Makita 9565P Manual de usuario

Categoría
Amoladoras angulares
Tipo
Manual de usuario
GB Angle Grinder Instruction Manual
F Meuleuse d’Angle Manuel d’instructions
D Winkelschleifer Betriebsanleitung
I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l’uso
NL
Haakse slijpmachine
Gebruiksaanwijzing
E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones
P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções
DK Vinkelsliber Brugsanvisning
GR Γωνιακός Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως
TR Taşlama Makinası Kullanma kılavuzu
9564P
9565P
42
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
Explicación de los dibujos
1 Bloqueo del eje
2 Palanca de desbloqueo
3 Palanca del interruptor
4 Protector de disco
5 Caja de cojinetes
6 Tornillo
7 Palanca
8 Contratuerca
9 Disco de amolar de centro
hundido/Disco flap
10 Brida interior
11 Llave de contratuerca
12 Disco abrasivo
13 Plato de goma
14 Disco de corte abrasivo/disco
de diamante
15 Protector de disco para disco de
corte abrasivo/disco de
diamante
16 Cepillo de alambre en copa
17 Cepillo circular de alambre
18 Abertura de salida de aire
19 Abertura de entrada de aire
ESPECIFICACIONES
Debido a nuestro continuado programa de
investigación y desarrollo, las especificaciones
indicadas aquí están sujetas a cambio sin previo aviso.
Las especificaciones pueden ser diferentes de país a
país.
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
ENE048-1
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para amolar, lijar y cortar
metales y materiales de piedra sin utilizar agua.
ENF002-2
Alimentación
La herramienta solamente debe ser conectada a una
fuente de alimentación de la misma tensión que la
indicada en la placa de características, y solamente
puede ser utilizada con corriente alterna monofásica. La
herramienta está doblemente aislada y, por consiguiente,
también puede utilizarse con tomas de corriente sin
conductor de puesta a tierra.
GEA010-1
Advertencias de seguridad generales para
herramientas eléctricas
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue todas
las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
futuras referencias.
GEB033-6
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA
ESMERILADORA
Advertencias de seguridad comunes para las
operaciones de amolar, lijar, cepillar con alambres, o
corte abrasivo:
1. Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para
funcionar como amoladora, lijadora, cepillo de
alambres o herramienta de corte. Lea todas las
advertencias de seguridad, instrucciones,
ilustraciones y especificaciones previstas con
esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las
instrucciones indicadas a continuación, podrá
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
heridas graves.
2. Operaciones tales como las de pulido no se
recomienda realizarlas con esta herramienta
eléctrica. Las operaciones para las que la
herramienta eléctrica no ha sido diseñada podrán
crear una situación de riesgo y ocasionar heridas
personales.
3. No utilice accesorios que no estén
específicamente diseñados y recomendados por
el fabricante de la herramienta. Solamente porque
el accesorio pueda ser instalado en su herramienta
eléctrica, no quiere decir que su operación sea
segura.
4. La velocidad especificada del accesorio deberá
ser al menos igual que la velocidad máxima
marcada en la herramienta eléctrica. Si los
accesorios se usan a velocidad más alta de la
velocidad especificada pueden romperse y salir
despedidos.
5. El diámetro exterior y el espesor del accesorio
deberán estar dentro de la capacidad nominal de
su herramienta eléctrica. Los accesorios de
tamaño incorrecto no se pueden proteger ni
controlar adecuadamente.
Modelo 9564P 9565P
Diámetro del disco de centro hundido 115 mm 125 mm
Rosca del eje M14
Velocidad especificada (n) / Velocidad sin carga (n
0
) 12.000 min
–1
Longitud total 307 mm
Peso neto 2,3 kg 2,4 kg
Clase de seguridad /II
43
6. El tamaño del agujero para eje de los discos,
bridas, platos de caucho o cualquier otro
accesorio deberá encajar debidamente en el eje
de la herramienta eléctrica. Los accesorios con
agujero para eje que no coincida con el eje de
montaje de la herramienta eléctrica se
desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán
ocasionar una pérdida de control.
7. No utilice un accesorio que esté dañado. Antes
de cada uso, inspeccione los accesorios tales
como el disco abrasivo por si está astillado o
agrietado, el plato de caucho por si está
agrietado, rasgado o muy desgastado, el cepillo
de alambres por si tiene alambres sueltas o
quebradas. Si deja caer la herramienta eléctrica
o el accesorio, inspecciónelos para ver si están
dañados o instale un accesorio que no esté
dañado. Después de inspeccionar e instalar un
accesorio, póngase usted y los curiosos
alejados del plano del accesorio giratorio y haga
funcionar la herramienta a velocidad sin carga
máxima durante un minuto. Normalmente, los
accesorios dañados se romperán durante este
tiempo de prueba.
8. Póngase equipo de protección personal. En
función de la aplicación, utilice pantalla facial,
gafas de protección o gafas de seguridad.
Según corresponda, póngase mascarilla contra
el polvo, protectores auditivos, guantes y
delantal de taller que pueda detener los
pequeños fragmentos abrasivos o de pieza de
trabajo que salgan despedidos. La protección de
los ojos deberá ser capaz de detener los restos que
salen volando generados en las diferentes
operaciones. La mascarilla contra el polvo o
respirador deberá ser capaz de filtrar las partículas
generadas en su operación. La exposición
prolongada a ruido de alta intensidad podrá
ocasionar pérdida auditiva.
9. Mantenga a los curiosos a una distancia segura
alejados del área de trabajo. Cualquier persona
que entre en el área de trabajo deberá usar
equipo de protección personal. Los fragmentos
de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden
salir volando y ocasionar heridas más allá del área
de operación inmediata.
10. Cuando realice una operación en la que el
accesorio de corte pueda entrar en contacto con
cableado oculto o con su propio cable, sujete la
herramienta eléctrica por las superficies de
asimiento aisladas solamente. El contacto del
accesorio de corte con un cable con corriente hará
que la corriente circule por las partes metálicas
expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar
una descarga eléctrica al operario.
11. Posicione el cable alejado del accesorio
giratorio. Si pierde el control, el cable podrá ser
cortado o enredarse y tirar de su mano o brazo
hacia el accesorio giratorio.
12. No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que
el accesorio se haya detenido completamente. El
accesorio giratorio puede agarrarse en la superficie
y tirar de la herramienta eléctrica dejándola fuera de
control.
13. No tenga la herramienta eléctrica encendida
mientras la lleva en su costado. Un contacto
accidental con el accesorio girando podrá
enganchar sus ropas, y arrastrar el accesorio hacia
su cuerpo.
14. Limpie regularmente los orificios de ventilación
de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor
atraerá el polvo al interior de la carcasa y una
acumulación excesiva del polvo metálico puede
ocasionar riesgos eléctricos.
15. No utilice la herramienta eléctrica cerca de
materiales inflamables. Las chispas pueden
prender estos materiales.
16. No utilice accesorios que requieran
refrigerantes líquidos. La utilización de agua u
otros refrigerantes líquidos puede resultar en
electrocución o descarga eléctrica.
Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas
El retroceso brusco es una reacción repentina debida a
un aprisionamiento o estancamiento del disco, plato de
caucho, cepillo o cualquier otro accesorio giratorio. El
aprisionamiento o estancamiento ocasiona un
detenimiento rápido del accesorio giratorio que a su vez
hace que la herramienta eléctrica descontrolada sea
forzada en dirección opuesta a la rotación del accesorio
en el punto de bloqueo.
Por ejemplo, si el disco abrasivo queda aprisionado o
estancado por la pieza de trabajo, el borde del disco que
está entrando en el punto de estancamiento puede
hincarse en la superficie del material haciendo que el
disco se salga de la hendidura o salte. El disco podrá
saltar hacia el operario o en dirección contraria a él,
dependiendo de la dirección del movimiento del disco en
el punto de estancamiento. Los discos abrasivos
también podrán romperse en estas condiciones.
Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la
herramienta eléctrica y/o a procedimientos o condiciones
de trabajo incorrectos y pueden evitarse tomando las
precauciones indicadas a continuación.
a) Mantenga la herramienta eléctrica sujetada
firmemente y posicione su cuerpo y brazo de
forma que pueda resistir las fuerzas del
retroceso brusco. Utilice siempre el mango
auxiliar, si está provisto, para tener el
máximo control sobre el retroceso brusco o
reacción de torsión durante la puesta en
marcha. El operario puede controlar las
reacciones de torsión o fuerzas de retroceso
brusco, si toma las precauciones apropiadas.
b) No ponga nunca su mano cerca del
accesorio giratorio. El accesorio puede
retroceder bruscamente sobre su mano.
c) No ponga su cuerpo en el área donde la
herramienta eléctrica vaya a desplazarse si
se produce un retroceso brusco. El retroceso
brusco propulsará la herramienta en dirección
opuesta al movimiento del disco en el punto de
enganche.
d) Tenga especial cuidado cuando trabaje en
esquinas, bordes cortantes, etc. Evite que el
accesorio rebote o se enganche. Las
esquinas, bordes cortantes o los rebotes tienen
la tendencia a enganchar el accesorio giratorio y
ocasionar la pérdida de control o retroceso
brusco.
44
e) No coloque un disco de tallar madera de
cadena de sierra ni un disco de sierra
dentado. Tales discos crean retrocesos bruscos
y pérdida de control frecuentes.
Advertencias de seguridad específicas para
operaciones de amolar y corte abrasivo:
a) Utilice solamente tipos de disco que estén
recomendados para su herramienta eléctrica
y el protector específico diseñado para el
disco seleccionado. Los discos para los que no
ha sido diseñada la herramienta eléctrica no
pueden ser protegidos debidamente y no son
seguros.
b) El protector de disco deberá estar fijado
firmemente en la herramienta eléctrica y
estar colocado de forma que ofrezca la
máxima seguridad, quedando hacia el
operario la mínima parte de disco
desprotegida. El protector de disco ayuda a
proteger al operario de fragmentos de un disco
roto, de un contacto accidental con el disco y de
chispas que pueden prender fuego a sus ropas.
c) Los discos deberán ser utilizados solamente
para aplicaciones recomendadas. Por
ejemplo: no amole con el costado de un
disco de corte. Los discos de corte abrasivo
están previstos para amolado periférico, estos
discos podrán desintegrarse si se les aplican
fuerzas laterales.
d) Utilice siempre bridas de disco que no estén
dañadas, y del tamaño y forma correctos
para el disco que ha seleccionado. Las bridas
de disco correctas sujetan los discos de tal
manera que reducen la posibilidad de que el
disco se rompa. Las bridas para discos de corte
pueden ser diferentes de las bridas para discos
de amolar.
e) No utilice discos gastados de otras
herramientas eléctricas más grandes. Los
discos previstos para herramientas eléctricas
más grandes no son apropiados para la máxima
velocidad de una herramienta más pequeña y
puede reventarla.
Advertencias de seguridad adicionales para
operaciones de corte abrasivo:
a) No “atasque” el disco de corte ni aplique
presión excesiva. No intente hacer un corte
de excesiva profundidad. Si fatiga en exceso
el disco, aumentará la carga y la susceptibilidad
de retorcerse o estancarse en el corte y existirá
la posibilidad de que se produzca un retroceso
brusco o la rotura del disco.
b) No ponga su cuerpo en línea y por detrás del
disco giratorio. Cuando el disco, en el punto de
operación, se mueve alejándose de su cuerpo,
un posible retroceso brusco puede impulsar el
disco giratorio y la herramienta eléctrica
directamente hacia usted.
c) Cuando el disco esté estancándose o cuando
quiera interrumpir un corte por cualquier
razón, apague la herramienta eléctrica y
sujétela sin moverla hasta que el disco se
haya detenido completamente. No intente
nunca sacar el disco de corte del corte
estando el disco moviéndose porque podrá
producirse un retroceso brusco. Investigue y
tome medidas correctivas para eliminar la causa
del estancamiento del disco.
d) No reinicie la operación de corte en la pieza
de trabajo. Deje que el disco alcance plena
velocidad y vuelva a entrar en el corte
cuidadosamente. Si vuelve a poner en marcha
la herramienta eléctrica estando en la pieza de
trabajo, el disco podrá estancarse, saltar o
retroceder bruscamente.
e) Sujete los paneles o cualquier pieza de
trabajo demasiado grande para minimizar el
riesgo de que el disco se estanque o
retroceda bruscamente. Las piezas de trabajo
grandes tienden a combarse con su propio peso.
Deberá poner apoyos debajo de la pieza de
trabajo cerca de la línea de corte y cerca del
borde de la pieza de trabajo en ambos lados del
disco.
f) Extreme las precauciones cuando haga un
“corte de cavidad” en paredes u otras áreas
ciegas. La parte saliente del disco podría cortar
tuberías de gas o agua, cables eléctricos u
objetos que pueden ocasionar un retroceso
brusco.
Advertencias de seguridad específicas para
operaciones de lijado:
a) No utilice discos de papel de lijar de tamaño
excesivamente grandes. Siga las
recomendaciones del fabricante a la hora de
seleccionar el papel de lijar. Un papel de lijar
más grande que sobresalga del plato de lijar
presentará un riesgo de laceración y podrá
ocasionar un enredo o desgarre del disco o un
retroceso brusco.
Advertencias de seguridad específicas para
operaciones de cepillado con alambres:
a) Sea consciente de que el cepillo lanza hebras
de alambre incluso durante una operación
normal. No fatigue los alambres aplicando
una carga excesiva al cepillo. Las hebras de
alambre pueden penetrar la ropa ligera y/o la
piel fácilmente.
b) Si se recomienda utilizar un protector para el
cepillado con alambres, no deje que el disco
de alambres o el cepillo interfiera con el
protector. El disco de alambres o el cepillo
podrán expandir su diámetro debido a la carga
del trabajo y las fuerzas centrífugas.
45
Advertencias de seguridad adicionales:
17. Cuando utilice discos de amolar de centro
hundido, asegúrese de utilizar solamente discos
reforzados con fibra de vidrio.
18. NO UTILICE NUNCA discos de tipo copa de
piedra con esta esmeriladora. Esta esmeriladora
no ha sido diseñada para estos tipos de discos y la
utilización de un producto como ese podrá resultar
en graves heridas personales.
19. Tenga cuidado de no dañar el eje, la brida
(especialmente la cara de instalación) ni la
contratuerca. Los daños en estas piezas podrán
resultar en la rotura del disco.
20. Asegúrese de que el disco no esté haciendo
contacto con la pieza de trabajo antes de activar
el interruptor.
21. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de
trabajo definitiva, déjela funcionar durante un
rato. Observe para ver si hay vibración o
bamboleo que pueda indicar una incorrecta
instalación o disco mal equilibrado.
22. Utilice la superficie especificada del disco para
realizar el amolado.
23. Tenga cuidado con las chispas que salen
volando. Sujete la herramienta de forma que las
chispas salgan volando en dirección contraria a
usted y otras personas o materiales inflamables.
24. No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la
tenga en la mano.
25. No toque la pieza de trabajo inmediatamente
después de la operación; podría estar muy
caliente y quemarle la piel.
26. Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada o que el cartucho de
batería haya sido extraído antes de realizar
cualquier trabajo en la herramienta.
27. Observe las instrucciones del fabricante para
montar y utilizar de forma correcta los discos.
Maneje y almacene los discos con cuidado.
28. No utilice bujes de reducción separados ni
adaptadores para adaptar discos abrasivos de
agujero grande.
29. Utilice solamente las bridas especificadas para
esta herramienta.
30. Para herramientas pensadas para colocar en
ellas discos con agujero roscado, asegúrese de
que la rosca del disco sea suficientemente larga
como para aceptar la longitud del eje.
31. Compruebe que la pieza de trabajo está
debidamente apoyada.
32. Tenga presente que el disco continuará girando
después de haber apagado la herramienta.
33. Si el lugar de trabajo es muy caluroso y húmedo,
o si está muy contaminado con polvo conductor,
utilice un ruptor de cortocircuito (30 mA) para
garantizar la seguridad del operario.
34. No utilice la herramienta con ningún material
que contenga asbestos.
35. No utilice agua ni lubricante para amolar.
36. Asegúrese de que las aberturas de ventilación
se mantengan despejadas cuando trabaje en
condiciones polvorientas. Si fuera necesario
quitar el polvo, primero desconecte la
herramienta de la toma de corriente, luego limpie
(utilice objetos no metálicos) evitando dañar las
partes internas.
37. Cuando utilice discos de cortar, trabaje siempre
con el protector de disco de recogida de polvo
requerido por los reglamentos locales.
38. Los discos de cortar no deberán ser expuestos a
ninguna presión lateral.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO
o el no seguir las normas de seguridad establecidas
en este manual de instrucciones podrá ocasionar
graves heridas personales.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar
cualquier función de la herramienta.
Bloqueo del eje (Fig. 1)
PRECAUCIÓN:
No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje esté
moviéndose. Podría dañar la herramienta.
Presione el bloqueo del eje para impedir que el eje gire
cuando vaya a instalar o desmontar accesorios.
Accionamiento del interruptor (Fig. 2)
PRECAUCIÓN:
Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre
para cerciorarse de que la palanca del interruptor se
acciona debidamente y que vuelve a la posición “OFF”
cuando lo suelta.
No apriete la palanca del interruptor con fuerza sin
presionar hacia dentro la palanca de desbloqueo. Esto
podrá ocasionar la rotura del interruptor.
Para evitar que la palanca del interruptor pueda ser
accionada accidentalmente, se ha provisto una palanca
de desbloqueo. Para poner en marcha la herramienta,
empuje la palanca de desbloqueo hacia usted y después
apriete la palanca del interruptor. Suelte la palanca del
interruptor para parar.
MONTAJE
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de realizar cualquier
trabajo en ella.
Instalación de la empuñadura lateral (mango)
(Fig. 3)
PRECAUCIÓN:
• Antes de la operación, asegúrese siempre de que la
empuñadura lateral está instalada firmemente.
Rosque la empuñadura lateral firmemente en la posición
de la herramienta mostrada en la figura.
46
Instalación o desmontaje del protector de disco
(Para disco de centro hundido, disco flap / disco
de corte abrasivo, disco de diamante)
ADVERTENCIA:
• Cuando se utilice un disco de centro hundido, disco
flap, disco flexible o cepillo circular de alambre, el
protector de disco deberá estar instalado en la
herramienta de tal forma que el lado cerrado del
protector siempre quede orientado hacia el operario.
• Cuando utilice un disco de corte abrasivo / disco de
diamante, asegúrese de utilizar solamente el protector
de disco especial diseñado para usar con discos de
corte. (En algunos países europeos, cuando utilice un
disco de diamante, podrá utilizar el protector ordinario.
Siga los reglamentos de su país.)
Para herramienta con protector de disco de tipo
tornillo de fijación (Fig. 4)
Monte el protector de disco con la protuberancia en la
banda del protector de disco alineada con la muesca en
la caja de cojinetes. Después gire el protector de disco
180 grados hacia la izquierda. Asegúrese de apretar el
tornillo firmemente.
Para desmontar el protector de disco, siga el
procedimiento de instalación a la inversa.
Para herramienta con protector de disco de tipo
palanca de abrazadera (Fig. 5 y 6)
Empuje la palanca en la dirección de la flecha después
de aflojar el tornillo. Monte el protector de disco con la
protuberancia en la banda del protector de disco
alineada con la muesca en la caja de cojinetes. Después
gire el protector de disco alrededor de 180°. Sujételo con
el tornillo después de empujar la palanca en la dirección
de la flecha para trabajar. El ángulo de ajuste del
protector de disco puede fijarse con la palanca.
Para desmontar el protector de disco, siga el
procedimiento de instalación a la inversa.
Instalación o desmontaje de un disco de amolar
de centro hundido / disco flap (Accesorio
opcional) (Fig. 7 y 8)
ADVERTENCIA:
Cuando se utilice un disco de centro hundido o disco
flap, el protector de disco deberá estar instalado en la
herramienta de tal forma que el lado cerrado del
protector siempre quede orientado hacia el operario.
Monte la brida interior en el eje. Encaje la muela/disco
encima de la brida interior y rosque la contratuerca en el
eje.
Para apretar la contratuerca, presione el bloqueo del eje
firmemente para que el eje no pueda girar, después
apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de
contratuerca. Para desmontar el disco, siga el
procedimiento de instalación a la inversa.
Instalación o desmontaje de un disco abrasivo
(Accesorio opcional) (Fig. 9)
NOTA:
• Utilice accesorios para lijadora especificados en este
manual. Estos deberán ser adquiridos aparte.
Monte el plato de goma en el eje. Coloque el disco en el
plato de goma y rosque la contratuerca en el eje. Para
apretar la contratuerca, presione el bloqueo del eje
firmemente para que el eje no pueda girar, después
apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de
contratuerca.
Para desmontar el disco, siga el procedimiento de
instalación a la inversa.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
No deberá ser nunca necesario forzar la herramienta.
El peso de la herramienta aplica la presión adecuada.
El forzamiento y la presión excesiva podrán ocasionar
una peligrosa rotura del disco.
Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la
herramienta durante el amolado.
• No lance ni golpee NUNCA el disco de amolar o la
muela contra la pieza de trabajo.
Evite los rebotes y enganches del disco,
especialmente cuando trabaje en esquinas, bordes
agudos, etc. Esto podrá ocasionar la pérdida del
control y retrocesos bruscos.
• No utilice NUNCA esta herramienta con discos para
cortar madera y otros discos de sierra. Los discos de
ese tipo cuando se utilizan en una amoladora con
frecuencia ocasionan retrocesos bruscos y pérdida del
control que acarreen heridas personales.
PRECAUCIÓN:
No encienda nunca la herramienta estando ésta en
contacto con la pieza de trabajo, podría ocasionar
heridas al operario.
Póngase siempre gafas de seguridad o máscara facial
durante la operación.
Después de la operación, apague siempre la
herramienta y espere hasta que el disco se haya
parado completamente antes de dejar la herramienta.
Operación de amolar y lijar (Fig. 10)
Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una
mano en la carcasa y la otra en la empuñadura lateral.
Encienda la herramienta y después aplique la muela o el
disco a la pieza de trabajo.
En general, mantenga el borde del disco a un ángulo de
unos 15 grados con la superficie de la pieza de trabajo.
Durante el periodo de uso inicial de un disco nuevo, no
trabaje con la amoladora en la dirección B porque
tenderá a cortar la pieza de trabajo. Una vez que el
borde del disco se haya redondeado con el uso, se
podrá trabajar con el disco en ambas direcciones A y B.
47
Operación con disco de corte abrasivo / disco de diamante (Accesorio opcional) (Fig. 11)
La dirección para montar la contratuerca y la brida interior varía según el grosor del disco.
Consulte la tabla de abajo.
013349
ADVERTENCIA:
• Cuando utilice un disco de corte abrasivo / disco de
diamante, asegúrese de utilizar solamente el protector
de disco especial diseñado para usar con discos de
corte. (En algunos países europeos, cuando utilice un
disco de diamante, podrá utilizar el protector ordinario.
Siga los reglamentos de su país.)
No utilice NUNCA un disco de corte para amolar
lateralmente.
• No “atasque” el disco ni ejerza presión excesiva. No
intente hacer un corte de excesiva profundidad. Si
fatiga en exceso el disco aumentará la carga y la
susceptibilidad de retorcerse o doblarse el disco en el
corte y existirá la posibilidad de producirse un
retroceso brusco, rotura del disco y recalentamiento
del motor.
No comience la operación de corte en la pieza de
trabajo. Deje que el disco alcance plena velocidad y
entre con cuidado en el corte moviendo la herramienta
hacia adelante sobre la superficie de la pieza de
trabajo. Si pone en marcha la herramienta eléctrica en
la pieza de trabajo, el disco podrá estancarse, saltar o
retroceder bruscamente.
Durante las operaciones de corte, no cambie nunca el
ángulo del disco. La aplicación de presión lateral en el
disco de corte (al igual que en el amolado) hará que el
disco se agriete y se rompa, ocasionando graves
heridas personales.
Un disco de diamante deberá ser utilizado
perpendicularmente al material que se esté cortando.
Operación con cepillo de alambre en copa
(Accesorio opcional) (Fig. 12)
PRECAUCIÓN:
Compruebe la operación del cepillo haciendo funcionar
la herramienta sin carga, asegurándose de que no
haya nadie enfrente ni en línea con el cepillo.
No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado.
La utilización de un cepillo dañado podrá aumentar la
posibilidad de heridas causadas por el contacto con
alambres rotos del cepillo.
Desenchufe la herramienta y póngala al revés para
permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio
que haya en el eje. Rosque el cepillo de alambre en copa
en el eje y apriételo con la llave suministrada. Cuando
utilice un cepillo, evite aplicar presión excesiva que haga
doblar demasiado los alambres, ocasionando una rotura
prematura.
Operación con cepillo circular de alambre
(Accesorio opcional) (Fig. 13)
PRECAUCIÓN:
Compruebe la operación del cepillo circular de alambre
haciendo funcionar la herramienta sin carga,
asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en
línea con el cepillo circular de alambre.
No utilice un cepillo circular de alambre que esté
dañado o desequilibrado. La utilización de un cepillo
circular de alambre dañado podrá aumentar la
posibilidad de heridas causadas por el contacto con
alambres rotos.
Utilice SIEMPRE el protector de disco con cepillos
circulares de alambre, asegurándose de que el
diámetro de disco encaje dentro del protector. El disco
puede desintegrarse durante la utilización y el
protector ayuda a reducir las posibilidades de que se
produzcan heridas personales.
Desenchufe la herramienta y póngala al revés para
permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio
que haya en el eje. Rosque el cepillo circular de alambre
en el eje y apriételo con las llaves.
Cuando utilice un cepillo circular de alambre, evite
aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los
alambres, ocasionando una rotura prematura.
1
2
3
1
4
3
115 mm (4-1/2") / 125 mm (5")
Disco de corte abrasivo Disco de diamante
22,23 mm (7/8")
Grosor: 4 mm (5/32") o más Grosor: Menos de 4 mm (5/32") Grosor: 4 mm (5/32") o más
22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8")
1. Contratuerca 2. Disco de corte abrasivo 3. Brida interior 4. Disco de diamante
Grosor: Menos de 4 mm (5/32")
48
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese siempre de que la herramienta esté
apagada y desenchufada antes de intentar realizar una
inspección o mantenimiento.
No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol
o similares. Podría producir descoloración,
deformación o grietas.
La herramienta y sus aberturas de ventilación han de
mantenerse limpias. Limpie las aberturas de ventilación
de la herramienta regularmente o siempre que
comiencen a estar obstruidas. (Fig. 14)
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, la inspección y sustitución de
la escobilla de carbón, y cualquier otro mantenimiento o
ajuste deberán ser realizados en centros de servicios
autorizados por Makita, empleando siempre piezas de
repuesto de Makita.
ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCIÓN:
Estos accesorios o aditamentos están recomendados
para su uso con la herramienta Makita especificada en
este manual. El uso de cualquier otro accesorio o
aditamento puede suponer un riesgo de lesiones
personales. Utilice el accesorio o aditamento
exclusivamente para su uso declarado.
Si necesita información más detallada sobre estos
accesorios, consulte con su centro local de servicio de
Makita.
• Protector de disco (Cubierta de disco) Para disco de
centro hundido / disco flap
• Protector de disco (Cubierta de disco) Para disco de
corte abrasivo / disco de diamante
Disco de centro hundido
Disco de corte abrasivo
Disco flap
Disco de diamante
Cepillo de alambre en copa
Cepillo circular de alambre
Disco abrasivo
Brida interior
Contratuerca para disco de centro hundido / disco de
corte abrasivo / disco flap / disco de diamante
Contratuerca para disco abrasivo
Llave de contratuerca
Empuñadura lateral
•Plato de goma
Accesorio de protección contra el polvo
NOTA:
Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en
el paquete de la herramienta como accesorios
estándar. Pueden variar de un país a otro.
ENG905-1
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de
acuerdo con la norma EN60745:
Nivel de presión sonora (L
pA
): 85 dB (A)
Nivel de potencia sonora (L
WA
): 96 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
Póngase protectores en los oídos
ENG900-1
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)
determinado de acuerdo con la norma EN60745:
Modo tarea: amolado superficial
Emisión de vibración (a
h, AG
): 9,5 m/s
2
Incerteza (K): 1,5 m/s
2
Modo tarea: lijado con disco
Emisión de vibración (a
h, DS
): 2,5 m/s
2
o menos
Incerteza (K): 1,5 m/s
2
ENG902-1
El valor de emisión de vibración declarado ha sido
medido de acuerdo con el método de prueba estándar
y se puede utilizar para comparar una herramienta con
otra.
El valor de emisión de vibración declarado también se
puede utilizar en una valoración preliminar de
exposición.
El valor de la emisión de vibración declarado se utiliza
para las aplicaciones principales de la herramienta
eléctrica. Sin embargo, si la herramienta eléctrica se
utiliza para otras aplicaciones, es posible que el valor
de emisión de vibración sea diferente.
ADVERTENCIA:
La emisión de vibración durante la utilización real de la
herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión
declarado dependiendo de las formas en las que la
herramienta sea utilizada.
• Asegúrese de identificar medidas de seguridad para
proteger al operario que estén basadas en una
estimación de la exposición en las condiciones reales
de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del
ciclo operativo tal como las veces cuando la
herramienta está apagada y cuando está funcionando
en vacío además del tiempo de gatillo).
49
ENH101-16
Para países europeos solamente
Declaración de conformidad CE
Makita Corporation como fabricante responsable
declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita:
Designación de máquina:
Esmeriladora Angular
Modelo N°/ Tipo: 9564P, 9565P
son producidas en serie y
Cumplen con las directivas europeas siguientes:
2006/42/CE
Y que están fabricadas de acuerdo con las normas o
documentos normalizados siguientes:
EN60745
Los documentos técnicos los guarda:
Makita International Europe Ltd.
Departamento técnico,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra
7.5.2012
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

Transcripción de documentos

GB Angle Grinder Instruction Manual F Meuleuse d’Angle Manuel d’instructions D Winkelschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l’uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira Angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακός Λειαντήρας Οδηγίες χρήσεως TR Taşlama Makinası Kullanma kılavuzu 9564P 9565P ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos 1 2 3 4 5 6 7 8 Bloqueo del eje Palanca de desbloqueo Palanca del interruptor Protector de disco Caja de cojinetes Tornillo Palanca Contratuerca 9 10 11 12 13 14 Disco de amolar de centro hundido/Disco flap Brida interior Llave de contratuerca Disco abrasivo Plato de goma Disco de corte abrasivo/disco de diamante 15 Protector de disco para disco de corte abrasivo/disco de diamante 16 Cepillo de alambre en copa 17 Cepillo circular de alambre 18 Abertura de salida de aire 19 Abertura de entrada de aire ESPECIFICACIONES Modelo 9564P Diámetro del disco de centro hundido 115 mm 125 mm Rosca del eje M14 Velocidad especificada (n) / Velocidad sin carga (n0) 12.000 min–1 Longitud total 307 mm Peso neto 2,3 kg Clase de seguridad ENE048-1 Uso previsto La herramienta ha sido prevista para amolar, lijar y cortar metales y materiales de piedra sin utilizar agua. ENF002-2 Alimentación La herramienta solamente debe ser conectada a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la placa de características, y solamente puede ser utilizada con corriente alterna monofásica. La herramienta está doblemente aislada y, por consiguiente, también puede utilizarse con tomas de corriente sin conductor de puesta a tierra. GEA010-1 Advertencias de seguridad herramientas eléctricas generales 2,4 kg /II • Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones indicadas aquí están sujetas a cambio sin previo aviso. • Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. • Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 para ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias. 42 9565P GEB033-6 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA ESMERILADORA Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolar, lijar, cepillar con alambres, o corte abrasivo: 1. Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como amoladora, lijadora, cepillo de alambres o herramienta de corte. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones previstas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. 2. Operaciones tales como las de pulido no se recomienda realizarlas con esta herramienta eléctrica. Las operaciones para las que la herramienta eléctrica no ha sido diseñada podrán crear una situación de riesgo y ocasionar heridas personales. 3. No utilice accesorios que no estén específicamente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta. Solamente porque el accesorio pueda ser instalado en su herramienta eléctrica, no quiere decir que su operación sea segura. 4. La velocidad especificada del accesorio deberá ser al menos igual que la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica. Si los accesorios se usan a velocidad más alta de la velocidad especificada pueden romperse y salir despedidos. 5. El diámetro exterior y el espesor del accesorio deberán estar dentro de la capacidad nominal de su herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no se pueden proteger ni controlar adecuadamente. 6. El tamaño del agujero para eje de los discos, bridas, platos de caucho o cualquier otro accesorio deberá encajar debidamente en el eje de la herramienta eléctrica. Los accesorios con agujero para eje que no coincida con el eje de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán ocasionar una pérdida de control. 7. No utilice un accesorio que esté dañado. Antes de cada uso, inspeccione los accesorios tales como el disco abrasivo por si está astillado o agrietado, el plato de caucho por si está agrietado, rasgado o muy desgastado, el cepillo de alambres por si tiene alambres sueltas o quebradas. Si deja caer la herramienta eléctrica o el accesorio, inspecciónelos para ver si están dañados o instale un accesorio que no esté dañado. Después de inspeccionar e instalar un accesorio, póngase usted y los curiosos alejados del plano del accesorio giratorio y haga funcionar la herramienta a velocidad sin carga máxima durante un minuto. Normalmente, los accesorios dañados se romperán durante este tiempo de prueba. 8. Póngase equipo de protección personal. En función de la aplicación, utilice pantalla facial, gafas de protección o gafas de seguridad. Según corresponda, póngase mascarilla contra el polvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller que pueda detener los pequeños fragmentos abrasivos o de pieza de trabajo que salgan despedidos. La protección de los ojos deberá ser capaz de detener los restos que salen volando generados en las diferentes operaciones. La mascarilla contra el polvo o respirador deberá ser capaz de filtrar las partículas generadas en su operación. La exposición prolongada a ruido de alta intensidad podrá ocasionar pérdida auditiva. 9. Mantenga a los curiosos a una distancia segura alejados del área de trabajo. Cualquier persona que entre en el área de trabajo deberá usar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y ocasionar heridas más allá del área de operación inmediata. 10. Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas solamente. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario. 11. Posicione el cable alejado del accesorio giratorio. Si pierde el control, el cable podrá ser cortado o enredarse y tirar de su mano o brazo hacia el accesorio giratorio. 12. No deje nunca la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido completamente. El accesorio giratorio puede agarrarse en la superficie y tirar de la herramienta eléctrica dejándola fuera de control. 13. No tenga la herramienta eléctrica encendida mientras la lleva en su costado. Un contacto accidental con el accesorio girando podrá enganchar sus ropas, y arrastrar el accesorio hacia su cuerpo. 14. Limpie regularmente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor atraerá el polvo al interior de la carcasa y una acumulación excesiva del polvo metálico puede ocasionar riesgos eléctricos. 15. No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden prender estos materiales. 16. No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. La utilización de agua u otros refrigerantes líquidos puede resultar en electrocución o descarga eléctrica. Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas El retroceso brusco es una reacción repentina debida a un aprisionamiento o estancamiento del disco, plato de caucho, cepillo o cualquier otro accesorio giratorio. El aprisionamiento o estancamiento ocasiona un detenimiento rápido del accesorio giratorio que a su vez hace que la herramienta eléctrica descontrolada sea forzada en dirección opuesta a la rotación del accesorio en el punto de bloqueo. Por ejemplo, si el disco abrasivo queda aprisionado o estancado por la pieza de trabajo, el borde del disco que está entrando en el punto de estancamiento puede hincarse en la superficie del material haciendo que el disco se salga de la hendidura o salte. El disco podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria a él, dependiendo de la dirección del movimiento del disco en el punto de estancamiento. Los discos abrasivos también podrán romperse en estas condiciones. Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la herramienta eléctrica y/o a procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y pueden evitarse tomando las precauciones indicadas a continuación. a) Mantenga la herramienta eléctrica sujetada firmemente y posicione su cuerpo y brazo de forma que pueda resistir las fuerzas del retroceso brusco. Utilice siempre el mango auxiliar, si está provisto, para tener el máximo control sobre el retroceso brusco o reacción de torsión durante la puesta en marcha. El operario puede controlar las reacciones de torsión o fuerzas de retroceso brusco, si toma las precauciones apropiadas. b) No ponga nunca su mano cerca del accesorio giratorio. El accesorio puede retroceder bruscamente sobre su mano. c) No ponga su cuerpo en el área donde la herramienta eléctrica vaya a desplazarse si se produce un retroceso brusco. El retroceso brusco propulsará la herramienta en dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de enganche. d) Tenga especial cuidado cuando trabaje en esquinas, bordes cortantes, etc. Evite que el accesorio rebote o se enganche. Las esquinas, bordes cortantes o los rebotes tienen la tendencia a enganchar el accesorio giratorio y ocasionar la pérdida de control o retroceso brusco. 43 e) No coloque un disco de tallar madera de cadena de sierra ni un disco de sierra dentado. Tales discos crean retrocesos bruscos y pérdida de control frecuentes. Advertencias de seguridad específicas para operaciones de amolar y corte abrasivo: a) Utilice solamente tipos de disco que estén recomendados para su herramienta eléctrica y el protector específico diseñado para el disco seleccionado. Los discos para los que no ha sido diseñada la herramienta eléctrica no pueden ser protegidos debidamente y no son seguros. b) El protector de disco deberá estar fijado firmemente en la herramienta eléctrica y estar colocado de forma que ofrezca la máxima seguridad, quedando hacia el operario la mínima parte de disco desprotegida. El protector de disco ayuda a proteger al operario de fragmentos de un disco roto, de un contacto accidental con el disco y de chispas que pueden prender fuego a sus ropas. c) Los discos deberán ser utilizados solamente para aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no amole con el costado de un disco de corte. Los discos de corte abrasivo están previstos para amolado periférico, estos discos podrán desintegrarse si se les aplican fuerzas laterales. d) Utilice siempre bridas de disco que no estén dañadas, y del tamaño y forma correctos para el disco que ha seleccionado. Las bridas de disco correctas sujetan los discos de tal manera que reducen la posibilidad de que el disco se rompa. Las bridas para discos de corte pueden ser diferentes de las bridas para discos de amolar. e) No utilice discos gastados de otras herramientas eléctricas más grandes. Los discos previstos para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para la máxima velocidad de una herramienta más pequeña y puede reventarla. Advertencias de seguridad adicionales para operaciones de corte abrasivo: a) No “atasque” el disco de corte ni aplique presión excesiva. No intente hacer un corte de excesiva profundidad. Si fatiga en exceso el disco, aumentará la carga y la susceptibilidad de retorcerse o estancarse en el corte y existirá la posibilidad de que se produzca un retroceso brusco o la rotura del disco. b) No ponga su cuerpo en línea y por detrás del disco giratorio. Cuando el disco, en el punto de operación, se mueve alejándose de su cuerpo, un posible retroceso brusco puede impulsar el disco giratorio y la herramienta eléctrica directamente hacia usted. 44 c) Cuando el disco esté estancándose o cuando quiera interrumpir un corte por cualquier razón, apague la herramienta eléctrica y sujétela sin moverla hasta que el disco se haya detenido completamente. No intente nunca sacar el disco de corte del corte estando el disco moviéndose porque podrá producirse un retroceso brusco. Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del estancamiento del disco. d) No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance plena velocidad y vuelva a entrar en el corte cuidadosamente. Si vuelve a poner en marcha la herramienta eléctrica estando en la pieza de trabajo, el disco podrá estancarse, saltar o retroceder bruscamente. e) Sujete los paneles o cualquier pieza de trabajo demasiado grande para minimizar el riesgo de que el disco se estanque o retroceda bruscamente. Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse con su propio peso. Deberá poner apoyos debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados del disco. f) Extreme las precauciones cuando haga un “corte de cavidad” en paredes u otras áreas ciegas. La parte saliente del disco podría cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos u objetos que pueden ocasionar un retroceso brusco. Advertencias de seguridad específicas para operaciones de lijado: a) No utilice discos de papel de lijar de tamaño excesivamente grandes. Siga las recomendaciones del fabricante a la hora de seleccionar el papel de lijar. Un papel de lijar más grande que sobresalga del plato de lijar presentará un riesgo de laceración y podrá ocasionar un enredo o desgarre del disco o un retroceso brusco. Advertencias de seguridad específicas para operaciones de cepillado con alambres: a) Sea consciente de que el cepillo lanza hebras de alambre incluso durante una operación normal. No fatigue los alambres aplicando una carga excesiva al cepillo. Las hebras de alambre pueden penetrar la ropa ligera y/o la piel fácilmente. b) Si se recomienda utilizar un protector para el cepillado con alambres, no deje que el disco de alambres o el cepillo interfiera con el protector. El disco de alambres o el cepillo podrán expandir su diámetro debido a la carga del trabajo y las fuerzas centrífugas. Advertencias de seguridad adicionales: 17. Cuando utilice discos de amolar de centro hundido, asegúrese de utilizar solamente discos reforzados con fibra de vidrio. 18. NO UTILICE NUNCA discos de tipo copa de piedra con esta esmeriladora. Esta esmeriladora no ha sido diseñada para estos tipos de discos y la utilización de un producto como ese podrá resultar en graves heridas personales. 19. Tenga cuidado de no dañar el eje, la brida (especialmente la cara de instalación) ni la contratuerca. Los daños en estas piezas podrán resultar en la rotura del disco. 20. Asegúrese de que el disco no esté haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor. 21. Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo definitiva, déjela funcionar durante un rato. Observe para ver si hay vibración o bamboleo que pueda indicar una incorrecta instalación o disco mal equilibrado. 22. Utilice la superficie especificada del disco para realizar el amolado. 23. Tenga cuidado con las chispas que salen volando. Sujete la herramienta de forma que las chispas salgan volando en dirección contraria a usted y otras personas o materiales inflamables. 24. No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano. 25. No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; podría estar muy caliente y quemarle la piel. 26. Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada o que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. 27. Observe las instrucciones del fabricante para montar y utilizar de forma correcta los discos. Maneje y almacene los discos con cuidado. 28. No utilice bujes de reducción separados ni adaptadores para adaptar discos abrasivos de agujero grande. 29. Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta. 30. Para herramientas pensadas para colocar en ellas discos con agujero roscado, asegúrese de que la rosca del disco sea suficientemente larga como para aceptar la longitud del eje. 31. Compruebe que la pieza de trabajo está debidamente apoyada. 32. Tenga presente que el disco continuará girando después de haber apagado la herramienta. 33. Si el lugar de trabajo es muy caluroso y húmedo, o si está muy contaminado con polvo conductor, utilice un ruptor de cortocircuito (30 mA) para garantizar la seguridad del operario. 34. No utilice la herramienta con ningún material que contenga asbestos. 35. No utilice agua ni lubricante para amolar. 36. Asegúrese de que las aberturas de ventilación se mantengan despejadas cuando trabaje en condiciones polvorientas. Si fuera necesario quitar el polvo, primero desconecte la herramienta de la toma de corriente, luego limpie (utilice objetos no metálicos) evitando dañar las partes internas. 37. Cuando utilice discos de cortar, trabaje siempre con el protector de disco de recogida de polvo requerido por los reglamentos locales. 38. Los discos de cortar no deberán ser expuestos a ninguna presión lateral. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar graves heridas personales. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier función de la herramienta. Bloqueo del eje (Fig. 1) PRECAUCIÓN: • No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje esté moviéndose. Podría dañar la herramienta. Presione el bloqueo del eje para impedir que el eje gire cuando vaya a instalar o desmontar accesorios. Accionamiento del interruptor (Fig. 2) PRECAUCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que la palanca del interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición “OFF” cuando lo suelta. • No apriete la palanca del interruptor con fuerza sin presionar hacia dentro la palanca de desbloqueo. Esto podrá ocasionar la rotura del interruptor. Para evitar que la palanca del interruptor pueda ser accionada accidentalmente, se ha provisto una palanca de desbloqueo. Para poner en marcha la herramienta, empuje la palanca de desbloqueo hacia usted y después apriete la palanca del interruptor. Suelte la palanca del interruptor para parar. MONTAJE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella. Instalación de la empuñadura lateral (mango) (Fig. 3) PRECAUCIÓN: • Antes de la operación, asegúrese siempre de que la empuñadura lateral está instalada firmemente. Rosque la empuñadura lateral firmemente en la posición de la herramienta mostrada en la figura. 45 Instalación o desmontaje del protector de disco (Para disco de centro hundido, disco flap / disco de corte abrasivo, disco de diamante) ADVERTENCIA: • Cuando se utilice un disco de centro hundido, disco flap, disco flexible o cepillo circular de alambre, el protector de disco deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siempre quede orientado hacia el operario. • Cuando utilice un disco de corte abrasivo / disco de diamante, asegúrese de utilizar solamente el protector de disco especial diseñado para usar con discos de corte. (En algunos países europeos, cuando utilice un disco de diamante, podrá utilizar el protector ordinario. Siga los reglamentos de su país.) Para herramienta con protector de disco de tipo tornillo de fijación (Fig. 4) Monte el protector de disco con la protuberancia en la banda del protector de disco alineada con la muesca en la caja de cojinetes. Después gire el protector de disco 180 grados hacia la izquierda. Asegúrese de apretar el tornillo firmemente. Para desmontar el protector de disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa. Para herramienta con protector de disco de tipo palanca de abrazadera (Fig. 5 y 6) Empuje la palanca en la dirección de la flecha después de aflojar el tornillo. Monte el protector de disco con la protuberancia en la banda del protector de disco alineada con la muesca en la caja de cojinetes. Después gire el protector de disco alrededor de 180°. Sujételo con el tornillo después de empujar la palanca en la dirección de la flecha para trabajar. El ángulo de ajuste del protector de disco puede fijarse con la palanca. Para desmontar el protector de disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa. Instalación o desmontaje de un disco de amolar de centro hundido / disco flap (Accesorio opcional) (Fig. 7 y 8) ADVERTENCIA: • Cuando se utilice un disco de centro hundido o disco flap, el protector de disco deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siempre quede orientado hacia el operario. Monte la brida interior en el eje. Encaje la muela/disco encima de la brida interior y rosque la contratuerca en el eje. Para apretar la contratuerca, presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda girar, después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de contratuerca. Para desmontar el disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa. 46 Instalación o desmontaje de un disco abrasivo (Accesorio opcional) (Fig. 9) NOTA: • Utilice accesorios para lijadora especificados en este manual. Estos deberán ser adquiridos aparte. Monte el plato de goma en el eje. Coloque el disco en el plato de goma y rosque la contratuerca en el eje. Para apretar la contratuerca, presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda girar, después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de contratuerca. Para desmontar el disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa. OPERACIÓN ADVERTENCIA: • No deberá ser nunca necesario forzar la herramienta. El peso de la herramienta aplica la presión adecuada. El forzamiento y la presión excesiva podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco. • Reemplace el disco SIEMPRE si deja caer la herramienta durante el amolado. • No lance ni golpee NUNCA el disco de amolar o la muela contra la pieza de trabajo. • Evite los rebotes y enganches del disco, especialmente cuando trabaje en esquinas, bordes agudos, etc. Esto podrá ocasionar la pérdida del control y retrocesos bruscos. • No utilice NUNCA esta herramienta con discos para cortar madera y otros discos de sierra. Los discos de ese tipo cuando se utilizan en una amoladora con frecuencia ocasionan retrocesos bruscos y pérdida del control que acarreen heridas personales. PRECAUCIÓN: • No encienda nunca la herramienta estando ésta en contacto con la pieza de trabajo, podría ocasionar heridas al operario. • Póngase siempre gafas de seguridad o máscara facial durante la operación. • Después de la operación, apague siempre la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta. Operación de amolar y lijar (Fig. 10) Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la empuñadura lateral. Encienda la herramienta y después aplique la muela o el disco a la pieza de trabajo. En general, mantenga el borde del disco a un ángulo de unos 15 grados con la superficie de la pieza de trabajo. Durante el periodo de uso inicial de un disco nuevo, no trabaje con la amoladora en la dirección B porque tenderá a cortar la pieza de trabajo. Una vez que el borde del disco se haya redondeado con el uso, se podrá trabajar con el disco en ambas direcciones A y B. Operación con disco de corte abrasivo / disco de diamante (Accesorio opcional) (Fig. 11) La dirección para montar la contratuerca y la brida interior varía según el grosor del disco. Consulte la tabla de abajo. 115 mm (4-1/2") / 125 mm (5") Disco de corte abrasivo Grosor: Menos de 4 mm (5/32") Grosor: 4 mm (5/32") o más Disco de diamante Grosor: Menos de 4 mm (5/32") 1 1 2 4 22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8") 22,23 mm (7/8") 2. Disco de corte abrasivo 013349 • • • • • • 22,23 mm (7/8") 3 3 1. Contratuerca Grosor: 4 mm (5/32") o más ADVERTENCIA: Cuando utilice un disco de corte abrasivo / disco de diamante, asegúrese de utilizar solamente el protector de disco especial diseñado para usar con discos de corte. (En algunos países europeos, cuando utilice un disco de diamante, podrá utilizar el protector ordinario. Siga los reglamentos de su país.) No utilice NUNCA un disco de corte para amolar lateralmente. No “atasque” el disco ni ejerza presión excesiva. No intente hacer un corte de excesiva profundidad. Si fatiga en exceso el disco aumentará la carga y la susceptibilidad de retorcerse o doblarse el disco en el corte y existirá la posibilidad de producirse un retroceso brusco, rotura del disco y recalentamiento del motor. No comience la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance plena velocidad y entre con cuidado en el corte moviendo la herramienta hacia adelante sobre la superficie de la pieza de trabajo. Si pone en marcha la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo, el disco podrá estancarse, saltar o retroceder bruscamente. Durante las operaciones de corte, no cambie nunca el ángulo del disco. La aplicación de presión lateral en el disco de corte (al igual que en el amolado) hará que el disco se agriete y se rompa, ocasionando graves heridas personales. Un disco de diamante deberá ser utilizado perpendicularmente al material que se esté cortando. Operación con cepillo de alambre en copa (Accesorio opcional) (Fig. 12) PRECAUCIÓN: • Compruebe la operación del cepillo haciendo funcionar la herramienta sin carga, asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con el cepillo. 3. Brida interior 4. Disco de diamante • No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado. La utilización de un cepillo dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos del cepillo. Desenchufe la herramienta y póngala al revés para permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio que haya en el eje. Rosque el cepillo de alambre en copa en el eje y apriételo con la llave suministrada. Cuando utilice un cepillo, evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres, ocasionando una rotura prematura. Operación con cepillo circular de alambre (Accesorio opcional) (Fig. 13) PRECAUCIÓN: • Compruebe la operación del cepillo circular de alambre haciendo funcionar la herramienta sin carga, asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con el cepillo circular de alambre. • No utilice un cepillo circular de alambre que esté dañado o desequilibrado. La utilización de un cepillo circular de alambre dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos. • Utilice SIEMPRE el protector de disco con cepillos circulares de alambre, asegurándose de que el diámetro de disco encaje dentro del protector. El disco puede desintegrarse durante la utilización y el protector ayuda a reducir las posibilidades de que se produzcan heridas personales. Desenchufe la herramienta y póngala al revés para permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio que haya en el eje. Rosque el cepillo circular de alambre en el eje y apriételo con las llaves. Cuando utilice un cepillo circular de alambre, evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres, ocasionando una rotura prematura. 47 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. • No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas. La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias. Limpie las aberturas de ventilación de la herramienta regularmente o siempre que comiencen a estar obstruidas. (Fig. 14) Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, la inspección y sustitución de la escobilla de carbón, y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados en centros de servicios autorizados por Makita, empleando siempre piezas de repuesto de Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de lesiones personales. Utilice el accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado. Si necesita información más detallada sobre estos accesorios, consulte con su centro local de servicio de Makita. • Protector de disco (Cubierta de disco) Para disco de centro hundido / disco flap • Protector de disco (Cubierta de disco) Para disco de corte abrasivo / disco de diamante • Disco de centro hundido • Disco de corte abrasivo • Disco flap • Disco de diamante • Cepillo de alambre en copa • Cepillo circular de alambre • Disco abrasivo • Brida interior • Contratuerca para disco de centro hundido / disco de corte abrasivo / disco flap / disco de diamante • Contratuerca para disco abrasivo • Llave de contratuerca • Empuñadura lateral • Plato de goma • Accesorio de protección contra el polvo NOTA: • Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro. 48 ENG905-1 Ruido El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745: Nivel de presión sonora (LpA): 85 dB (A) Nivel de potencia sonora (LWA): 96 dB (A) Incerteza (K): 3 dB (A) Póngase protectores en los oídos ENG900-1 Vibración El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745: Modo tarea: amolado superficial Emisión de vibración (ah, AG): 9,5 m/s2 Incerteza (K): 1,5 m/s2 Modo tarea: lijado con disco Emisión de vibración (ah, DS): 2,5 m/s2 o menos Incerteza (K): 1,5 m/s2 ENG902-1 • El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. • El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición. • El valor de la emisión de vibración declarado se utiliza para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, es posible que el valor de emisión de vibración sea diferente. ADVERTENCIA: • La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada. • Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo). ENH101-16 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Designación de máquina: Esmeriladora Angular Modelo N°/ Tipo: 9564P, 9565P son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE Y que están fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes: EN60745 Los documentos técnicos los guarda: Makita International Europe Ltd. Departamento técnico, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra 7.5.2012 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Makita 9565P Manual de usuario

Categoría
Amoladoras angulares
Tipo
Manual de usuario