Panasonic ES8228 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
22
Español
1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo
sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos.
2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que
se ha diseñado como se describe en este manual. No
utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante.
3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe
dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído,
dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de
servicio para examinarlo y repararlo.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier
abertura.
6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén
utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre
unas precauciones básicas que incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
PELIGRO
1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al
agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha.
3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en
una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua
o algún otro líquido.
4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre
este aparato de la toma eléctrica tras utilizarlo.
5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.
6. No utilice un alargador con este dispositivo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego,
descargas eléctricas o daños personales:
Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
7. No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las láminas
están dañadas, ya que podrían causarse heridas en la
cara.
8. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a continuación,
a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque todos
los controles en la posición “apagado” y, a continuación,
retire el enchufe de la toma de corriente.
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación: 100-240 V AC, 50-60 Hz
(Conversión de voltaje automática)
Voltaje del motor: 3.6 V DC
Tiempo de carga: 1 hora
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
ES8228_USA.indb 22 2006/08/21 15:51:56
23
Español
Importante
Antes de utilizarlo
Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado
en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar
esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua.
El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El
símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un
baño o ducha.
Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la
diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere
algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba
necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a cualquier
nuevo método de afeitado.
Utilización de la afeitadora
Precaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si
no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté
dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si
la lámina o algún otro elemento está dañado, ya que podría
cortarse la piel.
Carga de la afeitadora
Para cargar la afeitadora utilice solamente el cable y el
cargador proporcionados. Enchufe el adaptador en una toma
de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela
con las manos secas. La afeitadora y el cargador podrían
calentarse durante la utilización y la carga. Sin embargo, esto
no supone una avería. No cargue la afeitadora en un lugar
donde pueda estar expuesta a la luz solar directa o a otras
fuentes de calor. Sujete el adaptador al desconectarlo de la
toma de corriente. Si tira del cable de alimentación, podría
dañarlo. Póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado si el cable de alimentación resulta dañado.
El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en
una posición vertical o en el suelo.
Limpieza de la afeitadora
Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de
limpiarla para evitar descargas eléctricas. Mantenga insertadas
ambas láminas interiores. Si solamente está insertada una
lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la afeitadora con
agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la
afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela
con un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice
disolventes, bencina ni alcohol.
Guardado de la afeitadora
Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora.
No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la
afeitadora. No deje la afeitadora al alcance de niños pequeños.
Guarde estas instrucciones de funcionamiento en un lugar
seguro.
Recargador de limpieza automática
No limpie el adaptador ni el recargador de limpieza automática
con agua, ya que los dañaría o causaría descargas eléctricas.
No retire la afeitadora del recargador de limpieza automática
mientras utiliza un programa que incluya la función “Secar”. El
programa utiliza un calentador por lo que el área de las
cuchillas se encontrará extremadamente caliente y podría
quemarse.
Coloque el recargador de limpieza automática en una superficie
nivelada y estable. En caso contrario el líquido de limpieza
podría salpicar y deteriorar el color de productos de cuero u
otras superficies. Límpielo inmediatamente. El recargador de
limpieza automática limpia las cuchillas interiores y la lámina
exterior del sistema. Limpie con agua las demás áreas para
eliminar los recortes de barba.
ES8228_USA.indb 23 2006/08/21 15:51:56
24
Español
Identificación de las partes
Tapa protectora
Lámina exterior del sistema
Cuchillas internas
Botones de liberación de la
lámina exterior del sistema
Botón selector de acción
Descanso para dedos
Interruptor Encendido/
Apagado
Panel LCD
Cortapatillas
Mango del cortapatillas
Adaptador
Cable de Alimentación
Clavija del cable de
alimentación
Recargador de limpieza
automático
(Refiérase como el
“Recargador”.)
Cartucho de detergente
Depósito de agua
Conexión
Tapa del depósito de agua
Lámpara de limpieza
(CLEAN)
Lámpara de secado (DRY)
Lámpara de carga
(CHARGE)
Lámpara de estado
(STATUS)
Botón de selección
Bandeja de limpieza
Línea de alimentación de
agua
Temperatura de funcionamiento: 15-35 °C (59-95 °F)
Humedad de funcionamiento: Less than 95%
Si utiliza el recargador de limpieza automática en temperaturas
que excedan el rango anterior, pueden aparecer los siguientes
problemas.
- El tiempo de carga de la afeitadora aumenta.
- El recargador deja de funcionar.
- La duración de la batería recargable se reduce. (Solamente
cuando utilice el recargador en bajas temperaturas.) En este
caso la luz de fondo del panel LCD parpadeará dos veces
cada segundo.
Si y la luz de fondo del panel LCD no se ilumina, espere por
un breve tiempo hasta que se ilumine.
Dependiendo del entorno, la afeitadora podría no secarse de
forma homogénea si selecciona un programa que incluya la
función “Secar”. En este caso, seque las gotas de agua que
puedan quedar con un paño seco.
Entorno de funcionamiento para el recargador
de limpieza automática
ES8228_USA.indb 24 2006/08/21 15:51:57
25
Español
Carga con el recargador de limpieza automática
Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo.
La afeitadora puede cargarse sin el recargador.
2
3
Carga
Instale el cartucho
de detergente y el
depósito de agua en
el recargador de
limpieza automática.
Página 27
Inserte el enchufe
del dispositivo.
Enchufe el
adaptador.
Retire la tapa
protectora y, a
continuación,
conecte la
afeitadora.
Apague la afeitadora antes de
conectarla.
Compruebe que la lámina
exterior no está deformada ni
dañada al conectar la
afeitadora.
La luz de fondo del panel
LCD se ilumina y la carga
inicia.
La carga se completa cuando
la luz de fondo del panel LCD
parpadea.
(Max. 1 hora más tarde)
Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o
conectada al adaptador, mientras no se encuentre en uso para
mantener la batería cargada completamente. La afeitadora no
se sobrecargará.
• En algunas zonas puede ser necesario un adaptador de
enchufe especial.
Carga sin el recargador de limpieza automática
1. Inserte el enchufe del
dispositivo en la afeitadora.
2. Enchufe el adaptador en una
toma de corriente doméstica.
ES8228_USA.indb 25 2006/08/21 15:51:58
26
Español
Acerca del panel LCD
10 minutos después
de completarse la
carga
La luz de fondo del
panel LCD
parpadea una vez
cada 2 segundos.
Cuando la carga se
haya completado
La luz de fondo del
panel LCD
parpadea una vez
cada segundo.
Durante la carga
La luz de fondo del
panel LCD se
ilumina.
Durante el uso
La capacidad de la batería estará baja cuando “10%” aparece y
parpadea.
Una carga completa proporcionará suficiente alimentación
durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una.
Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que
“10%” aparece.
(Esto puede variar dependiendo de la
utilización.)
El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde
0% a 100%, en incrementos de 10%.
Utilización de la afeitadora
Afeitado
Pulse el
interruptor de
encendido y
apagado.
Sujete la afeitadora
como se muestra
anteriormente y
aféitese.
Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la
cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora
hacia delante y atrás en la dirección de la barba. Puede
incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la
afeitadora. Aplicar una presión excesiva no proporciona un
afeitado más apurado.
Utilícelo para seleccionar
“SOFT” (suave) o “LOCK”
(seguro).
Puede cambiar la acción del
botón si la afeitadora esta
encendida o apagada.
SOFT
LOCK
Botón selector de acción
Utilización del cortapatillas
Deslice el mango del cortapatillas
hacia arriba.
Colóquelo en ángulo recto con su
piel y muévalo hacia abajo para
recortar las patillas.
ES8228_USA.indb 26 2006/08/21 15:52:00
27
Español
Preparación del recargador de limpieza automática
Retire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador de limpieza automática.
Limpieza con el recargador de limpieza automática
Cuidado
Retire el depósito de
agua y, a continuación,
abra la tapa del
depósito de agua.
Elimine el líquido de
limpieza anterior y,
a continuación,
enjuague el
depósito de agua.
Llénelo con agua
hasta el nivel marcado.
Evite que el agua sobrepase
el nivel marcado. Esto
causaría que el líquido de
limpieza salpicara.
Cierre bien la tapa del depósito
de agua y, a continuación,
instale el depósito.
Despegue los sellos
del nuevo cartucho
de detergente.
(2 sellos)
Sujete el cartucho de
detergente horizontalmente.
(El detergente podría
derramarse si se inclina el
cartucho demasiado.)
Instale el cartucho
de detergente.
Reemplace el Cartucho de Solución HydraClean™ del Sistema
de Afeitado cuando la lámpara de estado se encuentra
iluminada. Utilice la tabla siguiente como guía.
Afeitado Limpieza Reutilización
1 vez/día
1 vez/día aprox. 30-40 veces
1 vez/3 días aprox. 10-14 veces
1 vez/semana aprox. 4-6 veces
La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una
vez abierto. Si no utiliza el líquido de limpieza durante más de 6
meses, tire el cartucho de detergente y el líquido de limpieza.
Utilice solamente el detergente especial para el recargador de
limpieza automática para afeitadoras Panasonic.
Cambie siempre el cartucho del detergente y el líquido de
limpieza del depósito de agua al mismo tiempo. Agregar agua o
cambiar solamente el cartucho de detergente causará un
deterioramiento en las funciones de limpieza.
Si utiliza el recargador de limpieza automática, el detergente
concentrado del cartucho se diluye en el agua en el depósito y
se convierte en líquido de limpieza.
ES8228_USA.indb 27 2006/08/21 15:52:01
28
Español
Limpieza de la afeitadora
Cada vez que pulse [SELECT], el programa cambiará de
“Limpiar/Secar/Cargar” “Limpiar/Secar” “Secar/Cargar” “Secar”
“Cargar”.
Los programas comienzan, aproximadamente, 6 segundos
después de su selección.
El programa se cancelará si la alimentación se interrumpe. En
este caso, reinicie el programa de nuevo desde el principio.
No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que
el líquido de limpieza podría salpicar causando averías.
Inserte el enchufe
del dispositivo.
Enchufe el
adaptador.
Retire la tapa
protectora y, a
continuación,
instale la afeitadora.
Apague la afeitadora antes de
instalarla.
Compruebe que la lámina
exterior no está deformada ni
dañada al instalar la
afeitadora.
Pulse [SELECT] para seleccionar el programa.
Programa
Indicaciones de selección de programa
Resumen al final del programa
En el recargador
Programa
cambiable a mitad
de duración
En el recargador
En la afeitadora
Tempo requerido
(guía)
[En temperatura baja]
clean dry charge clean dry charge
Luz de fondo
Charge
*

Parpadea 1 hora
Clean/Dry/Charge
Parpadea 2 horas [+30 min]
Clean/Dry
1 hora [+30min ]
Dry/Charge 
Parpadea 2 h 40 min
Dry 
1 h 40 min
*The lamp goes out in 6 seconds.
Retire el jabón o el agua de
la afeitadora si se ha lavado
con jabón de manos o
cualquier otro detergente.
ES8228_USA.indb 28 2006/08/21 15:52:03
29
Español
Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación)
Limpieza de la afeitadora sin el recargador de
limpieza automática
3
4
6
Recomendamos limpiar su
afeitadora con el método de limpieza
de vibración “sónica” cuando
aparezca en el panel LCD.
1. Desconecte el cable de
alimentación de la afeitadora.
2. Aplique jabón de manos a la
lámina exterior.
3. Pulse el interruptor de
encendido y apagado mas de
2 segundos para activar el
modo turbo para limpieza de
vibración “sónica”.
aparece en el panel LCD.
Después de 20 segundos
aproximadamente, se
apagará automáticamente, o
puede apagarla presionando
el interruptor de Encendido/
Apagado.
4. Retire el marco de la lamina y
pulse el interruptor de
encendido y apagado mas de
2 segundos para activar el
modo turbo para limpieza de
vibración “sónica” y límpiela
con agua corriente.
5. Limpie las gotas de agua con
un paño seco.
6. Retire el marco de la lamina
para permitir a la lámina
exterior del sistema que se
seque completamente.
Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina
durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”.
Parpadea
Coloque correctamente
el cartucho de detergente
y, a continuación, reinicie
un programa.
Si la lámpara de
estado se apaga
Continúe con un
programa.
Se ilumina
Retire la afeitadora del recargador de
limpieza automática y, a continuación,
compruebe que la lámpara [CLEAN] se ha
apagado. (Tenga cuidado ya que la cuchilla
podría estar caliente o mojada.) Compruebe
que el depósito de agua está correctamente
instalado, la tapa del depósito de agua bien
cerrada y el recargador de limpieza
automática está colocado horizontalmente.
Cuando se ha corregido una
anomalía
Pulse y mantenga pulsado
[SELECT] durante,
aproximadamente, 2 segundos
para apagar la lámpara de
estado y, a continuación,
reinicie el programa.
Cuando no se haya
encontrado ninguna anomalía
Es el momento de cambiar el
cartucho de detergente y el
líquido de limpieza del depósito
de agua.
Vacíe el líquido de limpieza
anterior del depósito de agua y, a
continuación, rellénelo con agua.
Reemplace el cartucho antiguo
de detergente y, a continuación,
reinicie el programa.
Cuando la lámpara de
estado se apaga
Continúe con el programa.
Cuando la lámpara de
estado vuelve a iluminarse
Póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado.
ES8228_USA.indb 29 2006/08/21 15:52:04
30
Español
Limpieza del recargador de limpieza automática
1. Asegúrese de eliminar el
depósito de agua y el enchufe
del dispositivo del recargador
de limpieza automática.
Tenga cuidado de no
derramar el líquido de
limpieza.
2. Frote suavemente cualquier
recorte de barba adherido al
interior de la bandeja de
limpieza con un paño o
pañuelo de papel humedecido
con agua.
Limpie las esquinas y las
partes desniveladas de la
bandeja de limpieza con
trozo de algodón
humedecido con agua.
1
2
Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja
de limpieza del recargador de limpieza automática. Siga los pasos
descritos a continuación para eliminarlos. Es recomendable hacer
esto cada vez que cambie el cartucho de detergente.
• No tire con fuerza del protector de goma de las cuchillas del
fondo de la bandeja de limpieza. La goma podría salirse si tira
con fuerza. Solamente es necesario tirar con suavidad.
Advertencia - No lave ni aplique agua al adaptador o al
recargador de limpieza automática. No seguir estas
precauciones puede causar descargas eléctricas o
cortocircuitos.
Sustitución de la lámina exterior del sistema y
las cuchillas interiores.
1. Pulse los botones y levántelas
hacia arriba como se muestra
en la ilustración.
2. Retire las cuchillas interiores
de una en una como se
muestra en la ilustración.
• No toque los bordes (partes
de metal) de las cuchillas
internas para evitar daños
en las manos.
3. Inserte las cuchillas interiores
de una en una hasta que
hagan clic tal y como se
muestra en la ilustración.
4. Inserte la lámina exterior del
sistema empujándola hacia
abajo hasta que haga clic.
1
2 3
2.3
4
lámina exterior del sistema una vez al año
cuchilla interior una vez cada dos años
Precaución para el modo turbo
Afeitarse en el modo turbo puede dañar su piel. Apague la
afeitadora y enciéndala otra vez para cancelar el modo turbo.
No coloque sus dedos en el interruptor de Encendido/Apagado
mientras utilice la afeitadora. Esto podría causar que la
afeitadora se apague o entre en el modo turbo. Coloque sus
dedos en el descanso para dedos mientras utilice la afeitadora.
ES8228_USA.indb 30 2006/08/21 15:52:05
31
Español
Retirar la batería recargable interna
Retire la batería recargable
interna antes de deshacerse de la
afeitadora. No desmantele ni
reemplace la batería para utilizar
de nuevo la afeitadora. Podría
causar fuego o descargas
eléctricas. Reemplácela en un
centro de servicio autorizado.
1. Desconecte el cable de
alimentación de la afeitadora al
extraer la batería.
2. Retire el tornillo y quite la
tapa inferior.
3. Deslice el mango del cortapatillas y retire el tornillo después
retire el cortapatillas.
4. Retire el panel superior trasero .
5. Retire los tornillos y quite el panel trasero.
6. Retire el panel inferior trasero .
7. Retire los tornillos y quite la carcasa .
8. Levante la batería y retírela.
Cuando el agua no se vacía de la bandeja de
limpieza
Los recortes de barba pueden
atascar la salida de agua de la
parte inferior de la bandeja de
limpieza.
En este caso, no podrá limpiar
ni secar la afeitadora.
Empuje los recortes de barba
por el agujero de salida con un
palillo de dientes, etc.
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA
LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA
DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-
338-0552.
PARA CANADÁ, CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE
VENTA QUE SE MENCIONAN EN LA CONTRATAPA.
ATENCIÓN:
El producto que ha comprado se alimenta con una batería de
iones Litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para
obtener información acerca de cómo reciclar la batería.
R B R C
L i - i o n
T M
ADVERTENCIA para la Batería de Litio:
Riesgos de Fuego, explosión, y severas quemaduras. No prense,
desarme, caliente arriba de 100 °C (212 °F), o incinere.
agujero de salida
ES8228_USA.indb 31 2006/08/21 15:52:06

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. reducir el riesgo de descargas PELIGRO Para eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido. 4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica tras utilizarlo. 5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo. 6. No utilice un alargador con este dispositivo. 7. No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las láminas están dañadas, ya que podrían causarse heridas en la cara. 8. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a continuación, a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición “apagado” y, a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES reducir el riesgo de quemaduras, fuego, ADVERTENCIA Para descargas eléctricas o daños personales: Español 1. Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos. 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura. 6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. ESPECIFICACIONES Fuente de alimentación: 100-240 V AC, 50-60 Hz (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor: 3.6 V DC Tiempo de carga: 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. 22 ES8228_USA.indb 22 2006/08/21 15:51:56 Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha. Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a cualquier nuevo método de afeitado. Utilización de la afeitadora Precaución - La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel. Carga de la afeitadora Para cargar la afeitadora utilice solamente el cable y el cargador proporcionados. Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjela con las manos secas. La afeitadora y el cargador podrían calentarse durante la utilización y la carga. Sin embargo, esto no supone una avería. No cargue la afeitadora en un lugar donde pueda estar expuesta a la luz solar directa o a otras fuentes de calor. Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente. Si tira del cable de alimentación, podría dañarlo. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si el cable de alimentación resulta dañado. El adaptador está preparado para orientarlo correctamente en una posición vertical o en el suelo. Limpieza de la afeitadora Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas. Mantenga insertadas ambas láminas interiores. Si solamente está insertada una lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela con un paño humedecido en agua jabonosa. No utilice disolventes, bencina ni alcohol. Guardado de la afeitadora Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. No deje la afeitadora al alcance de niños pequeños. Guarde estas instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro. Recargador de limpieza automática No limpie el adaptador ni el recargador de limpieza automática con agua, ya que los dañaría o causaría descargas eléctricas. No retire la afeitadora del recargador de limpieza automática mientras utiliza un programa que incluya la función “Secar”. El programa utiliza un calentador por lo que el área de las cuchillas se encontrará extremadamente caliente y podría quemarse. Coloque el recargador de limpieza automática en una superficie nivelada y estable. En caso contrario el líquido de limpieza podría salpicar y deteriorar el color de productos de cuero u otras superficies. Límpielo inmediatamente. El recargador de limpieza automática limpia las cuchillas interiores y la lámina exterior del sistema. Limpie con agua las demás áreas para eliminar los recortes de barba. Español Importante 23 ES8228_USA.indb 23 2006/08/21 15:51:56  Clavija del cable de alimentación  Recargador de limpieza automático (Refiérase como el “Recargador”.)  Cartucho de detergente  Depósito de agua  Conexión  Tapa del depósito de agua  Lámpara de limpieza (CLEAN) Identificación de las partes � � � � � � SELECT CLEAN � DRY CHARGE STATUS � � � � � � � � � � � � � �  Lámpara de secado (DRY)  Lámpara de carga (CHARGE)  Lámpara de estado (STATUS)  Botón de selección  Bandeja de limpieza  Línea de alimentación de agua Temperatura de funcionamiento: 15-35 °C (59-95 °F) Humedad de funcionamiento: Less than 95% � � � Español  Tapa protectora  Lámina exterior del sistema  Cuchillas internas  Botones de liberación de la lámina exterior del sistema  Botón selector de acción  Descanso para dedos Entorno de funcionamiento para el recargador de limpieza automática �  Interruptor Encendido/ Apagado  Panel LCD  Cortapatillas  Mango del cortapatillas  Adaptador  Cable de Alimentación • Si utiliza el recargador de limpieza automática en temperaturas que excedan el rango anterior, pueden aparecer los siguientes problemas. - El tiempo de carga de la afeitadora aumenta. - El recargador deja de funcionar. - La duración de la batería recargable se reduce. (Solamente cuando utilice el recargador en bajas temperaturas.) En este caso la luz de fondo del panel LCD parpadeará dos veces cada segundo. • Si y la luz de fondo del panel LCD no se ilumina, espere por un breve tiempo hasta que se ilumine. • Dependiendo del entorno, la afeitadora podría no secarse de forma homogénea si selecciona un programa que incluya la función “Secar”. En este caso, seque las gotas de agua que puedan quedar con un paño seco. 24 ES8228_USA.indb 24 2006/08/21 15:51:57 ar ga C Carga con el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. La afeitadora puede cargarse sin el recargador. 3 2 Página 27 Inserte el enchufe del dispositivo. Enchufe el adaptador. Retire la tapa protectora y, a continuación, conecte la afeitadora. • Apague la afeitadora antes de conectarla. • Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al conectar la afeitadora. • La luz de fondo del panel LCD se ilumina y la carga inicia. • La carga se completa cuando la luz de fondo del panel LCD parpadea. (Max. 1 hora más tarde) • Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o conectada al adaptador, mientras no se encuentre en uso para mantener la batería cargada completamente. La afeitadora no se sobrecargará. • En algunas zonas puede ser necesario un adaptador de enchufe especial. Carga sin el recargador de limpieza automática 1. Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora. 2. Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica. Español Instale el cartucho de detergente y el depósito de agua en el recargador de limpieza automática. 25 ES8228_USA.indb 25 2006/08/21 15:51:58 El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. Durante la carga Cuando la carga se haya completado 10 minutos después de completarse la carga La luz de fondo del panel LCD se ilumina. La luz de fondo del panel LCD parpadea una vez cada segundo. La luz de fondo del panel LCD parpadea una vez cada 2 segundos. Durante el uso • Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que “10%” aparece. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) La capacidad de la batería estará baja cuando “10%” aparece y parpadea. • Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una. Af eit a do Acerca del panel LCD Utilización de la afeitadora Pulse el interruptor de encendido y apagado. • Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado. Botón selector de acción SOFT Español Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba. Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas. Sujete la afeitadora como se muestra anteriormente y aféitese. LOCK Utilícelo para seleccionar “SOFT” (suave) o “LOCK” (seguro). Puede cambiar la acción del botón si la afeitadora esta encendida o apagada. 26 ES8228_USA.indb 26 2006/08/21 15:52:00 Cu id ad o Limpieza con el recargador de limpieza automática Preparación del recargador de limpieza automática Retire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador de limpieza automática. 2 3 � 1 Retire el depósito de agua y, a continuación, abra la tapa del depósito de agua. Elimine el líquido de limpieza anterior y, a continuación, enjuague el depósito de agua. 4 Llénelo con agua hasta el nivel marcado. • Evite que el agua sobrepase el nivel marcado. Esto causaría que el líquido de limpieza salpicara. Cierre bien la tapa del depósito de agua y, a continuación, instale el depósito. • Reemplace el Cartucho de Solución HydraClean™ del Sistema de Afeitado cuando la lámpara de estado se encuentra iluminada. Utilice la tabla siguiente como guía. Afeitado Limpieza Reutilización 1 vez/día aprox. 30-40 veces 1 vez/día 1 vez/3 días aprox. 10-14 veces 1 vez/semana aprox. 4-6 veces La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una vez abierto. Si no utiliza el líquido de limpieza durante más de 6   Despegue los sellos del nuevo cartucho de detergente. (2 sellos) Instale el cartucho de detergente. • Sujete el cartucho de detergente horizontalmente. (El detergente podría derramarse si se inclina el cartucho demasiado.) meses, tire el cartucho de detergente y el líquido de limpieza. • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automática para afeitadoras Panasonic. • Cambie siempre el cartucho del detergente y el líquido de limpieza del depósito de agua al mismo tiempo. Agregar agua o cambiar solamente el cartucho de detergente causará un deterioramiento en las funciones de limpieza. • Si utiliza el recargador de limpieza automática, el detergente concentrado del cartucho se diluye en el agua en el depósito y se convierte en líquido de limpieza. Español � 27 ES8228_USA.indb 27 2006/08/21 15:52:01 Limpieza de la afeitadora 2 CLEAN SELECT DRY 1 CHARGE STATUS Inserte el enchufe del dispositivo. Enchufe el adaptador. • Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha lavado con jabón de manos o cualquier otro detergente. Programa Charge Retire la tapa protectora y, a continuación, instale la afeitadora. • Apague la afeitadora antes de instalarla. • Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora. Indicaciones de selección de programa Programa En el recargador cambiable a mitad clean dry charge de duración  * Pulse [SELECT] para seleccionar el programa. • Cada vez que pulse [SELECT], el programa cambiará de “Limpiar/Secar/Cargar” “Limpiar/Secar” “Secar/Cargar” “Secar” “Cargar”. • Los programas comienzan, aproximadamente, 6 segundos después de su selección. • El programa se cancelará si la alimentación se interrumpe. En este caso, reinicie el programa de nuevo desde el principio. • No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el líquido de limpieza podría salpicar causando averías.  clean  Resumen al final del programa Tempo requerido En la afeitadora (guía) dry charge Luz de fondo [En temperatura baja] Parpadea 1 hora En el recargador Español Clean/Dry/Charge   Parpadea 2 horas [+30 min] Clean/Dry   – 1 hora [+30min ] Dry/Charge   Parpadea 2 h 40 min Dry   – 1 h 40 min *The lamp goes out in 6 seconds. 28 ES8228_USA.indb 28 2006/08/21 15:52:03 Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación) Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”. Si la lámpara de estado se apaga Continúe con un programa. Se ilumina Retire la afeitadora del recargador de limpieza automática y, a continuación, compruebe que la lámpara [CLEAN] se ha apagado. (Tenga cuidado ya que la cuchilla podría estar caliente o mojada.) Compruebe que el depósito de agua está correctamente instalado, la tapa del depósito de agua bien cerrada y el recargador de limpieza automática está colocado horizontalmente. Cuando se ha corregido una anomalía Pulse y mantenga pulsado [SELECT] durante, aproximadamente, 2 segundos para apagar la lámpara de estado y, a continuación, reinicie el programa. Cuando la lámpara de estado se apaga Continúe con el programa. Cuando no se haya encontrado ninguna anomalía Es el momento de cambiar el cartucho de detergente y el líquido de limpieza del depósito de agua. Vacíe el líquido de limpieza anterior del depósito de agua y, a continuación, rellénelo con agua. Reemplace el cartucho antiguo de detergente y, a continuación, reinicie el programa. Cuando la lámpara de estado vuelve a iluminarse Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3 4 6 Recomendamos limpiar su afeitadora con el método de limpieza de vibración “sónica” cuando aparezca en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos a la lámina exterior. 3. Pulse el interruptor de encendido y apagado mas de 2 segundos para activar el modo turbo para limpieza de vibración “sónica”. • aparece en el panel LCD. • Después de 20 segundos aproximadamente, se apagará automáticamente, o puede apagarla presionando el interruptor de Encendido/ Apagado. 4. Retire el marco de la lamina y pulse el interruptor de encendido y apagado mas de 2 segundos para activar el modo turbo para limpieza de vibración “sónica” y límpiela con agua corriente. 5. Limpie las gotas de agua con un paño seco. 6. Retire el marco de la lamina para permitir a la lámina exterior del sistema que se seque completamente. Español Parpadea Coloque correctamente el cartucho de detergente y, a continuación, reinicie un programa. Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automática 29 ES8228_USA.indb 29 2006/08/21 15:52:04 Precaución para el modo turbo • Afeitarse en el modo turbo puede dañar su piel. Apague la afeitadora y enciéndala otra vez para cancelar el modo turbo. • No coloque sus dedos en el interruptor de Encendido/Apagado mientras utilice la afeitadora. Esto podría causar que la afeitadora se apague o entre en el modo turbo. Coloque sus dedos en el descanso para dedos mientras utilice la afeitadora. Limpieza del recargador de limpieza automática Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja de limpieza del recargador de limpieza automática. Siga los pasos descritos a continuación para eliminarlos. Es recomendable hacer esto cada vez que cambie el cartucho de detergente. 1 Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas interiores. lámina exterior del sistema una vez al año cuchilla interior una vez cada dos años 1 2.3 2 3 4 1. Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración. 2. Retire las cuchillas interiores de una en una como se muestra en la ilustración. • No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos. 3. Inserte las cuchillas interiores de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración. 4. Inserte la lámina exterior del sistema empujándola hacia abajo hasta que haga clic. 2 1. Asegúrese de eliminar el depósito de agua y el enchufe del dispositivo del recargador de limpieza automática. • Tenga cuidado de no derramar el líquido de limpieza. 2. Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua. • Limpie las esquinas y las partes desniveladas de la bandeja de limpieza con trozo de algodón humedecido con agua. Español • No tire con fuerza del protector de goma de las cuchillas del fondo de la bandeja de limpieza. La goma podría salirse si tira con fuerza. Solamente es necesario tirar con suavidad. • Advertencia - No lave ni aplique agua al adaptador o al recargador de limpieza automática. No seguir estas precauciones puede causar descargas eléctricas o cortocircuitos. 30 ES8228_USA.indb 30 2006/08/21 15:52:05 Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza agujero de salida Los recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza. En este caso, no podrá limpiar ni secar la afeitadora. Empuje los recortes de barba por el agujero de salida con un palillo de dientes, etc. Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería. Retire la batería recargable � � � interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmantele ni reemplace la batería para utilizar � de nuevo la afeitadora. Podría � causar fuego o descargas � eléctricas. Reemplácela en un centro de servicio autorizado. 1. Desconecte el cable de � alimentación de la afeitadora al extraer la batería. 2. Retire el tornillo  y quite la tapa inferior. 3. Deslice el mango del cortapatillas y retire el tornillo  después retire el cortapatillas. 4. Retire el panel superior trasero . 5. Retire los tornillos  y quite el panel trasero. 6. Retire el panel inferior trasero . 7. Retire los tornillos  y quite la carcasa . 8. Levante la batería y retírela. RBRC TM Li-ion PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800338-0552. PARA CANADÁ, CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE VENTA QUE SE MENCIONAN EN LA CONTRATAPA. Español ADVERTENCIA para la Batería de Litio: Riesgos de Fuego, explosión, y severas quemaduras. No prense, desarme, caliente arriba de 100 °C (212 °F), o incinere. 31 ES8228_USA.indb 31 2006/08/21 15:52:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic ES8228 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario