IMG STAGELINE MPX-20USB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1486.99.02.01.2016
PFL
USB
TO CH2
CH 1
CH 2
ON
OFF
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CROSSFADER
ON
+3 dB
–3 dB
L R
MPX-20 USB
LINE 2 PHONO 2
CH 2 MASTERCH 1
LINE 1 PHONO 1
MIN MAX
MIC PHONES
MIC
GND
INPUT 2
LINE 2PHONO 2RECMASTER
OUTPUT INPUT 1
LINE 1PHONO 1
L
R
L
R
17 18 2019
16
15
14
9
10
11
12
13
6 7 8
2 3 4
5
1
3-kanaals audiomengsysteem
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zonder
bijzondere vakkennis. Lees de handleiding grondig
door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en
bewaar ze voor latere raadpleging
1 Toepassingen
Het audiomengsysteem MPX-20USB is geschikt voor wil-
lekeurige professionele en privé DJ-toepassingen. Het is
uitgerust met twee stereo-ingangs kanalen en met een
DJ-microfoonkanaal. Om de ingangssignalen voor te
beluisteren, kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
Voor de verbinding met een computer is een USB-
audio-interface beschikbaar. Deze kan gebruikt worden
als uitgang voor de digitale opname van de geluidsafmen-
ging en als ingang voor het invoeren van audiogegevens.
De voedingsspanning bij aansluiting op een com-
puter gebeurt via de USB-verbinding. Bij ge bruik zonder
computer moet u een netadapter met USB-aansluiting
gebruiken.
2 Belangrijke gebruiksvoorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante
EU-Richtlijnen en draagt daarom de -markering.
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnens-
huis; vermijd druip- en spatwater, plaatsen met een
hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen (toe-
gestaan omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).
Verwijder het stof enkel met een droge doek. Gebruik
zeker geen chemicaliën of water.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, verkeer-
de aansluiting, foutieve bediening of van herstelling
door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garan-
tie en de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor milieu-
vriendelijke verwerking aan een plaatselijk recy-
clagebedrijf.
3 Ingebruikneming
Plaats de regelaars MASTER (15) en PHONES (18) in de
minimumstand, als u verbindingen tot stand brengt /
loskoppelt of het mengsysteem in gebruik neemt. Zo ver-
mijdt u storingsgeluiden of een te hoog geluidsvolume.
1) Sluit de geluidsbronnen aan op de overeenkomstige
ingangsjacks (2 en 3):
Jacks LINE voor de aansluiting van apparatuur met
lijnniveau (bv. mp3- / cd-speler)
Jacks PHONO voor de aansluiting van platenspelers
met magnetische cel; klem de massakabel van de
platenspeler (indien aanwezig) vast onder de massa-
schroef GND (1).
Sluit op de ingangskanalen CH 1 en CH 2 telkens twee
geluidsbronnen aan. Met de bijbehorende keuzes-
chakelaars (6 en 8) kunt u tussen de geluidsbronnen
omschakelen.
2) Op de jack MIC (17) kunt u een microfoon aansluiten.
3) Om de ingangssignalen te beluisteren, kunt u een ste-
reohoofdtelefoon (impedantie min. 8 Ω) aansluiten op
een van de jacks PHONES: 3,5 mm-stekkerbus (19) of
6,3 mm-stekkerbus (20).
4) Op de stereo-uitgangen MASTER en REC (4) is het met
de schuifregelaar MASTER (15) ingestelde mastersig-
naal beschikbaar. Hier kunt u de versterker aansluiten
om het geluid voor het publiek te verzorgen, evenals
bv. een opnameapparaat.
5) Bij gebruik van het mengpaneel zonder computer ge-
beurt de voedingsspanning via een netadapter met
USB-aansluiting, welke een uitgangsspanning levert
van 5 V
en een uitgangsstroom 500 mA (bv. Model
PSS-1005USB van MONACOR). Verbind de netadapter
via de bijgeleverde USB-kabel met de USB-aansluiting
(5) en sluit aan op een contactdoos. Na het aansluiten
van de voedingsspanning is het mengpaneel ingescha-
keld en licht de POWER-led ON (11) op.
3.1 Bediening met een computer
Om het mengsysteem met een computer te bedienen,
kunt u gebruik maken van de audiosoftware die met het
besturingssysteem is meegeleverd, of u kunt bijkomende
audiosoftware installeren.
1) Start de computer en verbind de USB-aansluiting (5)
via de bijgeleverde USB-kabel met een USB-aansluiting
van de computer. Het ingeschakelde mengsysteem
wordt door de computer als USB-audioapparaat voor
geluidsinvoer en -uitvoer herkend.
Opmerking: Als het mengsysteem niet als USB-audio-
apparaat herkend wordt, moeten de volgende besturings-
programma’s (standaard besturingsprogramma van het be-
sturingssysteem) nageïnstalleerd worden, bv. via de originele
cd van het besturingssysteem. Herstart de computer na de
installatie indien nodig.
2) Open het gebruikte weergave- / opnameprogram ma en
voer hierin de nodige instellingen door voor de geluids-
weergave van het mengpaneel (
handleiding van het
programma). Het mengpaneel kan dan aan de hand
van hoofdstuk 4 worden bediend.
Als er geen geluidsopname of geluidsweergave gebeurt,
dan moet u in de systeeminstellingen van het computer-
besturingssysteem controleren of de USB-aansluiting voor
de geluidsinvoer of geluidsuitvoer geselecteerd is.
Tip: Als het mengsysteem zowel met een computer verbon-
den is als met de apparaten die via hun netsnoer geaard zijn
(bv. versterkers), kunnen door aardlussen storende bromtonen
optreden. Om deze te vermijden, verbindt u het mengsysteem
via een massascheidingsfilter (bv. FGA-40 van MONACOR) met
het respectieve apparaat.
4 Bediening
1) Selecteer de signaalbronnen voor de ingangskanalen
CH 1 en CH 2 met de schakelaars LINE / PHONO (6en 8).
2) Selecteer met de toets USB TO CH 2 (7) welk ingangs-
signaal naar het kanaal CH 2 gestuurd moet worden:
Toets uitgeschakeld = ingangssignaal van de cinch-
jacks INPUT 2 (3)
Toets ingedrukt = ingangssignaal van de USB-aanslui-
ting (5).
Opmerking: Let bij opnames via de USB-aansluiting op het
gevaar van terugkoppelingen, wanneer het opnamesignaal
van de computer als ingangssignaal naar het kanaal CH 2
geschakeld wordt.
3) Voor de basisinstelling schuift u de regelaar MASTER
(15) eerst ca. 2⁄3 open.
4) Schuif de crossfader (16) helemaal naar links en stuur
een geluidssignaal naar het kanaal CH 1. Stuur het
kanaal uit met de schuifregelaar (10). Het uitgangsni-
veau kunt u van de signaalleds (12) aflezen. De rode
leds +3 dB mogen alleen bij niveaupieken kort oplich-
ten. Als ze permanent oplichten, schuift u de regelaar
overeenkomstig terug.
5) Schuif de crossfader volledig naar rechts en stel het
kanaal CH 2 precies zo in. Nu kunt u met behulp van
de crossfader regelen tussen de kanalen CH 1 en CH 2.
Als u de signalen van de beide kanalen wilt mengen,
plaatst u de crossfader in de middelste stand.
6) Stel met de schuifregelaar het definitieve ge luidsvolume
van het uitgangssignaal op de jacks OUTPUT (4) en
op de USB-jack (5) in, zonder dat er vervormingen
optreden.
7) Voor aankondigingen via een op de jack MIC (17) aan-
gesloten microfoon stelt u het geluidsvolume in met de
schuifregelaar MIC (9).
8) De ingangskanalen CH 1 en CH 2 kunnen individueel
via een hoofdtelefoon beluisterd worden, ook als er
net een kanaal met de crossfader uitgemengd is. Zo
kunt u bv. de volgende af te spelen track geselecteerd
worden. Selecteer met de toets PFL (13) het kanaal:
Toets uitgeschakeld = CH 1
Toets ingedrukt = CH 2
Stel met de regelaar PHONES (18) het volume van de
hoofdtelefoon in.
WAARSCHUWING! Stel het volume van de ge-
luidsinstallatie en dat van de hoofdtelefoon nooit erg
hoog in. Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan
het gehoor beschadigen! Het gehoor raakt aangepast
aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog
lijken. Verhoog daarom het volume niet nog meer, nadat
u er gewoon aan bent geraakt.
5 Technische gegevens
Ingangen
(Gevoeligheid / impedantie)
MIC: . . . . . . . . . . 1 mV/ 1 kΩ
PHONO:. . . . . . . . . 9 mV/ 63 kΩ
LINE: . . . . . . . . . . 450 mV/ 17 kΩ
Uitgangsniveau
MASTER, REC:. . . . . . 1 V
Hoofdtelefoonimpedantie: . . 8 Ω
USB-interface: . . . . . . . . . . . . USB 2.0, jack type B
Frequentiebereik:
. . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Signaal / Ruis-verhouding: . . . 63 dB (ongewogen)
Voedingsspanning: . . . . . . . . 5 V
/ 500 mA via USB-inter-
face
Afmetingen:
. . . . . . . . . . . . . 150 × 70 × 140 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 700 g
Geschikt besturingssysteem
voor USB-gebruik:. . . . . . Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van de Microsoft Corpora-
tion in de USA en andere landen.
Mac OS is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in
de Verenigde Staten en andere landen.
Wijzigingen voorbehouden.
MPX-20USB
Bestelnummer 20.2860
Nederlands
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1486.99.02.01.2016
PFL
USB
TO CH2
CH 1
CH 2
ON
OFF
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CROSSFADER
ON
+3 dB
–3 dB
L R
MPX-20 USB
LINE 2 PHONO 2
CH 2 MASTERCH 1
LINE 1 PHONO 1
MIN MAX
MIC PHONES
MIC
GND
INPUT 2
LINE 2PHONO 2RECMASTER
OUTPUT INPUT 1
LINE 1PHONO 1
L
R
L
R
17 18 2019
16
15
14
9
10
11
12
13
6 7 8
2 3 4
5
1
Mezclador de Audio de 3 Canales
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin nin-
gún conocimiento técnico específico. Lea atenta-
mente estas instrucciones antes de utilizar el aparato
y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
El mezclador de audio MPX-20USB está adecuado para
aplicaciones DJ profesionales o privadas. Está equipado
con dos canales de entrada estéreo y un canal de micrófo-
no DJ. Los auriculares se pueden conectar para la escucha
prefader de las señales de entrada.
Contiene una interfaz de audio USB para conectar a
un ordenador. La interfaz de audio USB se puede utilizar
como salida para grabación digital de la mezcla de audio
o como entrada para enviar datos de audio.
Cuando se conecta el mezclador a un ordenador, la
alimentación se recibe mediante la conexión USB. Si no
se utiliza ningún ordenador, se necesitará un alimentador
con conexión USB.
2 Notas Importantes
El aparato cumple con todas las directivas relevantes de la
UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
.
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en interio-
res. Protéjalo de goteos y salpicaduras, elevada hume-
dad del aire y calor (temperatura ambiente admisible:
0 – 40 ºC).
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no
utilice nunca ni agua ni productos químicos.
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad algu-
na por cualquier daño personal o material resultante
si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los
originalmente concebidos, si no se conecta o se utiliza
adecuadamente o si no se repara por expertos.
Si va a poner el aparato definitivamente fuera de
servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cer-
cana para que su eliminación no sea perjudicial
para el medioambiente.
3 Puesta en Marcha del Mezclador
Para prevenir ruidos molestos durante la conexión / desco-
nexión y un volumen excesivo cuando se pone el mezcla-
dor en marcha, ponga el control deslizante MASTER (15)
y el control PHONES (18) al mínimo.
1) Conecte las fuentes de audio a las tomas de entrada
apropiadas (2 y 3):
Tomas LINE para conectar aparatos con nivel de línea
(p. ej. lector CD / MP3)
Tomas PHONO para conectar giradiscos con sistema
magnético; conecte el cable de masa del giradiscos
(si lo tiene) a la toma roscada de masa GND (1).
Se pueden conectar dos fuentes de audio a cada uno
de los canales de entrada CH 1 y CH 2. Para conmu-
tar entre las fuentes de audio, utilice los interruptores
selectores apropiados (6 y 8).
2) Se puede conectar un micrófono a la toma MIC (17).
3) Para monitorizar las señales de entrada, conecte unos
auriculares estéreo (impedancia mínima: 8 Ω) a las
tomas PHONES: jack 3,5 mm (19) o jack 6,3 mm (20).
4) La señal de la suma ajustada mediante el fader MAS-
TER (15) está disponible en las salidas estéreo MASTER
y REC (4). Estas salidas se pueden utilizar para conectar
el amplificador para megafonía y, por ejemplo, para
un grabador.
5) Cuando se utiliza sin un ordenador, el mezclador tiene
que alimentarse con corriente mediante un alimenta-
dor que esté equipado con una conexión USB y que
ofrezca un voltaje de salida de 5 V
y una corriente
de salida de 500 mA (p. ej. el modelo PSS-1005USB
de MONACOR). Utilice el cable USB entregado para
conectar el alimentador al puerto USB (5), luego
conecte el alimentador a un enchufe. Cuando se haya
conectado el alimentador, se conectará el mezclador y
se iluminará el indicador LED ON (11).
3.1 Utilizar el mezclador con un ordenador
Para utilizar el mezclador con un ordenador, puede utilizar
el software de audio entregado con el sistema operativo o
un software de audio instalado adicionalmente.
1) Inicie el ordenador y conecte el puerto USB (5) a la
conexión USB del ordenador utilizando el cable USB
entregado. El ordenador reconocerá el mezclador
conectado como fuente de audio USB para entrada de
audio y salida de audio.
Nota: Si no se reconoce el mezclador como aparato de audio
USB, instale los drivers necesarios (drivers por defecto del sis-
tema operativo), p. ej. mediante el CD original del sistema
operativo. Si es necesario, re-inicie el ordenador después de
instalar los drivers.
2) Abra el programa de reproducción / grabación utilizado
y haga los ajustes necesarios para la reproducción de
audio mediante el mezclador y/o para la grabación de
audio desde el mezclador (
manual del programa).
El mezclador puede utilizarse como se describe en el
apartado 4.
Si no se puede grabar o reproducir audio, compruebe en
los ajustes del sistema del ordenador si la interfaz USB se
ha seleccionado para entrada de audio o salida de audio.
Consejo: Si el mezclador está conectado a un ordenador y a
aparatos que tienen masa a través sus cables de corriente
(p. ej. amplificadores), pueden aparecer zumbidos debido a los
bucles de masa. Para eliminar los zumbidos, conecte el mezcla-
dor al aparato mediante un aislador de masa (p. ej. FGA-40 de
MONACOR).
4 Funcionamiento
1) Utilice los interruptores LINE / PHONO (6 y 8) para selec-
cionar las fuentes de señal para los canales de entrada
CH 1 y CH 2.
2) Utilice el botón USB TO CH 2 (7) para definir la señal de
entrada que hay que enviar al canal CH 2:
Botón sin pulsar = señal de entrada de las tomas RCA
INPUT 2 (3)
Botón pulsado = señal de entrada del puerto USB (5).
Nota: Recuerde que hay riesgo de feedback con las graba-
ciones mediante el puerto USB cuando la señal de grabación
del ordenador se envía como señal de entrada al canal CH 2.
3) Para hacer el ajuste básico, abra primero el fader
MASTER (15) hasta aproximadamente 2⁄3 de su máximo.
4) Deslice el crossfader (16) hasta el tope izquierdo y envíe
una señal de audio al canal CH 1. Utilice el fader (10)
para controlar el nivel del canal. El nivel de salida se
indica mediante los LEDs de señal (12). Los LEDs rojos
+3 dB sólo deberían iluminarse brevemente con picos
de nivel. Si se iluminan permanentemente, cierre el
fader según corresponda.
5) Deslice el crossfader hacia el tope derecho y ajuste el
canal CH 2 del mismo modo. Luego el crossfader se
puede utilizar para el fundido entre los canales CH 1
y CH 2. Para mezclar las señales de los dos canales,
deslice el crossfader hasta su posición intermedia.
6) Para ajustar el volumen definitivo de la señal de salida
en las tomas OUTPUT (4) y en el puerto USB (5), utilice
el fader MASTER, asegurándose de que no aparecen
distorsiones.
7) Utilice el fader MIC (9) para ajustar el volumen para
anuncios mediante un micrófono conectado a la toma
MIC (17).
8) Los canales de entrada CH 1 y CH 2 se pueden mo-
nitorizar por separado utilizando auriculares, incluso
si un canal se ha fundido con el crossfader. De este
modo se puede elegir la siguiente pista que hay que
reproducir, por ejemplo. Utilice el botón PFL (13) para
seleccionar el canal:
Botón sin pulsar = CH 1
Botón pulsado = CH 2
Utilice el control PHONES (18) para ajustar el volumen
de los auriculares.
ADVERTENCIA! No ajuste nunca el sistema de audio y
los auriculares en un volumen muy elevado. Los volúme-
nes altos permanentes pueden dañar su oído. Su oído se
acostumbrará a los volúmenes altos que no lo parecen
tanto después de un rato. Por lo tanto, no aumente un
volumen alto después de acostumbrarse a él.
5 Especificaciones
Entradas
(sensibilidad / impedancia)
MIC: . . . . . . . . . . 1 mV/ 1 kΩ
PHONO:. . . . . . . . . 9 mV/ 63 kΩ
LINE: . . . . . . . . . . 450 mV/ 17 kΩ
Nivel de salida
MASTER, REC:. . . . . . 1 V
Impedancia de
auriculares: . . . . . . . . . 8 Ω
Interfaz USB: . . . . . . . . . . . . USB 2.0, puerto tipo B
Banda pasante:
. . . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Relación sonido / ruido . . . . . . 63 dB (no ponderada)
Alimentación: . . . . . . . . . . . . 5 V
/ 500 mA
mediante interfaz USB
Dimensiones:
. . . . . . . . . . . . 150 × 70 × 140 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 g
Sistemas operativos
adecuados para el
funcionamiento USB:
. . . . Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en EE.UU.
y otros países.
Mac OS es una marca registrada de Apple Computer, Inc. en EE.UU.
y otros países.
Sujeto a modificaciones técnicas.
Español
MPX-20USB
Número de referencia 20.2860
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1486.99.02.01.2016
PFL
USB
TO CH2
CH 1
CH 2
ON
OFF
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CROSSFADER
ON
+3 dB
–3 dB
L R
MPX-20 USB
LINE 2 PHONO 2
CH 2 MASTERCH 1
LINE 1 PHONO 1
MIN MAX
MIC PHONES
MIC
GND
INPUT 2
LINE 2PHONO 2RECMASTER
OUTPUT INPUT 1
LINE 1PHONO 1
L
R
L
R
17 18 2019
16
15
14
9
10
11
12
13
6 7 8
2 3 4
5
1
3-kanaowy mikser audio
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkow-
ników, którzy nie posiadają wiedzy i doświadczenia
technicznego. Przed rozpoczęciem użytkowania pro-
szę zapoznać się z instrukcją, a następnie zachować
ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy miniaturowy mikser audio MPX-20USB przezna-
czony jest do profesjonalnych oraz domowych systemów
DJ. Mikser wyposażony jest w dwa kanały wejściowe ste-
reo oraz kanał mikrofonu DJ. Możliwy jest także odsłuch
(pre-fader) sygnałów z poszczególnych źródeł oraz zsumo-
wanego sygnału, za pomocą słuchawek.
Dzięki interfejsowi USB audio, możliwe jest po łączenie
miksera z komputerem i przesyłanie sygnałów audio do
miksera – w celu odtwarzania plików audio z komputera,
oraz do komputera – w celu rejestracji miksów.
Zasilanie miksera odbywa się poprzez port USB – po
podłączeniu do komputera lub za pomocą odpowiednie-
go zasilacza z wyjściem USB, dostępnego jako wyposaże-
nie dodatkowe.
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE, dzięki
czemu zostało oznaczone symbolem
.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przez wodą,
dużą wilgotnością oraz wysoką temperaturą (dopusz-
czalny zakres wynosi 0 – 40 °C).
Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej tkaniny.
Nie wolno stosować wody ani chemicznych środków
czyszczących.
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności
za wynikłe szkody: uszkodzenie sprzętu lub obrażenia
użytkownika, jeśli urządzenie było używane niezgodnie
z ich przeznaczeniem, nieprawidłowo zamontowane,
podłączone lub obsługiwane bądź poddane nieautory-
zowanej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji, urzą-
dzenie należy oddać do punktu recyklingu, aby
nie zaśmiecać środowiska.
3 Przygotowanie do pracy
Przed przystąpieniem do podłączania / zmiany połączeń
należy ustawić regulatory MASTER (15) oraz PHONES (18)
na minimum.
1) Podłączyć źródła sygnału audio do odpowiednich
gniazd wejściowych (2 i 3):
Gniazda LINE służą do podłączania urządzeń z wyj-
ściem liniowym (np. odtwarzaczy MP3 / CD)
Gniazda PHONO służą do podłączania gramofonu z
systemem magnetycznym; kabel uziemiający gramo-
fonu (jeżeli gramofon takowy posiada) podłączyć do
terminala GND (1).
Do każdego kanału wejściowego CH 1 oraz CH 2
można podłączyć maksymalnie dwa źródła audio. Do
przełączania kanałów wejściowych na wybrane źródło
sygnału służą odpowiednie przełączniki (6 oraz 8).
2) Mikrofon DJ należy podłączyć do gniazda MIC (17).
3) Za pomocą słuchawek (minimalna impedancja: 8 Ω),
podłączonych do gniazd PHONES: 3,5 mm (19) lub
6,3 mm (20), można monitorować sygnały z poszcze-
gólnych wejść.
4) Zsumowany sygnał, regulowany faderem MAS TER
(15) dostępny jest na gniazdach wyjściowych stereo
MASTER oraz REC (4). Wyjścia te służą odpowiednio do
podłączania wzmacniacza PA oraz rejestratora.
5) Podczas pracy bez komputera, należy wykorzystać port
USB (5) jako podłączenie zasilania, łącząc go z odpo-
wiednim zasilaczem wyposażonym w wyjście USB. Za-
silacz musi dostarczać napięcie 5 V
oraz dysponować
prądem wyjściowym 500 mA (np. model PSS-1005USB
marki MONACOR). Po podłączeniu zasilania, mikser
jest już włączony i zapala się dioda ON (11).
3.1 Współpraca z komputerem
Do współpracy z mikserem można wykorzystać oprogra-
mowanie systemowe komputera lub dodatkowo zainsta-
lowany program audio.
1) Włączyć komputer. Połączyć port USB (5) miksera z
wejściem USB komputera, za pomocą kabla USB. Mik-
ser zostanie automatycznie rozpoznany jako zewnętrz-
ne urządzenie wejściowe i wyjściowe USB.
Uwaga: Jeżeli na komputerze nie ma wszystkich niezbędnych
sterowników, może wystąpić konieczność wyszukania ich w
Internecie lub włożenia płyty instalacyjnej systemu. Jeżeli trze-
ba, zrestartować komputer po zainstalowaniu sterowników.
2) Uruchomić program do odtwarzania / rejestracji dźwię-
ku na komputerze i dokonać niezbędnych ustawień
(
instrukcja programu). Mikser można już obsługi-
wać zgodnie z opisem w rozdz. 4.
Jeżeli nie następuje nagrywanie lub odtwarzanie dźwię-
ku, upewnić się że aktywowany został interfejs USB dla
wejścia lub wyjścia audio w ustawieniach systemowych
komputera.
Wskazówka: W przypadku gdy mikser jest podłączony zarówno
do komputera jak i innych urządzeń z uziemionym kablem zasi-
lającym (np. wzmacniacza), istnieje ryzyko wystąpienia pętli masy
i związanego z nią przydźwięku. Aby wyeliminować to zakłóce-
nie, między mikser a kolejne urządzenie należy włączyć separator
masy (np. FGA-40 marki MONACOR).
4 Obsługa
1) Za pomocą przełączników LINE / PHONO (6 oraz 8) wy-
brać odpowiednie źródła sygnału dla kanałów wejścio-
wych CH 1 oraz CH 2.
2) Za pomocą przycisku USB TO CH 2 (7) wybrać sygnał
wejściowy podawana na kanał CH 2:
Przycisk wyciśnięty = sygnał z gniazd wejściowych RCA
INPUT 2 (3)
Przycisk wciśnięty = sygnał z portu USB (5)
Uwaga: W przypadku rejestracji miksów poprzez port USB,
należy wziąć pod uwagę możliwość wystąpienia sprzężenia po
przypisaniu sygnału wejściowego z komputera na kanał CH 2.
3) Ustawić regulator głośności MASTER (15) na około 2⁄3
zakresu, aby móc dokonać ustawień.
4) Przesunąć crossfader (16) maksymalnie w lewo i podać
sygnał audio na kanał CH 1. Za pomocą fadera (10)
ustawić poziom sygnału w kanale. Poziom sygnału wyj-
ściowego pokazywany jest na wskaźniku diodowym
(12). Czerwone diody +3 dB powinny zapalać się co
najwyżej przy wartościach szczytowych sygnału. Jeżeli
świecą ciągle, należy zsunąć nieco fader.
5) Przesunąć crossfader maksymalnie w prawo i dokonać
analogicznych ustawień na kanale CH 2. Crossfader
może być teraz wykorzystywany do przechodzenia mię-
dzy kanałami CH 1 oraz CH 2. Aby zmiksować sygnały z
obu kanałów, ustawić crossfader na środkową pozycję.
6) Za pomocą fadera MASTER ustawić poziom głośności
zmiksowanego sygnału wysyłanego na gniazda OUT-
PUT (4) oraz do portu USB (5).
7) Za pomocą fadera MIC (9) ustawić głośność komu-
nikatów nadawanych przez mikrofon podłączony do
gniazda MIC (17).
8) Dzięki funkcji odsłuchu pre-fader, możliwe jest kontro-
lowanie kanałów wejściowych CH 1 i CH 2 za pomocą
słuchawek, nawet gdy dany kanał został wyciszony za
pomocą crossfadera. Po zwala to np. wybrać odpo-
wiedni utwór do odtworzenia za chwilę. Za pomocą
przycisku PFL (13) można wybrać kanał:
Przycisk wyciśnięty = CH 1
Przycisk wciśnięty = CH 2
Głośność sygnału wysyłanego na słuchawki można
ustawiać regulatorem PHONES (18).
UWAGA! Nigdy nie ustawiać poziomu głośności dźwię-
ku na bardzo dużą wartość. Zbyt duże natężenie dźwięku
może uszkodzić słuch! Ucho ludzkie dostosowuje się do
hałasu, który po pewnym czasie nie wydaje się uciążliwy.
Nie wolno zwiększać głośności po przyzwyczajeniu się do
poprzedniego ustawienia.
5 Specyfikacja
Wejścia
(czułość / impedancja)
MIC: . . . . . . . . . . 1 mV/ 1 kΩ
PHONO:. . . . . . . . . 9 mV/ 63 kΩ
LINE: . . . . . . . . . . 450 mV/ 17 kΩ
Poziom wyjściowy
MASTER, REC:. . . . . . 1 V
Impedancja słuchawek: . . . . . ≥ 8 Ω
Interfejs USB: . . . . . . . . USB 2.0, port typu B
Pasmo przenoszenia:
. . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Stosunek S / N: . . . . . . . . . . . . 63 dB (nie ważony)
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V
/ 500 mA przez
interfejs USB
Wymiary:
. . . . . . . . . . . . . . . 150 × 70 × 140 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 g
Współpraca z systemami operacyjnymi
do pracy USB: . . . . . . . Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X
Windows jest międzynarodową marką należącą do Microsoft Corpora-
tion, prawnie chronioną w USA i innych krajach.
Mac OS jest międzynarodową marką należącą do Apple Computer, Inc.
prawnie chronioną w USA i innych krajach.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
MPX-20USB
Numer kat. 20.2860
Polski

Transcripción de documentos

MPX-20USB Bestelnummer 20.2860 de aansluiting, foutieve bediening of van herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke schade. Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen, bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf. 3 Ingebruikneming Plaats de regelaars MASTER (15) en PHONES (18) in de minimumstand, als u verbindingen tot stand brengt / loskoppelt of het mengsysteem in gebruik neemt. Zo vermijdt u storingsgeluiden of een te hoog geluidsvolume. 1) Selecteer de signaalbronnen voor de ingangskanalen CH 1 en CH 2 met de schakelaars LINE / PHONO (6 en 8). Windows is een gedeponeerd handelsmerk van de Microsoft Corporation in de USA en andere landen. Mac OS is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. 2) Selecteer met de toets USB TO CH 2 (7) welk ingangssignaal naar het kanaal CH 2 gestuurd moet worden: Wijzigingen voorbehouden. 4 Bediening Toets uitgeschakeld = ingangssignaal van de cinchjacks INPUT 2 (3) Toets ingedrukt = ingangssignaal van de USB-aansluiting (5). 1) Sluit de geluidsbronnen aan op de overeenkomstige ingangsjacks (2 en 3): Opmerking: Let bij opnames via de USB-aansluiting op het gevaar van terugkoppelingen, wanneer het opnamesignaal van de computer als ingangssignaal naar het kanaal CH 2 geschakeld wordt. – Jacks LINE voor de aansluiting van apparatuur met lijnniveau (bv. mp3- / cd-speler) 3) Voor de basisinstelling schuift u de regelaar MASTER (15) eerst ca. 2⁄3 open. – Jacks PHONO voor de aansluiting van platenspelers met magnetische cel; klem de massakabel van de platenspeler (indien aanwezig) vast onder de massaschroef GND (1). 4) Schuif de crossfader (16) helemaal naar links en stuur een geluidssignaal naar het kanaal CH 1. Stuur het kanaal uit met de schuifregelaar (10). Het uitgangsniveau kunt u van de signaalleds (12) aflezen. De rode leds +3 dB mogen alleen bij niveaupieken kort oplichten. Als ze permanent oplichten, schuift u de regelaar overeenkomstig terug. Sluit op de ingangskanalen CH 1 en CH 2 telkens twee geluidsbronnen aan. Met de bijbehorende keuzeschakelaars (6 en 8) kunt u tussen de geluidsbronnen omschakelen. 2) Op de jack MIC (17) kunt u een microfoon aansluiten. 3) Om de ingangssignalen te beluisteren, kunt u een stereohoofdtelefoon (impedantie min. 8 Ω) aansluiten op een van de jacks PHONES: 3,5 mm-stekkerbus (19) of 6,3 mm-stekkerbus (20). 4) Op de stereo-uitgangen MASTER en REC (4) is het met de schuifregelaar MASTER (15) ingestelde mastersignaal beschikbaar. Hier kunt u de versterker aansluiten om het geluid voor het publiek te verzorgen, evenals bv. een opnameapparaat. 5) Bij gebruik van het mengpaneel zonder computer gebeurt de voedingsspanning via een netadapter met USB-aansluiting, welke een uitgangsspanning levert van 5 V⎓ en een uitgangsstroom 500 mA (bv. Model PSS-1005USB van MONACOR). Verbind de netadapter via de bijgeleverde USB-kabel met de USB-aansluiting 5) Schuif de crossfader volledig naar rechts en stel het kanaal CH 2 precies zo in. Nu kunt u met behulp van de crossfader regelen tussen de kanalen CH 1 en CH 2. Als u de signalen van de beide kanalen wilt mengen, plaatst u de crossfader in de middelste stand. 6) Stel met de schuifregelaar het definitieve ge­luidsvolume van het uitgangssignaal op de jacks OUTPUT (4) en op de USB-jack (5) in, zonder dat er vervormingen optreden. GND • In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, verkeer- Tip: Als het mengsysteem zowel met een computer verbonden is als met de apparaten die via hun netsnoer geaard zijn (bv. versterkers), kunnen door aardlussen storende bromtonen optreden. Om deze te vermijden, verbindt u het mengsysteem via een massascheidingsfilter (bv. FGA-40 van MONACOR) met het respectieve apparaat. L zeker geen chemicaliën of water. 1 LINE 1 • Verwijder het stof enkel met een droge doek. Gebruik Als er geen geluidsopname of geluidsweergave gebeurt, dan moet u in de systeeminstellingen van het computerbesturingssysteem controleren of de USB-aansluiting voor de geluidsinvoer of geluidsuitvoer geselecteerd is. INPUT1 huis; vermijd druip- en spatwater, plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen (toegestaan omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C). 2) Open het gebruikte weergave- / opnameprogram­ma en voer hierin de nodige instellingen door voor de geluidsweergave van het mengpaneel (☞ handleiding van het programma). Het mengpaneel kan dan aan de hand van hoofdstuk 4 worden bediend. Ingangen (Gevoeligheid / impedantie) MIC: ������������������������������� 1 mV/ 1 kΩ PHONO: �������������������������� 9 mV/ 63 kΩ LINE: ������������������������������� 450 mV/ 17 kΩ Uitgangsniveau MASTER, REC: ����������������� 1 V Hoofdtelefoonimpedantie: ���� ≥ 8 Ω USB-interface: ������������������������ USB 2.0, jack type B Frequentiebereik: ������������������ 20 – 20 000 Hz THD: �������������������������������������� < 0,1 % Signaal / Ruis-verhouding: ������ 63 dB (ongewogen) Voedingsspanning: ���������������� 5 V⎓ / 500 mA via USB-interface Afmetingen: �������������������������� 150 × 70 × 140 mm Gewicht: �������������������������������� 700 g Geschikt besturingssysteem voor USB-gebruik: ����������������� Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X PHONO 1 • Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnens- Opmerking: Als het mengsysteem niet als USB-audio­ apparaat herkend wordt, moeten de volgende besturingsprogramma’s (standaard besturingsprogramma van het besturingssysteem) nageïnstalleerd worden, bv. via de originele cd van het besturingssysteem. Herstart de computer na de installatie indien nodig. 5 Technische gegevens 2 LINE 2 Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU-Richtlijnen en draagt daarom de -markering. 1) Start de computer en verbind de USB-aansluiting (5) via de bijgeleverde USB-kabel met een USB-aansluiting van de computer. Het ingeschakelde mengsysteem wordt door de computer als USB-audioapparaat voor geluidsinvoer en -uitvoer herkend. WAARSCHUWING! Stel het volume van de ge­ luidsinstallatie en dat van de hoofdtelefoon nooit erg hoog in. Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor beschadigen! Het gehoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken. Verhoog daarom het volume niet nog meer, nadat u er gewoon aan bent geraakt. INPUT 2 2 Belangrijke gebruiksvoorschriften Om het mengsysteem met een computer te bedienen, kunt u gebruik maken van de audiosoftware die met het besturingssysteem is meegeleverd, of u kunt bijkomende audiosoftware installeren. PHONO 2 Het audiomengsysteem MPX-20USB is geschikt voor willekeurige professionele en privé DJ-toepassingen. Het is uitgerust met twee stereo-ingangs­kanalen en met een DJ-microfoonkanaal. Om de ingangssignalen voor te beluisteren, kunt u een hoofdtelefoon aansluiten. Voor de verbinding met een computer is een USBaudio-interface beschikbaar. Deze kan gebruikt worden als uitgang voor de digitale opname van de geluidsafmenging en als ingang voor het invoeren van audiogegevens. De voedingsspanning bij aansluiting op een computer gebeurt via de USB-verbinding. Bij ge­bruik zonder computer moet u een netadapter met USB-aansluiting gebruiken. 3.1 Bediening met een computer ELECTRONICS Toets uitgeschakeld = CH 1 Toets ingedrukt = CH 2 Stel met de regelaar PHONES (18) het volume van de hoofdtelefoon in. REC 1 Toepassingen (5) en sluit aan op een contactdoos. Na het aansluiten van de voedingsspanning is het mengpaneel ingeschakeld en licht de POWER-led ON (11) op. ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 4 MPX-20 USB 6 7 ON OFF 8 USB TO CH2 LINE 1 PHONO 1 LINE 2 PHONO 2 11 10 ON 10 9 9 8 7 6 5 10 L 6 5 12 3 4 14 2 CH 1 CH 2 1 0 MIC 7 R –3 dB 4 9 8 +3 dB CH1 15 3 2 1 PFL 0 13 CROSSFADER CH 2 MASTER 16 7) Voor aankondigingen via een op de jack MIC (17) aangesloten microfoon stelt u het geluidsvolume in met de schuifregelaar MIC (9). 8) De ingangskanalen CH 1 en CH 2 kunnen individueel via een hoofdtelefoon beluisterd worden, ook als er net een kanaal met de crossfader uitgemengd is. Zo kunt u bv. de volgende af te spelen track geselecteerd worden. Selecteer met de toets PFL (13) het kanaal: 5 OUTPUT Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zonder bijzondere vakkennis. Lees de handleiding grondig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere raadpleging ELECTRONICS FOR SPECIALISTS MASTER 3-kanaals audiomengsysteem ELECTRONICS FOR SPECIALISTS L Nederlands ELECTRONICS FOR SPECIALISTS R ELECTRONICS FOR SPECIALISTS R ELECTRONICS FOR SPECIALISTS MIC PHONES MIN 17 MAX 18 19 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1486.99.02.01.2016 Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. 20 MPX-20USB Número de referencia 20.2860 Español na por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta o se utiliza adecuadamente o si no se repara por expertos. Si va a poner el aparato definitivamente fuera de servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente. 3 Puesta en Marcha del Mezclador Para prevenir ruidos molestos durante la conexión / desconexión y un volumen excesivo cuando se pone el mezclador en marcha, ponga el control deslizante MASTER (15) y el control PHONES (18) al mínimo. 1) Conecte las fuentes de audio a las tomas de entrada apropiadas (2 y 3): – Tomas LINE para conectar aparatos con nivel de línea (p. ej. lector CD / MP3) – Tomas PHONO para conectar giradiscos con sistema magnético; conecte el cable de masa del giradiscos (si lo tiene) a la toma roscada de masa GND (1). Se pueden conectar dos fuentes de audio a cada uno de los canales de entrada CH 1 y CH 2. Para conmutar entre las fuentes de audio, utilice los interruptores selectores apropiados (6 y 8). 2) Se puede conectar un micrófono a la toma MIC (17). 3) Para monitorizar las señales de entrada, conecte unos auriculares estéreo (impedancia mínima: 8 Ω) a las tomas PHONES: jack 3,5 mm (19) o jack 6,3 mm (20). 4) La señal de la suma ajustada mediante el fader MASTER (15) está disponible en las salidas estéreo MASTER y REC (4). Estas salidas se pueden utilizar para conectar el amplificador para megafonía y, por ejemplo, para un grabador. 5) Cuando se utiliza sin un ordenador, el mezclador tiene que alimentarse con corriente mediante un alimentador que esté equipado con una conexión USB y que ofrezca un voltaje de salida de 5 V⎓ y una corriente de salida de 500 mA (p. ej. el modelo PSS-1005USB de MONACOR). Utilice el cable USB entregado para conectar el alimentador al puerto USB (5), luego 4 Funcionamiento 1) Utilice los interruptores LINE / PHONO (6 y 8) para seleccionar las fuentes de señal para los canales de entrada CH 1 y CH 2. 2) Utilice el botón USB TO CH 2 (7) para definir la señal de entrada que hay que enviar al canal CH 2: Botón sin pulsar = señal de entrada de las tomas RCA INPUT 2 (3) Botón pulsado = señal de entrada del puerto USB (5). Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países. Mac OS es una marca registrada de Apple Computer, Inc. en EE.UU. y otros países. Sujeto a modificaciones técnicas. Nota: Recuerde que hay riesgo de feedback con las grabaciones mediante el puerto USB cuando la señal de grabación del ordenador se envía como señal de entrada al canal CH 2. 3) Para hacer el ajuste básico, abra primero el fader MASTER (15) hasta aproximadamente 2⁄3 de su máximo. 4) Deslice el crossfader (16) hasta el tope izquierdo y envíe una señal de audio al canal CH 1. Utilice el fader (10) para controlar el nivel del canal. El nivel de salida se indica mediante los LEDs de señal (12). Los LEDs rojos +3 dB sólo deberían iluminarse brevemente con picos de nivel. Si se iluminan permanentemente, cierre el fader según corresponda. 5) Deslice el crossfader hacia el tope derecho y ajuste el canal CH 2 del mismo modo. Luego el crossfader se puede utilizar para el fundido entre los canales CH 1 y CH 2. Para mezclar las señales de los dos canales, deslice el crossfader hasta su posición intermedia. 6) Para ajustar el volumen definitivo de la señal de salida en las tomas OUTPUT (4) y en el puerto USB (5), utilice el fader MASTER, asegurándose de que no aparecen distorsiones. 7) Utilice el fader MIC (9) para ajustar el volumen para anuncios mediante un micrófono conectado a la toma MIC (17). 8) Los canales de entrada CH 1 y CH 2 se pueden monitorizar por separado utilizando auriculares, incluso si un canal se ha fundido con el crossfader. De este modo se puede elegir la siguiente pista que hay que reproducir, por ejemplo. Utilice el botón PFL (13) para seleccionar el canal: Botón sin pulsar = CH 1 Botón pulsado = CH 2 GND • No podrá reclamarse garantía o responsabilidad algu- L utilice nunca ni agua ni productos químicos. 1 LINE 1 • Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza; no Consejo: Si el mezclador está conectado a un ordenador y a aparatos que tienen masa a través sus cables de corriente (p. ej. amplificadores), pueden aparecer zumbidos debido a los bucles de masa. Para eliminar los zumbidos, conecte el mezclador al aparato mediante un aislador de masa (p. ej. FGA-40 de MONACOR). INPUT1 res. Protéjalo de goteos y salpicaduras, elevada humedad del aire y calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC). 2) Abra el programa de reproducción / grabación utilizado y haga los ajustes necesarios para la reproducción de audio mediante el mezclador y/o para la grabación de audio desde el mezclador (☞ manual del programa). El mezclador puede utilizarse como se describe en el apartado 4. Si no se puede grabar o reproducir audio, compruebe en los ajustes del sistema del ordenador si la interfaz USB se ha seleccionado para entrada de audio o salida de audio. Entradas (sensibilidad / impedancia) MIC: ������������������������������� 1 mV/ 1 kΩ PHONO: �������������������������� 9 mV/ 63 kΩ LINE: ������������������������������� 450 mV/ 17 kΩ Nivel de salida MASTER, REC: ����������������� 1 V Impedancia de auriculares: ���������������������������� ≥ 8 Ω Interfaz USB: ������������������������ USB 2.0, puerto tipo B Banda pasante: ���������������������� 20 – 20 000 Hz THD: ������������������������������������ < 0,1 % Relación sonido / ruido ������������ 63 dB (no ponderada) Alimentación: ������������������������ 5 V⎓ / 500 mA mediante interfaz USB Dimensiones: ������������������������ 150 × 70 × 140 mm Peso: ������������������������������������ 700 g Sistemas operativos adecuados para el funcionamiento USB: ������������� Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X PHONO 1 • El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en interio- Nota: Si no se reconoce el mezclador como aparato de audio USB, instale los drivers necesarios (drivers por defecto del sistema operativo), p. ej. mediante el CD original del sistema operativo. Si es necesario, re-inicie el ordenador después de instalar los drivers. 5 Especificaciones 2 LINE 2 El aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo . 1) Inicie el ordenador y conecte el puerto USB (5) a la conexión USB del ordenador utilizando el cable USB entregado. El ordenador reconocerá el mezclador conectado como fuente de audio USB para entrada de audio y salida de audio. INPUT 2 2 Notas Importantes Para utilizar el mezclador con un ordenador, puede utilizar el software de audio entregado con el sistema operativo o un software de audio instalado adicionalmente. ADVERTENCIA! No ajuste nunca el sistema de audio y los auriculares en un volumen muy elevado. Los volúmenes altos permanentes pueden dañar su oído. Su oído se acostumbrará a los volúmenes altos que no lo parecen tanto después de un rato. Por lo tanto, no aumente un volumen alto después de acostumbrarse a él. PHONO 2 El mezclador de audio MPX-20USB está adecuado para aplicaciones DJ profesionales o privadas. Está equipado con dos canales de entrada estéreo y un canal de micrófono DJ. Los auriculares se pueden conectar para la escucha prefader de las señales de entrada. Contiene una interfaz de audio USB para conectar a un ordenador. La interfaz de audio USB se puede utilizar como salida para grabación digital de la mezcla de audio o como entrada para enviar datos de audio. Cuando se conecta el mezclador a un ordenador, la alimentación se recibe mediante la conexión USB. Si no se utiliza ningún ordenador, se necesitará un alimentador con conexión USB. 3.1 Utilizar el mezclador con un ordenador ELECTRONICS Utilice el control PHONES (18) para ajustar el volumen de los auriculares. REC 1 Aplicaciones conecte el alimentador a un enchufe. Cuando se haya conectado el alimentador, se conectará el mezclador y se iluminará el indicador LED ON (11). ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 5 OUTPUT Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin ningún conocimiento técnico específico. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores. ELECTRONICS FOR SPECIALISTS MASTER Mezclador de Audio de 3 Canales ELECTRONICS FOR SPECIALISTS L ELECTRONICS FOR SPECIALISTS R ELECTRONICS FOR SPECIALISTS R ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 4 MPX-20 USB 6 7 ON OFF 8 USB TO CH2 LINE 1 PHONO 1 LINE 2 PHONO 2 11 10 ON 10 9 9 8 7 6 5 10 L 6 5 12 3 4 14 2 CH 1 CH 2 1 0 MIC 7 R –3 dB 4 9 8 +3 dB 2 1 PFL 0 13 CH1 15 3 CROSSFADER CH 2 MASTER 16 MIC PHONES MIN 17 MAX 18 19 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1486.99.02.01.2016 Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. 20 MPX-20USB Numer kat. 20.2860 Jeżeli nie następuje nagrywanie lub odtwarzanie dźwięku, upewnić się że aktywowany został interfejs USB dla wejścia lub wyjścia audio w ustawieniach systemowych komputera. Wskazówka: W przypadku gdy mikser jest podłączony zarówno do komputera jak i innych urządzeń z uziemionym kablem zasilającym (np. wzmacniacza), istnieje ryzyko wystąpienia pętli masy i związanego z nią przydźwięku. Aby wyeliminować to zakłócenie, między mikser a kolejne urządzenie należy włączyć separator masy (np. FGA-40 marki MONACOR). • Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej tkaniny. 4 Obsługa • Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności 1) Za pomocą przełączników LINE / PHONO (6 oraz 8) wybrać odpowiednie źródła sygnału dla kanałów wejściowych CH 1 oraz CH 2. Po całkowitym zakończeniu eksploatacji, urządzenie należy oddać do punktu recyklingu, aby nie zaśmiecać środowiska. Z zastrzeżeniem możliwości zmian. 2) Za pomocą przycisku USB TO CH 2 (7) wybrać sygnał wejściowy podawana na kanał CH 2: Przycisk wyciśnięty = sygnał z gniazd wejściowych RCA INPUT 2 (3) Przycisk wciśnięty = sygnał z portu USB (5) Uwaga: W przypadku rejestracji miksów poprzez port USB, należy wziąć pod uwagę możliwość wystąpienia sprzężenia po przypisaniu sygnału wejściowego z komputera na kanał CH 2. 3) Ustawić regulator głośności MASTER (15) na około 2⁄3 zakresu, aby móc dokonać ustawień. Przed przystąpieniem do podłączania / zmiany połączeń należy ustawić regulatory MASTER (15) oraz PHONES (18) na minimum. 1) Podłączyć źródła sygnału audio do odpowiednich gniazd wejściowych (2 i 3): – Gniazda LINE służą do podłączania urządzeń z wyjściem liniowym (np. odtwarzaczy MP3 / CD) – Gniazda PHONO służą do podłączania gramofonu z systemem magnetycznym; kabel uziemiający gramofonu (jeżeli gramofon takowy posiada) podłączyć do terminala GND (1). Do każdego kanału wejściowego CH 1 oraz CH 2 można podłączyć maksymalnie dwa źródła audio. Do przełączania kanałów wejściowych na wybrane źródło sygnału służą odpowiednie przełączniki (6 oraz 8). 2) Mikrofon DJ należy podłączyć do gniazda MIC (17). 3) Za pomocą słuchawek (minimalna impedancja: 8 Ω), podłączonych do gniazd PHONES: 3,5 mm (19) lub 6,3 mm (20), można monitorować sygnały z poszczególnych wejść. 4) Zsumowany sygnał, regulowany faderem MAS­ TER (15) dostępny jest na gniazdach wyjściowych stereo MASTER oraz REC (4). Wyjścia te służą odpowiednio do podłączania wzmacniacza PA oraz rejestratora. 5) Podczas pracy bez komputera, należy wykorzystać port USB (5) jako podłączenie zasilania, łącząc go z odpowiednim zasilaczem wyposażonym w wyjście USB. Zasilacz musi dostarczać napięcie 5 V⎓ oraz dysponować 4) Przesunąć crossfader (16) maksymalnie w lewo i podać sygnał audio na kanał CH 1. Za pomocą fadera (10) ustawić poziom sygnału w kanale. Poziom sygnału wyjściowego pokazywany jest na wskaźniku diodowym (12). Czerwone diody +3 dB powinny zapalać się co najwyżej przy wartościach szczytowych sygnału. Jeżeli świecą ciągle, należy zsunąć nieco fader. GND 3 Przygotowanie do pracy L za wynikłe szkody: uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urządzenie było używane niezgodnie z ich przeznaczeniem, nieprawidłowo zamontowane, podłączone lub obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej naprawie. 1 LINE 1 Nie wolno stosować wody ani chemicznych środków czyszczących. Windows jest międzynarodową marką należącą do Microsoft Corporation, prawnie chronioną w USA i innych krajach. Mac OS jest międzynarodową marką należącą do Apple Computer, Inc. prawnie chronioną w USA i innych krajach. INPUT1 przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przez wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką temperaturą (dopuszczalny zakres wynosi 0 – 40 °C). 2) Uruchomić program do odtwarzania / rejestracji dźwięku na komputerze i dokonać niezbędnych ustawień (☞ instrukcja programu). Mikser można już obsługiwać zgodnie z opisem w rozdz. 4. Wejścia (czułość / impedancja) MIC: ������������������������������� 1 mV/ 1 kΩ PHONO: �������������������������� 9 mV/ 63 kΩ LINE: ������������������������������� 450 mV/ 17 kΩ Poziom wyjściowy MASTER, REC: ����������������� 1 V Impedancja słuchawek: ���������� ≥ 8 Ω Interfejs USB: ����������������������� USB 2.0, port typu B Pasmo przenoszenia: �������������� 20 – 20 000 Hz THD: ������������������������������������ < 0,1 % Stosunek S / N: ������������������������ 63 dB (nie ważony) Zasilanie: �������������������������������� 5 V⎓ / 500 mA przez interfejs USB Wymiary: ������������������������������ 150 × 70 × 140 mm Waga: ���������������������������������� 700 g Współpraca z systemami operacyjnymi do pracy USB: ���������������������� Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 2 7) Za pomocą fadera MIC (9) ustawić głośność komunikatów nadawanych przez mikrofon podłączony do gniazda MIC (17). 3 4 6 7 ON OFF LINE 2 PHONO 2 11 10 ON 10 9 9 8 6 5 10 L 6 5 12 3 4 14 2 CH 1 CH 2 1 0 MIC 7 R –3 dB 4 9 8 +3 dB 7 2 1 PFL 0 13 CH1 15 3 CROSSFADER CH 2 MASTER 16 MIC Przycisk wciśnięty = CH 2 Głośność sygnału wysyłanego na słuchawki można ustawiać regulatorem PHONES (18). 8 USB TO CH2 LINE 1 PHONO 1 8) Dzięki funkcji odsłuchu pre-fader, możliwe jest kontrolowanie kanałów wejściowych CH 1 i CH 2 za pomocą słuchawek, nawet gdy dany kanał został wyciszony za pomocą crossfadera. Po­ zwala to np. wybrać odpowiedni utwór do odtworzenia za chwilę. Za pomocą przycisku PFL (13) można wybrać kanał: Przycisk wyciśnięty = CH 1 5 MPX-20 USB 5) Przesunąć crossfader maksymalnie w prawo i dokonać analogicznych ustawień na kanale CH 2. Crossfader może być teraz wykorzystywany do przechodzenia między kanałami CH 1 oraz CH 2. Aby zmiksować sygnały z obu kanałów, ustawić crossfader na środkową pozycję. 6) Za pomocą fadera MASTER ustawić poziom głośności zmiksowanego sygnału wysyłanego na gniazda OUTPUT (4) oraz do portu USB (5). PHONO 1 • Urządzenie Uwaga: Jeżeli na komputerze nie ma wszystkich niezbędnych sterowników, może wystąpić konieczność wyszukania ich w Internecie lub włożenia płyty instalacyjnej systemu. Jeżeli trzeba, zrestartować komputer po zainstalowaniu sterowników. 5 Specyfikacja LINE 2 Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE, dzięki czemu zostało oznaczone symbolem . 1) Włączyć komputer. Połączyć port USB (5) miksera z wejściem USB komputera, za pomocą kabla USB. Mikser zostanie automatycznie rozpoznany jako zewnętrzne urządzenie wejściowe i wyjściowe USB. INPUT 2 2 Środki bezpieczeństwa Do współpracy z mikserem można wykorzystać oprogramowanie systemowe komputera lub dodatkowo zainstalowany program audio. PHONO 2 Niniejszy miniaturowy mikser audio MPX-20USB przeznaczony jest do profesjonalnych oraz domowych systemów DJ. Mikser wyposażony jest w dwa kanały wejściowe stereo oraz kanał mikrofonu DJ. Możliwy jest także odsłuch (pre-fader) sygnałów z poszczególnych źródeł oraz zsumowanego sygnału, za pomocą słuchawek. Dzięki interfejsowi USB audio, możliwe jest po­łączenie miksera z komputerem i przesyłanie sygnałów audio do miksera – w celu odtwarzania plików audio z komputera, oraz do komputera – w celu rejestracji miksów. Zasilanie miksera odbywa się poprzez port USB – po podłączeniu do komputera lub za pomocą odpowiedniego zasilacza z wyjściem USB, dostępnego jako wyposażenie dodatkowe. 3.1 Współpraca z komputerem ELECTRONICS UWAGA! Nigdy nie ustawiać poziomu głośności dźwięku na bardzo dużą wartość. Zbyt duże natężenie dźwięku może uszkodzić słuch! Ucho ludzkie dostosowuje się do hałasu, który po pewnym czasie nie wydaje się uciążliwy. Nie wolno zwiększać głośności po przyzwyczajeniu się do poprzedniego ustawienia. REC 1 Zastosowanie prądem wyjściowym 500 mA (np. model PSS-1005USB marki MONACOR). Po podłączeniu zasilania, mikser jest już włączony i zapala się dioda ON (11). ELECTRONICS FOR SPECIALISTS OUTPUT Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników, którzy nie posiadają wiedzy i doświadczenia technicznego. Przed rozpoczęciem użytkowania proszę zapoznać się z instrukcją, a następnie zachować ją do wglądu. ELECTRONICS FOR SPECIALISTS MASTER 3-kanaowy mikser audio ELECTRONICS FOR SPECIALISTS R Polski ELECTRONICS FOR SPECIALISTS L ELECTRONICS FOR SPECIALISTS R ELECTRONICS FOR SPECIALISTS PHONES MIN 17 MAX 18 19 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1486.99.02.01.2016 Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

IMG STAGELINE MPX-20USB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario