ajusta el balance de blancos en función de la luz disponible.
Puede seleccionar un ajuste entre -2.0 y +2.0. El ajuste
predeterminado es +0.
Luz infrarroja Ilumina las imágenes en entornos oscuros, como en
situaciones nocturnas o con poca luz. Puede seleccionar On
(Activado), Off (Desactivado), o Auto (Automático).
Configuración de los registros de
fecha y hora
Activa o desactiva (On o Off) el registro de fecha y hora. Si
selecciona On (Activado), la fecha y la hora aparecerán en la
parte inferior de la pantalla.
También puede activar la función de entrada e introducir
información de identificación, como el nombre, el apodo o
la marca y el modelo de un vehículo.
Idioma Selecciona el idioma OSD. Puede seleccionar Inglés,
Frans o Español.
www.insigniaproducts.com
8
Ajuste de menú
(Continuación)
Ajuste de la hora Establece la fecha y hora actual. Utilice los botones y
para seleccionar un número, luego presione el botón OK
para bloquear su selección y pasar al siguiente campo
numérico. Cuando termine, presione el botón OK para
guardar su entrada.
La fecha y la hora forman parte del nombre del archivo de
cada grabación.
Configuración ID de chofer Permite introducir el número de matrícula del vehículo.
Utilice los botones
y para seleccionar un número, luego
presione el botón OK para bloquear su selección y pasar al
siguiente campo numérico. Cuando termine, presione el
botón OK para guardar su entrada.
Esta información se almacena como parte del registro de
fecha y hora.
Botón de pitido Cada vez que presiona un botón, suena un pitido. Se
pueden activar (On) o desactivar (Off) el pitido.
LCD auto desactivado Ajusta la cantidad de tiempo antes de que se encienda el
protector de pantalla. Puede seleccionar 1min, 3mins o
Off (Desactivado)
Ajuste del volumen Ajusta el volumen del pitido y de la reproducción de los
altavoces. Se puede seleccionar MUTE (Silenciar), Low
(Bajo), Medium (Medio) o High (Alto).
WDR (Rango dinámico amplio) Ajusta automáticamente la
exposición de la cámara. Puede seleccionar Activado o
Desactivado.
Frecuencia Frecuencia de la fuente de luz. Se puede seleccionar 50Hz o
60Hz.
Formateo de tarjeta de memoria Formatea la tarjeta de memoria. Presione el botón OK para
iniciar el formateo.
ADVERTENCIA: Al formatear una tarjeta de memoria, borra
todos los datos de la tarjeta. Asegúrese de realizar una copia
de seguridad de las grabaciones que desee guardar.
Refiérase a Descarga de archivos a una computadora
en la
página 6
.
Ajustes de fábrica Restablece todos los ajustes de la cámara de parabrisas a los
valores predeterminados de fábrica. Presione el botón OK
para reiniciar.
Información de la versión Muestra la versión de software del sistema.
Característica Alarma de fatiga del conductor Muestra el icono de y suena una vez para recordarle
que debe descansar. ?Se puede seleccionar 1h, 2h, 4h u Off
(Desactivado). Si no se detiene para tomar un descanso, la
alarma se repite cada 30 minutos.
Aviso de luces Si la cámara de parabrisas detecta una situación de poca luz
al encender el vehículo, muestra el icono para
recordarle que encienda las luces. Puede seleccionar
Activado o Desactivado.
Detección de movimiento Cuando Detección de movimiento está activado, la cámara
de parabrisas inicia automáticamente la grabación cuando
detecta movimiento en un radio de 10 pies (3 m), como
personas caminando. Si no se detecta ningún movimiento
adicional dentro de 10 segundos, se detiene la grabación.
Ambas cámaras admiten la detección de movimiento.
Puede seleccionar Activado o Desactivado.
Sensibilidad del sensor G Cuando el Sensor G detecta un impacto, inicia
automáticamente una grabación de emergencia para
guardar las imágenes grabadas en un archivo bloqueado.
Un archivo de emergencia no puede ser sobrescrito por la
grabación en bucle. La opción de sensibilidad del sensor G
(G-sensor sensitivity) permite ajustar la sensibilidad del
sensor G. Puede seleccionar High (Alto), Medium (Medio) o
Low (Bajo).
MENÚ OPCIÓN CONFIGURACIÓN
www.insigniaproducts.com
9
NS-DCDCHH2
Visualizaciones en pantalla
Pantalla de grabación de video
N.° ICONO NOMBRE DESCRIPCIÓN
1 Grabación en curso Se ilumina cuando la cámara de parabrisas está grabando.
2 Tiempo de grabación Muestra el tiempo que la cámara de parabrisas ha estado grabando.
3 Resolución Muestra la resolución de video.
4 Tiempo de video en
bucle
Muestra el número de minutos para la grabación en bucle.
5 Estado de grabación de
voz
Muestra si la función de grabación de voz está activada o
desactivada.
6 Detección de
movimiento
Se ilumina cuando la función de detección de movimiento está
activada..
7 IR (sensor infrarrojo)
activado
Se enciende cuando la lámpara IR está en uso.
8Grabación de
emergencia
Presione para iniciar una grabación de emergencia.
9 Foto Presione para entrar en el modo de cámara.
10 Grabación de voz Presione para silenciar el audio o para iniciar la grabación de sonido.
11 Detener una grabación Cuando grabe, presione para detener la grabación.
12
2019/03/03
00:00:00
Hora Muestra la fecha y la hora actual.
03:00
10 8 0 P
10 8 0 P
3
www.insigniaproducts.com
10
Pantalla de video de emergencia
N.° ICONO NOMBRE DESCRIPCIÓN
1 Grabación de
emergencia
Se enciende mientras la cámara de parabrisas está gravando una
grabación de emergencia.
2 Barra de progreso del
video de emergencia
Muestra el tiempo de grabación transcurrido.
www.insigniaproducts.com
11
NS-DCDCHH2
Pantallas de reproducción
N.° ICONO NOMBRE DESCRIPCIÓN
1 Icono de reproducción Se ilumina cuando la cámara de parabrisas está reproduciendo un
archivo.
2
00:01
Tiempo de reproducción Muestra la cantidad de tiempo que ha estado reproduciendo un
archivo.
3
03:00
Tiempo de archivo Muestra el tiempo total del archivo.
4
2-4 Número de páginas Muestra el número actual y total de páginas de reproducción.
5 Retornar Presione para ir a la página de reproducción anterior.
6 Eliminar Presione para eliminar el archivo seleccionado actualmente.
7 Selección de archivo Presione para seleccionar el siguiente archivo de video.
8 Reproducir y pausar Presione el icono (reproducir) para iniciar la reproducción de
video. El icono cambia al icono (pausa).
Presione el icono para pausar la reproducción .
www.insigniaproducts.com
12
N.° ICONO NOMBRE DESCRIPCIÓN
1 Memoria restante Muestra la cantidad de tiempo de grabación que queda en la tarjeta
de memoria.
2 Configuración Presione para abrir el menú de configuración (Settings).
3 Cámara Presione para entrar en el modo de cámara.
4 Reproducir y pausar Presione el icono (reproducir) para iniciar la reproducción de
video. El icono cambia al icono (pausa).
Presione el icono para pausar la reproducción .
5 Comience la grabación Permite empezar una grabación de video.
00:30:00
www.insigniaproducts.com
13
NS-DCDCHH2
Iconos de menú
N.° ICONO NOMBRE DESCRIPCIÓN
1 Ajustes del sistema Presione para abrir el menú de configuración (Settings).
2 Ajustes de función Presione aquí para abrir el menú de función (Function).
3
AJUSTE DE
MENU
Nombre del menú Muestra el nombre del menú actual.
4
1/5
Página de me Muestra el número actual y total de páginas del menú.
5 Abrir la lista de ajustes Cuando haya varios ajustes disponibles, presione para ver los ajustes.
6 Selector de función Cuando los ajustes de una opción están activados y desactivados,
presione para cambiar los ajustes.
N.° ICONO NOMBRE DESCRIPCIÓN
1 No seleccionado Muestra que no se ha seleccionado ningún ajuste. Toque el icono
para seleccionar la configuración.
2 Seleccionado Muestra que hay un ajuste seleccionado actualmente. Si selecciona
otro ajuste, este icono cambia al icono "no seleccionado".
Microphone
1080P F/1080P R
www.insigniaproducts.com
14
Navegación en la visualizaciónen pantalla (OSD)
1 Asegúrese de que la cámara de parabrisas esté encendida y no en el modo de grabación.
2 Presione el botón (encendido/ajuste). Se abre la pantalla Menu Set (Ajustes de menú).
3 Presione el botón (arriba) o (abajo) para seleccionar una opción.
4 Si la opción tiene varios ajustes, presione el botón
para ver los ajustes disponibles.
5 Presione el botón (arriba) o (abajo) para seleccionar un ajuste y, a continuación, presione el botón OK para
confirmar su selección.
6 Para volver al menú anterior, presione el botón (encendido/ajuste).
Localizacn y correccn de fallas
N.° ICONO NOMBRE DESCRIPCIÓN
1 Retornar Permite regresar a la pantalla anterior.
2 Aceptar Presione para confirmar su selección.
PROBLEMA SOLUCIÓN
Mi cámara no se enciende.
Asegúrese de que su vehículo esté encendido. Algunos vehículos no
alimentan la toma de corriente si el vehículo está apagado.
Asegúrese de que la toma de corriente de su vehículo esté limpia y libre
de corrosión.
Asegúrese de que el cable USB esté bien conectado a la cámara de
parabrisas y al adaptador de corriente.
Asegúrese de que el adaptador de corriente esté bien asentado en la
toma de corriente de su vehículo y que el LED de estado esté
encendido.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté formateada. Si la tarjeta no
está formateada, no puede grabar ni guardar. Refiérase a Formateo de
una tarjeta de memoria MicroSD en la página 5.
Mi cámara de parabrisas parece estar
atascada o "colgada".
Mantenga presionado el botón (encendido/ajuste) para apagar la
cámara de parabrisas y de nuevo mantenga presionado el botón para
volver a encenderla.
Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.
La hora no es correcta.
La cámara de parabrisas puede recordar la hora durante siete días a
temperatura ambiente. Si ha utilizado la cámara de parabrisas durante
un tiempo prolongado, es posible que tenga que restablecer la hora.
Cuando la cámara de parabrisas no esté grabando, presione el botón
(encendido/ajuste) para abrir el menú y seleccione la opción Time
setup (Ajuste de la hora). Para obtener más información, refiérase a
Ajuste de la hora
en la página 8.
Mis fotos y videos están borrosos.
Limpie el lente con un trapo de lentes.
Delete current file?
www.insigniaproducts.com
15
NS-DCDCHH2
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
La calidad del video es deficiente.
Asegúrese de configurar la cámara de parabrisas con una resolución de
1080p. Una resolución más alta hace que la imagen sea más clara, más
nítida, más definida y más detallada.
No quiero que se sobrescriban
algunos de mis videos.
En el modo de grabación, presione para activar manualmente el
modo de video de emergencia. Los archivos grabados en este modo
están protegidos y no se sobrescriben.
Copie las grabaciones a una computadora.
El soporte de montaje no se monta
firmemente en el parabrisas.
Asegúrese de que el vidrio no esté sucio ni mojado.
Asegúrese de quitar la película protectora de la parte posterior del
soporte de montaje.
Los videos no tienen sonido o no
quiero que los videos tengan sonido.
Active o desactive (On o Off) la opción Volume Set (Ajuste del
volumen) en la pantalla de ajuste del menú (Menu Set).
No puedo transferir videos o fotos a
una computadora.
Le recomendamos que retire la tarjeta de memoria e insértela en un
lector de tarjetas de su computadora.
Si utiliza un cable USB, asegúrese de utilizar el cable suministrado.
Algunos cables USB son sólo para cargar y no pueden transferir
archivos.
Dimensiones
(Alto × Ancho × Profundidad)
2 × 3.7 × 1.2 pulg. (5.2 × 9.5 × 3.1 cm)
Estas medidas no incluyen el soporte de montaje ni
la ventosa.
Peso 2.6 oz (75 g)
Temperatura Temperatura de operación: -4 a 149 °F (-20 a 65 °C)
Temperatura de almacenamiento: -22 a 176 °F (-30
a 80 °C)
Resolución 720p (1280 × 720)
1080p (1920 × 1080)
Velocidad de fotogramas 30 cps
Formato de imagen Fotografía: JPG
Grabación: MOV
Pantalla 2 pulg. LCD
Ángulo del lente Frontal: 148°
Posterior: 110°
Capacidad de la tarjeta
MicroSD
(8 GB o 256 GB)
Idiomas de OSD Inglés, francés y español
PROBLEMA SOLUCIÓN
www.insigniaproducts.com
16
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El Distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de
la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy
o en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo
que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra
del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes
después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente
tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el peodo de garana. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere
el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el
Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-877-467-4289 en los Estados Unidos y Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y
corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en
el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un
edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña
que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con
píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Para información sobre el producto, contáctenos con la información siguiente:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V2 ESPAÑOL
20-0355
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Insignia NS-DCDCHH2 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario