Minka Group F502L-BCW Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
U.S. Patentes: D523,548; D523,549; D523,550; D523,983; D524,438; D526,059; D526,400;
D526,712; D530,810; D532,097; D567,350; 6,832,902; 7,183,680; 7,229,255
© 2004 Minka Lighting, Inc.
TRADITIONAL GYRO
TM
Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de
autor.
©
2019 Minka Lighting Inc.
El diseño manual y todos los elementos del diseño manual están protegidos por la Ley Federal y / o Estatal de los
Estados Unidos, incluyendo Patentes,Marcas registradas y / o leyes de derechos de autor.
La garantía de Minka-Aire® es de un (1) año a partir de la fecha de compra de un distribuidor autorizado de
Minka-Aire®. Esta garantía sólo es válida para el comprador original o al usuario contra cualquier defecto de material y
mano de obra (focos no incluidos) por (1) año completo. Además, Minka-Aire® garantiza por vida el motor del ventilador
de techo únicamente por vida (con exclusión de los controles de la pared y componentes eléctricos), al comprador
original o al usuario.
* La garantía queda anulada con el uso de los equipos eléctricos que no son de Minka-Aire®, controles de ejemplo, interruptores de pared o
interruptores eléctricos regulador, etc ...
* La garantía no es válida una vez que el comprador original o el usuario deja de poseer el ventilador o el ventilador se mueve desde su punto de
instalación original.
* La garantía es vacía con demandar de cualquier soporte de suspensión (non-Minka Aire o no abanico específico) además del soporte de suspensión
suministrado e instalado con este abanico especificamente.
Fecha de Compra Tienda Donde Lo Compro Num. De Modelo Num. De Serie
F502L
Para obtener servicio de garantía durante el período de garantía, el comprador debe devolver el ventilador con el recibo de compra al lugar
original de compra. El distribuidor autorizado de Minka-Aire®, a su discreción, puede reparar o reemplazar el ventilador después de verificar la
legitimidad de la reclamación de garantía. Reemplazo está sujeto a la disponibilidad del mismo modelo. Si el modelo no está disponible, será
sustituido por uno de igual valor. Esta es de una garantía limitada, el comprador original o usuario es responsable por el costo de quitar y reinstalar
del producto reparado o reemplazado.
Para obtener el nombre del distribuidor Minka-Aire® autorizado más cercano se llama a Minka-Aire® departamento de atención al cliente al
1-800-307-3267, o póngase en contacto Minka-Aire® a través de www.minkagroup.net y seleccions FAQ para responder a cualquier pregunta, o si
necesita ayuda adicional, envie el formulario de preguntas que encontró alli.
Información de Servicio de Garantía
INDICE
INSTALACION DEL FOCO Y EL DIFUSOR DE VIDRIO........................................
AJUSTE DEL ANGULO DE LOS VENTILADORES..................................................
OPERACION DEL CONTROL REMOTO Y EL TRANSMISOR DE PARED...
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR...............................................................
SOLUCION DE PROBLEMAS.........................................................................................
ESPECIFICACIONES..........................................................................................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
LA SEGURIDAD PRIMERO............................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE........................................................
COMENZANDO LA INSTALACION...........................................
COLGANDO EL VENTILADOR ...................................................
CONEXIONES ELECTRICAS..........................................................
INSTALACION DEL TRANSMISOR DE PARED....................
TERMINANDO LA INSTALACION.............................................
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882
Para asistencia al cliente llame al:1-800-307-3267
U
L
LISTED
E75795
R
1
LA SEGURIDAD PRIMERO
1. Precaucion; Para reducir el riesgo de una electrocucion, asegurese de desconectar la corriente electrica sacando los fusibles o apagando el circuito central.
2. !Sea Cuidadoso!; Lea el manual de instrucciones y la informacion de las reglas de seguridad antes de comenzar la instalacion de su ventilador. Revise bien
los diagramas de ensamble proveidos en este manual.
3. Asegurese que todas las conexiones electricas cumplan con los Codigos Electricos Locales y Nacionales. Si usted no esta familiarizado con la instalacion de
alambrados electricos, contrate a un electricista calificado o consulte en un manual de como hacerlo usted mismo.
4. Asegurese que el lugar que escoja para la instalacion del ventilador permita que las apas giren sin obstruccion. Permita un margen de espacio minimo de 10
pies entre el bordo mas bajo de las aspas y el piso y 18 pulgadas entre las puntas de las aspas y la pared.
5. NOTA: ESTE VENTILADOR DE TECHO EXCEDE EL PESO MAXIMO ESPECIFICADO POR UL PARA MONTAJE EN CAJAS DE DISTRIBUCION ESTANDARDS. SE
REQUIERE QUE EL TECHO SEA REFORZADO PARA ESTA INSTALACION.
6. CUIDADO: Use los tornillos para Madera proveidos para la instalacion. Los tornillos deben pasar por medio de los agujeros de la caja de distribucion y
directamente a viga del edificio.
7. Despues de colgar el ventilador asegurese una ves mas que todas las partes. esten firmemente apretadas.
8. No inserte ningun objeto entre las aspas cuando el ventilador este en operacion.
9. Apague el ventilador y espere hasta que pare por completo antes de proceder on la limpieza o el mantenimiento.
NOTA: Las importantes reglas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no signfican el cubrimiento de todas las posibles
condiciones y situaciones que se puedan presentar. Se debe entender que el sentido comun, precauciones y cuidado son factores que no se pueden
incluir en este producto. Estos factores deben de ser suministrados por la(s) persona(s) que instalen, cuiden y operen el ventilador.
ADVERTENCIA
MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO U OTRA LESION PERSONAL MONTE EL VENTILADOR DIRECTAMENTE A LA VIGA DEL EDIFICIO USANDO.
LOS TORNILLOS DE MADERA Y LAS ARANDELAS PROVEIDAS CON EL VENTILADOR. LOS TORNILLOS PARA MADERA DEBEN PASAR POR MEDIO DE LOS AGUJEROS DE LA
CAJA DE DISTRIBUCION. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA DUDA.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION PERSONAL, NO DOBLE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACION, BALANCEO O LIMPIEZA DE LAS ASPAS. NO INTRODUSCA OBJETOS
EXTRANOS ENTRE LAS ASPAS MIENTRAS EL VENTILADOR ESTE EN OPERACION.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE VENTILADOR SÓLO SE PUEDE UTILIZAR MR36T CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO
CON TR111A-11 CONTROL DE PARED SOLAMENTE.
NOTA: !LEER Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES!
2
1. Motor del ventilador
2. Plato de la abrazadera de
montaje
3. Abrazadera de montaje
4. Cubierta
5. Anillo para la cubierta
6a. Tubo de ensamblaje standard
6b. Tubo de montaje de longitude
minima para techos bajos
7. Anillo del ensamble decorativo
8. Ensamble Decorativo (no use
con tubo/extension corto de
3.5")
9. Cubierta de la conexion
10. Pantalla de vidrio
11. Bombilla LED E11 4W
12. Cubierta de Metal opcional
13. Receptor con 6 conectores para alambre
de plastico
14a. Transmisor con portatransmisores y 2
tornillos de montaje con 3 conectores para
alambre de plastico
14b. Cubierta decorativa para el transmisor de
Pared y 2 tornillos de montaje
15. Cubierta decorativa para el Transmisor de
pared Adicional
A. Partes para montaje:
Tornillos #14 X 3.5" (2)
Arandelas de seguridad (2)
Arandelas de estrella (2)
Arandelas (2)
Conectores de plastico (3)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Usted debera tener los
siguientes articulos:
6a
6b
14a
14b
13
15
1
5
7
3
4
2
A
8
9
10
11
12
3
Herramientas Necesarias: Desarmador de cruz, desarmador plano,
cortadoras de alambre y cinta aislante.
COMENZANDO LA INSTALACION
OPCIONES DE MONTAJE
Si no existe una caja de distribucion instalada, siga las siguientes instrucciones. Desconecte la
energia electrica apagando los interruptores del circuito o sacando los fusibles.
Asegure la abrazadera de montaje directamente de la viga del techo por medio de los agujeros
de la caja de distribucion. La viga del edificio y sus soportar todo el peso en movimiento del
ventilador.
Las ilustraciones 1, 2 y 3 muestran alternativas diferentes para montar la caja de distribucion.
NOTA: Podria necesitar un tubo de montaje de mayor longitud para obtener el espacio libre
apropiado para las aspas, cuando haga la instalacion en un techo con declive. Su distribuidor
Minka-Aire
®
tiene a su disposicion tubos de montaje mas largos. Para colgar su ventilador
donde anteriormente habia una lampara pero no hay viga, prodria necesitar instalar una
abrazadera de soporte como se muestra en la ilustracion 4 (Disponible con su distribuidor
Minka-Aire
®
).
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
PUNTAL
VIGA DE
TECHO
VIGA DE
TECHO
CAJA DE
DISTRIBUCION
CAJA DE
DISTRIBUCION
CAJA DE
DISTRIBUCION
PUNTAL DE MADERA PARALELO
(MIN. 2" GRUESO)
VIGA DE TECHO O
PUNTAL ATRAVESADO
VIGA DE
TECHO
DECLIVE DEL TECHO
ANGULO MAXIMO DE
18
PROPORCIONA
UN SOPORTE FIRME
CAJA DE DISTRIBUCION
EMPOTRADA
LA ABERTURA
DEL SOPORTE
DEBE DE
QUEDAR HACIA
AFUERA
ABRAZADERA
DE MONTAJE
ABRAZADERA DE
SOPORTE PARA
SUSPENCION
(OPCIONAL)
4
Advertencia: Todas las partes, equipos y componentes, tales como el
soporte de la percha y percha de bolas han sido proveidos para su
seguridad y la correcta Instalacion de su nuevo ventilador de techo. El uso
de otras partes, equipos o componentes no suministrados por Minka Aire
®
con el ventilador anulara la Garantia de Minka Aire
®
.
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja
de fusibles.
Paso 1. Quite las cubiertas de los agujeros de la caja de distribucion para
exponer la viga del techo. (Fig. 5)
Paso 2. Use los dos tornillos para madera y arandelas proveidas para asegurar
el plato de la abrazadera de montaje directamente de la viga del techo por
medio de los agujeros expuestos de la caja de distribucion. (Fig. 6)
PRECAUCION! EL PLATO DE LA ABRAZADERA DE MONTAJE DEBE SER
INSTALADA DIRECTAMENTE DE LA VIGA DEL TECHO USANDO LOS
TORNILLOS PARA MADERA Y ARANDELAS PROVEIDAS CON SU
VENTILADOR.
Paso 3. Asegure la abrazadera de montaje al plato de la abrazadera de
montaje usando las dos tuercas exagonales y arandelas proveidas, asegurese
que queden bien apretadas. (Fig. 7)
Paso 4. (Fig. 8) Afloje los tornillos fijos de la parte superior de la conexion
del ensamblaje del motor. Quite la chaveta de seguridad y la chaveta.
Paso 6. (Fig. 9) Afloje el tornillo fijo de la esfera de soporte y saque el perno
y la esfera de soporte del tubo de montaje.
Paso 7. (Fig. 10) Meta cuidadosamente los alambres del ventilador hacia
arriva a traves del tubo de montaje. Atornille el tubo de montaje sobre el
collarin hasta que los agujeros del tubo de montaje y el collarin queden
alineados. Re-instale la chaveta y la chaveta de seguridad. Apriete bien los
tornillos fijos con un desarmador de cruz.
Paso 8. (Fig. 11) Delize la cubierta de a conexion sobre el tubo de montaje
seguida por la cubierta, el anillo para la cubierta, la anillo decorativa y la
sfera de soporte. Instale el perno y apriete el tornillo fijo de la esfera de
soporte.
COLGANDO EL VENTILADOR
NOTA: NO INSTALE LA ANILLO DECORATIVO Y CUBIERTA DE LA CONEXION SI DESEA USAR EL TUBO DE MONTAJE DE LONGITUD MINIMA PARA
TECHOS BAJOS.
Paso 9. (Fig. 12) Levante el ensamblaje del motor y coloque la esfera de soporte dentro de la abrazadera de montaje, gire el ensamblaje del motor
hasta que la ranura de la esfera de montaje siente sobre estria de la abrazadera de montaje.
Fig. 7
ARANDELA
PLANAS
ARANDELA DE
SEGURIDAD
TUERCA
HEXAGONAL
Fig. 8
TORNILLOS FIJOS
CHAVETA
CHAVETA DE
SEGURIDED
Fig. 10
CABLE DEL
VENTILADOR
TUBO DE
MONTAJE
Fig. 5
CUBIERTAS
CAJA DE
DISTRIBUCION
Fig. 9
TUBO DE
MONTAJE
PERNO
ESFERA DE
SOPORTE
ARANDELA PLANAS
TORNILLOS
PARA MADERA
ABRAZADERA
DE MONTAJE
PLATO DE LA
CAJA DE
DISTRIBUCION
Fig. 6
ARANDELAS DE
ESTRELLA
RANURA DE
REGISTRO
Fig. 12
TORNILLOS
ENSAMBLE
DECORATIVO
Fig. 11
GANCHO
INSTALACION DEL SISTEMA
DECORATIVO DEL CRISTAL Y DE
LAS FOCOS
1. Alinie los agujeros arranurados del
ensamble decorativo con las guias del
ensamble del motor, empuje hacia
abajo para que enganche el mecanismo
de seguridad. Cuidadosamente deslize
la capola del ensamble decorativo
sobre el tubo de montaje hasta que el
gancho quede enganchado, despues
instale el tornillo sobre el agujero para
asegurar la capola del ensamble
decorativo. (Fig. 13)
NOTA: El ensamble decorativo es
opcional, se puede usar con el tubo de
montaje estandard unicamente.
ANILLO
PARA LA
CUBIERTA
CUBIERTA
TUBO
TORNILLO
FIJO
CHAVETA DE
SEGURIDAD
CHAVETA
ANILLO
DECORATIVO
ANILLO
DECORATIVO
CUBIERTA DE LA
CONEXION(NO
USE CON
TUBO/EXTENSION
CORTO DE 3.5")
Fig. 13
GUIAS
AGUJEROS
5
CONEXIONES ELECTRICAS
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la
caja de fusibles.
NOTA: El Sistema Aire Control® está equipado con una función de
frecuencia de aprendizaje que tiene 256 código combinaciones para
evitar posibles interferencias de otros equipos remotos. La frecuencia de
su receptor y el transmisor se han pre ajustado en la fábrica. (Fig. 14) No
es necesario el cambio de frecuencia, Si desea instalar otro ventilador
dentro de la misma casa con un código de frecuencia separdo, por favor
consulte la sección "Hay interferencia de las frecuencias" de solución de
problemas de este manual para aprender a cambiar la frecuencia.
Paso 1. Instale el receptor en la abrazadera de montaje, el lado plano
debe quedar hacia arriva. (Fig. 15)
Paso 2. Haga las conexiones del motor al receptor de la manera siguiente;
Conecte el Alambre Blanco del ventilador al alambre Blanco marcado "TO
MOTOR N" del Receptor. Conecte el Alambre Negro del ventilador al
alambre Negro marcado "TO MOTOR L" del Receptor. Conecte el alambre
Azul del ventilador al alambre Azul del Receptor marcado "FOR LIGHT"
from the Receiver.
NOTA: Si su ventilador incluye una lampara superior "UP LIGHT": Conecte
el alambre Anaranjado del ventilador al alambre Anaranjado del Receptor
marcado "For Up Light" del Receptor. Si no lo incluye entonces descarte
este paso de las instrucciones y proceda a asegurar las conexiones con los
conectores de plastico proveidos. (Fig. 16 & 17)
NOTA: La distancia maxima para una recepcion apropiada entre el
receptor del ventilador y el transmisor son 40 pies. Asegurese que su
ventilador sea instalado no mas de 40 pies en distancia del transmisor.
Paso 3. Haga las conexiones de la caja de distribucion a el Receptor de
la manera siguiente; Conecte el Alambre blanco (neutral) de la caja de
distribucion al alambre blanco marcado "AC in N" del receptor. Conecte
el Alambre Negro (corriente) de la caja de distribucion al alambre
Negro marcado "AC in L" del Receptor. Asegure las conexiones con los
conectores de plastico proveidos. (Fig. 16 & 17)
Paso 4. Si su caja de distribucion tiene un alambre a tierra (verde o
cobre) conectelo a los alambres a tierra (verdes) de la Esfera de
Soporte y la Abrazadera de Montaje. Si su caja de distribucion no tiene
un alambre a tierra, entonces unicamente conecte los dos alambres a
tierra de la Esfera de Soporte y la Abrazadera de Montaje. Asegure la
conexion con un conector de plastico proveido. (Fig. 16 & 17)
Despues de terminar las conexiones del alambrado, revise que no
haiga hebras de alambre sueltas. Como una precaucion mas, sugerimos
que asegure los conectores de plastico a los alambres usando cinta
aislante electrica.
Fig. 15
ABRAZADERA
DE MONTAJE
RECEPTOR
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 17
BLANCO(NEUTRAL)
BLANCO(NEUTRAL)
BLANCO("AC IN N")
BLANCO("TO MOTOR N")
VERDE
(A TIERRA)
-
(CONECTE AL
ALAMBRE A TIERRA A LA
ABRAZADERA DE
SOPORTE SI NO EXISTE
ALAMBRE A TERRA DE LA
CASA)
CAJA DE
DISTRIBUCION
NEGRO
NEGRO ("AC IN L")
(CON CORRIENTE)
NEGRO ("TO MOTOR L")
RECEPTOR
AZUL(
LIGHT)
NEGRO(MOTOR)
AZUL("FOR LIGHT")
VERDE O DE COBRE
(A TIERRA)
INPUT
AC120V
AC CORRIENTE
BLANCO
BLANCO
BLANCO
AZUL
TIERRA
VERDE
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
TRANSMISOR
BLANCO
AZUL
TIERRA
NEGRO
TIERRA
VERDE
GRIS
(FOR CENTER MOTOR)
GRIS
(FOR CENTER MOTOR)
GRIS
GRIS
6
Fig. 18
INSTALACION DEL TRANSMISOR DE PARED
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles.
CUIDADO: CONECTE ESTA UNIDAD "EN SERIE UNICAMENTE" NO CONECTE LOS ALAMBRES
DE CORRIENTE Y NEUTRAL DEL CIRCUITO ELECTRICO A LOS DOS ALAMBRES NEGROS DEL
TRANSMISOR-POSIBLE DAÑO A EL TRANSMISOR E INCENDIO PUEDEN ACURRIR.
Paso 1. Quite la cubierta del interruptor y el interruptor viejo de la caja de distribucion de
la pared.
Paso 2. Haga las conexiones electricas como se muestra en la Fig. 17. Si su caja de
distribucion tiene un alambre a tierra (verde o cobre) conectelo al alambre del transmisor.
Si su caja de distribucion no tiene un alambre a tierra, entonces unicamente conecte el
alambre a tierra del transmisor a un tornillo de la caja de distribucion.
Paso 3. (Fig. 18) Cuidadosamente meta las conexiones dentro de la caja de distribucion.
Asegure el transmisor con los dos tornillos proveidos. Instale la cubierta decorativa y
asegurela con los dos tornillos proveidos.
NOTA: Su sistema AireControl™ incluye dos conjuntos de caras y cubiertas decorativas con
dos differents opciones de colores. El control de pared incluye la cara decorativa de color
blanca. Si decea remplazarla con la cara decorativa de color marfil incluida, use un
desarmador de punta fina para separar la cara decorativa, puede hacerlo por la abertura de
la parte superior o inferior de la cara decorativa.
7
Paso 1. Quite 1 de los 2 tornillos de la parte inferior del soporte de suspensión y afloje el
otro una media vuelta de la cabeza del tornillo.
Paso 2. Deslice la cubierta hacia el soporte para colgar y colocar el ojo de la cerradura en la
copa sobre el tornillo en el soporte colgante, de vuelta a la cubierta hasta que encaje en su
lugar en la parte más estrecha de los agujeros. (Fig. 19)
Paso 3. Alinee el agujero circular de la cubierta con el otro orificio en el soporte colgante,
asegure apretando los dos tornillos de fijación.
NOTA: Ajuste los 2 tornillos de la cubierta segun sea necesario para que la cubierta y el
anillo de la cubierta queden ajustados.
TERMINANDO LA INSTALACION
CUBIERTA
Fig. 19
CAJA DE
DISTRIBUCION
ABRAZADERA
DE MONTAJE
ESFERA
ANILLO PARA
LA CUBIERTA
8
INSTALACION DEL FOCO Y EL DIFUSOR DE VIDRIO
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Apague la energia electrica antes de instalar o remplazar el foco. Tenga cuidado de no tocar el foco directamente con las manos,
el residuo de aceite de las manos acorta la vida de focos de LED. Si toca un foco accidentalmente, limpielo muy bien con un trapo de algodon
limpio que no deje pelusa. Permita que el foco se enfrie por lo menos 10 minutos antes de manejarlo. Use focos de luz que esten de acuerdo a las
especificaciones de la lampara del ventilador. PARA REDUCIR RIESGO DE INCENDIO, NO EXCEDA DEL VOLTAJE MAXIMO.
Paso 1. Instale el bombilla LED E11 4W (incluido). (Fig. 20)
Paso 2.Coloque la pantalla de vidrio contra el plato de la lampara y girelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede firme y segura. NO
LA SOBREAPRIETE. (Fig. 20)
CUIDADO:
CUIDADO:
Sostenga la pantalla de vidrio con las dos manos y cuidadosamente sacudala para asegurarese que quedo bien puesta y segura y que no se
despredera facilmente. (Fig. 20)
NOTA:
NOTA:
(Fig.18): La cubierta de metal a sido incluida con su ventilador como una segunda opcion para remplazar la luz. Esta cubierta no es necesaria
para la instalacion de la luz. Puede guardarla para su uso en otra ocasion.
Para instalar la cubierta de metal siga el Paso 2. de como instalar la pantalla de vidrio. Para quitar la cubierta de metal primero tiene que presionar
hacia arriva y luego girarla en sentido contrario de las manecillas del reloj. La lampara tiene un mecanismo de resorteo que empujara la cubierta hacia
abajo una ves que desenganche de la la lampara. (Fig. 18)
DIFUSOR
DE VIDRIO
Fig. 20
Fig. 21
BOMBILLA LED
E11 4W
9
Fig. 22
AJUSTE DEL ANGULO DE LOS VENTILADORES
Paso 1. Jale y sostenga la perilla marcada "PULL" para desengancharla del
ventilador. Cuidadosamente ajuste el ventilador a la posicion deseada,
suelte la perilla y empujela hacia adentro hasta que el ventilador quede
firme. (Fig. 22)
10
Restablesca la Energia Electrica al Ventilador.
A. Interruptor :
Estos interruptores seleccionan la velocidad de
la manera siguiente;
= Velocidad Baja
= Velocidad Mediana
= Velocidad Alta
B. Interruptor :
Este interruptor apaga el ventilador.
C. Interruptor :
Estos interruptores prenden, apagan y controlan
la intensidad de la luz. Las siguientes
instrucciones aplican para ventiladores que
ofrecen una lampara inferior (interruptor ) y
tambien para ventiladors que ofrecen una
lampara Inferior (interruptores ) y una lampara
Superior (interruptores ) que son controladas
independientemente;
Para prender o apagar la lampara (s) oprima y
suelte el interruptor de la lampara deseada. Para
cambiar la intensidad de la luz oprima y
sostenga el interruptor. La luz mantendra un
ciclo continuo entre la luz mas intensa y la luz
mas baja mientras el interruptor se mantenga
oprimido. La luz se mantendra a la misma
intensidad que la ultima ves que la uso.
OPERACION DEL CONTROL REMOTO Y EL TRANSMISOR DE PARED
D. Interruptor OFF-ON (Transmisores de Pared
Unicamente)
Este interruptor prende y apaga la corriente del
ventilador y la lampara(s).
E. Interruptor : Este boton opera la rotacion del
eje central a 3 RPM.
NOTA: El motor de eje central fue disenado con un
mecanismo que le hara cambiar la direccion de
rotacion en caso que sea obstruido cuando este en
operacion. El cambio de direccion de rotacion no
afectara la operacion de su ventilador.
Nota: La función de rotación sólo está disponible
cuando los ventiladores están en funcionamiento.
Los ajustes de velocidad o direccion de las aspas en clima calido o frio dependen de factores como el tamano del cuarto, la altura del techo y la
cantidad de ventiladores.
Clima Caliente: Una corriente de aire descendiente crea un efecto refrescante como se muestra en la Fig. 23. esto permite ajustar el aire
acondicionado a un a temperatura mas alta sin que esto afecte su bienestar.
Clima Frio: Una corriente de aire ascendiente empuja el aire caliente del area del techo como se muestra en la Fig. 24 esto permite ajustar la
calefaccion a una temperature mas baja sin que esto afecte su bienestar.
Fig 23
Fig 24
OPERACION VERANO
(GIRA EN SENTIDO CONTRAHORARIO)
OPERACION INVIERNO
(GIRA EN SENTIDO DE LAS AGUJAS)
11
Las siguientes son sugerencias que le ayudaran en el mantenimiento de
su ventilador.
1. Debido al movimiento natural del ventilador, es possible que algunas
de las conexiones se aflojen o suelten. Revise las conexiones que
sostienen el ventilador, las abrazaderas y aspas por lo menos dos veces
al año. Asegurese que todas las conexiones siempre esten firmes y
apretadas. (No es necesario bajar el ventilador del techo).
2. Limpie periodicamente su ventilador para que mantenga su apariencia
de nuevo durante muchos años. CUIDADO; muchos productos de
limpieza comunmente usados en la casa contienen quimicas que podrian
dañar el terminado de su ventilador. Use un trapo suave que no deje
pelusa y agua jabonosa.
3. Si su ventilador incluye aspas enchapadas de madera natural, puede
aplicar una capa ligera de lustra muebles para proteccion y para
aumentar la belleza. Cubra las rayaduras pequenas con una ligera
aplicacion de pasta para zapatos.
4. Use solamente un cepillo suave o un trapo que no suelte pelusa
para evitar que se dañe el terminado. El enchapado esta sellado
con barniz para minimizar decoloracion, manchas o perdida de brillo.
5. No necesita aceitar su ventilador. El motor tiene baleros con
lubricacion permanente.
6. Si su ventilador incluye pantallas de vidrio, limpielas usando agua
tibia jabonosa y un trapo suave o una esponja. NO SUMERJA EL VIDRIO
EN AGUA CALIENTE, NO PONGA EL VIDRIO EN LA LAVADORA
AUTOMATICA PARA LAVAR PLATOS.
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR
ADVERTENCIA
ASEGURESE QUE LA ENERGIA ELECTRICA ESTE
APAGADA ANTES DE INTENTAR HACER
QUALQUIER REPARACION. REFIERACE A LA
SECCION " CONEXIONES ELECTRICAS".
12
SOLUCION DE PROBLEMAS
Revise que el interruptor de la pared este prendido.
Revise los interruptores o los fusibles
RECUERDE: Apagar la energia electrica. Las aspas deben de estar
instaladas.
Quite la cubierta y revise las conexiones electricas
Revise las conexiones del Transmisor de pared si esta incluido con su
ventilador.
NOTA: La distancia maxima para una recepcion apropiada entre el
receptor del ventilador y el transmisor son 40 pies. Asegurese que su
ventilador sea instalado no mas de pies de distancia del transmisor.
PROBLEMA
El ventilador no arranca
SOLUCIÓN
Permita un "periodo de gracia" de 24horas. La mayoria de los ruidos
asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este
periodo.
Revise que todos los tornillos del ensamblaje del motor esten
apretados.
Asegurese que la caja de distribucion este firme y bien asegurada a
la estructura del edificio. Si es necesario use los tornillos para
madera incluidos para asegurar mas aun la caja de distribucion.
Asegurese que la abrazadera de montaje este firme y bien asegurada
a la caja de distribucion.
PROBLEMA
El ventilador hace mucho ruido
SOLUCIÓN
NOTA: Todos los juegos de aspas estan agrupados por peso.
Asegurese que la caja de distribucion este firme y bien asegurada a
la estructura del edificio. Si es necesario use los tornillos para
madera incluidos para asegurar mas aun la caja de distribucion.
Asegurese que la abrazadera de montaje este firme y bien asegurada
a la caja de distribucion.
Si el juego de balanceo fue proporcionada siga las instrucciones que
se incluyen con el juego para ayudar a corregir el balanceo excesivo.
PROBLEMA
El ventilador tambalea
SOLUCIÓN
Esto es causado por interferencia, por favor, consulte la sección "Hay
interferencia de las frecuencias" de medidas para cambiar la
frecuencia.
PROBLEMA
El ventilador o lampara se prenden repentinamente
SOLUCIÓN
Apague la energía a su ventilador de techo
Utilize una herramienta pequeña para cambiar la frecuencia en el sistema de control
Restablezca poder a la unidad
Nota: Después de conectar la corriente, no oprima cualquier otro botón en el control antes de oprimir el botón "Stop", haciendo eso hará que el
procedimiento fracase.
Dentro de los 60 segundos de girar el ventilador de alimentación de CA ON. Pulse el transmisor de la Botón "Stop" y mantenga el botón "Stop" de
10 segundos, El receptor
Once ha detectado la frecuencia establecida, en la luz de tu ventilador si es aplicable a parpadear dos veces. (no hay ninguna indicación de si el
ventilador no está equipado con una luz)
El receptor ha aprender la frecuencia que ha sido seleccionado en el transmisor Después de completar los pasos anteriores, debe ser capaz de
funcionar el ventilador de techo y la luz. Si el ventilador no está respondiendo al transmisor, por favor, a su vez el poder hacia el receptor, y repetir
el proceso.
PROBLEMA
Hay Interferencia de las frecuencias
SOLUCIÓN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
13
ESPECIFICACIONES
Estas son medidas tipicas. Su ventilador puede variar.
Estas medidas no incluyen el amperaje o vatios que
consumen la lampara(s)
Tamaño del
ventilador
Voltios Velocidad Amperios Vatios RPM N.W. G.W. C.F.
14"
120
120
Baja
Alto
0.586
0.739
45.21
99.33
906
1305
6.0'
17.61
kgs
21.78
kgs
Baja
Alto
1773
3088
45.21
99.33
39
31
El flujo de aire de un ventilador de techo se mide en pies cúbicos por minuto (CFM).
El consumo de energía se mide en vatios. Para un máximo ahorro de energía:
Elige un ventilador con alta eficiencia de flujo de aire (CFM/vatio).
Utiliza bombillas con calificación ENERGY STAR
®
en el ventilador.
Apaga tu ventilador cuando dejes la habitación.
Velocidad del
Ventilador
Flujo de Aire
(CFM)*
Eficiencia de
Flujo de Aire
(CFM/Watt)
Medido de acuerdo al método
de prueba de aprobado
por DOE.
*
Consumo de
Energía
(Watts)
Para mas infomacion sobre
su Ventilador de Minka Aire
®
escriba:
INFORMACIÓN DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA
2,472
76
21
33
$
10
$
50
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882
Para asistencia al cliente llame al:1-800-307-3267
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Minka Group F502L-BCW Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario