BALAY 3BD896MX/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de
instrucciones
Campana extractora
Exaustor
[es] Manual de usuario............................................................................................. 2
[pt] Manual do utilizador......................................................................................... 21
3BD866MX, 3BD896MX
es
2
Tabla de contenidos
Seguridad ........................................3
Advertencias de carácter gene-
ral......................................................3
Uso conforme a lo prescrito ............3
Limitación del grupo de usua-
rios....................................................4
Uso seguro.......................................4
Evitar daños materiales..................9
General.............................................9
Protección del medio ambiente
y ahorro ...........................................9
Eliminación del embalaje .................9
Ahorro de energía ............................9
Modos de funcionamiento............10
Funcionamiento con salida de
aire al exterior.................................10
Funcionamiento con recircula-
ción de aire ....................................10
Familiarizándose con el apara-
to ....................................................11
Aparato...........................................11
Elementos de mando .....................12
Accesorios ....................................12
Manejo básico ...............................12
Encender el aparato.......................12
Ajustar el nivel de ventilador..........13
Desconectar el aparato..................13
Conectar la iluminación..................13
Desconectar la iluminación............13
Cuidados y limpieza......................13
Productos de limpieza....................13
Limpiar las superficies de acero
inoxidable .......................................13
Limpiar las superficies barniza-
das..................................................13
Limpiar aluminio .............................14
Limpiar plástico ..............................14
Limpiar cristal .................................14
Limpiar los elementos de man-
do ...................................................14
Desmontar el filtro antigrasa..........14
Limpiar de forma manual el filtro
antigrasa.........................................14
Lavar el filtro antigrasa en el la-
vavajillas .........................................15
Montar los filtros antigrasa.............15
Filtros desodorizantes para el
funcionamiento con recircula-
ción de aire ....................................15
Filtros desodorizantes para el
módulo de recirculación de aire
CleanAir..........................................16
Solucionar pequeñas averías.......17
Sustituir las luces LED-defectuo-
sas..................................................18
Averías de funcionamiento.............19
Eliminación....................................20
Eliminación del aparato usado ......20
Servicio de Asistencia Técnica....20
Número de producto (E) y nú-
mero de fabricación (FD)...............20
Seguridad es
3
Seguridad
Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para
poder utilizar el aparato de forma segura.
Advertencias de carácter general
Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins-
trucciones de uso.
¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede
utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para futuros propietarios.
¡ Después de desembalar el aparato, debe comprobarse su esta-
do. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar
el aparato.
Uso conforme a lo prescrito
Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo pres-
crito para utilizar el aparato de forma correcta y segura.
Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones
de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El insta-
lador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de
instalación.
Utilizar el aparato solo:
¡ para aspirar el vapor.
¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor-
no doméstico.
¡ hasta a una altura máxima de2000m sobre el nivel del mar.
No utilizar el aparato:
¡ con un reloj temporizador externo.
es Seguridad
4
Limitación del grupo de usuarios
Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por
personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que
carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuen-
ten con la supervisión de una persona responsable de su seguri-
dad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan com-
prendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po-
drán ser realizados por niños a no ser que tengan al menos 15
años de edad y que cuenten con la supervisión de una persona
adulta.
Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y
del cable de conexión.
Uso seguro
Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al utilizar el apa-
rato.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de asfixia!
Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci-
ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los
niños.
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de envenenamiento!
Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden
ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que de-
penden del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores
de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salida libre,
calentadores de agua) adquieren aire de combustión del re-
cinto de instalación y evacuan los gases de escape al exte-
rior a través de un sistema extractor (p. ej., una chimenea).
En combinación con una campana extractora encendida se
extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin
Seguridad es
5
una entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los
gases tóxicos procedentes de la chimenea o del hueco de
ventilación se vuelven a aspirar en las habitaciones.
Garantizar una entrada de aire suficiente si el aparato se
emplea en el modo de evacuación del aire al exterior junto
con un equipo calefactor dependiente del aire del recinto
de instalación.
Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depre-
sión en el recinto de instalación de los equipos calefactores
no debe superar los 4Pa (0,04mbar). Esto se consigue si,
mediante aberturas que no se pueden cerrar, p. ej., en
puertas, ventanas, en combinación con un pasamuros de
entrada/salida de aire o mediante otras medidas técnicas,
se puede hacer recircular el aire necesario para la combus-
tión. Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garan-
tía por sí solo del cumplimiento del valor límite.
Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su
región, que estará en condiciones de evaluar todo el siste-
ma de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas
adecuadas en materia de ventilación.
No hay limitaciones para el funcionamiento si el aparato se
utiliza exclusivamente en el modo con recirculación de aire.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de incendio!
¡ Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden pren-
derse.
No usar nunca el aparato sin filtro antigrasa.
Limpiar los filtros antigrasa aproximadamente cada 2 me-
ses.
es Seguridad
6
No trabajar nunca con una llama abierta cerca del aparato
(p. ej., flambeado).
Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para com-
bustibles sólidos (p. ej., madera o carbón) solo si los equi-
pos calefactores disponen de una cubierta cerrada no des-
montable. No deben saltar chispas.
¡ El aceite caliente y la grasa se inflaman con rapidez.
Supervisar el aceite caliente y la grasa continuamente.
En caso de que el aceite o la grasa se inflamen, no apagar-
los nunca con agua. Apagar la zona de cocción. Sofocar
con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u
otro medio similar.
¡ Los fogones de gas sin recipientes para cocinar colocados
generan gran cantidad de calor durante su funcionamiento.
Esto puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situa-
do encima.
Utilizar los fogones de gas solo con recipientes para coci-
nar colocados.
¡ Los fogones de gas generan gran cantidad de calor durante
su funcionamiento. Esto puede dañar o incendiar el aparato
de ventilación situado encima.
Utilizar los fogones de gas solo con recipientes para coci-
nar colocados.
Ajustar como mínimo el nivel de ventilador 3.
No utilizar nunca un quemador grande con más de 5kW
con una llama grande durante más de 15 minutos (p. ej.,
wok)
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de quemaduras!
¡ Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento.
No tocar nunca las partes calientes.
Mantener fuera del alcance de los niños.
¡ El aparato se calienta durante el funcionamiento.
Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a su lim-
pieza.
Seguridad es
7
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
¡ Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.
Limpiar con cuidado el interior del aparato.
¡ Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse.
No colocar objetos sobre el aparato.
¡ La realización de modificaciones en la estructura eléctrica o
mecánica resulta peligrosa y puede provocar un funciona-
miento erróneo.
No realizar modificaciones en la estructura eléctrica ni me-
cánica.
¡ La luz de las iluminaciones LED es muy deslumbrante y pue-
de dañar los ojos (grupo de riesgo 1).
No mirar más de 100 segundos directamente a las luces
LED encendidas.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica!
¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son
peligrosos.
No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para
desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de
conexión de red de la toma de corriente.
Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados,
desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o
desconectar el fusible de la caja de fusibles.
"Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." →Página20
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re-
paración del aparato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da-
ñado, debe ser sustituido por personal especializado.
es Seguridad
8
¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga
eléctrica.
Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los
fusibles de la caja de fusibles.
No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre-
sión para limpiar el aparato.
Evitar daños materiales es
9
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
General
Tener en cuenta estas indicaciones
al utilizar el aparato.
¡ATENCIÓN!
¡ El agua condensada puede conlle-
var daños por corrosión.
Encender siempre el aparato
cuando se vaya a cocinar con el
fin de evitar la formación de
agua condensada.
¡ Si la humedad penetra en los ele-
mentos de mando, pueden ocasio-
narse daños.
No limpiar nunca los mandos
con un paño húmedo.
¡ Una limpieza inadecuada daña las
superficies.
Respetar las indicaciones de
limpieza.
No utilizar productos de limpie-
za agresivos ni abrasivos.
Limpiar las superficies de acero
inoxidable siempre en la direc-
ción del pulido.
No limpiar nunca los mandos
con limpiador para acero inoxi-
dable.
¡ El retorno de agua condensada
puede dañar el aparato.
El conducto de evacuación de-
be estar instalado a un mínimo
de 1° de desnivel con respecto
al aparato.
¡ Si se utilizan los elementos de di-
seño de manera incorrecta, pue-
den romperse.
No tirar de los elementos de di-
seño.
No colocar objetos sobre los
elementos de diseño ni colgar-
los de ellos.
Protección del medio ambiente y ahorro
Protección del medio am-
biente y ahorro
Protección del medio ambiente y ahorro
Contribuya al medio ambiente utili-
zando su aparato de forma respetuo-
sa con los recursos y desechando
correctamente los materiales recicla-
bles.
Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son reci-
clables y respetuosos con el medio
ambiente.
Desechar las diferentes piezas se-
paradas según su naturaleza.
Puede obtener información sobre
las vías y posibilidades actuales
de desecho de materiales de su
distribuidor o ayuntamiento local.
Eliminar el embalaje de forma
ecológica.
Ahorro de energía
Si tiene en cuenta estas indicacio-
nes, su aparato consumirá menos
corriente.
Ventilar suficientemente al cocinar.
El aparato funciona de forma más
eficiente y emite menos ruidos.
Se debe adaptar el nivel del ventila-
dor a la intensidad de los vapores
de cocción.
Cuanto menor sea el nivel del ven-
tilador, menor será el consumo de
energía.
En el caso de vapores de cocción in-
tensos, seleccionar desde el princi-
pio un nivel de ventilador elevado.
Los olores se dispersan menos
por la estancia.
es Modos de funcionamiento
10
Desconectar el aparato cuando ya
no se requiera su uso.
El aparato no consume energía.
Desconectar la iluminación cuando
ya no se requiera su uso.
La iluminación interior no consu-
me energía.
Limpiar o cambiar los filtros en los
intervalos indicados.
La eficacia del aparato aumenta.
Colocar la tapa de cocción.
El vapor de cocción y la conden-
sación se reducen.
Modos de funcionamiento
Modos de funcionamien-
to
Modos de funcionamiento
Funcionamiento con salida de
aire al exterior
El aire aspirado se depura a través
de filtros antigrasa y se evacua al ex-
terior mediante un sistema de con-
ductos.
El aire no se puede desviar a una
chimenea que se use para los ga-
ses residuales del aparato que
quemen gas u otros combustibles
(esto no se aplica a los aparatos
de recirculación de aire).
¡ Si el aire de salida se evacua
hacia una chimenea de humos
o gases de escape que no está
en servicio, será necesario
contar previamente con la
aprobación del técnico compe-
tente que corresponda.
¡ Si la salida de aire se evacua
mediante la pared exterior, se
deberá utilizar un pasamuros
telescópico.
Funcionamiento con recircu-
lación de aire
El aire aspirado se depura a través
de los filtros antigrasa y de un filtro
antiolores y se vuelve a expulsar a la
estancia.
Para neutralizar los olores durante
el funcionamiento en recircula-
ción, debe montarse un filtro an-
tiolores. Para conocer todas las
posibilidades que ofrece el funcio-
namiento en recirculación del apa-
rato, remitirse al catálogo o con-
sultar en un comercio especializa-
do. Los accesorios necesarios
pueden adquirirse en distribuido-
res especializados, en el Servicio
de Asistencia Técnica o en la tien-
da en línea.
Familiarizándose con el aparato es
11
Familiarizándose con el aparato
Familiarizándose con el aparato
Familiarizándose con el aparato
Familiarícese con los componentes de su aparato.
Aparato
Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.
1 2 3 4
1
Elementos de mando
2
Filtro antigrasa
3
Iluminación
4
Pantalla de vidrio giratoria
es Accesorios
12
Elementos de mando
Mediante los mandos puede ajustar
todas las funciones de su aparato y
recibir información sobre el estado
de funcionamiento.
Desconectar el ventilador y la ilumina-
ción.
Activar el nivel de ventilador 1.
Activar el nivel de ventilador 2.
Activar el nivel de ventilador 3.
Conectar la iluminación.
Activar el nivel de ventilador 1 y la ilu-
minación.
Activar el nivel de ventilador 2 y la ilu-
minación.
Activar el nivel de ventilador 3 y la ilu-
minación.
mando regulador
El mando de control es retráctil. Se
puede pulsar el mando de control
para encajarlo y desencajarlo.
Accesorios
Accesorios
Accesorios
Los accesorios pueden adquirirse en
el Servicio de Asistencia Técnica, en
establecimientos especializados o en
Internet. Utilizar solo accesorios origi-
nales, ya que están adaptados a la
perfección a su aparato.
"Los accesorios son específicos del
aparato. Para la compra, indicar
siempre la denominación exacta (E-
Nr.) del aparato." →Página20
La información relativa a los acceso-
rios para su aparato está disponible
en nuestro catálogo, a través del Ser-
vicio de Atención al Cliente o en la
tienda en línea.
www.balay.es
Accesorios Número de pedido
Filtro desodorizante DWZ0IM0A0
Starter Set para fun-
cionamiento con recir-
culación de aire
DWZ0IB0U0
Filtros desodorizantes
para el módulo de re-
circulación de aire
CleanAir
DSZ4681
Filtro desodorizante
para el módulo de re-
circulación de aire
CleanAir, regenerable
DWZ0IT0P0
Módulo de recircula-
ción de aire CleanAir
DSZ4683
Prolongación de chi-
menea corta
DWZ0IB5G0
Prolongación de chi-
menea larga
DWZ0IB5N0
Manejo básico
Manejo básico
Manejo básico
Descubra aquí lo esencial para el
manejo del aparato.
Encender el aparato
Colocar el mando de control en .
a El aparato se pone en marcha en
el nivel de ventilador 1.
Cuidados y limpieza es
13
Ajustar el nivel de ventilador
Colocar el mando de control en
cualquier nivel de ventilador.
Desconectar el aparato
Colocar el mando de control en .
Conectar la iluminación
1. Colocar el mando de control en
.
2. Para utilizar simultáneamente la ilu-
minación con un nivel de ventila-
dor, colocar el mando de control
en , o .
Desconectar la iluminación
Colocar el mando de control en .
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga duran-
te mucho tiempo su aspecto relu-
ciente y su capacidad funcional, de-
be mantenerse y limpiarse con cuida-
do.
Productos de limpieza
Se pueden adquirir productos de lim-
pieza apropiados a través del Servi-
cio de Asistencia Técnica o en nues-
tra tienda online.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica!
La penetración de humedad puede
provocar una descarga eléctrica.
No utilizar limpiadores por chorro
de vapor ni de alta presión para
limpiar el aparato.
¡ATENCIÓN!
Los productos de limpieza inadecua-
dos pueden dañar la superficie del
aparato.
No utilizar productos de limpieza
agresivos ni abrasivos.
No utilizar productos de limpieza
con un alto contenido alcohólico.
No utilizar estropajos o esponjas
duros.
No utilizar limpiadores especiales
para limpieza en caliente.
Utilizar la rasqueta de vidrio, lim-
piacristales o productos de limpie-
za de acero inoxidable solo si en
las instrucciones de limpieza se re-
comienda su uso para la pieza en
cuestión.
Lavar a fondo las bayetas antes de
usarlas.
Limpiar las superficies de
acero inoxidable
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página13
2. Limpiar con agua caliente con un
poco de jabón y una bayeta en la
dirección del pulido.
3. Secar con un paño suave.
4. Aplicar una capa muy fina del pro-
ducto de limpieza para acero inoxi-
dable con un paño suave.
Consejo:Se pueden adquirir produc-
tos de limpieza de acero inoxidable a
través del Servicio de Asistencia Téc-
nica o en nuestra tienda en línea.
Limpiar las superficies barni-
zadas
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página13
es Cuidados y limpieza
14
2. Limpiar con agua caliente con ja-
bón y un paño.
3. Secar con un paño suave.
Limpiar aluminio
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página13
2. Limpiar con limpiacristales y un
paño suave.
Limpiar plástico
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página13
2. Limpiar con limpiacristales y un
paño suave.
Limpiar cristal
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página13
2. Limpiar con limpiacristales y un
paño suave.
Limpiar los elementos de
mando
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica!
La penetración de humedad puede
provocar una descarga eléctrica.
No utilizar paños de esponja hú-
medos.
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página13
2. Limpiar con agua caliente con un
poco de jabón y un paño húmedo.
3. Secar con un paño suave.
Desmontar el filtro antigrasa
¡ATENCIÓN!
Si se desprende el filtro antigrasa,
puede dañarse la placa de cocción
justo debajo.
Agarrar con una mano la parte in-
ferior del filtro antigrasa.
1. Abrir los bloqueos de los filtros an-
tigrasa.
2. Retirar los filtros antigrasa de las
sujeciones.
Sujetar los filtros antigrasa en posi-
ción horizontal para evitar que la
grasa gotee.
Limpiar de forma manual el
filtro antigrasa
Los filtros antigrasa filtran la grasa de
los vapores de la cocina. Limpiar re-
gularmente los filtros antigrasa ase-
gura un alto nivel de absorción de
grasa.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio!
Los depósitos de grasa en los filtros
antigrasa pueden prenderse.
Cuidados y limpieza es
15
Requisito:Los filtros antigrasa se
han desmontado.
→"Desmontar el filtro antigrasa",
Página14
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página13
2. Remojar el filtro antigrasa en agua
caliente con un poco de jabón.
En caso de suciedad fuertemente
incrustada, utilizar un disolvente de
grasa. Se pueden adquirir disol-
ventes de grasa a través del Servi-
cio de Asistencia Técnica o en la
tienda online.
3. Limpiar los filtros antigrasa con un
cepillo.
4. Enjuagar bien los filtros antigrasa.
5. Dejar escurrir los filtros antigrasa.
Lavar el filtro antigrasa en el
lavavajillas
Los filtros antigrasa filtran la grasa de
los vapores de la cocina. Limpiar re-
gularmente los filtros antigrasa ase-
gura un alto nivel de absorción de
grasa.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio!
Los depósitos de grasa en los filtros
antigrasa pueden prenderse.
¡ATENCIÓN!
Los filtros antigrasa puede sufrir da-
ños en caso de aprisionamiento.
No pinzar los filtros antigrasa.
Nota:La limpieza del filtro antigrasa
en el lavavajillas podría producir lige-
ras decoloraciones. Las decoloracio-
nes no afectan al funcionamiento del
filtro antigrasa.
Requisito:Los filtros antigrasa se
han desmontado.
→"Desmontar el filtro antigrasa",
Página14
1. Tener en cuenta la información so-
bre los productos de limpieza.
→"Productos de limpieza",
Página13
2. Colocar los filtros antigrasa en el
lavavajillas.
No limpiar con el resto de la vajilla
los filtros antigrasa que presenten
un alto grado de suciedad.
En caso de suciedad fuertemente
incrustada, utilizar un disolvente de
grasa. Se pueden adquirir disol-
ventes de grasa a través del Servi-
cio de Asistencia Técnica o en la
tienda online.
3. El lavavajillas se inicia.
En el ajuste de temperatura, selec-
cionar como máximo 70°C.
4. Dejar escurrir los filtros antigrasa.
Montar los filtros antigrasa
¡ATENCIÓN!
Si se desprende el filtro antigrasa,
puede dañarse la placa de cocción
justo debajo.
Agarrar con una mano la parte in-
ferior del filtro antigrasa.
1. Montar los filtros antigrasa.
2. Plegar los filtros antigrasa hacia
arriba y encajar los bloqueos.
3. Asegurarse de que los bloqueos
encajan.
Filtros desodorizantes para el
funcionamiento con recircula-
ción de aire
Los filtros desodorizantes eliminan
los olores en el funcionamiento con
recirculación de aire. Sustituir regu-
es Cuidados y limpieza
16
larmente los filtros desodorizantes
asegura una mayor filtración de olo-
res.
Con un funcionamiento normal
(aprox. 1 hora al día), el filtro deso-
dorizante debe cambiarse cada 4
meses. El filtro desodorizante no
puede limpiarse ni regenerarse.
Los filtros desodorizantes pueden ad-
quirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica o en nuestra tienda online.
Utilizar únicamente filtros desodori-
zantes originales.
Desmontar los filtros
desodorizantes
Requisito:Los filtros antigrasa se
han desmontado.
→"Desmontar el filtro antigrasa",
Página14
Girar los filtros desodorizantes
usados y retirarlos del soporte.
1
1
2
2
Montar los filtros desodorizantes
1. Presionar los nuevos sobre el so-
porte y girar.
1
2
2
1
2. Montar los filtros antigrasa.
→"Montar los filtros antigrasa",
Página15
Filtros desodorizantes para el
módulo de recirculación de
aire CleanAir
El aparato puede equiparse con un
módulo de recirculación de aire Clea-
nAir. Para cambiar el filtro desodori-
zante correspondiente, observar las
instrucciones de montaje adjuntas.
Solucionar pequeñas averías es
17
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
Usted puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato.
Utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en
contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes
innecesarios.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato.
Si el aparato está defectuoso, ponerse en contacto co el servicio de asisten-
cia técnica.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apa-
rato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser
sustituido por personal especializado.
es Solucionar pequeñas averías
18
Sustituir las luces LED-defec-
tuosas
La sustitución de las luces LED de-
fectuosas debe encomendarse
siempre al fabricante, al Servicio
de asistencia técnica o a profesio-
nales autorizados (instaladores
electricistas).
Solucionar pequeñas averías es
19
Averías de funcionamiento
Fallo Causa Resolución de problemas
El aparato no funciona. El enchufe del cable de co-
nexión de red no está conec-
tado.
Conectar el aparato a la red eléctri-
ca.
El fusible está defectuoso.
Comprobar el fusible de la caja de
fusibles.
El suministro de corriente
eléctrica se ha interrumpido.
Comprobar que la iluminación del
compartimento u otros aparatos
funciona en la habitación.
La iluminación no funciona. Hay diferentes causas posi-
bles.
Llame al Servicio de Asistencia Téc-
nica.
→"Servicio de Asistencia Técnica",
Página20
es Eliminación
20
Eliminación
Eliminación
Eliminación
Aquí se explica cómo desechar co-
rrectamente los aparatos usados.
Eliminación del aparato usa-
do
Gracias a la eliminación respetuosa
con el medio ambiente pueden reuti-
lizarse materiales valiosos.
1. Desenchufar el cable de conexión
de red de la toma de corriente.
2. Cortar el cable de conexión de
red.
3. Desechar el aparato conforme a la
normativa medioambiental.
Este aparato está marcado con
el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/
UE relativa a los aparatos eléc-
tricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el mar-
co general válido en todo el ám-
bito de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
Servicio de Asistencia Técnica
Servicio de Asistencia
Técnica
Servicio de Asistencia Técnica
Si existen preguntas relativas al fun-
cionamiento, si no se puede subsa-
nar una avería en el aparato o si éste
debe repararse, dirigirse al servicio
de asistencia técnica.
Muchos problemas pueden solucio-
narse con la información sobre sub-
sanación de averías contenida en es-
tas instrucciones o en nuestra página
web. Si este no es el caso, póngase
en contacto con el Servicio de Asis-
tencia Técnica.
Le garantizamos que los técnicos
cualificados del Servicio de Asisten-
cia Técnica repararán su aparato con
repuestos originales, ya sea en caso
de garantía o una vez que haya expi-
rado la garantía de fabricante.
Nota:La intervención del Servicio de
Asistencia Técnica es gratuita en el
marco de las condiciones de garan-
tía del fabricante.
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica, no ol-
vide indicar el número de producto
(E-Nr.) y el número de fabricación
(FD-Nr.) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio
de Asistencia Técnica se encuentran
en el directorio adjunto o en nuestra
página web.
Número de producto (E) y nú-
mero de fabricación (FD)
El número de producto (E) y el nú-
mero de fabricación (FD) se encuen-
tran en la placa de características del
aparato.
El lugar donde se encuentra la placa
de características varía según el
modelo:
¡ en el interior del aparato (para
ello, desmontar el filtro antigrasa).
¡ en la parte superior del aparato.
Para volver a encontrar rápidamente
los datos del aparato o el número de
teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica, puede anotar dichos datos.
pt
21
Índice
Segurança .....................................22
Indicações gerais ...........................22
Utilização correta............................22
Limitação do grupo de utilizado-
res...................................................22
Utilização segura............................23
Evitar danos materiais..................27
Generalidades ................................27
Proteção do meio ambiente e
poupança.......................................27
Eliminação da embalagem ............27
Poupança de energia.....................27
Modos de funcionamento.............28
Função com exaustão de ar ..........28
Funcionamento por circulação
de ar ...............................................28
Familiarização ...............................29
Aparelho .........................................29
Comandos......................................30
Acessórios ....................................30
Operação base ..............................30
Ligar o aparelho .............................30
Regular o nível do ventilador .........31
Desligar o aparelho........................31
Ligar a iluminação..........................31
Desligar a iluminação.....................31
Limpeza e manutenção.................31
Produtos de limpeza ......................31
Limpar as superfícies de aço
inoxidável........................................31
Limpar superfícies lacadas ............31
Limpar alumínio..............................32
Limpar plástico...............................32
Limpar vidro ...................................32
Limpar os comandos .....................32
Desmontar o filtro de gordura........32
Limpar o filtro de gordura manu-
almente...........................................32
Lavar o filtro de gordura na má-
quina de lavar louça.......................33
Montar o filtro de gordura ..............33
Filtros de odores para funciona-
mento por circulação de ar............34
Filtro de odores para módulo de
recirculação do ar CleanAir ...........34
Eliminar anomalias .......................35
Substituir as lâmpadas LED com
defeito.............................................36
Falhas de funcionamento...............37
Eliminação.....................................38
Eliminar o aparelho usado .............38
Serviço de Assistência Técnica...38
Número E e número FD.................38
pt Segurança
22
Segurança
Observe as informações sobre a segurança, de modo a poder
usar o seu aparelho de forma segura.
Indicações gerais
Encontra aqui informações gerais sobre este manual.
¡ Leia atentamente este manual. Só assim poderá utilizar o apa-
relho de forma segura e eficiente.
¡ Respeite as indicações de segurança e de aviso.
¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa-
ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários.
¡ Examine o aparelho depois de o desembalar. Se detetar danos
de transporte, não ligue o aparelho.
Utilização correta
Para um uso seguro e correto do aparelho, respeite as indica-
ções relativas à utilização correta.
Só com uma montagem especializada e em conformidade com
as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança du-
rante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento
correto no local de montagem.
O aparelho apenas pode ser utilizado:
¡ para aspirar vapores de cozedura.
¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos.
¡ a uma altitude de, no máximo, 2000m acima do nível do mar.
Não utilize o aparelho:
¡ com um temporizador externo.
Limitação do grupo de utilizadores
Evite riscos para crianças e pessoas vulneráveis.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais re-
duzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se fo-
Segurança pt
23
rem devidamente supervisionadas ou instruídas na utilização com
segurança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí
resultantes.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realiza-
das por crianças, a não ser que tenham uma idade igual ou supe-
rior a 15 anos e se encontrem sob vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do
aparelho e do cabo de ligação.
Utilização segura
Respeite estas indicações de segurança sempre que utilizar o
aparelho.
AVISO‒Risco de asfixia!
As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a
cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar.
Manter o material de embalagem fora do alcance das crian-
ças.
Não permitir que as crianças brinquem com o material de
embalagem.
AVISO‒Risco de intoxicação!
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxica-
ção. Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar
ambiente (p. ex., sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha
ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combus-
tão o ar do local de montagem e transportam os gases de
combustão para o exterior através de um sistema de exaus-
tão (p. ex., uma chaminé). Quando a exaustão de vapores es-
tá ligada, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adja-
centes. Sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os
pt Segurança
24
gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam
a ser aspirados para os espaços habitacionais.
Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco sufi-
ciente quando o aparelho é utilizado no modo de funciona-
mento em recirculação de ar em conjunto com equipamen-
tos de aquecimento que consomem o ar ambiente.
O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão
negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os
4Pa(0,04mbar). Isto pode ser conseguido se o ar neces-
sário para a combustão puder ser reposto através de aber-
turas que não fechem (p. ex., portas, janelas), em ligação
com uma caixa de entrada/exaustão de ar, que permitam
uma circulação de ar suficiente para a combustão. Uma
caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a
manutenção do valor limite.
Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a in-
terligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medi-
das adequadas de ventilação.
Se o aparelho funcionar exclusivamente no modo de funci-
onamento da circulação de ar, não existe qualquer limita-
ção na sua utilização.
AVISO‒Risco de incêndio!
¡ A gordura acumulada nos filtros de gordura pode incendiar-
se.
Nunca utilize o aparelho sem filtro de gorduras.
Limpar o filtro de gordura aprox. a cada 2meses.
Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho
(p. ex., flambear).
Segurança pt
25
Instale o aparelho perto de um fogão para combustíveis só-
lidos (p. ex., madeira ou carvão), somente se o fogão tiver
uma cobertura fechada e não amovível. Não pode haver
produção de faíscas.
¡ Óleo e gordura quentes inflamam-se rapidamente.
Vigiar constantemente óleo e gordura quentes.
Nunca apague óleo ou gordura a arder com água. Desligue
a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa,
manta de amianto ou um objeto equivalente.
¡ Os bicos a gás sem recipientes para cozinhar em cima ficam
muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ven-
tilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-
se.
Coloque bicos a gás em funcionamento apenas com recipi-
entes para cozinhar em cima.
¡ Os bicos a gás ficam muito quentes durante o funcionamen-
to. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar
danificado ou incendiar-se.
Coloque bicos a gás em funcionamento apenas com recipi-
entes para cozinhar em cima.
Regule, pelo menos, o nível do ventilador 3.
Nunca utilize queimadores grandes com mais de 5kW com
a chama no máximo por um período superior a 15minutos,
p. ex., Wok.
AVISO‒Risco de queimaduras!
¡ As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante
o funcionamento do aparelho.
Nunca toque nas peças quentes.
Mantenha as crianças afastadas.
¡ Durante o funcionamento, o aparelho fica quente.
Deixar o aparelho arrefecer antes de o limpar.
AVISO‒Risco de ferimentos!
¡ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vi-
vas.
Limpe o espaço interior do aparelho de forma cuidadosa.
pt Segurança
26
¡ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair.
Não coloque objetos sobre o aparelho.
¡ Quaisquer modificações na instalação elétrica ou mecânica
são perigosas e podem provocar falhas de funcionamento.
Não efetue modificações na instalação elétrica ou mecâni-
ca.
¡ A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provo-
car danos oculares (grupo de risco 1).
Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante
mais de 100segundos.
AVISO‒Risco de choque elétrico!
¡ Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos pe-
rigosos.
Nunca operar um aparelho danificado.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca pu-
xar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pe-
la ficha.
Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o
cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro
elétrico.
"Contactar a Assistência Técnica." →Página 38
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas
por técnicos qualificados.
¡ As reparações incorretas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas
por técnicos qualificados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas pe-
ças sobresselentes originais.
Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum dano, deve-
rá ser substituído por técnicos qualificados.
¡ A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.
Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da
caixa de fusíveis.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pres-
são para limpar o aparelho.
Evitar danos materiais pt
27
Evitar danos materiais
Evitar danos materiais
Evitar danos materiais
Generalidades
Respeite estas indicações sempre
que utilizar o aparelho.
ATENÇÃO!
¡ A água de condensação pode pro-
vocar danos de corrosão.
Ligar sempre o aparelho quan-
do se cozinha, para evitar a for-
mação de água de condensa-
ção.
¡ Se penetrar água ou humidade
nos comandos, podem ocorrer da-
nos.
Nunca limpar os comandos
com um pano húmido.
¡ Uma limpeza incorreta danificará
as superfícies.
Ter em atenção as indicações
de limpeza.
Não utilizar detergentes agressi-
vos ou abrasivos.
Limpar as superfícies de aço
inoxidável apenas no sentido do
polimento.
Não limpar os comandos com
produtos de limpeza para aço
inoxidável.
¡ O refluxo de água de condensa-
ção pode danificar o aparelho.
A conduta de extração de ar
tem de ser instalada no apare-
lho com uma inclinação mínima
de um 1°.
¡ Se os elementos de design forem
sujeitos a esforços indevidos, po-
dem partir.
Não puxar pelos elementos de
design.
Não colocar nem pendurar obje-
tos nos elementos de design.
Proteção do meio ambiente e poupança
Proteção do meio ambi-
ente e poupança
Proteção do meio ambiente e poupança
De modo a proteger o meio ambien-
te, utilize o seu aparelho de forma
eficiente em termos de recursos e
elimine corretamente os materiais re-
cicláveis.
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem são eco-
lógicos e reutilizáveis.
Separar os componentes e elimi-
ná-los de acordo com o tipo de
material.
Para obter mais informações so-
bre os procedimentos atuais de
eliminação, contacte o seu Agente
Especializado ou os Serviços Mu-
nicipais da sua zona.
Poupança de energia
Se respeitar estas indicações, o seu
aparelho irá consumir menos ener-
gia.
Assegurar um arejamento adequado
ao cozinhar.
O aparelho funciona de modo
mais eficiente e com menos ruí-
dos de funcionamento.
Adaptar o nível de ventilação à inten-
sidade dos vapores de cozedura.
Um nível de ventilação inferior sig-
nifica um menor consumo de
energia.
No caso de vapores de cozedura in-
tensos, selecionar atempadamente
um nível de ventilação superior.
Haverá uma menor dispersão dos
odores pelo espaço.
pt Modos de funcionamento
28
Desligar o aparelho quando já não
for necessário.
O aparelho não consome energia.
Desligar a iluminação quando já não
for necessária.
A iluminação não consome ener-
gia.
Limpar ou substituir o filtro nos inter-
valos indicados.
A eficácia do aparelho será au-
mentada.
Colocar a tampa do recipiente.
Os vapores e o condensado serão
reduzidos.
Modos de funcionamento
Modos de funcionamento
Modos de funcionamento
Função com exaustão de ar
O ar aspirado é limpo na sua passa-
gem pelo filtro de gordura e encami-
nhado para o exterior através de um
sistema de tubagem.
O ar não pode ser desviado para
uma chaminé, que seja usada pa-
ra gases de escape de aparelhos
que queimem gás ou outros com-
bustíveis (não se aplica a apare-
lhos de circulação de ar).
¡ Caso o ar evacuado tenha de
ser encaminhado por uma cha-
miné de exaustão de fumos ou
de gases queimados que não
esteja em funcionamento, é ne-
cessária uma autorização da
entidade supervisora da insta-
lação dos aparelhos de quei-
ma.
¡ Se o ar evacuado for encami-
nhado através da parede exte-
rior, deve ser utilizada uma
conduta telescópica.
Funcionamento por circula-
ção de ar
O ar aspirado é limpo através da sua
passagem pelo filtro de gorduras e
por um filtro de odores e conduzido,
de novo, para o compartimento.
Para se poder eliminar os odores
no funcionamento por circulação
de ar, tem que ser montado um fil-
tro de odores. Para poder tirar
proveito das diversas possibilida-
des de utilização do aparelho com
funcionamento por circulação de
ar, verifique o nosso folheto ou
consulte o seu distribuidor. Pode
adquirir os acessórios necessári-
os junto do distribuidor, da assis-
tência ao cliente ou na loja online.
Familiarização pt
29
Familiarização
Familiarização
Familiarização
Familiarize-se com os componentes do seu aparelho.
Aparelho
Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho.
1 2 3 4
1
Comandos
2
Filtro de gorduras
3
Iluminação
4
Painel de vidro rebatível
pt Acessórios
30
Comandos
Os comandos permitem regular to-
das as funções do seu aparelho e
obter informações sobre o estado de
operação.
Desligar a ventilação e a iluminação.
Ligar o nível do ventilador 1.
Ligar o nível do ventilador 2.
Ligar o nível do ventilador 3.
Ligar a iluminação.
Ligar o nível do ventilador 1 e a ilumi-
nação.
Ligar o nível do ventilador 2 e a ilumi-
nação.
Ligar o nível do ventilador 3 e a ilumi-
nação.
Comandos
O comando é retrátil. Pode pressio-
nar o comando para o engatar e de-
sengatar.
Acessórios
Acessórios
Acessórios
Poderá adquirir acessórios junto do
Serviço de Assistência Técnica, no
comércio especializado ou através
da Internet. Utilizar apenas acessóri-
os originais, uma vez que foram es-
pecificamente concebidos para utili-
zação com o aparelho.
"Os acessórios são específicos do
aparelho. Quando comprar acessóri-
os especiais, indique sempre a de-
signação exata (n.° E) do seu apare-
lho." →Página 38
Verifique quais os acessórios dispo-
níveis para o seu aparelho no nosso
catálogo, na loja online ou junto da
Assistência técnica.
www.balay.es
Acessórios Referência
Filtro de odores DWZ0IM0A0
Kit de iniciação para o
modo de funciona-
mento por circulação
de ar
DWZ0IB0U0
Filtro de odores para
módulo de recircula-
ção do ar CleanAir
DSZ4681
Filtro de odores para
módulo de recircula-
ção do ar CleanAir, re-
generável
DWZ0IT0P0
Módulo de recircula-
ção do ar CleanAir
DSZ4683
Extensão da chaminé
curta
DWZ0IB5G0
Extensão da chaminé
longa
DWZ0IB5N0
Operação base
Operação base
Operação base
Aqui obtém as informações essenci-
ais sobre a operação do seu apare-
lho.
Ligar o aparelho
Coloque o comando em ⁠.
a O aparelho começa a funcionar no
nível do ventilador1.
Limpeza e manutenção pt
31
Regular o nível do ventilador
Colocar o comando num nível do
ventilador qualquer.
Desligar o aparelho
Colocar o comando em ⁠.
Ligar a iluminação
1. Colocar o comando em .
2. Para usar a iluminação simultanea-
mente com um nível do ventilador,
colocar o comando em , ou
⁠.
Desligar a iluminação
Colocar o comando em ⁠.
Limpeza e manutenção
Limpeza e manutenção
Limpeza e manutenção
Para que o seu aparelho se mante-
nha durante muito tempo bonito e
operacional, deve proceder a uma
limpeza e manutenção cuidadosa do
mesmo.
Produtos de limpeza
Os produtos de limpeza adequados
podem ser adquiridos junto da Assis-
tência técnica ou na loja online.
AVISO
Risco de choque elétrico!
A penetração de humidade pode
provocar choques elétricos.
Não utilizar aparelhos de limpeza
a vapor ou de alta pressão para
limpar o aparelho.
ATENÇÃO!
Os produtos de limpeza inadequa-
dos podem danificar a superfície do
aparelho.
Não utilizar detergentes agressivos
ou abrasivos.
Não utilize produtos de limpeza
com elevado teor de álcool.
Não utilize esfregões de palha-
d'aço ou esponjas abrasivas.
Não usar produtos de limpeza es-
peciais para limpeza a quente.
Apenas utilizar produtos limpa-vi-
dros, produtos de limpeza de aço
inoxidável e o raspador para vi-
dros, se as instruções de limpeza
os recomendarem para a peça em
causa.
Lavar bem os panos de esponja,
antes de os utilizar.
Limpar as superfícies de aço
inoxidável
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página
31
2. Limpar com um pano de esponja
e uma solução quente à base de
detergente, no sentido de polimen-
to.
3. Secar com um pano macio.
4. Aplicar uma camada fina do pro-
duto de limpeza de aço inoxidável
com um pano macio.
Dica:Os produtos de limpeza de aço
inoxidável adequados podem ser ad-
quiridos junto da Assistência técnica
ou na loja online.
Limpar superfícies lacadas
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página
31
pt Limpeza e manutenção
32
2. Limpar com um pano de esponja
e uma solução quente à base de
detergente, no sentido de polimen-
to.
3. Secar com um pano macio.
Limpar alumínio
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página
31
2. Limpar com um produto limpa-vi-
dros e um pano macio.
Limpar plástico
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página
31
2. Limpar com um produto limpa-vi-
dros e um pano macio.
Limpar vidro
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página
31
2. Limpar com um produto limpa-vi-
dros e um pano macio.
Limpar os comandos
AVISO
Risco de choque elétrico!
A penetração de humidade pode
provocar choques elétricos.
Não utilizar panos de esponja mo-
lhados.
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página
31
2. Limpar com um pano de esponja
húmido e uma solução quente à
base de detergente.
3. Secar com um pano macio.
Desmontar o filtro de gordura
ATENÇÃO!
Se um filtro de gordura cair, pode
danificar a placa de cozinhar que se
encontra por baixo.
Agarrar o filtro de gordura por bai-
xo.
1. Abra os dispositivos de fecho dos
filtros de gordura.
2. Retire os filtros de gordura dos su-
portes.
Segure os filtros de gordura na ho-
rizontal, para evitar que pingue
gordura.
Limpar o filtro de gordura ma-
nualmente
Os filtros de gordura filtram a gordu-
ra dos vapores de cozedura. A lim-
peza regular dos filtros de gordura
garante um elevado grau de absor-
ção de gorduras.
AVISO
Risco de incêndio!
A gordura acumulada nos filtros de
gordura pode incendiar-se.
Limpeza e manutenção pt
33
Requisito:Os filtros de gordura es-
tão desmontados.
→"Desmontar o filtro de gordura",
Página 32
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página
31
2. Colocar os filtros de gordura de
molho numa solução quente à ba-
se de detergente.
No caso de sujidade grosseira, po-
de ser utilizado um desengordu-
rante. Os desengordurantes po-
dem ser adquiridos junto da Assis-
tência técnica ou na loja online.
3. Limpar o filtro de gordura com
uma escova.
4. Limpar muito bem o filtro de gor-
dura.
5. Deixar o filtro de gordura escorrer.
Lavar o filtro de gordura na
máquina de lavar louça
Os filtros de gordura filtram a gordu-
ra dos vapores de cozedura. A lim-
peza regular dos filtros de gordura
garante um elevado grau de absor-
ção de gorduras.
AVISO
Risco de incêndio!
A gordura acumulada nos filtros de
gordura pode incendiar-se.
ATENÇÃO!
Os filtros de gordura podem ser da-
nificados se forem colocados tortos.
Não colocar os filtros de gordura
tortos.
Nota:Durante a limpeza do filtro de
gordura na máquina de lavar louça,
podem ocorrer ligeiras alterações de
cor. As alterações na cor não preju-
dicam o funcionamento dos filtros de
gordura.
Requisito:Os filtros de gordura es-
tão desmontados.
→"Desmontar o filtro de gordura",
Página 32
1. Observar as informações relativas
aos produtos de limpeza.
→"Produtos de limpeza", Página
31
2. Colocar o filtro de gordura solto na
máquina de lavar louça.
Não lavar filtros de gordura muito
sujos com a restante loiça.
No caso de sujidade grosseira, po-
de ser utilizado um desengordu-
rante. Os desengordurantes po-
dem ser adquiridos junto da Assis-
tência técnica ou na loja online.
3. Ligar a máquina de lavar louça.
Selecionar, no máximo, uma tem-
peratura de 70 °C.
4. Deixar o filtro de gordura escorrer.
Montar o filtro de gordura
ATENÇÃO!
Se um filtro de gordura cair, pode
danificar a placa de cozinhar que se
encontra por baixo.
Agarrar o filtro de gordura por bai-
xo.
1. Coloque os filtros de gordura.
2. Vire os filtros de gordura para ci-
ma e engate os dispositivos de fe-
cho.
3. Certifique-se de que os dispositi-
vos de fecho engatam.
pt Limpeza e manutenção
34
Filtros de odores para funcio-
namento por circulação de ar
Os filtros de odores aglutinam as
substâncias odoríferas no modo de
funcionamento por circulação de ar.
A substituição regular dos filtros de
odores garante uma elevada elimina-
ção dos odores.
O filtro de odores tem de ser substi-
tuído, pelo menos, todos os 4meses
no caso de uma utilização normal
(diariamente cerca de 1 hora). O fil-
tro de odores não pode ser limpo
nem regenerado.
Os filtros de gordura podem ser ad-
quiridos junto da Assistência técnica
ou na loja online. Utilizar unicamente
filtros de odores originais.
Desmontar os filtros de odores
Requisito:Os filtros de gordura es-
tão desmontados.
→"Desmontar o filtro de gordura",
Página 32
Rodar os filtros de odores antigos
e retirá-los do suporte.
1
1
2
2
Montar os filtros de odores
1. Pressionar os filtros de odores no-
vos no suporte e rodá-lo.
1
2
2
1
2. Montar os filtros de gordura.
→"Montar o filtro de gordura",
Página 33
Filtro de odores para módulo
de recirculação do ar Clea-
nAir
O aparelho pode ser equipado com
um módulo de recirculação do ar
CleanAir. A substituição do filtro de
odores correspondente encontra-se
descrita nas respetivas instruções de
montagem.
Eliminar anomalias pt
35
Eliminar anomalias
Eliminar anomalias
Eliminar anomalias
As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza-
dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre
a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários.
AVISO
Risco de ferimentos!
As reparações indevidas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos quali-
ficados.
Se o aparelho estiver avariado, contacte a Assistência técnica.
AVISO
Risco de choque elétrico!
As reparações incorretas são perigosas.
As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos quali-
ficados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselen-
tes originais.
Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído
por técnicos qualificados.
pt Eliminar anomalias
36
Substituir as lâmpadas LED
com defeito
As lâmpadas LED com defeito só
podem ser substituídas pelo fabri-
cante, pelo Serviço de Assistência
ou por um técnico especializado
(eletricista instalador).
Eliminar anomalias pt
37
Falhas de funcionamento
Avaria Causa Diagnóstico
O aparelho não funciona. A ficha do cabo de alimenta-
ção não está inserida.
Ligue o aparelho à corrente elétri-
ca.
O fusível está avariado.
Verifique o fusível na caixa de fusí-
veis.
Faltou a alimentação elétri-
ca.
Verifique se a iluminação ambiente
ou outros aparelhos no mesmo es-
paço estão a funcionar.
A iluminação não funciona. Há várias causas possíveis.
Contacte a Assistência Técnica.
→"Serviço de Assistência Técni-
ca", Página 38
pt Eliminação
38
Eliminação
Eliminação
Eliminação
Aqui fica a saber como eliminar cor-
retamente aparelhos usados.
Eliminar o aparelho usado
Através duma eliminação compatível
com o meio ambiente, podem ser
reutilizadas matérias-primas valiosas.
1. Desligar a ficha de rede do cabo
elétrico.
2. Cortar o cabo elétrico.
3. Eliminar o aparelho de forma eco-
lógica.
Este aparelho está marcado em
conformidade com a Directiva
2012/19/UE relativa aos resí-
duos de equipamentos eléctri-
cos e electrónicos (waste elec-
trical and electronic equipment
- WEEE).
A directiva estabelece o quadro
para a criação de um sistema
de recolha e valorização dos
equipamentos usados válido
em todos os Estados Membros
da União Europeia.
Serviço de Assistência Técnica
Serviço de Assistência
Técnica
Serviço de Assistência Técnica
Se tiver dúvidas relativas à utilização,
se não lhe for possível eliminar uma
anomalia no aparelho ou se for ne-
cessário proceder a uma reparação,
contacte a nossa Assistência Técni-
ca.
Muitos problemas podem ser soluci-
onados pelo utilizador com base nas
informações sobre a eliminação de
anomalias que constam nestas ins-
truções ou na nossa página web. Se
tal não for possível, contacte a nossa
Assistência Técnica.
Tanto em caso de garantia como
após a expiração da garantia do fa-
bricante, certificamo-nos de que o
seu aparelho é reparado com peças
de substituição originais por técnicos
de assistência.
Nota:A Assistência Técnica é gratui-
ta no âmbito das condições de ga-
rantia do fabricante.
Se contactar a Assistência Técnica,
deve ter à mão o número de produto
(n.º E) e o número de fabrico (n.º FD)
do seu aparelho.
Os dados de contacto da Assistência
Técnica encontram-se no registo de
pontos de Assistência Técnica em
anexo ou na nossa página web.
Número E e número FD
O número E e o número FD encon-
tram-se na placa de características
do aparelho.
Consoante o modelo, a placa de
características encontra-se:
¡ no interior do aparelho (para tal,
desmontar o filtro de gordura).
¡ na parte de cima do aparelho.
Aponte os dados para ter sempre à
mão os dados do seu aparelho e o
número de telefone da Assistência
Técnica.
N.I.F.: A-28893550
BSH Electrodomésticos España, S.A.
Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20
Parque Empresarial PLA-ZA
50197 Zaragoza
ESPAÑA
www.balay.es
*9001433733*
9001433733 (010401)
es, pt

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario............................................................................................. 2 [pt] Manual do utilizador......................................................................................... 21 3BD866MX, 3BD896MX es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 3 Advertencias de carácter general...................................................... 3 Uso conforme a lo prescrito ............ 3 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Uso seguro....................................... 4 Evitar daños materiales .................. 9 General ............................................. 9 Protección del medio ambiente y ahorro ........................................... 9 Eliminación del embalaje ................. 9 Ahorro de energía ............................ 9 Modos de funcionamiento............ 10 Funcionamiento con salida de aire al exterior................................. 10 Funcionamiento con recirculación de aire .................................... 10 Familiarizándose con el aparato .................................................... 11 Aparato........................................... 11 Elementos de mando ..................... 12 Accesorios .................................... 12 Manejo básico ............................... 12 Encender el aparato....................... 12 Ajustar el nivel de ventilador .......... 13 Desconectar el aparato.................. 13 Conectar la iluminación.................. 13 Desconectar la iluminación............ 13 Cuidados y limpieza...................... 13 Productos de limpieza.................... 13 Limpiar las superficies de acero inoxidable ....................................... 13 Limpiar las superficies barnizadas.................................................. 13 Limpiar aluminio ............................. 14 Limpiar plástico .............................. 14 Limpiar cristal ................................. 14 2 Limpiar los elementos de mando ................................................... 14 Desmontar el filtro antigrasa .......... 14 Limpiar de forma manual el filtro antigrasa......................................... 14 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas ......................................... 15 Montar los filtros antigrasa............. 15 Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculación de aire .................................... 15 Filtros desodorizantes para el módulo de recirculación de aire CleanAir.......................................... 16 Solucionar pequeñas averías....... 17 Sustituir las luces LED-defectuosas .................................................. 18 Averías de funcionamiento............. 19 Eliminación.................................... 20 Eliminación del aparato usado ...... 20 Servicio de Asistencia Técnica .... 20 Número de producto (E) y número de fabricación (FD) ............... 20 Seguridad es Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ Después de desembalar el aparato, debe comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el aparato. Uso conforme a lo prescrito Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y segura. Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es responsable del funcionamiento perfecto en el lugar de instalación. Utilizar el aparato solo: ¡ para aspirar el vapor. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta a una altura máxima de 2000 m sobre el nivel del mar. No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo. 3 es Seguridad Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas. Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por niños a no ser que tengan al menos 15 años de edad y que cuenten con la supervisión de una persona adulta. Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Uso seguro Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al utilizar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salida libre, calentadores de agua) adquieren aire de combustión del recinto de instalación y evacuan los gases de escape al exterior a través de un sistema extractor (p. ej., una chimenea). En combinación con una campana extractora encendida se extrae aire de la cocina y de las habitaciones próximas; sin 4 Seguridad es una entrada de aire suficiente se genera una depresión. Los gases tóxicos procedentes de la chimenea o del hueco de ventilación se vuelven a aspirar en las habitaciones. ▶ Garantizar una entrada de aire suficiente si el aparato se emplea en el modo de evacuación del aire al exterior junto con un equipo calefactor dependiente del aire del recinto de instalación. ▶ Con el fin de garantizar un funcionamiento seguro, la depresión en el recinto de instalación de los equipos calefactores no debe superar los 4 Pa (0,04 mbar). Esto se consigue si, mediante aberturas que no se pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, en combinación con un pasamuros de entrada/salida de aire o mediante otras medidas técnicas, se puede hacer recircular el aire necesario para la combustión. Un pasamuros de entrada/salida de aire no es garantía por sí solo del cumplimiento del valor límite. ▶ Pedir siempre asesoramiento al técnico competente de su región, que estará en condiciones de evaluar todo el sistema de ventilación de su hogar y recomendarle las medidas adecuadas en materia de ventilación. ▶ No hay limitaciones para el funcionamiento si el aparato se utiliza exclusivamente en el modo con recirculación de aire. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ¡ Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden prenderse. ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigrasa. ▶ Limpiar los filtros antigrasa aproximadamente cada 2 meses. 5 es Seguridad ▶ No trabajar nunca con una llama abierta cerca del aparato (p. ej., flambeado). ▶ Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para combustibles sólidos (p. ej., madera o carbón) solo si los equipos calefactores disponen de una cubierta cerrada no desmontable. No deben saltar chispas. ¡ El aceite caliente y la grasa se inflaman con rapidez. ▶ Supervisar el aceite caliente y la grasa continuamente. ▶ En caso de que el aceite o la grasa se inflamen, no apagarlos nunca con agua. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. ¡ Los fogones de gas sin recipientes para cocinar colocados generan gran cantidad de calor durante su funcionamiento. Esto puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. ▶ Utilizar los fogones de gas solo con recipientes para cocinar colocados. ¡ Los fogones de gas generan gran cantidad de calor durante su funcionamiento. Esto puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima. ▶ Utilizar los fogones de gas solo con recipientes para cocinar colocados. ▶ Ajustar como mínimo el nivel de ventilador 3. ▶ No utilizar nunca un quemador grande con más de 5 kW con una llama grande durante más de 15 minutos (p. ej., wok) ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡ Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. ¡ El aparato se calienta durante el funcionamiento. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a su limpieza. 6 Seguridad es ¡ ¡ ¡ ¡ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. ▶ Limpiar con cuidado el interior del aparato. Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse. ▶ No colocar objetos sobre el aparato. La realización de modificaciones en la estructura eléctrica o mecánica resulta peligrosa y puede provocar un funcionamiento erróneo. ▶ No realizar modificaciones en la estructura eléctrica ni mecánica. La luz de las iluminaciones LED es muy deslumbrante y puede dañar los ojos (grupo de riesgo 1). ▶ No mirar más de 100 segundos directamente a las luces LED encendidas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ▶ "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 20 ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por personal especializado. 7 es Seguridad ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la caja de fusibles. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato. 8 Evitar daños materiales es Evitar daños materiales Protección del medio ambiente y ahorro Evitar daños materiales Protección del medio ambiente y ahorro Evitar daños materiales General Tener en cuenta estas indicaciones al utilizar el aparato. ¡ATENCIÓN! ¡ El agua condensada puede conllevar daños por corrosión. ▶ Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada. ¡ Si la humedad penetra en los elementos de mando, pueden ocasionarse daños. ▶ No limpiar nunca los mandos con un paño húmedo. ¡ Una limpieza inadecuada daña las superficies. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza. ▶ No utilizar productos de limpieza agresivos ni abrasivos. ▶ Limpiar las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del pulido. ▶ No limpiar nunca los mandos con limpiador para acero inoxidable. ¡ El retorno de agua condensada puede dañar el aparato. ▶ El conducto de evacuación debe estar instalado a un mínimo de 1° de desnivel con respecto al aparato. ¡ Si se utilizan los elementos de diseño de manera incorrecta, pueden romperse. ▶ No tirar de los elementos de diseño. ▶ No colocar objetos sobre los elementos de diseño ni colgarlos de ellos. Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de forma respetuosa con los recursos y desechando correctamente los materiales reciclables. Protección del medio ambiente y ahorro Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son reciclables y respetuosos con el medio ambiente. ▶ Desechar las diferentes piezas separadas según su naturaleza. Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local. Eliminar el embalaje de forma ecológica. Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato consumirá menos corriente. Ventilar suficientemente al cocinar. El aparato funciona de forma más eficiente y emite menos ruidos. Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad de los vapores de cocción. Cuanto menor sea el nivel del ventilador, menor será el consumo de energía. En el caso de vapores de cocción intensos, seleccionar desde el principio un nivel de ventilador elevado. Los olores se dispersan menos por la estancia. 9 es Modos de funcionamiento Desconectar el aparato cuando ya no se requiera su uso. El aparato no consume energía. Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera su uso. La iluminación interior no consume energía. Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indicados. La eficacia del aparato aumenta. Colocar la tapa de cocción. El vapor de cocción y la condensación se reducen. Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento Modos de funcionamiento Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de conductos. El aire no se puede desviar a una chimenea que se use para los gases residuales del aparato que quemen gas u otros combustibles (esto no se aplica a los aparatos de recirculación de aire). ¡ Si el aire de salida se evacua hacia una chimenea de humos o gases de escape que no está en servicio, será necesario contar previamente con la aprobación del técnico competente que corresponda. ¡ Si la salida de aire se evacua mediante la pared exterior, se deberá utilizar un pasamuros telescópico. 10 Funcionamiento con recirculación de aire El aire aspirado se depura a través de los filtros antigrasa y de un filtro antiolores y se vuelve a expulsar a la estancia. Para neutralizar los olores durante el funcionamiento en recirculación, debe montarse un filtro antiolores. Para conocer todas las posibilidades que ofrece el funcionamiento en recirculación del aparato, remitirse al catálogo o consultar en un comercio especializado. Los accesorios necesarios pueden adquirirse en distribuidores especializados, en el Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda en línea. Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarícese con los componentes de su aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 1 1 2 3 4 2 3 4 Elementos de mando Filtro antigrasa Iluminación Pantalla de vidrio giratoria 11 es Accesorios Elementos de mando Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Internet. Utilizar solo accesorios originales, ya que están adaptados a la perfección a su aparato. "Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (ENr.) del aparato." → Página 20 La información relativa a los accesorios para su aparato está disponible en nuestro catálogo, a través del Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. www.balay.es Accesorios Filtro desodorizante Starter Set para funcionamiento con recirculación de aire Filtros desodorizantes para el módulo de recirculación de aire CleanAir Filtro desodorizante para el módulo de recirculación de aire CleanAir, regenerable Módulo de recirculación de aire CleanAir Prolongación de chimenea corta Prolongación de chimenea larga Desconectar el ventilador y la iluminación. Activar el nivel de ventilador 1. Activar el nivel de ventilador 2. Activar el nivel de ventilador 3. Conectar la iluminación. Activar el nivel de ventilador 1 y la iluminación. Activar el nivel de ventilador 2 y la iluminación. Activar el nivel de ventilador 3 y la iluminación. mando regulador El mando de control es retráctil. Se puede pulsar el mando de control para encajarlo y desencajarlo. Número de pedido DWZ0IM0A0 DWZ0IB0U0 DSZ4681 DWZ0IT0P0 DSZ4683 DWZ0IB5G0 DWZ0IB5N0 Manejo básico Manejo básico Descubra aquí lo esencial para el manejo del aparato. Manejo básico Accesorios Accesorios Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Accesorios 12 Encender el aparato ▶ Colocar el mando de control en . a El aparato se pone en marcha en el nivel de ventilador 1. Cuidados y limpieza Ajustar el nivel de ventilador ▶ Colocar el mando de control en cualquier nivel de ventilador. Desconectar el aparato ▶ Colocar el mando de control en . Conectar la iluminación 1. Colocar el mando de control en . 2. Para utilizar simultáneamente la ilu- minación con un nivel de ventilador, colocar el mando de control en , o . Desconectar la iluminación ▶ Colocar el mando de control en . Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Cuidados y limpieza Productos de limpieza Se pueden adquirir productos de limpieza apropiados a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! La penetración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato. es ¡ATENCIÓN! Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar la superficie del aparato. ▶ No utilizar productos de limpieza agresivos ni abrasivos. ▶ No utilizar productos de limpieza con un alto contenido alcohólico. ▶ No utilizar estropajos o esponjas duros. ▶ No utilizar limpiadores especiales para limpieza en caliente. ▶ Utilizar la rasqueta de vidrio, limpiacristales o productos de limpieza de acero inoxidable solo si en las instrucciones de limpieza se recomienda su uso para la pieza en cuestión. ▶ Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas. Limpiar las superficies de acero inoxidable 1. Tener en cuenta la información so- bre los productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 13 2. Limpiar con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta en la dirección del pulido. 3. Secar con un paño suave. 4. Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza para acero inoxidable con un paño suave. Consejo: Se pueden adquirir productos de limpieza de acero inoxidable a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda en línea. Limpiar las superficies barnizadas 1. Tener en cuenta la información so- bre los productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 13 13 es Cuidados y limpieza 2. Limpiar con agua caliente con ja- 3. Secar con un paño suave. bón y un paño. 3. Secar con un paño suave. Desmontar el filtro antigrasa Limpiar aluminio 1. Tener en cuenta la información so- bre los productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 13 2. Limpiar con limpiacristales y un paño suave. ¡ATENCIÓN! Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la placa de cocción justo debajo. ▶ Agarrar con una mano la parte inferior del filtro antigrasa. 1. Abrir los bloqueos de los filtros an- tigrasa. Limpiar plástico 1. Tener en cuenta la información so- bre los productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 13 2. Limpiar con limpiacristales y un paño suave. Limpiar cristal 1. Tener en cuenta la información so- bre los productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 13 2. Limpiar con limpiacristales y un paño suave. 2. Retirar los filtros antigrasa de las Limpiar los elementos de mando Limpiar de forma manual el filtro antigrasa ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! La penetración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar paños de esponja húmedos. 1. Tener en cuenta la información so- bre los productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 13 2. Limpiar con agua caliente con un poco de jabón y un paño húmedo. 14 sujeciones. Sujetar los filtros antigrasa en posición horizontal para evitar que la grasa gotee. Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa asegura un alto nivel de absorción de grasa. ADVERTENCIA Riesgo de incendio! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden prenderse. Cuidados y limpieza Requisito: Los filtros antigrasa se han desmontado. → "Desmontar el filtro antigrasa", Página 14 1. Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 13 2. Remojar el filtro antigrasa en agua caliente con un poco de jabón. En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disolventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda online. 3. Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo. 4. Enjuagar bien los filtros antigrasa. 5. Dejar escurrir los filtros antigrasa. Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa asegura un alto nivel de absorción de grasa. ADVERTENCIA Riesgo de incendio! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden prenderse. ¡ATENCIÓN! Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de aprisionamiento. ▶ No pinzar los filtros antigrasa. Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas podría producir ligeras decoloraciones. Las decoloraciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa. es Requisito: Los filtros antigrasa se han desmontado. → "Desmontar el filtro antigrasa", Página 14 1. Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 13 2. Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillas. No limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigrasa que presenten un alto grado de suciedad. En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disolventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda online. 3. El lavavajillas se inicia. En el ajuste de temperatura, seleccionar como máximo 70 °C. 4. Dejar escurrir los filtros antigrasa. Montar los filtros antigrasa ¡ATENCIÓN! Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la placa de cocción justo debajo. ▶ Agarrar con una mano la parte inferior del filtro antigrasa. 1. Montar los filtros antigrasa. 2. Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los bloqueos. 3. Asegurarse de que los bloqueos encajan. Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculación de aire Los filtros desodorizantes eliminan los olores en el funcionamiento con recirculación de aire. Sustituir regu15 es Cuidados y limpieza larmente los filtros desodorizantes asegura una mayor filtración de olores. Con un funcionamiento normal (aprox. 1 hora al día), el filtro desodorizante debe cambiarse cada 4 meses. El filtro desodorizante no puede limpiarse ni regenerarse. Los filtros desodorizantes pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online. Utilizar únicamente filtros desodorizantes originales. Desmontar los filtros desodorizantes Requisito: Los filtros antigrasa se han desmontado. → "Desmontar el filtro antigrasa", Página 14 ▶ Girar los filtros desodorizantes usados y retirarlos del soporte. 1 1 16 1 1 2 2 2. Montar los filtros antigrasa. → "Montar los filtros antigrasa", Página 15 Filtros desodorizantes para el módulo de recirculación de aire CleanAir 2 2 Montar los filtros desodorizantes 1. Presionar los nuevos sobre el soporte y girar. El aparato puede equiparse con un módulo de recirculación de aire CleanAir. Para cambiar el filtro desodorizante correspondiente, observar las instrucciones de montaje adjuntas. Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Usted puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Si el aparato está defectuoso, ponerse en contacto co el servicio de asistencia técnica. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por personal especializado. 17 es Solucionar pequeñas averías Sustituir las luces LED-defectuosas ▶ La sustitución de las luces LED de- fectuosas debe encomendarse siempre al fabricante, al Servicio de asistencia técnica o a profesionales autorizados (instaladores electricistas). 18 Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Fallo El aparato no funciona. Causa Resolución de problemas El enchufe del cable de co- ▶ Conectar el aparato a la red eléctrinexión de red no está conecca. tado. ▶ Comprobar el fusible de la caja de El fusible está defectuoso. fusibles. ▶ Comprobar que la iluminación del El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. compartimento u otros aparatos funciona en la habitación. La iluminación no funciona. Hay diferentes causas posibles. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Téc- nica. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 20 19 es Eliminación Eliminación Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los aparatos usados. Eliminación Eliminación del aparato usado Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. 1. Desenchufar el cable de conexión de red de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de conexión de red. 3. Desechar el aparato conforme a la normativa medioambiental. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/ UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no se puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técnica. Muchos problemas pueden solucionarse con la información sobre subsanación de averías contenida en estas instrucciones o en nuestra página Servicio de Asistencia Técnica 20 web. Si este no es el caso, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Le garantizamos que los técnicos cualificados del Servicio de Asistencia Técnica repararán su aparato con repuestos originales, ya sea en caso de garantía o una vez que haya expirado la garantía de fabricante. Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garantía del fabricante. Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra página web. Número de producto (E) y número de fabricación (FD) El número de producto (E) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. El lugar donde se encuentra la placa de características varía según el modelo: ¡ en el interior del aparato (para ello, desmontar el filtro antigrasa). ¡ en la parte superior del aparato. Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. pt Índice Segurança ..................................... 22 Indicações gerais ........................... 22 Utilização correta............................ 22 Limitação do grupo de utilizadores................................................... 22 Utilização segura............................ 23 Evitar danos materiais .................. 27 Generalidades ................................ 27 Limpar o filtro de gordura manualmente........................................... 32 Lavar o filtro de gordura na máquina de lavar louça....................... 33 Montar o filtro de gordura .............. 33 Filtros de odores para funcionamento por circulação de ar............ 34 Filtro de odores para módulo de recirculação do ar CleanAir ........... 34 Proteção do meio ambiente e poupança....................................... 27 Eliminação da embalagem ............ 27 Poupança de energia..................... 27 Eliminar anomalias ....................... 35 Substituir as lâmpadas LED com defeito............................................. 36 Falhas de funcionamento............... 37 Modos de funcionamento............. 28 Função com exaustão de ar .......... 28 Funcionamento por circulação de ar ............................................... 28 Eliminação ..................................... 38 Eliminar o aparelho usado ............. 38 Familiarização ............................... 29 Aparelho ......................................... 29 Comandos ...................................... 30 Serviço de Assistência Técnica ... 38 Número E e número FD ................. 38 Acessórios .................................... 30 Operação base .............................. 30 Ligar o aparelho ............................. 30 Regular o nível do ventilador ......... 31 Desligar o aparelho........................ 31 Ligar a iluminação .......................... 31 Desligar a iluminação..................... 31 Limpeza e manutenção................. 31 Produtos de limpeza ...................... 31 Limpar as superfícies de aço inoxidável........................................ 31 Limpar superfícies lacadas ............ 31 Limpar alumínio .............................. 32 Limpar plástico ............................... 32 Limpar vidro ................................... 32 Limpar os comandos ..................... 32 Desmontar o filtro de gordura........ 32 21 pt Segurança Segurança Observe as informações sobre a segurança, de modo a poder usar o seu aparelho de forma segura. Indicações gerais Encontra aqui informações gerais sobre este manual. ¡ Leia atentamente este manual. Só assim poderá utilizar o aparelho de forma segura e eficiente. ¡ Respeite as indicações de segurança e de aviso. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Examine o aparelho depois de o desembalar. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilização correta Para um uso seguro e correto do aparelho, respeite as indicações relativas à utilização correta. Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem. O aparelho apenas pode ser utilizado: ¡ para aspirar vapores de cozedura. ¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos. ¡ a uma altitude de, no máximo, 2000 m acima do nível do mar. Não utilize o aparelho: ¡ com um temporizador externo. Limitação do grupo de utilizadores Evite riscos para crianças e pessoas vulneráveis. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se fo- 22 Segurança pt rem devidamente supervisionadas ou instruídas na utilização com segurança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças, a não ser que tenham uma idade igual ou superior a 15 anos e se encontrem sob vigilância. As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Utilização segura Respeite estas indicações de segurança sempre que utilizar o aparelho. AVISO ‒ Risco de asfixia! As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e sufocar. ▶ Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças. ▶ Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p. ex., sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exterior através de um sistema de exaustão (p. ex., uma chaminé). Quando a exaustão de vapores está ligada, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes. Sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os 23 pt Segurança gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços habitacionais. ▶ Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de funcionamento em recirculação de ar em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente. ▶ O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que não fechem (p. ex., portas, janelas), em ligação com uma caixa de entrada/exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar suficiente para a combustão. Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite. ▶ Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação. ▶ Se o aparelho funcionar exclusivamente no modo de funcionamento da circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização. AVISO ‒ Risco de incêndio! ¡ A gordura acumulada nos filtros de gordura pode incendiarse. ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gorduras. ▶ Limpar o filtro de gordura aprox. a cada 2 meses. ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex., flambear). 24 Segurança pt ▶ Instale o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p. ex., madeira ou carvão), somente se o fogão tiver uma cobertura fechada e não amovível. Não pode haver produção de faíscas. ¡ Óleo e gordura quentes inflamam-se rapidamente. ▶ Vigiar constantemente óleo e gordura quentes. ▶ Nunca apague óleo ou gordura a arder com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objeto equivalente. ¡ Os bicos a gás sem recipientes para cozinhar em cima ficam muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiarse. ▶ Coloque bicos a gás em funcionamento apenas com recipientes para cozinhar em cima. ¡ Os bicos a gás ficam muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-se. ▶ Coloque bicos a gás em funcionamento apenas com recipientes para cozinhar em cima. ▶ Regule, pelo menos, o nível do ventilador 3. ▶ Nunca utilize queimadores grandes com mais de 5 kW com a chama no máximo por um período superior a 15 minutos, p. ex., Wok. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ¡ As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶ Mantenha as crianças afastadas. ¡ Durante o funcionamento, o aparelho fica quente. ▶ Deixar o aparelho arrefecer antes de o limpar. AVISO ‒ Risco de ferimentos! ¡ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. ▶ Limpe o espaço interior do aparelho de forma cuidadosa. 25 pt Segurança ¡ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair. ▶ Não coloque objetos sobre o aparelho. ¡ Quaisquer modificações na instalação elétrica ou mecânica são perigosas e podem provocar falhas de funcionamento. ▶ Não efetue modificações na instalação elétrica ou mecânica. ¡ A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). ▶ Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos. AVISO ‒ Risco de choque elétrico! ¡ Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigosos. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha. ▶ Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico. ▶ "Contactar a Assistência Técnica." → Página 38 ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. ¡ As reparações incorretas são perigosas. ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. ▶ Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais. ▶ Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído por técnicos qualificados. ¡ A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. ▶ Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis. ▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. 26 Evitar danos materiais pt Evitar danos materiais Proteção do meio ambiente e poupança Evitar danos materiais Proteção do meio ambiente e poupança Evitar danos materiais Generalidades Respeite estas indicações sempre que utilizar o aparelho. ATENÇÃO! ¡ A água de condensação pode provocar danos de corrosão. ▶ Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para evitar a formação de água de condensação. ¡ Se penetrar água ou humidade nos comandos, podem ocorrer danos. ▶ Nunca limpar os comandos com um pano húmido. ¡ Uma limpeza incorreta danificará as superfícies. ▶ Ter em atenção as indicações de limpeza. ▶ Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos. ▶ Limpar as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. ▶ Não limpar os comandos com produtos de limpeza para aço inoxidável. ¡ O refluxo de água de condensação pode danificar o aparelho. ▶ A conduta de extração de ar tem de ser instalada no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. ¡ Se os elementos de design forem sujeitos a esforços indevidos, podem partir. ▶ Não puxar pelos elementos de design. ▶ Não colocar nem pendurar objetos nos elementos de design. De modo a proteger o meio ambiente, utilize o seu aparelho de forma eficiente em termos de recursos e elimine corretamente os materiais recicláveis. Proteção do meio ambiente e poupança Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizáveis. ▶ Separar os componentes e eliminá-los de acordo com o tipo de material. Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Municipais da sua zona. Poupança de energia Se respeitar estas indicações, o seu aparelho irá consumir menos energia. Assegurar um arejamento adequado ao cozinhar. O aparelho funciona de modo mais eficiente e com menos ruídos de funcionamento. Adaptar o nível de ventilação à intensidade dos vapores de cozedura. Um nível de ventilação inferior significa um menor consumo de energia. No caso de vapores de cozedura intensos, selecionar atempadamente um nível de ventilação superior. Haverá uma menor dispersão dos odores pelo espaço. 27 pt Modos de funcionamento Desligar o aparelho quando já não for necessário. O aparelho não consome energia. Desligar a iluminação quando já não for necessária. A iluminação não consome energia. Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicados. A eficácia do aparelho será aumentada. Colocar a tampa do recipiente. Os vapores e o condensado serão reduzidos. Modos de funcionamento Modos de funcionamento Modos de funcionamento Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem. O ar não pode ser desviado para uma chaminé, que seja usada para gases de escape de aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis (não se aplica a aparelhos de circulação de ar). ¡ Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima. 28 ¡ Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, deve ser utilizada uma conduta telescópica. Funcionamento por circulação de ar O ar aspirado é limpo através da sua passagem pelo filtro de gorduras e por um filtro de odores e conduzido, de novo, para o compartimento. Para se poder eliminar os odores no funcionamento por circulação de ar, tem que ser montado um filtro de odores. Para poder tirar proveito das diversas possibilidades de utilização do aparelho com funcionamento por circulação de ar, verifique o nosso folheto ou consulte o seu distribuidor. Pode adquirir os acessórios necessários junto do distribuidor, da assistência ao cliente ou na loja online. Familiarização pt Familiarização Familiarização Familiarize-se com os componentes do seu aparelho. Familiarização Aparelho Aqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho. 1 1 2 3 4 2 3 4 Comandos Filtro de gorduras Iluminação Painel de vidro rebatível 29 pt Acessórios Comandos Os comandos permitem regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. os originais, uma vez que foram especificamente concebidos para utilização com o aparelho. "Os acessórios são específicos do aparelho. Quando comprar acessórios especiais, indique sempre a designação exata (n.° E) do seu aparelho." → Página 38 Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da Assistência técnica. www.balay.es Acessórios Filtro de odores Kit de iniciação para o modo de funcionamento por circulação de ar Filtro de odores para módulo de recirculação do ar CleanAir Filtro de odores para módulo de recirculação do ar CleanAir, regenerável Módulo de recirculação do ar CleanAir Extensão da chaminé curta Extensão da chaminé longa Desligar a ventilação e a iluminação. Ligar o nível do ventilador 1. Ligar o nível do ventilador 2. Ligar o nível do ventilador 3. Ligar a iluminação. Ligar o nível do ventilador 1 e a iluminação. Ligar o nível do ventilador 2 e a iluminação. Ligar o nível do ventilador 3 e a iluminação. Comandos O comando é retrátil. Pode pressionar o comando para o engatar e desengatar. Referência DWZ0IM0A0 DWZ0IB0U0 DSZ4681 DWZ0IT0P0 DSZ4683 DWZ0IB5G0 DWZ0IB5N0 Operação base Operação base Acessórios Aqui obtém as informações essenciais sobre a operação do seu aparelho. Operação base Acessórios Poderá adquirir acessórios junto do Serviço de Assistência Técnica, no comércio especializado ou através da Internet. Utilizar apenas acessóriAcessórios 30 Ligar o aparelho ▶ Coloque o comando em ⁠. a O aparelho começa a funcionar no nível do ventilador 1. Limpeza e manutenção pt Regular o nível do ventilador ▶ Colocar o comando num nível do ventilador qualquer. Desligar o aparelho ▶ Colocar o comando em ⁠. Ligar a iluminação 1. Colocar o comando em . 2. Para usar a iluminação simultanea- mente com um nível do ventilador, colocar o comando em , ou ⁠. Desligar a iluminação ▶ Colocar o comando em ⁠. Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito tempo bonito e operacional, deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa do mesmo. ATENÇÃO! Os produtos de limpeza inadequados podem danificar a superfície do aparelho. ▶ Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos. ▶ Não utilize produtos de limpeza com elevado teor de álcool. ▶ Não utilize esfregões de palhad'aço ou esponjas abrasivas. ▶ Não usar produtos de limpeza especiais para limpeza a quente. ▶ Apenas utilizar produtos limpa-vidros, produtos de limpeza de aço inoxidável e o raspador para vidros, se as instruções de limpeza os recomendarem para a peça em causa. ▶ Lavar bem os panos de esponja, antes de os utilizar. Limpar as superfícies de aço inoxidável Limpeza e manutenção Produtos de limpeza Os produtos de limpeza adequados podem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na loja online. AVISO Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. ▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho. 1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza. → "Produtos de limpeza", Página 31 2. Limpar com um pano de esponja e uma solução quente à base de detergente, no sentido de polimento. 3. Secar com um pano macio. 4. Aplicar uma camada fina do produto de limpeza de aço inoxidável com um pano macio. Dica: Os produtos de limpeza de aço inoxidável adequados podem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na loja online. Limpar superfícies lacadas 1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza. → "Produtos de limpeza", Página 31 31 pt Limpeza e manutenção 2. Limpar com um pano de esponja 2. Limpar com um pano de esponja e uma solução quente à base de detergente, no sentido de polimento. 3. Secar com um pano macio. húmido e uma solução quente à base de detergente. 3. Secar com um pano macio. Limpar alumínio 1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza. → "Produtos de limpeza", Página 31 2. Limpar com um produto limpa-vidros e um pano macio. Limpar plástico Desmontar o filtro de gordura ATENÇÃO! Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo. ▶ Agarrar o filtro de gordura por baixo. 1. Abra os dispositivos de fecho dos filtros de gordura. 1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza. → "Produtos de limpeza", Página 31 2. Limpar com um produto limpa-vidros e um pano macio. Limpar vidro 1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza. → "Produtos de limpeza", Página 31 2. Limpar com um produto limpa-vidros e um pano macio. Limpar os comandos AVISO Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode provocar choques elétricos. ▶ Não utilizar panos de esponja molhados. 1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza. → "Produtos de limpeza", Página 31 32 2. Retire os filtros de gordura dos su- portes. Segure os filtros de gordura na horizontal, para evitar que pingue gordura. Limpar o filtro de gordura manualmente Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura garante um elevado grau de absorção de gorduras. AVISO Risco de incêndio! A gordura acumulada nos filtros de gordura pode incendiar-se. Limpeza e manutenção pt Requisito: Os filtros de gordura estão desmontados. → "Desmontar o filtro de gordura", Página 32 1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza. → "Produtos de limpeza", Página 31 2. Colocar os filtros de gordura de molho numa solução quente à base de detergente. No caso de sujidade grosseira, pode ser utilizado um desengordurante. Os desengordurantes podem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na loja online. 3. Limpar o filtro de gordura com uma escova. 4. Limpar muito bem o filtro de gordura. 5. Deixar o filtro de gordura escorrer. Lavar o filtro de gordura na máquina de lavar louça Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura garante um elevado grau de absorção de gorduras. AVISO Risco de incêndio! A gordura acumulada nos filtros de gordura pode incendiar-se. ATENÇÃO! Os filtros de gordura podem ser danificados se forem colocados tortos. ▶ Não colocar os filtros de gordura tortos. cor. As alterações na cor não prejudicam o funcionamento dos filtros de gordura. Requisito: Os filtros de gordura estão desmontados. → "Desmontar o filtro de gordura", Página 32 1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza. → "Produtos de limpeza", Página 31 2. Colocar o filtro de gordura solto na máquina de lavar louça. Não lavar filtros de gordura muito sujos com a restante loiça. No caso de sujidade grosseira, pode ser utilizado um desengordurante. Os desengordurantes podem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na loja online. 3. Ligar a máquina de lavar louça. Selecionar, no máximo, uma temperatura de 70 °C. 4. Deixar o filtro de gordura escorrer. Montar o filtro de gordura ATENÇÃO! Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo. ▶ Agarrar o filtro de gordura por baixo. 1. Coloque os filtros de gordura. 2. Vire os filtros de gordura para ci- ma e engate os dispositivos de fecho. 3. Certifique-se de que os dispositivos de fecho engatam. Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máquina de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações de 33 pt Limpeza e manutenção Filtros de odores para funcionamento por circulação de ar Os filtros de odores aglutinam as substâncias odoríferas no modo de funcionamento por circulação de ar. A substituição regular dos filtros de odores garante uma elevada eliminação dos odores. O filtro de odores tem de ser substituído, pelo menos, todos os 4 meses no caso de uma utilização normal (diariamente cerca de 1 hora). O filtro de odores não pode ser limpo nem regenerado. Os filtros de gordura podem ser adquiridos junto da Assistência técnica ou na loja online. Utilizar unicamente filtros de odores originais. Desmontar os filtros de odores Requisito: Os filtros de gordura estão desmontados. → "Desmontar o filtro de gordura", Página 32 ▶ Rodar os filtros de odores antigos e retirá-los do suporte. 2 2 1 1 34 Montar os filtros de odores 1. Pressionar os filtros de odores novos no suporte e rodá-lo. 1 1 2 2 2. Montar os filtros de gordura. → "Montar o filtro de gordura", Página 33 Filtro de odores para módulo de recirculação do ar CleanAir O aparelho pode ser equipado com um módulo de recirculação do ar CleanAir. A substituição do filtro de odores correspondente encontra-se descrita nas respetivas instruções de montagem. Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. Eliminar anomalias AVISO Risco de ferimentos! As reparações indevidas são perigosas. ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. ▶ Se o aparelho estiver avariado, contacte a Assistência técnica. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações incorretas são perigosas. ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados. ▶ Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais. ▶ Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído por técnicos qualificados. 35 pt Eliminar anomalias Substituir as lâmpadas LED com defeito ▶ As lâmpadas LED com defeito só podem ser substituídas pelo fabricante, pelo Serviço de Assistência ou por um técnico especializado (eletricista instalador). 36 Eliminar anomalias pt Falhas de funcionamento Avaria O aparelho não funciona. Causa Diagnóstico A ficha do cabo de alimenta- ▶ Ligue o aparelho à corrente elétrição não está inserida. ca. O fusível está avariado. ▶ Verifique o fusível na caixa de fusí- veis. A iluminação não funciona. Faltou a alimentação elétrica. ▶ Verifique se a iluminação ambiente Há várias causas possíveis. ▶ Contacte a Assistência Técnica. ou outros aparelhos no mesmo espaço estão a funcionar. → "Serviço de Assistência Técnica", Página 38 37 pt Eliminação Eliminação Eliminação Aqui fica a saber como eliminar corretamente aparelhos usados. Eliminação Eliminar o aparelho usado Através duma eliminação compatível com o meio ambiente, podem ser reutilizadas matérias-primas valiosas. 1. Desligar a ficha de rede do cabo elétrico. 2. Cortar o cabo elétrico. 3. Eliminar o aparelho de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia. Serviço de Assistência Técnica Serviço de Assistência Técnica Se tiver dúvidas relativas à utilização, se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparelho ou se for necessário proceder a uma reparação, contacte a nossa Assistência Técnica. Muitos problemas podem ser solucionados pelo utilizador com base nas informações sobre a eliminação de anomalias que constam nestas instruções ou na nossa página web. Se tal não for possível, contacte a nossa Assistência Técnica. Serviço de Assistência Técnica 38 Tanto em caso de garantia como após a expiração da garantia do fabricante, certificamo-nos de que o seu aparelho é reparado com peças de substituição originais por técnicos de assistência. Nota: A Assistência Técnica é gratuita no âmbito das condições de garantia do fabricante. Se contactar a Assistência Técnica, deve ter à mão o número de produto (n.º E) e o número de fabrico (n.º FD) do seu aparelho. Os dados de contacto da Assistência Técnica encontram-se no registo de pontos de Assistência Técnica em anexo ou na nossa página web. Número E e número FD O número E e o número FD encontram-se na placa de características do aparelho. Consoante o modelo, a placa de características encontra-se: ¡ no interior do aparelho (para tal, desmontar o filtro de gordura). ¡ na parte de cima do aparelho. Aponte os dados para ter sempre à mão os dados do seu aparelho e o número de telefone da Assistência Técnica. N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA www.balay.es *9001433733* 9001433733 (010401) es, pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BALAY 3BD896MX/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas