BALAY 3BD866MX/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de
instrucciones
Campana extractora
Exaustor
[es] Instrucciones de uso ....................................................... 2
[pt] Instruções de utilização ................................................ 18
3BD866MX
es
2
Índice
Seguridad .........................................3
Advertencias de carácter general.......3
Uso conforme a lo prescrito...............3
Limitación del grupo de usuarios .......4
Uso seguro........................................4
Evitar daños materiales....................8
General..............................................8
Protección del medio ambiente y
ahorro...............................................8
Eliminación del embalaje ...................8
Ahorro de energía..............................8
Eliminación del aparato usado...........9
Familiarizándose con el aparato.....10
Aparato............................................10
Elementos de mando.......................11
Accesorios .....................................11
Manejo básico ................................11
Encender el aparato ........................11
Ajustar el nivel de ventilador ............12
Desconectar el aparato....................12
Conectar la iluminación ...................12
Desconectar la iluminación ..............12
Cuidados y limpieza .......................12
Productos de limpieza .....................12
Limpiar las superficies de acero
inoxidable ........................................12
Limpiar las superficies barnizadas ...13
Limpiar aluminio ..............................13
Limpiar plástico ...............................13
Limpiar cristal ..................................13
Limpiar los elementos de mando .....13
Desmontar el filtro antigrasa ............13
Limpiar de forma manual el filtro
antigrasa .........................................14
Lavar el filtro antigrasa en el lava-
vajillas .............................................14
Montar los filtros antigrasa...............14
Filtros desodorizantes para el fun-
cionamiento con recirculación de
aire..................................................15
Filtros desodorizantes para el mó-
dulo de recirculación de aire Clea-
nAir .................................................15
Solucionar pequeñas averías .........16
Averías de funcionamiento...............16
Servicio de Atención al Cliente.......17
Número de producto (E) y núme-
ro de fabricación (FD)......................17
Seguridad es
3
Seguridad
Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para
poder utilizar el aparato de forma segura.
Advertencias de carácter general
Aquí puede encontrar información general respecto a este pro-
ducto informativo.
¡ Leer atentamente estas instrucciones. Solo así se puede mane-
jar el aparato de forma segura y eficiente.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y de adverten-
cia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
¡ Al desembalar el aparato, debe comprobarse su estado. En ca-
so de haber daños debidos al transporte, no conectar el apara-
to.
Uso conforme a lo prescrito
Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo pres-
crito para utilizar el aparato de forma correcta y segura.
Este electrodoméstico ha sido diseñado exclusivamente para su
montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon-
taje especiales.
Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente
por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por
una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
Utilizar el aparato solo:
¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso.
¡ para aspirar el vapor.
¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor-
no doméstico.
¡ hasta a una altura máxima de4000 m sobre el nivel del mar.
es Seguridad
4
Limitación del grupo de usuarios
Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8
años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia
les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que
cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se-
guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan
comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po-
drán ser realizados por niños a no ser que tengan al menos 15
años de edad y que cuenten con la supervisión de una persona
adulta.
Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y
del cable de conexión.
Uso seguro
Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al utilizar el apa-
rato.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de asfixia!
Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci-
ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los
niños.
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de intoxicación!
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden
ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que de-
penden del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores
de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salida libre,
calentadores de agua) adquieren aire de combustión del re-
cinto de instalación y evacuan los gases de escape al exte-
rior a través de un sistema extractor (p. ej., una chimenea).
En combinación con una campana extractora encendida se
Seguridad es
5
extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin
una entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los
gases tóxicos procedentes de la chimenea o del hueco de
ventilación se vuelven a aspirar en las habitaciones.
Garantizar una entrada de aire suficiente si el aparato se
emplea en el modo de evacuación del aire al exterior junto
con un equipo calefactor dependiente del aire del recinto
de instalación.
Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depre-
sión en el recinto de instalación de los equipos calefactores
no debe superar los 4Pa (0,04mbar). Esto se consigue si,
mediante aberturas que no se pueden cerrar, p. ej., en
puertas, ventanas, en combinación con un pasamuros de
entrada/salida de aire o mediante otras medidas técnicas,
se puede hacer recircular el aire necesario para la combus-
tión. Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garan-
tía por sí solo del cumplimiento del valor límite.
Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su
región, que estará en condiciones de evaluar todo el siste-
ma de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas
adecuadas en materia de ventilación.
No hay limitaciones para el funcionamiento si el aparato se
utiliza exclusivamente en el modo con recirculación de aire.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de incendio!
¡ Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden pren-
derse.
Limpiar los filtros antigrasa aproximadamente una vez al
mes.
es Seguridad
6
No trabajar nunca con una llama abierta cerca del aparato
(p. ej., flambeado).
Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para com-
bustibles sólidos (p. ej., madera o carbón) solo si los equi-
pos calefactores disponen de una cubierta cerrada no des-
montable. No deben saltar chispas.
¡ El aceite caliente y la grasa se inflaman con rapidez.
Supervisar el aceite caliente y la grasa continuamente.
En caso de que el aceite o la grasa se inflamen, no apagar-
los nunca con agua. Apagar la zona de cocción. Sofocar
con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u
otro medio similar.
¡ Los fogones de gas sin recipientes para cocinar colocados
generan gran cantidad de calor durante su funcionamiento.
Esto puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situa-
do encima.
Utilizar los fogones de gas solo con recipientes para coci-
nar colocados.
¡ Los fogones de gas generan gran cantidad de calor durante
su funcionamiento. Esto puede dañar o incendiar el aparato
de ventilación situado encima.
Utilizar los fogones de gas solo con recipientes para coci-
nar colocados.
No utilizar simultáneamente durante más de 15 minutos
dos fogones de gas con una llama grande.
No utilizar nunca un quemador grande con más de 5kW
con una llama grande durante más de 15 minutos (p. ej.,
wok)
ADVERTENCIA‒¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.
No tocar nunca las partes calientes.
Mantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de lesiones!
¡ Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
Limpiar con cuidado el interior del aparato.
Seguridad es
7
¡ Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse.
No colocar objetos sobre el aparato.
¡ La luz de las iluminaciones LED es muy deslumbrante y pue-
de dañar los ojos (grupo de riesgo 1).
No mirar más de 100 segundos directamente a las luces
LED encendidas.
¡ Los niños pueden tragarse las pilas.
Mantener las pilas fuera del alcance de los niños.
Supervisar a los niños si se va a cambiar la pila.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de descarga eléctrica!
¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son
peligrosos.
No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie
agrietada o rota.
Llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da-
ñado, debe ser sustituido por personal especializado.
¡ La penetración de humedad puede provocar una descarga
eléctrica.
No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre-
sión para limpiar el aparato.
es Evitar daños materiales
8
Evitar daños materiales
Para evitar daños materiales en el apa-
rato, los accesorios o los objetos de
cocina deben tenerse en cuenta estas
indicaciones.
General
Tener en cuenta estas indicaciones al
utilizar el aparato.
¡ATENCIÓN!
¡ El agua condensada puede conlle-
var daños por corrosión.
Encender siempre el aparato
cuando se vaya a cocinar con el
fin de evitar la formación de agua
condensada.
¡ Si la humedad penetra en los ele-
mentos de mando, pueden ocasio-
narse daños.
No limpiar nunca los mandos con
un paño húmedo.
¡ Una limpieza inadecuada daña las
superficies.
Respetar las indicaciones de lim-
pieza.
No utilizar productos de limpieza
agresivos ni abrasivos.
Limpiar las superficies de acero
inoxidable siempre en la dirección
del pulido.
No limpiar nunca los mandos con
limpiador para acero inoxidable.
¡ El retorno de agua condensada pue-
de dañar el aparato.
El conducto de evacuación debe
estar instalado a un mínimo de 1°
de desnivel con respecto al apa-
rato.
¡ Si se utilizan los elementos de dise-
ño de manera incorrecta, pueden
romperse.
No tirar de los elementos de dise-
ño.
No colocar objetos sobre los ele-
mentos de diseño ni colgarlos de
ellos.
Protección del medio am-
biente y ahorro
Contribuya al medio ambiente utilizan-
do su aparato de forma respetuosa
con los recursos y desechando correc-
tamente los materiales reciclables.
Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son respe-
tuosos con el medio ambiente y pue-
den ser reciclados o reutilizados.
Desechar las diferentes piezas sepa-
radas según su naturaleza.
Los tipos de residuos de plástico
pueden identificarse con las abrevia-
turas estándar internacionales, p.ej.,
«PS» significa poliestireno.
Puede obtener información sobre las
vías y posibilidades actuales de de-
secho de materiales de su distribui-
dor o ayuntamiento local.
Eliminar el embalaje de forma
ecológica.
Ahorro de energía
Si tiene en cuenta estas indicaciones,
su aparato consumirá menos corriente.
Ventilar suficientemente al cocinar.
El aparato funciona de forma más
eficiente y emite menos ruidos.
Protección del medio ambiente y ahorro es
9
Se debe adaptar el nivel del ventilador
a la intensidad de los vapores de coc-
ción.
Cuanto menor sea el nivel del venti-
lador, menor será el consumo de
energía.
En el caso de vapores de cocción in-
tensos, seleccionar desde el principio
un nivel de ventilador elevado.
Los olores se dispersan menos por
la estancia.
Desconectar el aparato cuando ya no
se requiera su uso.
El aparato no consume energía.
Desconectar la iluminación cuando ya
no se requiera su uso.
La iluminación interior no consume
energía.
Limpiar o cambiar los filtros en los in-
tervalos indicados.
La eficacia del aparato aumenta.
Colocar la tapa de cocción.
El vapor de cocción y la condensa-
ción se reducen.
Eliminación del aparato usa-
do
Gracias a la eliminación respetuosa
con el medio ambiente pueden reutili-
zarse materiales valiosos.
1. Desenchufar el cable de conexión
de red de la toma de corriente.
2. Cortar el cable de conexión de red.
3. Desechar el aparato conforme a la
normativa medioambiental.
Este aparato es conforme a la Di-
rectiva europea 2012/19/CE
(UE) sobre aparatos eléctricos y
electrónicos (waste electrical and
electronic equipment, WEEE).
Esta directiva constituye el marco
reglamentario para una retirada y
un reciclaje de los aparatos usa-
dos con validez para toda la
Unión Europea.
es Familiarizándose con el aparato
10
Familiarizándose con el aparato
Familiarícese con los componentes de su aparato.
Aparato
Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.
1 2 3 4
1
Elementos de mando
2
Filtro antigrasa
3
Iluminación
4
Pantalla de vidrio giratoria
Accesorios es
11
Elementos de mando
Mediante los mandos puede ajustar to-
das las funciones de su aparato y reci-
bir información sobre el estado de fun-
cionamiento.
Desconectar el ventilador y la ilumina-
ción.
Activar el nivel de ventilador 1.
Activar el nivel de ventilador 2.
Activar el nivel de ventilador 3.
Conectar la iluminación.
Activar el nivel de ventilador 1 y la ilumi-
nación.
Activar el nivel de ventilador 2 y la ilumi-
nación.
Activar el nivel de ventilador 3 y la ilumi-
nación.
mando regulador
El mando de control es retráctil. Se
puede pulsar el mando de control para
encajarlo y desencajarlo.
Accesorios
Los accesorios pueden adquirirse en el
Servicio de Asistencia Técnica, en esta-
blecimientos especializados o en Inter-
net. Utilizar solo accesorios originales,
ya que están adaptados a la perfec-
ción a su aparato.
Los accesorios son específicos del
aparato. Para la compra, indicar siem-
pre la denominación exacta (E-Nr.) del
aparato. →Página17
La información relativa a los accesorios
para su aparato está disponible en
nuestro catálogo, a través del Servicio
de Atención al Cliente o en la tienda en
línea.
www.balay.es
Accesorios Número de pedido
Filtro desodorizante DWZ0IM0A0
Starter Set para funcio-
namiento con recircula-
ción de aire
DWZ0IB0U0
Filtros desodorizantes
para el módulo de re-
circulación de aire Cle-
anAir
DSZ4681
Filtro desodorizante pa-
ra el módulo de recircu-
lación de aire CleanAir,
regenerable
DWZ0IT0P0
Módulo de recircula-
ción de aire CleanAir
DSZ4683
Prolongación de chime-
nea corta
DWZ0IB5G0
Prolongación de chime-
nea larga
DWZ0IB5N0
Manejo básico
Descubra aquí lo esencial para el ma-
nejo del aparato.
Encender el aparato
Colocar el mando de control en .
a El aparato se pone en marcha en el
nivel de ventilador 1.
es Cuidados y limpieza
12
Ajustar el nivel de ventilador
Colocar el mando de control en
cualquier nivel de ventilador.
Desconectar el aparato
Colocar el mando de control en .
Conectar la iluminación
1.
Colocar el mando de control en .
2. Para utilizar simultáneamente la ilu-
minación con un nivel de ventilador,
colocar el mando de control en ,
o .
Desconectar la iluminación
Colocar el mando de control en .
Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga durante
mucho tiempo su aspecto reluciente y
su capacidad funcional, debe mante-
nerse y limpiarse con cuidado.
Productos de limpieza
Se pueden adquirir productos de lim-
pieza apropiados a través del Servicio
de Asistencia Técnica o en nuestra
tienda online.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
La penetración de humedad puede
provocar una descarga eléctrica.
No utilizar limpiadores por chorro de
vapor ni de alta presión para limpiar
el aparato.
¡ATENCIÓN!
Los productos de limpieza inadecua-
dos pueden dañar la superficie del
aparato.
No utilizar productos de limpieza
agresivos ni abrasivos.
No utilizar productos de limpieza
con un alto contenido alcohólico.
No utilizar estropajos o esponjas du-
ros.
No utilizar limpiadores especiales
para limpieza en caliente.
No utilizar ningún producto descalci-
ficador en el tirador de la puerta o el
panel de mando, ya que, de lo con-
trario, estas manchas no se pueden
eliminar.
Utilizar la rasqueta de vidrio, limpia-
cristales o productos de limpieza de
acero inoxidable solo si en las ins-
trucciones de limpieza se recomien-
da su uso para la pieza en cuestión.
Lavar a fondo las bayetas antes de
usarlas.
Limpiar las superficies de
acero inoxidable
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página12
2. Limpiar con agua caliente con un
poco de jabón y una bayeta en la di-
rección del pulido.
3. Secar con un paño suave.
4. Aplicar una capa muy fina del pro-
ducto de limpieza para acero inoxi-
dable con un paño suave.
Consejo:Se pueden adquirir produc-
tos de limpieza de acero inoxidable a
través del Servicio de Asistencia Técni-
ca o en nuestra tienda en línea.
Cuidados y limpieza es
13
Limpiar las superficies barni-
zadas
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página12
2. Limpiar con agua caliente con jabón
y un paño.
3. Secar con un paño suave.
Limpiar aluminio
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página12
2. Limpiar con limpiacristales y un pa-
ño suave.
Limpiar plástico
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página12
2. Limpiar con limpiacristales y un pa-
ño suave.
Limpiar cristal
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página12
2. Limpiar con limpiacristales y un pa-
ño suave.
Limpiar los elementos de
mando
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
La penetración de humedad puede
provocar una descarga eléctrica.
No utilizar paños de esponja húme-
dos.
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página12
2. Limpiar con agua caliente con un
poco de jabón y un paño húmedo.
3. Secar con un paño suave.
Desmontar el filtro antigrasa
¡ATENCIÓN!
Si se desprende el filtro antigrasa, pue-
de dañarse la placa de cocción justo
debajo.
Agarrar con una mano la parte infe-
rior del filtro antigrasa.
1. Abrir el bloqueo del filtro antigrasa.
2. Retirar el filtro antigrasa del soporte.
Sujetar el filtro antigrasa en posición
horizontal para evitar y para evitar la
grasa que gotee.
3. Repetir los pasos hasta retirar todos
los filtros de grasa.
es Cuidados y limpieza
14
Limpiar de forma manual el
filtro antigrasa
Los filtros antigrasa filtran la grasa de
los vapores de la cocina. Limpiar regu-
larmente los filtros antigrasa asegura
un alto nivel de absorción de grasa.
Requisito previo:Los filtros antigrasa
se han desmontado.
→"Desmontar el filtro antigrasa",
Página13
ADVERTENCIA
Peligro de incendio!
Los depósitos de grasa en los filtros
antigrasa pueden prenderse.
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página12
2. Remojar el filtro antigrasa en agua
caliente con un poco de jabón.
En caso de suciedad fuertemente in-
crustada, utilizar un disolvente de
grasa. Se pueden adquirir disolven-
tes de grasa a través del Servicio de
Asistencia Técnica o en la tienda on-
line.
3. Limpiar los filtros antigrasa con un
cepillo.
4. Enjuagar bien los filtros antigrasa.
5. Dejar escurrir los filtros antigrasa.
Lavar el filtro antigrasa en el
lavavajillas
Los filtros antigrasa filtran la grasa de
los vapores de la cocina. Limpiar regu-
larmente los filtros antigrasa asegura
un alto nivel de absorción de grasa.
Requisito previo:Los filtros antigrasa
se han desmontado.
→"Desmontar el filtro antigrasa",
Página13
ADVERTENCIA
Peligro de incendio!
Los depósitos de grasa en los filtros
antigrasa pueden prenderse.
¡ATENCIÓN!
Los filtros antigrasa puede sufrir daños
en caso de aprisionamiento.
No pinzar los filtros antigrasa.
Advertencia:La limpieza del filtro anti-
grasa en el lavavajillas podría producir
ligeras decoloraciones. Las decolora-
ciones no afectan al funcionamiento
del filtro antigrasa.
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página12
2. Colocar los filtros antigrasa en el la-
vavajillas.
No limpiar con el resto de la vajilla
los filtros antigrasa que presenten
un alto grado de suciedad.
En caso de suciedad fuertemente in-
crustada, utilizar un disolvente de
grasa. Se pueden adquirir disolven-
tes de grasa a través del Servicio de
Asistencia Técnica o en la tienda on-
line.
3. El lavavajillas se inicia.
En el ajuste de temperatura, selec-
cionar como máximo 70°C.
4. Dejar escurrir los filtros antigrasa.
Montar los filtros antigrasa
¡ATENCIÓN!
Si se desprende el filtro antigrasa, pue-
de dañarse la placa de cocción justo
debajo.
Agarrar con una mano la parte infe-
rior del filtro antigrasa.
1. Montar el filtro antigrasa.
2. Abatir hacia arriba el filtro antigrasa
y encajar el bloqueo.
Cuidados y limpieza es
15
3. Asegurarse de que el bloqueo que-
de bien enclavado.
Filtros desodorizantes para el
funcionamiento con recircula-
ción de aire
Los filtros desodorizantes eliminan los
olores en el funcionamiento con recir-
culación de aire. Sustituir regularmente
los filtros desodorizantes asegura una
mayor filtración de olores.
Con un funcionamiento normal (aprox.
1 hora al día), el filtro desodorizante
debe cambiarse cada 4 meses. El fil-
tro desodorizante no puede limpiarse
ni regenerarse.
Los filtros desodorizantes pueden ad-
quirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica o en nuestra tienda online. Uti-
lizar únicamente filtros desodorizantes
originales.
Desmontar los filtros
desodorizantes
Requisito previo:Los filtros antigrasa
se han desmontado.
→"Desmontar el filtro antigrasa",
Página13
Girar los filtros desodorizantes usa-
dos y retirarlos del soporte.
1
1
2
2
Montar los filtros desodorizantes
1. Presionar los nuevos sobre el sopor-
te y girar.
1
2
2
1
2. Montar los filtros antigrasa.
→"Montar los filtros antigrasa",
Página14
Filtros desodorizantes para el
módulo de recirculación de
aire CleanAir
El aparato puede equiparse con un
módulo de recirculación de aire Clea-
nAir. Para cambiar el filtro desodorizan-
te correspondiente, observar las ins-
trucciones de montaje adjuntas.
es Solucionar pequeñas averías
16
Solucionar pequeñas averías
Usted puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Utili-
zar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contac-
to con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesa-
rios.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en
el aparato.
Si el aparato está defectuoso, ponerse en contacto co el servicio de asistencia
técnica.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en
el aparato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustitui-
do por personal especializado.
Averías de funcionamiento
Error Causa Solución
El aparato no funciona. El enchufe no está conectado
a la red.
Conectar el aparato a la red eléctrica.
El fusible está defectuoso.
Comprobar el fusible de la caja de fu-
sibles.
El suministro de corriente
eléctrica se ha interrumpido.
Comprobar que la iluminación del
compartimento u otros aparatos fun-
ciona en la habitación.
La iluminación no funciona. Hay diferentes causas posi-
bles.
Llame al Servicio de Asistencia Técni-
ca.
→"Servicio de Atención al Cliente",
Página17
Servicio de Atención al Cliente es
17
Servicio de Atención al
Cliente
Si existen preguntas relativas al funcio-
namiento, si no se puede subsanar
una avería en el aparato o si éste debe
repararse, dirigirse al servicio de asis-
tencia técnica.
Muchos problemas pueden solucionar-
se con la información sobre subsana-
ción de averías contenida en estas ins-
trucciones o en nuestra página web. Si
este no es el caso, póngase en contac-
to con el Servicio de Asistencia Técni-
ca.
Nosotros encontraremos la solución
adecuada e intentaremos evitar despla-
zamientos innecesarios de los técnicos
del Servicio de Asistencia Técnica.
Le garantizamos que los técnicos cuali-
ficados del Servicio de Asistencia Téc-
nica repararán su aparato con repues-
tos originales, ya sea en caso de ga-
rantía o una vez que haya expirado la
garantía de fabricante.
Advertencia:La intervención del Servi-
cio de Asistencia Técnica es gratuita
en el marco de las condiciones de ga-
rantía del fabricante.
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica, no olvi-
de indicar el número de producto (E-
Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.)
del aparato.
Los datos de contacto del Servicio de
Asistencia Técnica se encuentran en el
directorio adjunto o en nuestra página
web.
Número de producto (E) y nú-
mero de fabricación (FD)
El número de producto (E) y el número
de fabricación (FD) se encuentran en
la placa de características del aparato.
El lugar donde se encuentra la placa
de características varía según el
modelo:
¡ en el interior del aparato (para ello,
desmontar el filtro antigrasa).
¡ en la parte superior del aparato.
Para volver a encontrar rápidamente
los datos del aparato o el número de
teléfono del Servicio de Asistencia Téc-
nica, puede anotar dichos datos.
pt
18
Índice
Segurança ......................................19
Indicações gerais ............................19
Utilização correta .............................19
Limitação do grupo de
utilizadores ......................................19
Utilização segura .............................20
Evitar danos materiais....................24
Generalidades .................................24
Proteção do meio ambiente e
poupança........................................24
Eliminação da embalagem...............24
Poupança de energia.......................24
Eliminar o aparelho usado ...............25
Familiarização ................................26
Aparelho..........................................26
Comandos.......................................27
Acessórios .....................................27
Operação base................................27
Ligar o aparelho ..............................27
Regular o nível do ventilador ...........28
Desligar o aparelho .........................28
Ligar a iluminação ...........................28
Desligar a iluminação ......................28
Limpeza e manutenção...................28
Produtos de limpeza........................28
Limpar as superfícies de aço
inoxidável ........................................28
Limpar superfícies lacadas ..............29
Limpar alumínio ...............................29
Limpar plástico ................................29
Limpar vidro ....................................29
Limpar os comandos .......................29
Desmontar o filtro de gordura ..........29
Limpar o filtro de gordura
manualmente...................................29
Lavar o filtro de gordura na
máquina de lavar louça....................30
Montar o filtro de gordura ................30
Filtros de odores para
funcionamento por circulação de
ar ....................................................30
Filtro de odores para módulo de
recirculação do ar CleanAir .............31
Eliminar anomalias .........................32
Falhas de funcionamento.................32
Serviço de Assistência Técnica......33
Número E e número FD...................33
Segurança pt
19
Segurança
Observe as informações sobre a segurança, de modo a poder
usar o seu aparelho de forma segura.
Indicações gerais
Aqui encontra informações gerais relativas a este produto.
¡ Leia atentamente estas instruções. Só assim poderá operar o
seu aparelho de forma segura e eficiente.
¡ Estas instruções destinam-se ao utilizador do aparelho.
¡ Respeite as indicações de segurança e de aviso.
¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto
para posterior utilização ou para entregar a futuros
proprietários.
¡ Examine o aparelho depois de o desembalar. Se detetar danos
de transporte, não ligue o aparelho.
Utilização correta
Para um uso seguro e correto do aparelho, respeite as
indicações relativas à utilização correta.
Este aparelho destina-se apenas à montagem. Respeite as
instruções de montagem especiais.
Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar
aparelhos sem ficha. A garantia cessa em caso de danos
provocados por uma ligação incorreta.
O aparelho apenas pode ser utilizado:
¡ de acordo com este manual de instruções.
¡ para aspirar vapores de cozedura.
¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos.
¡ a uma altitude de, no máximo, 4000m acima do nível do mar.
Limitação do grupo de utilizadores
Evite riscos para crianças e pessoas vulneráveis.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se
pt Segurança
20
forem devidamente supervisionadas ou instruídas na utilização
com segurança do aparelho e tiverem compreendido os perigos
daí resultantes.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser
realizadas por crianças, a não ser que tenham uma idade igual
ou superior a 15 anos e se encontrem sob vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do
aparelho e do cabo de ligação.
Utilização segura
Respeite estas indicações de segurança sempre que utilizar o
aparelho.
AVISO‒Perigo de asfixia!
As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a
cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar.
Manter o material de embalagem fora do alcance das
crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com o material de
embalagem.
AVISO‒Perigo de intoxicação!
Os gases de combustão aspirados podem levar a
intoxicação. Os equipamentos de aquecimento que
consomem o ar ambiente (p. ex., sistemas de aquecimento a
gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam
para a combustão o ar do local de montagem e transportam
os gases de combustão para o exterior através de um
sistema de exaustão (p. ex., uma chaminé). Quando o
exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos
espaços adjacentes. Sem ar suficiente é criada uma pressão
negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de
Segurança pt
21
extração voltam a ser aspirados para os espaços
habitacionais.
Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco
suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de
exaustão em conjunto com equipamentos de aquecimento
que consomem o ar ambiente.
O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão
negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os
4Pa(0,04mbar). Isto pode ser conseguido se o ar
necessário para a combustão puder ser reposto através de
aberturas que não fechem (p. ex., portas, janelas), em
ligação com uma caixa de entrada/exaustão de ar, que
permitam uma circulação de ar suficiente para a
combustão. Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por
si, não garante a manutenção do valor limite.
Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a
interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as
medidas adequadas de ventilação.
Se o aparelho funcionar exclusivamente por circulação de
ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.
AVISO‒Perigo de incêndio!
¡ A gordura acumulada nos filtros de gordura pode incendiar-
se.
Limpar o filtro de gordura aprox. uma vez por mês.
Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho
(p. ex., flambear).
pt Segurança
22
Instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis
sólidos (p. ex. madeira ou carvão), somente se o fogão tiver
uma cobertura fechada e não retirável. Não pode haver
produção de faíscas.
¡ Óleo e gordura quentes inflamam-se rapidamente.
Vigiar constantemente óleo e gordura quentes.
Nunca apague óleo ou gordura a arder com água. Desligue
a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa,
manta de amianto ou um objeto equivalente.
¡ Os bicos a gás sem recipientes para cozinhar em cima ficam
muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de
ventilação montado por cima pode ficar danificado ou
incendiar-se.
Coloque bicos a gás em funcionamento apenas com
recipientes para cozinhar em cima.
¡ Os bicos a gás ficam muito quentes durante o
funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima
pode ficar danificado ou incendiar-se.
Coloque bicos a gás em funcionamento apenas com
recipientes para cozinhar em cima.
Nunca utilize simultaneamente dois bicos a gás com a
chama no máximo por um período superior a 15minutos.
Nunca utilize queimadores grandes com mais de 5kW com
a chama no máximo por um período superior a 15minutos,
p. ex., Wok.
AVISO‒Perigo de queimaduras!
As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante
o funcionamento do aparelho.
Nunca toque nas peças quentes.
Mantenha as crianças afastadas.
AVISO‒Perigo de ferimentos!
¡ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas
vivas.
Limpe o espaço interior do aparelho de forma cuidadosa.
Segurança pt
23
¡ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair.
Nunca coloque objetos sobre o aparelho.
¡ A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode
provocar danos oculares (grupo de risco 1).
Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante
mais de 100segundos.
¡ As crianças podem engolir pilhas.
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças sob vigilância durante a troca das
pilhas.
AVISO‒Perigo de choque elétrico!
¡ Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos
perigosos.
Nunca operar um aparelho danificado.
Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou
quebrada.
Contactar a Assistência Técnica.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas
por técnicos qualificados.
¡ As reparações indevidas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas
por técnicos qualificados.
Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum dano,
deverá ser substituído por técnicos qualificados.
¡ A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta
pressão para limpar o aparelho.
pt Evitar danos materiais
24
Evitar danos materiais
Observe estas indicações, de modo a
evitar danos materiais no seu aparelho,
nos acessórios ou em utensílios de
cozinha.
Generalidades
Respeite estas indicações sempre que
utilizar o aparelho.
ATENÇÃO!
¡ A água de condensação pode
provocar danos de corrosão.
Ligar sempre o aparelho quando
se cozinha, para evitar a
formação de água de
condensação.
¡ Se penetrar água ou humidade nos
comandos, podem ocorrer danos.
Nunca limpar os comandos com
um pano húmido.
¡ Uma limpeza incorreta danificará as
superfícies.
Ter em atenção as indicações de
limpeza.
Não utilizar detergentes
agressivos ou abrasivos.
Limpar as superfícies de aço
inoxidável apenas no sentido do
polimento.
Não limpar os comandos com
produtos de limpeza para aço
inoxidável.
¡ O refluxo de água de condensação
pode danificar o aparelho.
A conduta de extração de ar tem
de ser instalada no aparelho com
uma inclinação mínima de um 1°.
¡ Se os elementos de design forem
sujeitos a esforços indevidos,
podem partir.
Não puxar pelos elementos de
design.
Não colocar nem pendurar
objetos nos elementos de design.
Proteção do meio
ambiente e poupança
De modo a proteger o meio ambiente,
utilize o seu aparelho de forma
eficiente em termos de recursos e
elimine corretamente os materiais
recicláveis.
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem não são
poluentes e são reutilizáveis.
Separar os componentes e eliminá-
los de acordo com o tipo de
material.
Os tipos de lixo plástico podem ser
identificados de acordo com as
abreviaturas conforme as normas
internacionais, p.ex. "PS" para
poliestireno.
Para obter mais informações sobre
os procedimentos atuais de
eliminação, contacte o seu Agente
Especializado ou os Serviços
Municipais da sua zona.
Poupança de energia
Se respeitar estas indicações, o seu
aparelho irá consumir menos energia.
Assegurar um arejamento adequado
ao cozinhar.
O aparelho funciona de modo mais
eficiente e com menos ruídos de
funcionamento.
Adaptar o nível de ventilação à
intensidade dos vapores de cozedura.
Um nível de ventilação inferior
significa um menor consumo de
energia.
Proteção do meio ambiente e poupança pt
25
No caso de vapores de cozedura
intensos, selecionar atempadamente
um nível de ventilação superior.
Haverá uma menor dispersão dos
odores pelo espaço.
Desligar o aparelho quando já não for
necessário.
O aparelho não consome energia.
Desligar a iluminação quando já não
for necessária.
A iluminação não consome energia.
Limpar ou substituir o filtro nos
intervalos indicados.
A eficácia do aparelho será
aumentada.
Colocar a tampa do recipiente.
Os vapores e o condensado serão
reduzidos.
Eliminar o aparelho usado
Através duma eliminação compatível
com o meio ambiente, podem ser
reutilizadas matérias-primas valiosas.
1. Desligar a ficha de rede do cabo
elétrico.
2. Cortar o cabo elétrico.
3. Eliminar o aparelho de forma
ecológica.
Este aparelho está identificado
de acordo com a Diretiva
Europeia 2012/19/UE relativa
aos resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
A diretiva prevê as condições
para recolha e valorização de
aparelhos usados, a vigorar em
toda a UE.
pt Familiarização
26
Familiarização
Familiarize-se com os componentes do seu aparelho.
Aparelho
Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho.
1 2 3 4
1
Comandos
2
Filtro de gorduras
3
Iluminação
4
Painel de vidro rebatível
Acessórios pt
27
Comandos
Os comandos permitem regular todas
as funções do seu aparelho e obter
informações sobre o estado de
operação.
Desligar a ventilação e a iluminação.
Ligar o nível do ventilador 1.
Ligar o nível do ventilador 2.
Ligar o nível do ventilador 3.
Ligar a iluminação.
Ligar o nível do ventilador 1 e a
iluminação.
Ligar o nível do ventilador 2 e a
iluminação.
Ligar o nível do ventilador 3 e a
iluminação.
Comandos
O comando é retrátil. Pode pressionar
o comando para o engatar e
desengatar.
Acessórios
Poderá adquirir acessórios junto do
Serviço de Assistência Técnica, no
comércio especializado ou através da
Internet. Utilizar apenas acessórios
originais, uma vez que foram
especificamente concebidos para
utilização com o aparelho.
Os acessórios são específicos do
aparelho. Quando comprar acessórios
especiais, indique sempre a
designação exata (n.° E) do seu
aparelho. →Página33
Verifique quais os acessórios
disponíveis para o seu aparelho no
nosso catálogo, na loja online ou junto
da Assistência técnica.
www.balay.es
Acessórios Referência
Filtro de odores DWZ0IM0A0
Kit de iniciação para o
modo de
funcionamento por
circulação de ar
DWZ0IB0U0
Filtro de odores para
módulo de recirculação
do ar CleanAir
DSZ4681
Filtro de odores para
módulo de recirculação
do ar CleanAir,
regenerável
DWZ0IT0P0
Módulo de recirculação
do ar CleanAir
DSZ4683
Extensão da chaminé
curta
DWZ0IB5G0
Extensão da chaminé
longa
DWZ0IB5N0
Operação base
Aqui obtém as informações essenciais
sobre a operação do seu aparelho.
Ligar o aparelho
Colocar o comando em ⁠.
a O aparelho começar a funcionar no
nível do ventilador1.
pt Limpeza e manutenção
28
Regular o nível do ventilador
Colocar o comando num nível do
ventilador qualquer.
Desligar o aparelho
Colocar o comando em ⁠.
Ligar a iluminação
1.
Colocar o comando em .
2. Para usar a iluminação
simultaneamente com um nível do
ventilador, colocar o comando em
, ou ⁠.
Desligar a iluminação
Colocar o comando em ⁠.
Limpeza e manutenção
Para que o seu aparelho se mantenha
durante muito tempo bonito e
operacional, deve proceder a uma
limpeza e manutenção cuidadosa do
mesmo.
Produtos de limpeza
Os produtos de limpeza adequados
podem ser adquiridos junto da
Assistência técnica ou na loja online.
AVISO
Perigo de choque elétrico!
A penetração de humidade pode
provocar choques elétricos.
Não utilizar aparelhos de limpeza a
vapor ou de alta pressão para
limpar o aparelho.
ATENÇÃO!
Os produtos de limpeza inadequados
podem danificar a superfície do
aparelho.
Não utilizar detergentes agressivos
ou abrasivos.
Não utilize produtos de limpeza com
elevado teor de álcool.
Não utilize esfregões de palha-d'aço
ou esponjas abrasivas.
Não usar produtos de limpeza
especiais para limpeza a quente.
Não usar produtos anticalcário no
puxador da porta nem no painel de
comando, pois será impossível
remover as manchas causadas por
estes produtos.
Apenas utilizar produtos limpa-
vidros, produtos de limpeza de aço
inoxidável e o raspador para vidros,
se as instruções de limpeza os
recomendarem para a peça em
causa.
Lavar bem os panos de esponja,
antes de os utilizar.
Limpar as superfícies de aço
inoxidável
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza",
Página28
2. Limpar com um pano de esponja e
uma solução quente à base de
detergente, no sentido de polimento.
3. Secar com um pano macio.
4. Aplicar uma camada fina do produto
de limpeza de aço inoxidável com
um pano macio.
Dica:Os produtos de limpeza de aço
inoxidável adequados podem ser
adquiridos junto da Assistência técnica
ou na loja online.
Limpeza e manutenção pt
29
Limpar superfícies lacadas
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página28
2. Limpar com um pano de esponja e
uma solução quente à base de
detergente, no sentido de polimento.
3. Secar com um pano macio.
Limpar alumínio
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página28
2. Limpar com um produto limpa-vidros
e um pano macio.
Limpar plástico
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página28
2. Limpar com um produto limpa-vidros
e um pano macio.
Limpar vidro
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página28
2. Limpar com um produto limpa-vidros
e um pano macio.
Limpar os comandos
AVISO
Perigo de choque elétrico!
A penetração de humidade pode
provocar choques elétricos.
Não utilizar panos de esponja
molhados.
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página28
2. Limpar com um pano de esponja
húmido e uma solução quente à
base de detergente.
3. Secar com um pano macio.
Desmontar o filtro de gordura
ATENÇÃO!
Se um filtro de gordura cair, pode
danificar a placa de cozinhar que se
encontra por baixo.
Agarrar o filtro de gordura por baixo.
1. Abrir o dispositivo de fecho do filtro
de gordura.
2. Retirar o filtro de gordura do
suporte.
Segurar o filtro de gordura na
horizontal, para evitar que pingue
gordura.
3. Repetir os passos até todos os
filtros de gordura terem sido
removidos.
Limpar o filtro de gordura
manualmente
Os filtros de gordura filtram a gordura
dos vapores de cozedura. A limpeza
regular dos filtros de gordura garante
um elevado grau de absorção de
gorduras.
Condição prévia:Os filtros de gordura
estão desmontados.
→"Desmontar o filtro de gordura",
Página29
pt Limpeza e manutenção
30
AVISO
Perigo de incêndio!
A gordura acumulada nos filtros de
gordura pode incendiar-se.
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página28
2. Colocar os filtros de gordura de
molho numa solução quente à base
de detergente.
No caso de sujidade grosseira,
pode ser utilizado um
desengordurante. Os
desengordurantes podem ser
adquiridos junto da Assistência
técnica ou na loja online.
3. Limpar o filtro de gordura com uma
escova.
4. Limpar muito bem o filtro de
gordura.
5. Deixar o filtro de gordura escorrer.
Lavar o filtro de gordura na
máquina de lavar louça
Os filtros de gordura filtram a gordura
dos vapores de cozedura. A limpeza
regular dos filtros de gordura garante
um elevado grau de absorção de
gorduras.
Condição prévia:Os filtros de gordura
estão desmontados.
→"Desmontar o filtro de gordura",
Página29
AVISO
Perigo de incêndio!
A gordura acumulada nos filtros de
gordura pode incendiar-se.
ATENÇÃO!
Os filtros de gordura podem ser
danificados se forem colocados tortos.
Não colocar os filtros de gordura
tortos.
Nota:Durante a limpeza do filtro de
gordura na máquina de lavar louça,
podem ocorrer ligeiras alterações de
cor. As alterações na cor não
prejudicam o funcionamento dos filtros
de gordura.
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página28
2. Colocar o filtro de gordura solto na
máquina de lavar louça.
Não lavar filtros de gordura muito
sujos com a restante loiça.
No caso de sujidade grosseira,
pode ser utilizado um
desengordurante. Os
desengordurantes podem ser
adquiridos junto da Assistência
técnica ou na loja online.
3. Ligar a máquina de lavar louça.
Selecionar, no máximo, uma
temperatura de 70 °C.
4. Deixar o filtro de gordura escorrer.
Montar o filtro de gordura
ATENÇÃO!
Se um filtro de gordura cair, pode
danificar a placa de cozinhar que se
encontra por baixo.
Agarrar o filtro de gordura por baixo.
1. Colocar o filtro de gordura.
2. Rebater o filtro de gordura para
cima e engatar o dispositivo de
fecho.
3. Assegurar que o dispositivo de
fecho engata.
Filtros de odores para
funcionamento por circulação
de ar
Os filtros de odores aglutinam as
substâncias odoríferas no modo de
funcionamento por circulação de ar. A
Limpeza e manutenção pt
31
substituição regular dos filtros de
odores garante uma elevada
eliminação dos odores.
O filtro de odores tem de ser
substituído, pelo menos, todos os
4meses no caso de uma utilização
normal (diariamente cerca de 1 hora).
O filtro de odores não pode ser limpo
nem regenerado.
Os filtros de gordura podem ser
adquiridos junto da Assistência técnica
ou na loja online. Utilizar unicamente
filtros de odores originais.
Desmontar os filtros de odores
Condição prévia:Os filtros de gordura
estão desmontados.
→"Desmontar o filtro de gordura",
Página29
Rodar os filtros de odores antigos e
retirá-los do suporte.
1
1
2
2
Montar os filtros de odores
1. Pressionar os filtros de odores
novos no suporte e rodá-lo.
1
2
2
1
2. Montar os filtros de gordura.
→"Montar o filtro de gordura",
Página30
Filtro de odores para módulo
de recirculação do ar
CleanAir
O aparelho pode ser equipado com
um módulo de recirculação do ar
CleanAir. A substituição do filtro de
odores correspondente encontra-se
descrita nas respetivas instruções de
montagem.
pt Eliminar anomalias
32
Eliminar anomalias
As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador.
Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a
eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários.
AVISO
Perigo de ferimentos!
As reparações indevidas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos
qualificados.
Se o aparelho estiver avariado, contacte a Assistência técnica.
AVISO
Perigo de choque elétrico!
As reparações indevidas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos
qualificados.
Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído por
técnicos qualificados.
Falhas de funcionamento
Erro Causa Resolução de problemas
O aparelho não funciona. A ficha não está inserida.
Ligue o aparelho à corrente elétrica.
O fusível está avariado.
Verifique o fusível na caixa de
fusíveis.
Faltou a alimentação elétrica.
Verifique se a iluminação ambiente
ou outros aparelhos no mesmo
espaço estão a funcionar.
A iluminação não funciona. Há várias causas possíveis.
Contacte a Assistência Técnica.
→"Serviço de Assistência Técnica",
Página33
Serviço de Assistência Técnica pt
33
Serviço de Assistência
Técnica
Se tiver dúvidas relativas à utilização,
se não lhe for possível eliminar uma
anomalia no aparelho ou se for
necessário proceder a uma reparação,
contacte a nossa Assistência Técnica.
Muitos problemas podem ser
solucionados pelo utilizador com base
nas informações sobre a eliminação de
anomalias que constam nestas
instruções ou na nossa página web. Se
tal não for possível, contacte a nossa
Assistência Técnica.
Nós encontramos sempre uma solução
adequada e tentamos evitar
deslocações desnecessárias de
técnicos de assistência.
Tanto em caso de garantia como após
a expiração da garantia do fabricante,
certificamo-nos de que o seu aparelho
é reparado com peças de substituição
originais por técnicos de assistência.
Nota:A Assistência Técnica é gratuita
no âmbito das condições de garantia
do fabricante.
Se contactar a Assistência Técnica,
deve ter à mão o número de produto
(n.º E) e o número de fabrico (n.º FD)
do seu aparelho.
Os dados de contacto da Assistência
Técnica encontram-se no registo de
pontos de Assistência Técnica em
anexo ou na nossa página web.
Número E e número FD
O número E e o número FD
encontram-se na placa de
características do aparelho.
Consoante o modelo, a placa de
características encontra-se:
¡ no interior do aparelho (para tal,
desmontar o filtro de gordura).
¡ na parte de cima do aparelho.
Aponte os dados para ter sempre à
mão os dados do seu aparelho e o
número de telefone da Assistência
Técnica.
Balay, más contigo que nunca
Ofertas, descuentos y promociones en exclusiva.
Trucos para sacar partido a tu electrodoméstico.
Consulta y descarga de manuales de instrucciones.
Registra tus electrodomésticos en www.balay.es/balay-contigo
y disfruta de un sinfín de benecios como estos:
Repuestos y accesorios originales.
Productos de limpieza y mantenimiento testados
por Balay.
Un outlet con increíbles descuentos de hasta el 40%.
Todo lo que necesites para tu electrodoméstico, a un clic.
Entra en www.balay.es/tienda y encuentra:
Estamos a tu lado siempre que nos necesites:
Servicio Tranquilidad Balay: Podrás disfrutar de 3os
adicionales al terminar los 2 años de garantía de tu
electrodoméstico.
Atención telefónica las 24 horas, los 7 días de la
semana: 976 305 712 y posibilidad de solicitar online la
visita de uncnico en balay.es
Mejor precio garantizado.
Dosos de garantía en reparaciones.
5
años
Tranquilidad
N.I.F.: A-28893550
BSH Electrodomésticos España, S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20
Parque empresarial Pla-Za
50197 Zaragoza
SPAIN
www.balay.es
*9001433733*
9001433733 (990213)
es, pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

BALAY 3BD866MX/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas